{Ssearch} wergerîne Fransî

{Endresult} ji 50 wergerên peyva "without a school" ji Îngilîzî bo Fransî têne nîşandan

Wergera Îngilîzî bo Fransî ya {lêgerîn}

Îngilîzî
Fransî

EN Happy kid eating a sandwich outdoors at school. Healthy school breakfast for the child. Hungry kid eating outside on the background of the school. Street fast food. Food for lunch. A delicious burger

FR les légumes entrent dans la casserole au ralenti. Oignons, brocoli, champignons, champignons, tomates, courgettes. Nourriture végétarienne saine. Cuisine au feu

Îngilîzî Fransî
healthy saine
a l
the la
on au
food les

EN When Alex Gaskarth (lead vocals, rhythm guitar, keyboards) was in middle school, he was moved from private school to public school, where he met Jack Barakat (lead guitar, backing vocals), and put … read more

FR Formé en 2003, le groupe se compose actuellement du chanteur et guitariste Alex Gaskarth, du guitariste principal et chanteur Jack Barakat, du bassiste Zack Merrick et du batteu… en lire plus

EN All Time Low is an American pop punk band formed in Baltimore, Maryland, United States in 2003. When Alex Gaskarth (lead vocals, rhythm guitar, keyboards) was in middle school, he was moved from private school to public school, where h… read more

FR All Time Low est un groupe de pop punk américain, originaire de Tawson, Maryland, dans la banlieue de Baltimore. Formé en 2003, le groupe se compose actuellement du chanteur et guitariste Alex Gaskarth, du guitariste principal et ch… en lire plus

EN A private school and boarding school for girls until the early 1990s, these days primary and secondary school pupils enter and leave the building alongside our guests

FR École privée et pensionnat pour jeunes filles jusqu’au début des années 1990, des élèves du primaire et du secondaire côtoient aujourd’hui nos hôtes

Îngilîzî Fransî
primary primaire
guests hôtes
pupils élèves
girls filles
secondary secondaire
a l
private privé
the privée
our nos
for pour

EN While the initial approach focused on creating incremental change on a school-by-school basis, the problem of school wellness required system-wide intervention

FR L’approche initiale visait à apporter un changement progressif une école à la fois, alors que la question du bien-être à l’école exigeait une intervention systémique

Îngilîzî Fransî
change changement
school école
intervention intervention
the la
approach que
a un
wellness bien

EN Distributing school books and formalizing the management of school documents school openings by ensuring proper water and sanitation facilities

FR La distribution de manuels scolaires et la formalisation d?un cadre de gestion du processus de réouverture des écoles qui permettrait de s?assurer qu?elles soient équipées des installations d'eau et d'assainissement adéquates

Îngilîzî Fransî
distributing distribution
ensuring assurer
facilities installations
school écoles
the la
of de
management gestion
and et
by qui

EN Strengthening school management and accountability – By integrating good school management practices and accountability mechanisms drawn from the school improvement plan

FR le renforcement de la gestion et de la responsabilisation des écoles - par l'intégration de bonnes pratiques de gestion des écoles et des mécanismes de responsabilisation tirés du plan d'amélioration de l'école

Îngilîzî Fransî
strengthening renforcement
management gestion
accountability responsabilisation
school écoles
good bonnes
practices pratiques
mechanisms mécanismes
plan plan
and et
by par
from du

EN The plan proposes a strategy aimed in particular at reducing repetition rates by establishing 9 years of basic education (primary and junior secondary school), i.e., 5 years in primary school and 4 years in secondary school, divided into 3 sub-cycles.

FR Le plan propose une stratégie visant notamment à réduire les taux de redoublement en fixant l’éducation fondamentale (primaire et collège) à 9 ans (5 ans au primaire, 4 ans au collège) selon trois sous-cycles.

Îngilîzî Fransî
proposes propose
aimed visant
reducing réduire
plan plan
strategy stratégie
education éducation
in en
of de
i l
the le
rates taux
primary primaire
years ans
and à
a une

EN Ensuring that all schools have school development plans, school-based committees, and boards of governors to improve school governance.

FR s'assurer que toutes les écoles disposent de plans de développement, de comités de gestion et de conseils d'administration pour en améliorer la gouvernance.

Îngilîzî Fransî
committees comités
development développement
plans plans
governance gouvernance
of de
improve améliorer
schools écoles
and et

EN These include personal stories about the transition from undergraduate programs to graduate school, from graduate school to practicum placements, and/or from school into the workforce

FR Il peut s’agir d’histoires personnelles sur la transition entre des programmes de premier cycle et une école de cycle supérieure, d’une école de cycle supérieure à un stage pratique, ou de l’école au marché du travail

Îngilîzî Fransî
transition transition
undergraduate premier cycle
programs programmes
school école
or ou
to à
the la
from du

EN Using the Legacy School resources in your classroom/school with the support of the Legacy School Toolkit.

FR Utiliser les ressources de l'école de l'héritage dans votre classe/école avec le soutien de la boîte à outils de l'école de l'héritage.

Îngilîzî Fransî
school école
resources ressources
classroom classe
toolkit boîte à outils
of de
your votre
in dans
with avec

EN Distributing school books and formalizing the management of school documents school openings by ensuring proper water and sanitation facilities

FR La distribution de manuels scolaires et la formalisation d?un cadre de gestion du processus de réouverture des écoles qui permettrait de s?assurer qu?elles soient équipées des installations d'eau et d'assainissement adéquates

Îngilîzî Fransî
distributing distribution
ensuring assurer
facilities installations
school écoles
the la
of de
management gestion
and et
by qui

EN Strengthening school management and accountability – By integrating good school management practices and accountability mechanisms drawn from the school improvement plan

FR le renforcement de la gestion et de la responsabilisation des écoles - par l'intégration de bonnes pratiques de gestion des écoles et des mécanismes de responsabilisation tirés du plan d'amélioration de l'école

Îngilîzî Fransî
strengthening renforcement
management gestion
accountability responsabilisation
school écoles
good bonnes
practices pratiques
mechanisms mécanismes
plan plan
and et
by par
from du

EN The plan proposes a strategy aimed in particular at reducing repetition rates by establishing 9 years of basic education (primary and junior secondary school), i.e., 5 years in primary school and 4 years in secondary school, divided into 3 sub-cycles.

FR Le plan propose une stratégie visant notamment à réduire les taux de redoublement en fixant l’éducation fondamentale (primaire et collège) à 9 ans (5 ans au primaire, 4 ans au collège) selon trois sous-cycles.

Îngilîzî Fransî
proposes propose
aimed visant
reducing réduire
plan plan
strategy stratégie
education éducation
in en
of de
i l
the le
rates taux
primary primaire
years ans
and à
a une

EN Ensuring that all schools have school development plans, school-based committees, and boards of governors to improve school governance.

FR s'assurer que toutes les écoles disposent de plans de développement, de comités de gestion et de conseils d'administration pour en améliorer la gouvernance.

Îngilîzî Fransî
committees comités
development développement
plans plans
governance gouvernance
of de
improve améliorer
schools écoles
and et

EN While the initial approach focused on creating incremental change on a school-by-school basis, the problem of school wellness required system-wide intervention

FR L’approche initiale visait à apporter un changement progressif une école à la fois, alors que la question du bien-être à l’école exigeait une intervention systémique

Îngilîzî Fransî
change changement
school école
intervention intervention
the la
approach que
a un
wellness bien

EN Amik tells Moshoom about his wonderful school. Then his grandfather tells him about the residential school he went to, so different from Amik’s school, so Amik has an idea…

FR Amik parle à Moshoom de sa merveilleuse école. Puis son grand-père lui parle du pensionnat il est allé, si différent de l'école d'Amik, qu'Amik a une idée...

Îngilîzî Fransî
wonderful merveilleuse
school école
grandfather grand-père
went allé
different différent
idea idée
he il
his sa
to à
has a
then puis
from du
the une

EN The children are sprayed with colour powder as they run laps and do obstacles on the school oval! They will have a great time creating rainbows, memories and school spirit while raising money for school even...

FR Depuis sa création, les cours qui y sont donnés ont lieu dans le loc...

Îngilîzî Fransî
time lieu
creating création
the le
are sont
for depuis
and les

EN All Time Low is an American pop punk band formed in Baltimore, Maryland, United States in 2003. When Alex Gaskarth (lead vocals, rhythm guitar, keyboards) was in middle school, he was moved from private school to public school, where h… read more

FR All Time Low est un groupe de pop punk américain, originaire de Tawson, Maryland, dans la banlieue de Baltimore. Formé en 2003, le groupe se compose actuellement du chanteur et guitariste Alex Gaskarth, du guitariste principal et ch… en lire plus

EN When Alex Gaskarth (lead vocals, rhythm guitar, keyboards) was in middle school, he was moved from private school to public school, where he met Jack Barakat (lead guitar, backing vocals), and put … read more

FR Formé en 2003, le groupe se compose actuellement du chanteur et guitariste Alex Gaskarth, du guitariste principal et chanteur Jack Barakat, du bassiste Zack Merrick et du batteu… en lire plus

EN School fees, the price of school supplies, mandatory uniforms, and long distances between home and school are just some of the many barriers that can prevent girls from reaching the classroom

FR Les frais de scolarité, le prix des fournitures scolaires, les uniformes obligatoires et les longues distances entre le domicile et l'école ne sont que quelques-uns des nombreux obstacles qui peuvent empêcher les filles d'aller en classe

Îngilîzî Fransî
supplies fournitures
mandatory obligatoires
uniforms uniformes
long longues
distances distances
barriers obstacles
prevent empêcher
classroom classe
school école
fees frais
of the quelques-uns
the le
are sont
can peuvent
price prix
of de
and et
many des
girls filles
that qui

EN Using the Legacy School resources in your classroom/school with the support of the Legacy School Toolkit.

FR Utiliser les ressources de l'école de l'héritage dans votre classe/école avec le soutien de la boîte à outils de l'école de l'héritage.

Îngilîzî Fransî
school école
resources ressources
classroom classe
toolkit boîte à outils
of de
your votre
in dans
with avec

EN Reflections From Them Days: A Residential School Memoir From Nunatsiavut by Nellie Winters When Nellie Winters was 11 years old, she was sent to attend the Nain Boarding School, a residential school 400 kilometers from her home

FR Reflections From Them Days : Un mémoire de pensionnat du Nunatsiavut par Nellie Winters Lorsque Nellie Winters avait 11 ans, on l'a envoyée au pensionnat de Nain, à 400 kilomètres de chez elle

Îngilîzî Fransî
memoir mémoire
kilometers kilomètres
days days
a un
when lorsque
sent envoyé
to à
the la
by par
was avait
years ans
from du

EN Sugar Falls: A Residential School Story by David Alexander Roberston A school assignment to interview a residential-school survivor leads Daniel to Betsy, his friend’s grandmother, who tells him her story

FR Sugar Falls : Une histoire de pensionnat par David Alexander Roberston Un devoir scolaire consistant à interviewer un survivant des pensionnats conduit Daniel à Betsy, la grand-mère de son ami, qui lui raconte son histoire

Îngilîzî Fransî
school scolaire
story histoire
david david
assignment devoir
survivor survivant
leads conduit
daniel daniel
grandmother grand-mère
tells raconte
sugar sugar
falls falls
alexander alexander
to interview interviewer
to à
by par
a un
his de
who qui

EN He also taught at Stanford Law School and lectured at the Haas Business School at the University of California, Berkeley as well as Stanford’s Graduate School of Business

FR Il a également enseigné à la Stanford Law School et à la Haas Business School à l'University of California de Berkeley ainsi qu'à la Stanford’s Graduate School of Business

Îngilîzî Fransî
stanford stanford
business business
taught enseigné
law law
california california
he il
of of
the la
also également
school school
as ainsi
and à

EN Physical Literacy in the Early Years (PLEY) School project, which was focused on integrating outdoor loose parts play into before-after school programs for school-aged children.

FR Physical Literacy in the Early Years (PLEY) School project, qui était axé sur l'intégration du jeu de pièces détachées en plein air dans les programmes avant et après l'école pour les enfants d'âge scolaire.

Îngilîzî Fransî
outdoor en plein air
parts pièces
play jeu
literacy literacy
focused axé
in in
programs programmes
children enfants
was était
early early
project project
school école
years years
after après
on sur
before avant

EN Dipesh studies after school at his new house. Without a desk, he improvises and kneels on the side of the bed: “I study like this because it feels like I’m sitting in school on a bench," he explains.

FR Dipesh étudie après l'école dans sa nouvelle maison. Sans bureau, il improvise et s'agenouille sur le côté du lit : « J'étudie comme ça parce que j'ai l'impression d'être assis à l'école sur un banc », explique-t-il.

Îngilîzî Fransî
new nouvelle
desk bureau
side côté
bed lit
sitting assis
bench banc
and et
the le
a un
his sa
it il
like comme
house maison
because parce
on sur
without sans
in dans
at à

EN Dipesh studies after school at his new house. Without a desk, he improvises and kneels on the side of the bed: “I study like this because it feels like I’m sitting in school on a bench," he explains.

FR Dipesh étudie après l'école dans sa nouvelle maison. Sans bureau, il improvise et s'agenouille sur le côté du lit : « J'étudie comme ça parce que j'ai l'impression d'être assis à l'école sur un banc », explique-t-il.

Îngilîzî Fransî
new nouvelle
desk bureau
side côté
bed lit
sitting assis
bench banc
and et
the le
a un
his sa
it il
like comme
house maison
because parce
on sur
without sans
in dans
at à

EN We are children of the internet. Without borders, connected and free. Be free to use the type of money that you consider most fair. With Bit2Me you decide, move freely, your way, without barriers and without complications.

FR Nous sommes des enfants d'Internet. Sans frontières, connecté et gratuit. Soyez libre d'utiliser le type d'argent que vous jugez le plus équitable. Avec Bit2Me vous décidez, bougez librement, à votre façon, sans barrières et sans complications.

Îngilîzî Fransî
children enfants
borders frontières
decide décidez
barriers barrières
complications complications
connected connecté
fair équitable
move bougez
the le
to à
use dutiliser
type type
freely librement
your votre
free gratuit
you vous
that que
we nous
without sans
way façon
with avec

EN Give your employees more power for their commute with Stromer – without traffic jams, without searching for a parking spot and without having to wait for public transportation

FR Donnez à votre personnel plus d'énergie sur le trajet du travail – sans embouteillage, sans recherche de places de stationnement et sans temps d'attente lié aux transports en commun

EN We are children of the internet. Without borders, connected and free. Be free to use the type of money that you consider most fair. With Bit2Me you decide, move freely, your way, without barriers and without complications.

FR Nous sommes des enfants d'Internet. Sans frontières, connecté et gratuit. Soyez libre d'utiliser le type d'argent que vous jugez le plus équitable. Avec Bit2Me vous décidez, bougez librement, à votre façon, sans barrières et sans complications.

Îngilîzî Fransî
children enfants
borders frontières
decide décidez
barriers barrières
complications complications
connected connecté
fair équitable
move bougez
the le
to à
use dutiliser
type type
freely librement
your votre
free gratuit
you vous
that que
we nous
without sans
way façon
with avec

EN Certified Vin Méthode Nature without added sulphites. No filtration. Vinification without sulphur allows the Cabernet Franc to express its purest and deepest qualities, without any fuss.

FR Certifié Vin Méthode Nature sans sulfites ajoutés. Pas de filtration. La vinification sans soufre permet d'exprimer le Cabernet Franc dans ce qu'il a de plus pur et profond, sans fard.

Îngilîzî Fransî
filtration filtration
allows permet
certified certifié
nature nature
added plus
its de
and et

EN Each residential school page contains a list of students who died or went missing at that school.

FR La page de chaque pensionnat contient la liste des élèves qui y sont décédés ou qui ont disparu à l’époque ils fréquentaient l’établissement.

Îngilîzî Fransî
missing disparu
students élèves
or ou
contains contient
list liste
at à
page page
a l
of de
that qui
went ont

EN Click on a region below to see a list of residential schools. Each residential school page contains a list of students who died or went missing at that school.

FR Cliquez sur une région ci-dessous pour voir la liste des pensionnats. La page de chaque pensionnat contient la liste des élèves qui y sont décédés ou qui ont disparu à l’époque ils fréquentaient l’établissement.

Îngilîzî Fransî
region région
missing disparu
students élèves
or ou
list liste
contains contient
to à
click cliquez
below dessous
see voir
page page
of de
on sur
a une
that qui

EN We are ready to receive additional information on any student believed or known to have gone missing at a residential school or as a result of their time at a residential school

FR Nous acceptons toute information additionnelle sur les anciens élèves dont la disparition d’un pensionnat ou découlant de leur passage dans un pensionnat est connue ou probable

Îngilîzî Fransî
information information
known connue
student élèves
or ou
we nous
a un
residential les
of de
on sur

EN Residential school history and residential school experiences

FR Histoire des pensionnats indiens et expériences des survivantes et survivants

Îngilîzî Fransî
history histoire
experiences expériences
and et

EN For example, a school or company might use a proxy so students and employees can?t go on Facebook during school or work time

FR Par exemple, un établissement scolaire ou une entreprise peut utiliser un proxy afin que les élèves et les salariés ne puissent accéder à Facebook durant les heures de cours ou de travail

Îngilîzî Fransî
proxy proxy
facebook facebook
or ou
company entreprise
students élèves
use utiliser
can peut
work travail
a un
t l
example exemple
and à

EN the magic school bus, ms frizzle, liz frizzle, lizzo frizzle, school, 90s, cartoon, learning

FR le bus scolaire magique, ms frizzle, liz frizzle, lizzo frizzle, école, années 90, dessin animé, apprentissage

Îngilîzî Fransî
magic magique
bus bus
the le
ms ms
school école
learning apprentissage

EN The NCTR will shortly have a program in place for grants and to navigate through Parks Canada?s National Program of Historical Commemoration to commemorate the residential school or the site of the Residential School

FR Le CNVR adoptera bientôt un programme de subventions et un programme pour sy retrouver dans le Programme national de commémoration historique de Parcs Canada pour commémorer le pensionnat ou le site d’un pensionnat

Îngilîzî Fransî
shortly bientôt
grants subventions
parks parcs
canada canada
historical historique
commemoration commémoration
commemorate commémorer
national national
or ou
a un
program programme
the le
of de
site site
in dans
and et

EN Timelines for final completion of all projects will coincide with either the school year, if the school is the partner organization, or an August deadline if the youth leader is partnering with a community-based organization.

FR La date finale pour l’achèvement de tous les projets coïncidera avec l’année scolaire, si l’organisation partenaire est une école, ou une date sera fixée en août, si le ou la jeune leader a un organisme communautaire comme partenaire.

Îngilîzî Fransî
final finale
projects projets
organization organisme
youth jeune
leader leader
school école
if si
partner partenaire
august août
community communautaire
or ou
of de
with avec
a un

EN School Security: A facial recognition system can be used in a school to identify known suspicious persons such as expelled students, drug dealers, or other threats

FR Sécurité scolaire: Un système de reconnaissance faciale peut être utilisé dans une école pour identifier des personnes suspectes connues telles que des étudiants expulsés, des trafiquants de drogue ou d'autres menaces

Îngilîzî Fransî
facial faciale
recognition reconnaissance
system système
known connues
suspicious suspectes
drug drogue
threats menaces
security sécurité
used utilisé
students étudiants
school école
or ou
identify identifier
a un
as telles
in dans
can peut
to pour
other de

EN Boost school spirit and student engagement by having your school’s logo or mascot in all kahoots.

FR Boostez l?esprit de l?école et l?engagement des élèves en ayant le logo ou la mascotte de votre école dans tous les kahoots.

Îngilîzî Fransî
boost boostez
spirit esprit
engagement engagement
logo logo
mascot mascotte
kahoots kahoots
or ou
school école
student élèves
your votre
in en
and et

EN Physical books matter greatly in school board elections. 71% of parents would be more likely to vote for a school board member who supports students learning with physical materials – over the 29% who would prefer a member who wants online materials.

FR Lorsqu?ils ont le choix entre l?un ou l?autre, 69% des parents préfèrent les documents en papier et seulement 31% choisissent les documents en ligne.

Îngilîzî Fransî
parents parents
prefer préfèrent
the le
a un
for seulement
more ligne
in en

EN Gifts of Love supports a children's home and school in Brito, Guatemala, as well as a community feeding program, a primary and secondary school, and a health clinic on the island of La Gonâve, Haiti. 

FR Gifts of Love finance un foyer d'accueil pour enfants et une école à Brito, au Guatemala, ainsi quun programme d’alimentation communautaire, une école primaire, un collège et un dispensaire sur l'île de La Gonâve, en Haiti.

Îngilîzî Fransî
guatemala guatemala
community communautaire
program programme
of of
school école
la la
in en
a un
as ainsi
primary primaire
and à
on le
island de

EN See how this school in Brazil has reimagined school safety with IP systems including access control.

FR Découvrez comment cette école au Brésil a repensé la sécurité scolaire avec des systèmes IP, y compris le contrôle d'accès.

Îngilîzî Fransî
brazil brésil
ip ip
systems systèmes
control contrôle
safety sécurité
school école
how comment
this cette
has a
including compris
with avec

EN Hanifa, 17, is part of the CARE Out of School Girls Project, which started in 2003. She is the only one in her family to go to school.

FR Hanifa, 17 ans, fait partie du projet CARE Out of School Girls, qui a débuté en 2003. Elle est la seule de sa famille à aller à l'école.

Îngilîzî Fransî
of of
care care
project projet
started débuté
family famille
to à
the la
school école
in en
girls girls
go aller
is est
part partie
out of out

EN The Pyramide School in Leogane was damaged by the earthquake. CARE supported the school with water and sanitation programs like building latrines and hand washing stations.

FR L'école Pyramide de Léogâne a été endommagée par le tremblement de terre. CARE a soutenu l'école avec des programmes d'eau et d'assainissement comme la construction de latrines et de stations de lavage des mains.

Îngilîzî Fransî
school école
damaged endommagé
earthquake tremblement de terre
supported soutenu
programs programmes
building construction
hand mains
washing lavage
stations stations
care care
was été
by par
with avec
and et

EN Girls and boys from my school will run with the torch in a relay race all the way to our school

FR Des filles et des garçons de mon école courront avec la flamme dans une course de relais jusqu’à notre école

Îngilîzî Fransî
boys garçons
relay relais
school école
my mon
the la
a une
race course
our notre
with avec
in dans
girls filles
and et

EN Becoming financially certified community, it allowed us to fast-track our school project which is something that was really needed because of the overcrowded situation with our current school.

FR En étant une collectivité qui a la certification financière, cela nous a permis d'accélérer notre projet d'école, dont nous avions vraiment besoin, parce qu'il y avait une surpopulation dans notre école actuelle.

Îngilîzî Fransî
financially financière
certified certification
allowed permis
school école
current actuelle
community collectivité
project projet
our notre
the la
was avait
really vraiment
needed a
of une
is étant

EN Residential school Survivors, who through the Indian Residential School Settlement Agreement provided the funding for this project

FR Les survivantes et survivantes des pensionnats, qui ont financé ce projet par l’entremise de la Convention de règlement relative aux pensionnats indiens

Îngilîzî Fransî
survivors survivantes
indian indiens
settlement règlement
agreement convention
project projet
this ce
the la
residential les
provided de

{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide