EN The rice fields of Yunnanby Tuul et Bruno Morandi - Bruno Morandifrom
EN The rice fields of Yunnanby Tuul et Bruno Morandi - Bruno Morandifrom
FR Collines du Yunnan IIpar Tuul et Bruno Morandi - Tuul and Brun...à partir de
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
tuul | tuul |
et | et |
of | de |
the | and |
EN Want to see Bruno Mars in concert? Find information on all of Bruno Mars’s upcoming concerts, tour dates and ticket information for 2021-2022.
FR Veux-tu voir Bruno Mars en concert ? Trouve les infos sur les billets de tous les concerts prochains de Bruno Mars en 2021-2022.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
mars | mars |
find | trouve |
information | infos |
upcoming | prochains |
ticket | billets |
concert | concert |
concerts | concerts |
in | en |
of | de |
want | veux |
on | sur |
see | voir |
EN Want to see Bruno Mars in concert? Find information on all of Bruno Mars’s upcoming concerts, tour dates and ticket information for 2022-2023.
FR Veux-tu voir Bruno Mars en concert ? Trouve les infos sur les billets de tous les concerts prochains de Bruno Mars en 2022-2023.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
mars | mars |
find | trouve |
information | infos |
upcoming | prochains |
ticket | billets |
concert | concert |
concerts | concerts |
in | en |
of | de |
want | veux |
on | sur |
see | voir |
EN Infomaniak supports a number of nature conservation associations by donating 1% of its turnover every month from new annual contracts. Beneficiaries include WWF, the Bruno Manser Fund or the Shipstern Nature Reserve.
FR Infomaniak soutient quelques associations de protection de la nature en versant chaque mois 1% du chiffre d'affaires généré par les nouveaux contrats annuels. Ces associations sont le WWF, le fond Bruno Manser, ou encore Shipstern Nature Reserve.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
supports | soutient |
conservation | protection |
associations | associations |
annual | annuels |
contracts | contrats |
wwf | wwf |
fund | fond |
new | nouveaux |
or | ou |
month | mois |
of | de |
by | par |
nature | nature |
from | du |
EN Fine art photography | Photo Gallery | Bruno Berthet
FR Photographie d'art | Galerie Photo | Bruno Berthet
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
gallery | galerie |
photography | photographie |
photo | photo |
EN sun on the pontoons of Lake Annecyby Bruno Berthetfrom
FR Brume sur le lacpar Bruno Berthetà partir de
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
of | de |
the | le |
on | sur |
EN Mist over the lakeby Bruno Berthetfrom
FR Ambiance brumeuse sur le lacpar Bruno Berthetà partir de
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
the | le |
over | de |
EN Bruno Berthet, a mountain enthusiast, always looking for beautiful lights and atmospheres. Living on Annecy, mountains and lakes abound ...
FR Bruno Berthet,passioné de montagne, toujours a la recherche des belles lumières et ambiances.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
always | toujours |
beautiful | belles |
lights | lumières |
mountain | montagne |
looking | de |
and | et |
looking for | recherche |
EN The Cycladic sleeperby Tuul et Bruno Morandi - Tuul and Brun...from
FR Le dormeur des Cycladespar Tuul et Bruno Morandi - Tuul and Brun...à partir de
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
tuul | tuul |
et | et |
the | le |
and | and |
from | partir |
EN Giampiero Boniperti, John Charles, Omar Sivori, Bruno Nicolè and Giorgio Stivanello during the first training session after the summer break, Turin, 08/16/1957.
FR Giampiero Boniperti, John Charles, Omar Sivori, Bruno Nicolè et Giorgio Stivanello lors de la première séance d'entraînement après les vacances d'été, Turin, 16/08/1957.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
john | john |
charles | charles |
session | séance |
break | vacances |
turin | turin |
omar | omar |
the | la |
the first | première |
and | et |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: omar sivori, giampiero boniperti, john charles, 1957, training, giorgio stivanello, bruno nicolè
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : omar sivori, giampiero boniperti, john charles, 1957, formation, giorgio stivanello, bruno nicolè
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
john | john |
charles | charles |
training | formation |
omar | omar |
photograph | la photographie |
used | utilisé |
this | mots |
keywords | mots clés |
EN Keywords used by Bruno Berthet to describe this photograph: surf, winter, cold, snow, lofoten, norway
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : surf, hiver, froid, neige, lofoten, norvege
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
surf | surf |
winter | hiver |
cold | froid |
snow | neige |
photograph | la photographie |
used | utilisé |
this | mots |
keywords | mots clés |
EN - See all photos from Bruno Berthet
FR - Voir toutes les photos de Bruno Berthet
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
photos | photos |
see | voir |
EN The stupas of Kathmanduby Tuul et Bruno Morandifrom
FR Les stupas de Kathmandupar Tuul et Bruno Morandià partir de
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
tuul | tuul |
et | et |
of | de |
the | les |
EN Keywords used by Tuul et bruno Morandi to describe this photograph: Madagascar, Africa, Africa, tree, tree, baobab
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Madagascar, Afrique, Africa, arbre, tree, baobab
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
madagascar | madagascar |
africa | afrique |
photograph | la photographie |
tree | tree |
used | utilisé |
this | mots |
keywords | mots clés |
EN - See all photos from Tuul et bruno Morandi
FR - Voir toutes les photos de Tuul et bruno Morandi
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
photos | photos |
tuul | tuul |
et | et |
see | voir |
EN More photographs by Tuul et bruno Morandi
FR Plus de photographies de Tuul et bruno Morandi
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
photographs | photographies |
tuul | tuul |
et | et |
more | plus |
EN The man in the red turbanby Tuul et Bruno Morandi - Tuul and Brun...from
FR La jeune fille au madraspar Tuul et Bruno Morandià partir de
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
man | jeune |
tuul | tuul |
et | et |
the | la |
from | partir |
EN Geishaby Tuul et Bruno Morandi - Tuul and Brun...from
FR Peul Bororo 3par Tuul et Bruno Morandià partir de
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
tuul | tuul |
et | et |
from | partir |
EN Papuan Partyby Tuul et Bruno Morandi - Tuul and Brun...from
FR Le dormeur des Cycladespar Tuul et Bruno Morandi - Tuul and Brun...à partir de
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
tuul | tuul |
et | et |
and | and |
from | partir |
EN Bursts of laughterby Tuul et Bruno Morandifrom
FR Palabres dans la ville bleue IIpar Tuul et Bruno Morandi - Tuul and Brun...à partir de
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
tuul | tuul |
et | et |
of | de |
EN Keywords used by Tuul et bruno Morandi to describe this photograph: woman, woman, peche, fishing, Afrique, Africa, ile, island, archipelago, archipelago, Ocean Indien, Indian ocean, plage, beach, sable, sand, mer, sea, boat, boat, Tanzania, Unguja
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : femme, woman, peche, fishing, Afrique, Africa, ile, island, archipel, archipelago, Ocean Indien, Indian ocean, plage, beach, sable, sand, mer, sea, boat, bateau, Tanzanie, Unguja
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
tanzania | tanzanie |
woman | femme |
africa | afrique |
ile | ile |
archipelago | archipel |
boat | bateau |
photograph | la photographie |
mer | mer |
used | utilisé |
ocean | ocean |
this | mots |
island | island |
beach | beach |
sand | sable |
keywords | mots clés |
indian | indian |
EN Keywords used by Bruno Berthet to describe this photograph: Sunset, Mont-Blanc, reflection, lake, animal, hamonix, ibex, snow, snow, mountain
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Coucher soleil, mont-blanc, reflet, lac, animal,hamonix, bouquetin,neige,snow,mountain
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
reflection | reflet |
lake | lac |
animal | animal |
snow | neige |
photograph | la photographie |
used | utilisé |
this | mots |
mountain | mountain |
keywords | mots clés |
EN High tide at Mont-Saint-Michelby Tuul et Bruno Morandi - Tuul and Brun...from
FR Le Mont Saint Michel vu d'Avranchepar Oliver Dralamà partir de
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
mont | mont |
saint | saint |
from | partir |
and | de |
EN Monsoonby Tuul et Bruno Morandi - Tuul and Brun...from
FR La moussonpar Tuul et Bruno Morandi - Tuul and Brun...à partir de
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
tuul | tuul |
et | et |
and | and |
from | partir |
EN Monsoon IIby Tuul et Bruno Morandi - Tuul and Brun...from
FR Les échassiers du Sri Lankapar Tuul et Bruno Morandià partir de
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
tuul | tuul |
et | et |
EN The serpent valleyby Tuul et Bruno Morandi - Tuul and Brun...from
FR La vallée du serpentpar Tuul et Bruno Morandi - Tuul and Brun...à partir de
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
tuul | tuul |
et | et |
the | la |
and | and |
EN Nomads of Mongoliaby Tuul et Bruno Morandifrom
FR Lac de Mongoliepar Tuul et Bruno Morandià partir de
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
tuul | tuul |
et | et |
of | de |
EN Yunnan Hillsby Tuul et Bruno Morandi - Tuul and Brun...from
FR La montagne d'Avatarpar Tuul et Bruno Morandi - Tuul and Brun...à partir de
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
tuul | tuul |
et | et |
and | and |
from | partir |
EN Avatar Mountainby Tuul et Bruno Morandi - Tuul and Brun...from
FR La Grande Muraillepar Tuul et Bruno Morandi - Tuul and Brun...à partir de
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
tuul | tuul |
et | et |
and | and |
from | partir |
EN The great wallby Tuul et Bruno Morandi - Tuul and Brun...from
FR Les couleurs de la Chinepar Tuul et Bruno Morandià partir de
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
tuul | tuul |
et | et |
the | la |
from | partir |
EN The monastery of the Gobi desertby Tuul et Bruno Morandi - Tuul and Brun...from
FR Collines du Yunnanpar Tuul et Bruno Morandi - Tuul and Brun...à partir de
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
tuul | tuul |
et | et |
of | de |
and | and |
EN Keywords used by Tuul et bruno Morandi to describe this photograph: Asia, Asia, Chine, China, eau, water, riz, rice, riziere, ricefield, rice field, terrace, terrasse, Yuanyang, woman, woman
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Asie, Asia, Chine, China, eau, water, riz, rice, riziere, ricefield, rice field, terrace, terrasse, Yuanyang, femme, woman
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
field | field |
terrace | terrasse |
woman | femme |
asia | asie |
photograph | la photographie |
used | utilisé |
china | chine |
keywords | mots clés |
eau | eau |
rice | riz |
EN “We send them back to their draft 20 times to polish their strategy and adjust their project,” explains Bruno Aidan, Chief Data Officer and Head of La Factory1 at Air Liquide.
FR « On les renvoie 20 fois à leur copie pour qu’ils peaufinent leur stratégie et ajustent leur projet », explique Bruno Aidan, Chief Data Officer, à la tête de La Factory d’Air Liquide.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
times | fois |
explains | explique |
officer | officer |
head | tête |
we | on |
strategy | stratégie |
project | projet |
data | data |
and | et |
of | de |
their | leur |
to | à |
EN Bruno Aidan stresses that “this collaborative approach to help entrepreneurs bring their project to life is very refreshing for Air Liquide employees.”
FR Bruno Aidan assure que « cette démarche de partage afin d’aider des entrepreneurs à concrétiser leur projet est très rafraîchissante pour les collaborateurs d’Air Liquide. »
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
entrepreneurs | entrepreneurs |
project | projet |
very | très |
refreshing | rafraîchissante |
employees | collaborateurs |
to | à |
their | leur |
this | cette |
is | est |
EN The experience has helped spread an entrepreneurial approach within Air Liquide,” said Bruno Aidan.
FR L’expérience a contribué à diffuser une démarche entrepreneuriale au sein d’Air Liquide », se réjouit pour sa part Bruno Aidan.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
has | a |
helped | contribué |
spread | diffuser |
entrepreneurial | entrepreneuriale |
within | sein |
the | une |
EN See more Bruno Delas informations
FR Voir plus d'informations sur Bruno Delas
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
see | voir |
more | plus |
EN The United Nations Resident and Humanitarian Coordinator, Bruno Lemarquis, said, “Haiti and its people need the world’s solidarity more than ever today as they deal with multiples crises at the same time
FR Le Coordonnateur résident et humanitaire des Nations Unies, Bruno Lemarquis, a déclaré : "Haïti et son peuple ont plus que jamais besoin de la solidarité du monde entier alors qu'ils font face à de multiples crises simultanément
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
coordinator | coordonnateur |
resident | résident |
humanitarian | humanitaire |
nations | nations |
said | déclaré |
haiti | haïti |
people | peuple |
solidarity | solidarité |
deal with | face |
need | besoin |
and | et |
united | unies |
more | plus |
with | à |
EN Bruno Chevot President Greater China and Oceania*
FR Bruno Chevot Directeur Général Chine et Océanie*
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
china | chine |
oceania | océanie |
president | directeur |
and | et |
EN Bruno-Pierre Gougeon purchased his 2016 Mazda3 – one of our best-selling vehicles ever – on March 2nd from Albi le Géant Mazda – one of our largest volume dealers, based in Mascouche, Quebec
FR Bruno-Pierre Gougeon a acheté sa Mazda3 2016 – l’un de nos modèles les plus vendus – le 2 mars chez Albi le Géant Mazda, un important concessionnaire basé à Mascouche, au Québec
EN Representatives from Mazda Canada and key dealership personnel joined together to throw Bruno the party he never expected in his honour
FR Des représentants de Mazda Canada et des membres clés du personnel se sont réunis pour organiser en l’honneur de Bruno une fête à laquelle ce dernier ne s’attendait pas
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
representatives | représentants |
mazda | mazda |
canada | canada |
joined | unis |
party | fête |
never | ne |
in | en |
to | à |
key | clé |
from | du |
EN Click to view uploads for bruno-monteny
FR Cliquez pour afficher les importations pour bruno-monteny
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
click | cliquez |
to view | afficher |
for | pour |
EN Notre Temps and Tempo Santé board ? Carole Renucci appointed director and Bruno Guérini editor (12/17) Télécharger le pdf
FR Direction de Notre Temps et Tempo Santé ? Carole Renucci nommée directrice et Bruno Guérini éditeur (12/17) Télécharger le pdf
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
tempo | tempo |
editor | éditeur |
director | directrice |
le | le |
notre | notre |
temps | temps |
appointed | nommé |
board | de |
and | et |
EN Bruno Tribioli, Head of Planning Investments and Finance, Agenzia Spaziale Italiana (ASI)
FR Bruno Tribioli, Directeur financier et de la planification des investissements, Agenzia Spaziale Italiana (ASI)
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
head | directeur |
planning | planification |
asi | asi |
investments | investissements |
finance | financier |
of | de |
and | et |
EN YouTube, LLC, 901 Cherry Ave., St. Bruno, CA 94066, USA, for YouTube and its website;
FR pour YouTube et sa présence Internet, la société YouTube, LLC, 901 Cherry Ave., St. Bruno, CA 94066, USA ;
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
youtube | youtube |
llc | llc |
ave | ave |
st | st |
usa | usa |
website | internet |
cherry | cherry |
and | et |
for | pour |
its | la |
EN Bruno Cabernard, Head of sustainability at Coop
FR Bruno Cabernard, chef développement durable Coop
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
head | chef |
sustainability | durable |
EN "As a cloud player, the partnership between OVHcloud and ServiceNow is perfectly natural, we share a common DNA, with a desire to support the digital transformation of public sector operators.” adds Bruno Buffenoir, Area Vice-President of ServiceNow.
FR Face à la grande flexibilité de ServiceNow au regard des contraintes très fortes imposées par les ambitions souveraines d’OVHcloud, la collaboration des deux entreprises embrasse une dimension supplémentaire.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
partnership | collaboration |
the | la |
a | une |
and | de |
EN Join Songkick to track Bruno Mars and get concert alerts when they play near you.
FR S'inscrire sur Songkick pour suivre Bruno Mars et être le premier averti quand l'artiste annonce un concert près de chez toi.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
mars | mars |
concert | concert |
track | suivre |
you | toi |
and | et |
near | de |
when | quand |
EN Bruno Mars tour dates and tickets 2021-2022 near you
FR Concerts et billets pour Bruno Mars près de chez toi en 2021-2022
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
mars | mars |
tickets | billets |
you | toi |
and | et |
near | de |
EN Bruno Mars is not due to play near your location currently - but they are scheduled to play 6 concerts across 1 country in 2021-2022. View all concerts.
FR Bruno Mars n'a pas annoncé un concert près de chez toi mais va jouer 6 concerts dans 1 pays en 2021-2022. Voir tous les concerts.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
mars | mars |
concerts | concerts |
country | pays |
they | toi |
in | en |
to | chez |
near | de |
but | un |
{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide