{Ssearch} wergerîne Îtalî

{Endresult} ji 40 wergerên peyva "violin" ji Îngilîzî bo Îtalî têne nîşandan

Wergerên {lêgerîn}

"violin" di Îngilîzî de dikare bi van Îtalî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:

violin violino

Wergera Îngilîzî bo Îtalî ya {lêgerîn}

Îngilîzî
Îtalî

EN Not only the number of Tuscan violin makers enrolled in the contest was considerable but, above all, one of them, Igino Sderci, was awarded first prize both for the violin and viola categories

IT La presenza dei liutai toscani non solo fu numericamente significativa ma soprattutto vide il successo di Iginio Sderci, primo premio nelle categorie violino e viola

Îngilîzî Îtalî
violin violino
prize premio
categories categorie
was fu
but ma
only solo
not non
and e
the il
above all soprattutto

EN Not only the number of Tuscan violin makers enrolled in the contest was considerable but, above all, one of them, Igino Sderci, was awarded first prize both for the violin and viola categories

IT La presenza dei liutai toscani non solo fu numericamente significativa ma soprattutto vide il successo di Iginio Sderci, primo premio nelle categorie violino e viola

Îngilîzî Îtalî
violin violino
prize premio
categories categorie
was fu
but ma
only solo
not non
and e
the il
above all soprattutto

EN The lesson is open to violin makers and students from violin-making schools, and is free once an entrance ticket has been bought for the exhibition

IT Educational day è aperto a tutti gli interessati, previa iscrizione per assegnazione gratuita del posto

Îngilîzî Îtalî
free gratuita
the aperto
to a
is è

EN The world has hundreds of thousands of musical instruments. The most popular ones are piano, guitar, violin, saxophone, drums, flute, clarinet, cello, trumpet, and more. What?s...

IT Per le aziende moderne, i dati sono la loro linfa vitale. La maggior parte, se non tutte, le aziende dipendono dai dati. È uno dei loro...

Îngilîzî Îtalî
are sono
and per
the i
of dei

EN Armstrong studied musical composition, violin and piano at the Royal Academy of Music where he was awarded the Charles Lucas prize and the Harvey Lohr scholarship for composition

IT Craig Armstrong è un compositore nato nel 1958 in Scozia che si è dedicato in modo particolare alle colonne sonore di film, alla musica per orchestra ed anche ad una elettronica molto raffinata

Îngilîzî Îtalî
armstrong armstrong
music musica
and è
of di

EN The band consists of Wes Miles (vocals, keyboards), Milo Bonacci (guitar), Matthieu Santos (bass), Rebecca Zeller (violin, keyboards) and Kenny Bernard (drums)

IT I loro membri sono il cantante Wes Miles, il bassista Mathieu Santos, il chitarrista Milo Bonacci, la violinista Rebecca Zeller, la violoncellista Alexandra Lawn, e il batterista Cameron Wisch

Îngilîzî Îtalî
guitar chitarrista
santos santos
and e
the i

EN Formed in 1997, the final line up consisted of Ryan Key (vocals, rhythm guitar), Ryan Mendez (lead guitar, vocals), Sean Mackin (violin, vocals), Nathan Young on drums, and Josh Portman on bass

IT La band fu inizialmente formata da sei membri: Ben Dobson (voce), Todd Clarry (voce e chitarra), Ben Harper (chitarra), Sean Mackin (violino), Warren Cooke (basso), e Longineu W

Îngilîzî Îtalî
formed formata
vocals voce
guitar chitarra
sean sean
violin violino
and e
the la

EN Ra Ra Riot is an indie rock band which formed in Syracuse, New York, United States in 2006. The band consists of Wes Miles (vocals, keyboards), Milo Bonacci (guitar), Matthieu Santos (bass), Rebecca Zeller (violin, keyboards) and Kenny… read more

IT I Ra Ra Riot sono un gruppo musicale indie statunitense nato nel 2006 a Syracuse, New York. I loro membri sono il cantante Wes Miles, il bassista Mathieu Santos, il chitarrista Milo Bonacci, la violinista Rebecca Zeller, l… ulteriori informazioni

EN Brienz, which is well-known as the "village of carving" has a long tradition in wood processing and to this day has a school for carving and violin-making.

IT Brienz è famosa per i suoi scultori su legno e vanta una lunga tradizione nella lavorazione del legno, al punto di disporre ancora oggi di una scuola di scultura su legno e di una scuola di liutai.

Îngilîzî Îtalî
long lunga
tradition tradizione
wood legno
school scuola
known famosa
the i
a una
to nella
of di
day oggi
is è

EN Starting from 10 am Musical workshops ?          Violin ?          Cello Dance workshops

IT A partire dalle ore 10.00 Laboratori  musicali ?          Violino ?          Violoncello Laboratori di danza

Îngilîzî Îtalî
musical musicali
workshops laboratori
violin violino
dance danza
starting a

EN He noticed the talent of this young carver and amateur violin maker and trained him in his workshop in Milan

IT Le doti del giovane ebanista-liutaio dilettante non sfuggirono a Bisiach che ne curò la formazione presso la sua bottega di Milano

Îngilîzî Îtalî
young giovane
trained formazione
workshop bottega
milan milano
the le

EN The following Tuscan violin makers enrolled in the 1937 Competition:

IT Elenco dei liutai toscani partecipanti:

Îngilîzî Îtalî
the elenco

EN As provided in the contest regulation, Sderci received 3,000 liras for his violin and the same amount for his viola; the two instruments were bought by the organizers and destined for the “Museo Liutistico dell’Artigianato”

IT Come previsto dal regolamento, Sderci ricevette 3.000 lire per il violino e altrettante per la viola; gli strumenti furono acquistati dagli organizzatori ed entrarono a far parte del Museo Liutistico dell’artigianato

Îngilîzî Îtalî
provided previsto
regulation regolamento
violin violino
instruments strumenti
bought acquistati
museo museo
were furono
the il

EN The instruments, previously exhibited in the Museo Stradivariano and currently belonging to the Violin Museum’s collections, still remain as they were presented in the competition, with no labels.

IT Gli strumenti, già esposti al Museo Stradivariano ed oggi nelle Collezioni del Museo del Violino, sono tuttora privi di etichetta così come erano stati presentati al concorso.

Îngilîzî Îtalî
instruments strumenti
currently oggi
violin violino
presented presentati
labels etichetta
competition concorso
collections collezioni
to the al
previously di
museums museo

EN Twelve years later, in 1949, the Executive Committee for the Celebrations of Antonio Stradivari promoted and organized an International Competition-Exhibition of Contemporary Violin Making

IT Solo dodici anni dopo, nel 1949, il Comitato Esecutivo per la Celebrazione di Antonio Stradivari promosse ed organizzò una Mostra-Concorso Internazionale di Liuteria Contemporanea

Îngilîzî Îtalî
executive esecutivo
antonio antonio
promoted promosse
international internazionale
contemporary contemporanea
twelve dodici
committee comitato
of di
the il

EN Person plays the violin during a concert

IT Persona suona il violino durante un concerto

Îngilîzî Îtalî
person persona
violin violino
concert concerto
the il
a un
during durante

EN Person plays the violin during a concert

IT Persona suona il violino durante un concerto

Îngilîzî Îtalî
person persona
violin violino
concert concerto
the il
a un
during durante

EN Reflection on a ipad of violinist with his violin playing during a wedding whilst reading digital sheet music

IT La riflessione su un ipad del violinista con il suo violino durante un matrimonio durante la lettura digitale di musica del foglio

Îngilîzî Îtalî
reflection riflessione
ipad ipad
violin violino
wedding matrimonio
reading lettura
sheet foglio
music musica
on su
a un
digital digitale
with con
of di

EN The road to happiness I played the violin on the street, not to make money, but because I had realized, playing during the holidays, that it makes people happy

IT La strada per la felicità Suonavo il violino per strada non per fare soldi, ma perché mi ero accorto, suonando durante le feste, di far felice la gente

Îngilîzî Îtalî
violin violino
holidays feste
people gente
happy felice
but ma
street di
to make far
the le
happiness felicità
not non

EN So why not broaden the circle? One day a lady who from her dress, even though’ respectable, looked very poor, listened to me for a long time, apologizing for not being able to put even a coin in my violin case

IT Allora perché non allargare la cerchia? Un giorno una signora che dal vestito appariva dignitosamente povera rimase ad ascoltarmi a lungo, scusandosi per non poter mettere neanche una moneta nella custodia del violino

Îngilîzî Îtalî
lady signora
dress vestito
poor povera
violin violino
able poter
a un
not non
long lungo
the la
day giorno
coin moneta

EN Leonie’s heartfelt desire: learning to play the violin | Generali

IT Il desiderio di Leonie: imparare a suonare il violino | Generali

Îngilîzî Îtalî
desire desiderio
to a
violin violino
generali generali
the il
learning imparare
play suonare

EN Visit to Museum + light lunch (12:30-14:30) + violin bar (13:00-14:00) = 17 euro

IT Visita al Museo + light lunch (12:30-14:30) + violin bar (13:00-14:00) = 17 euro

Îngilîzî Îtalî
visit visita
to al
museum museo
light light
bar bar
euro euro
lunch lunch

EN Starting from 10 am Musical workshops ?          Violin ?          Cello Dance workshops

IT A partire dalle ore 10.00 Laboratori  musicali ?          Violino ?          Violoncello Laboratori di danza

Îngilîzî Îtalî
musical musicali
workshops laboratori
violin violino
dance danza
starting a

EN He noticed the talent of this young carver and amateur violin maker and trained him in his workshop in Milan

IT Le doti del giovane ebanista-liutaio dilettante non sfuggirono a Bisiach che ne curò la formazione presso la sua bottega di Milano

Îngilîzî Îtalî
young giovane
trained formazione
workshop bottega
milan milano
the le

EN The following Tuscan violin makers enrolled in the 1937 Competition:

IT Elenco dei liutai toscani partecipanti:

Îngilîzî Îtalî
the elenco

EN As provided in the contest regulation, Sderci received 3,000 liras for his violin and the same amount for his viola; the two instruments were bought by the organizers and destined for the “Museo Liutistico dell’Artigianato”

IT Come previsto dal regolamento, Sderci ricevette 3.000 lire per il violino e altrettante per la viola; gli strumenti furono acquistati dagli organizzatori ed entrarono a far parte del Museo Liutistico dell’artigianato

Îngilîzî Îtalî
provided previsto
regulation regolamento
violin violino
instruments strumenti
bought acquistati
museo museo
were furono
the il

EN The instruments, previously exhibited in the Museo Stradivariano and currently belonging to the Violin Museum’s collections, still remain as they were presented in the competition, with no labels.

IT Gli strumenti, già esposti al Museo Stradivariano ed oggi nelle Collezioni del Museo del Violino, sono tuttora privi di etichetta così come erano stati presentati al concorso.

Îngilîzî Îtalî
instruments strumenti
currently oggi
violin violino
presented presentati
labels etichetta
competition concorso
collections collezioni
to the al
previously di
museums museo

EN Twelve years later, in 1949, the Executive Committee for the Celebrations of Antonio Stradivari promoted and organized an International Competition-Exhibition of Contemporary Violin Making

IT Solo dodici anni dopo, nel 1949, il Comitato Esecutivo per la Celebrazione di Antonio Stradivari promosse ed organizzò una Mostra-Concorso Internazionale di Liuteria Contemporanea

Îngilîzî Îtalî
executive esecutivo
antonio antonio
promoted promosse
international internazionale
contemporary contemporanea
twelve dodici
committee comitato
of di
the il

EN For the “Suonare News” label, in collaboration with the Walter Stauffer Academy and the Orchestra Ferruccio Busoni di Trieste, she took part in the production of the complete works for violin and orchestra of W.A

IT Durante il periodo di Lockdown ha partecipato al Global Hope Festival a sostegno dell’Organizzazione Mondiale della Sanità (WHO)

Îngilîzî Îtalî
took part in partecipato
the il

EN Take bresaola, for example, which is made from a single piece of lean, flavoursome beef, or Violino di Capra, made from the thigh and shoulder of the goat and so named because its shape resembles that of a violin case.

IT C’è poi il Casera, formaggio che prende il nome dalla cantina in cui vengono conservate le forme per la stagionatura: perfetto per condire i pizzoccheri e per farcire gli Sciatt, piccole e gustose frittelle di grano saraceno.

Îngilîzî Îtalî
shape forme
di di
take prende
is vengono
and e
the i

EN 3 nights, Discover the yodel pro in you and experience the tradition of violin making in the Appenzell...

IT 3 Notti, Scoprite il professionista dello jodel che è in voi e sperimentate la tradizione della liuteria...

Îngilîzî Îtalî
nights notti
discover scoprite
tradition tradizione
and è
making e
in in
the il

EN Armstrong studied musical composition, violin and piano at the Royal Academy of Music where he was awarded the Charles Lucas prize and the Harvey Lohr scholarship for composition

IT Craig Armstrong è un compositore nato nel 1958 in Scozia che si è dedicato in modo particolare alle colonne sonore di film, alla musica per orchestra ed anche ad una elettronica molto raffinata

Îngilîzî Îtalî
armstrong armstrong
music musica
and è
of di

EN The band consists of Wes Miles (vocals, keyboards), Milo Bonacci (guitar), Matthieu Santos (bass), Rebecca Zeller (violin, keyboards) and Kenny Bernard (drums)

IT I loro membri sono il cantante Wes Miles, il bassista Mathieu Santos, il chitarrista Milo Bonacci, la violinista Rebecca Zeller, la violoncellista Alexandra Lawn, e il batterista Cameron Wisch

Îngilîzî Îtalî
guitar chitarrista
santos santos
and e
the i

EN Angel statue with violin in white resin h 35 cm

IT Statua angelo in piedi lira resina e tessuto 40 cm Christmas Symphonies

Îngilîzî Îtalî
angel angelo
statue statua
in in
resin resina
cm cm

EN Angel statue with violin in white resin h 35 cm

IT Statua angelo in piedi lira resina e tessuto 40 cm Christmas Symphonies

Îngilîzî Îtalî
angel angelo
statue statua
in in
resin resina
cm cm

EN Formed in 1997, the final line up consisted of Ryan Key (vocals, rhythm guitar), Ryan Mendez (lead guitar, vocals), Sean Mackin (violin, vocals), Nathan Young on drums, and Josh Portman on bass

IT La band fu inizialmente formata da sei membri: Ben Dobson (voce), Todd Clarry (voce e chitarra), Ben Harper (chitarra), Sean Mackin (violino), Warren Cooke (basso), e Longineu W

Îngilîzî Îtalî
formed formata
vocals voce
guitar chitarra
sean sean
violin violino
and e
the la

EN Ra Ra Riot is an indie rock band which formed in Syracuse, New York, United States in 2006. The band consists of Wes Miles (vocals, keyboards), Milo Bonacci (guitar), Matthieu Santos (bass), Rebecca Zeller (violin, keyboards) and Kenny… read more

IT I Ra Ra Riot sono un gruppo musicale indie statunitense nato nel 2006 a Syracuse, New York. I loro membri sono il cantante Wes Miles, il bassista Mathieu Santos, il chitarrista Milo Bonacci, la violinista Rebecca Zeller, l… ulteriori informazioni

EN Brienz, which is well-known as the "village of carving" has a long tradition in wood processing and to this day has a school for carving and violin-making.

IT Brienz è famosa per i suoi scultori su legno e vanta una lunga tradizione nella lavorazione del legno, al punto di disporre ancora oggi di una scuola di scultura su legno e di una scuola di liutai.

Îngilîzî Îtalî
long lunga
tradition tradizione
wood legno
school scuola
known famosa
the i
a una
to nella
of di
day oggi
is è

EN Among the best violinists in the world, Isabelle Faust performs Bartók's Violin Concerto conducted by Vasily Petrenko.

IT Tra le migliori violiniste al mondo, Isabelle Faust interpreta il concerto per violino di Bartók diretta da Vasily Petrenko.

Îngilîzî Îtalî
world mondo
violin violino
concerto concerto
in tra
the le
the best migliori

EN he region with the most UNESCO Sites, Lombardy boasts prehistoric, religious, industrial, and architectural wonders. The Trenino Rosso and violin craftsmanship also make the list

IT a regione più ricca di aree sotto tutela. Con siti preistorici, religiosi, industriali, architettonici. Perfino un Trenino Rosso e il sapere dei liutai di Cremona.

{Endresult} ji 40 wergeran nîşan dide