{Ssearch} wergerîne Fransî

{Endresult} ji 50 wergerên peyva "account is correct" ji Îngilîzî bo Fransî têne nîşandan

Wergera Îngilîzî bo Fransî ya {lêgerîn}

Îngilîzî
Fransî

EN Does PrestaShop not calculate the correct shipping costs when there are discounts in the cart? It only takes into account the amount of the products! Calculate the correct rate, do not apply free shipping when the customer does not reach the minimum.

FR PrestaShop ne calcule-t-il pas les frais d'expédition corrects lorsqu'il y a des remises dans le panier? Il ne prend en compte que la quantité des produits! N'appliquez pas la livraison gratuite lorsque le client n'atteint pas le minimum.

Îngilîzî Fransî
prestashop prestashop
cart panier
takes prend
account compte
amount quantité
minimum minimum
when lorsque
it il
free gratuite
customer client
costs frais
shipping livraison
discounts remises
in en
products produits

EN If you have a Reolink account, you may update, correct, or delete your account information at any time by visiting your account profile page.

FR Si vous possédez un compte Reolink, vous pouvez mettre à jour, corriger ou supprimer vos informations de compte à tout moment en vous rendant sur la page profil de votre compte.

Îngilîzî Fransî
reolink reolink
delete supprimer
if si
update mettre à jour
or ou
information informations
profile profil
correct corriger
a un
at à
account compte
have possédez
page page
you vous
time moment

EN View, correct and delete your account information. If you use the Solution or have an account through our Websites, you can view, update and delete certain information directly through your account.

FR Consulter, modifier et supprimer les informations de votre compte. Si vous utilisez la Solution ou possédez un compte sur nos Sites Web, vous pouvez consulter, modifier et supprimer certaines informations directement via votre compte.

Îngilîzî Fransî
view consulter
delete supprimer
directly directement
information informations
if si
account compte
or ou
the la
solution solution
have possédez
your votre
an un
you vous
our nos
you use utilisez

EN Analyzing hreflang declarations can help you understand why existing product pages aren?t being shown in the correct localization, the correct translation, or are just being excluded from search results.

FR L?analyse des déclarations hreflang peut vous aider à comprendre pourquoi des pages de produits existantes ne sont pas affichées dans la bonne localisation, la bonne traduction ou sont simplement exclues des résultats de recherche.

Îngilîzî Fransî
hreflang hreflang
declarations déclarations
correct bonne
or ou
just simplement
search recherche
results résultats
localization localisation
the la
translation traduction
you vous
product produits
understand comprendre
why pourquoi
pages pages
are sont
shown de
can peut
in dans

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.

Îngilîzî Fransî
warning avertissement
file fichier
it il
permission autorisation
please veuillez
password passe
to à
edit modifier
you vous
enter saisi
your votre

EN Step 3: On the Shopping Cart page, you can verify if your cart contains the correct products in the correct quantities

FR Étape 3 : Sur la page Panier, vous pouvez vérifier si votre panier contient les bons produits dans les bonnes quantités

Îngilîzî Fransî
if si
quantities quantités
the la
products produits
cart panier
page page
contains contient
your votre
correct bonnes
in dans
on sur
verify vérifier
you vous

EN The user is responsible for the veracity of the data communicated and must request its modification whenever necessary to ensure its correct processing, the correct provision of the services contracted and the sending of communications.

FR L’utilisateur est responsable de la véracité des données communiquées et il devra demander leur modification si nécessaire pour assurer leur traitement correct, la prestation adéquate des services souscrits et la réalisation des communications.

Îngilîzî Fransî
modification modification
communications communications
veracity véracité
processing traitement
necessary nécessaire
the la
is est
of de
data données
must devra
services services
responsible responsable
request demander
ensure assurer
and et
whenever si

EN Get the correct configurations to the correct users, on or off the network.

FR Attribuez les bonnes configurations aux bons utilisateurs, sur ou hors réseau.

Îngilîzî Fransî
configurations configurations
users utilisateurs
or ou
network réseau
correct bonnes
off les
on sur
to hors

EN The Data Subject disputes that their Personal Data is correct and it cannot be clearly ascertained whether their information is correct or incorrect.

FR La personne concernée soutient que ses données à caractère personnel sont exactes, mais il est impossible d'établir hors de tout doute que les renseignements sont exacts ou inexacts.

Îngilîzî Fransî
correct exactes
data données
it il
or ou
the la
and à
cannot les
information renseignements
is est
that que
their de

EN Read any errors or warnings carefully. If you have a warning, you can proceed with submitting your application. If you have an error, you must correct it before you can submit. Return to the screen mentioned in the error message and correct the error?

FR Les notes d’établissements situés à l’extérieur du Canada et des États-Unis ne sont pas incluses dans le calcul de la MPC?

Îngilîzî Fransî
before de
to à
read et
or pas
a s
in dans

EN It highlights misspelled words and suggests the correct words (multiple) in right-click (context menu) and can replace with the correct words

FR Il met en évidence les mots mal orthographiés et suggère les mots corrects (multiples) en clic droit (menu contextuel) et peut les remplacer par les mots corrects

Îngilîzî Fransî
suggests suggère
multiple multiples
context contextuel
menu menu
replace remplacer
highlights évidence
click clic
can peut
right droit
it il
and et
in en
the met
words les

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.

Îngilîzî Fransî
warning avertissement
file fichier
it il
permission autorisation
please veuillez
password passe
to à
edit modifier
you vous
enter saisi
your votre

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.

Îngilîzî Fransî
warning avertissement
file fichier
it il
permission autorisation
please veuillez
password passe
to à
edit modifier
you vous
enter saisi
your votre

EN Analyzing hreflang declarations can help you understand why existing product pages aren?t being shown in the correct localization, the correct translation, or are just being excluded from search results.

FR L?analyse des déclarations hreflang peut vous aider à comprendre pourquoi des pages de produits existantes ne sont pas affichées dans la bonne localisation, la bonne traduction ou sont simplement exclues des résultats de recherche.

Îngilîzî Fransî
hreflang hreflang
declarations déclarations
correct bonne
or ou
just simplement
search recherche
results résultats
localization localisation
the la
translation traduction
you vous
product produits
understand comprendre
why pourquoi
pages pages
are sont
shown de
can peut
in dans

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.

Îngilîzî Fransî
warning avertissement
file fichier
it il
permission autorisation
please veuillez
password passe
to à
edit modifier
you vous
enter saisi
your votre

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.

Îngilîzî Fransî
warning avertissement
file fichier
it il
permission autorisation
please veuillez
password passe
to à
edit modifier
you vous
enter saisi
your votre

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.

Îngilîzî Fransî
warning avertissement
file fichier
it il
permission autorisation
please veuillez
password passe
to à
edit modifier
you vous
enter saisi
your votre

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.

Îngilîzî Fransî
warning avertissement
file fichier
it il
permission autorisation
please veuillez
password passe
to à
edit modifier
you vous
enter saisi
your votre

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.

Îngilîzî Fransî
warning avertissement
file fichier
it il
permission autorisation
please veuillez
password passe
to à
edit modifier
you vous
enter saisi
your votre

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.

Îngilîzî Fransî
warning avertissement
file fichier
it il
permission autorisation
please veuillez
password passe
to à
edit modifier
you vous
enter saisi
your votre

EN Get the correct configurations to the correct users, on or off the network.

FR Attribuez les bonnes configurations aux bons utilisateurs, sur ou hors réseau.

Îngilîzî Fransî
configurations configurations
users utilisateurs
or ou
network réseau
correct bonnes
off les
on sur
to hors

EN The card details or payment information entered are correct. For instance, your 16 digit code is correct and that you have selected the right card type

FR Votre numéro à 16 chiffres est correct et vous avez sélectionné le bon type de carte.

Îngilîzî Fransî
card carte
selected sélectionné
right bon
the le
is est
type type
your votre
correct correct
you vous
you have avez
digit numéro
and à
for de

EN Verify the correct number of pins on the connector and ensure the pins are in the correct position while being free from damage or tilted.

FR Vérifiez que le bon nombre de broches est présent sur le connecteur et que les broches sont placées au bon endroit tout en étant ni endommagées ni inclinées.

Îngilîzî Fransî
connector connecteur
in en
of de
the le
correct le bon
or présent
verify vérifiez
and et
while tout en
are sont
being étant

EN Each batch of individual parts are tracked to ensure the correct part arrives at the correct location

FR Chaque lot de pièces est suivi de manière à ce que la bonne pièce arrive au bon endroit

Îngilîzî Fransî
batch lot
location endroit
tracked suivi
parts pièces
the la
of de
to à
part pièce
arrives que

EN The inspection system must successfully verify that the correct consumer product is in the correct location in the package

FR Le système d'inspection doit vérifier que le produit de consommation adéquat est placé au bon endroit dans l'emballage

Îngilîzî Fransî
consumer consommation
location endroit
verify vérifier
system système
the le
must doit
in dans
correct bon
product produit
is est
that que

EN Vaccine kit manufacturers use an automated inspection process to check that there is one and only one leaflet in the packaging, and that it is the correct size, to ensure that the correct leaflet has been inserted

FR Les fabricants de kits de vaccins utilisent un processus d’inspection automatisé pour vérifier quil n’y a quune seule notice dans l’emballage, que c’est la bonne et qu’elle est de la bonne taille

Îngilîzî Fransî
vaccine vaccins
kit kits
manufacturers fabricants
process processus
automated automatisé
size taille
correct bonne
the la
an un
is est
in dans
check vérifier
use utilisent
and et

EN So, when you click on a correct number, you'll be taken to a page where another correct number is, and so on and so forth until you decipher the entire code

FR C'est à dire, en cliquant sur un numéro correct, il vous emmènera à une page il existe un autre numéro correct et ainsi successivement jusqu'à obtenir le code complet

Îngilîzî Fransî
correct correct
page page
entire complet
code code
click cliquant
the le
so ainsi
a un
to à
you vous
on sur
another autre
until jusqu

EN Acquire the correct riding position, the importance of body movements, correct lines and braking method, different than that on the road

FR Acquérir la bonne position de conduite, l’importance des mouvements du corps, les trajectoires correctes et le réglage du freinage, différent par rapport à la conduite sur route

Îngilîzî Fransî
riding conduite
position position
body corps
movements mouvements
braking freinage
of de
correct correctes
and à
on sur
acquire acquérir

EN If it is cafe-bien-serre.fr, do not ‘correct’ it into correct French as it may no longer work

FR Si c’était cafe-bien-serre.fr, ne le « corrigez » pas pour faire du français correct, il risquerait de ne plus marcher

Îngilîzî Fransî
if si
it il
fr fr
correct correct
is plus
into de
french français
work du
do faire
as marcher

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.

Îngilîzî Fransî
warning avertissement
file fichier
it il
permission autorisation
please veuillez
password passe
to à
edit modifier
you vous
enter saisi
your votre

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.

Îngilîzî Fransî
warning avertissement
file fichier
it il
permission autorisation
please veuillez
password passe
to à
edit modifier
you vous
enter saisi
your votre

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.

Îngilîzî Fransî
warning avertissement
file fichier
it il
permission autorisation
please veuillez
password passe
to à
edit modifier
you vous
enter saisi
your votre

EN MachiningCloud provides a service that allows end users to find and select cutting tools (i.e. Milling, Turning, Grinding, Sawing) and ensure that the correct tools are being used for the correct application

FR MachiningCloud fournit un service qui permet à ses utilisateurs de trouver et de sélectionner des outils de coupe (fraisage, tournage, meulage, sciage) et de s’assurer que les bons outils sont utilisés pour l'application voulue

Îngilîzî Fransî
users utilisateurs
select sélectionner
cutting coupe
correct bons
a un
allows permet
tools outils
provides fournit
service service
to à
used utilisé
are sont
end des
find et
that qui

EN Use the new Correction Menu to quickly correct the spelling of words. Select, edit, and paste words using simple voice commands such as "Correct that".

FR Le menu de Dragon Anywhere contient des liens pour gérer vos documents, créer des mots personnalisés ou des entrées d'insertion automatique, ou modifier des paramètres. Dans cette vidéo, vous apprendrez à utiliser le menu Dragon Anywhere.

Îngilîzî Fransî
menu menu
of de
the le
use utiliser
to à
edit modifier
that cette

EN To interact with an authenticated account that is not set as the default, you can add a --account= flag to the command, followed by the account name or ID. For example, --account=12345 or --account=mainProd.

FR Pour interagir avec un compte authentifié qui n'est pas défini par défaut, vous pouvez ajouter un indicateur --account= à la commande, suivi du nom ou de l'ID du compte. Par exemple, --account=12345 ou --account=mainProd.

Îngilîzî Fransî
add ajouter
command commande
followed suivi
authenticated authentifié
default défaut
or ou
to à
name nom
the la
interact interagir
account compte
not pas
you vous
a un
by par
example exemple
that qui
with avec

EN Under portals you'll find an entry for each connected account. name specifies the given name for the account. You can use this name when setting a new default account or specifying an account with the --account flag.

FR Sous portals, vous trouverez une entrée pour chaque compte connecté. name spécifie le nom du compte. Vous pouvez utiliser ce nom lors de la définition d'un nouveau compte par défaut ou de la spécification d'un compte avec l'indicateur --account.

Îngilîzî Fransî
find trouverez
new nouveau
default défaut
entry entrée
or ou
this ce
name nom
connected connecté
account compte
you vous
a une
with avec
use utiliser

EN If you have a Reolink account, you may update, correct, or delete your account information at any time

FR Si vous avez un compte Reolink, vous pouvez mettre à jour, corriger ou supprimer les informations relatives à votre compte à tout moment

Îngilîzî Fransî
reolink reolink
delete supprimer
if si
update mettre à jour
or ou
information informations
correct corriger
a un
account compte
at à
your votre
you vous
time moment
you have avez

EN If you have a Reolink account, you may update, correct, or delete your account information at any time

FR Si vous avez un compte Reolink, vous pouvez mettre à jour, corriger ou supprimer les informations relatives à votre compte à tout moment

Îngilîzî Fransî
reolink reolink
delete supprimer
if si
update mettre à jour
or ou
information informations
correct corriger
a un
account compte
at à
your votre
you vous
time moment
you have avez

EN If you have an account with us, it may be easier for you to correct your own information via your online account;

FR Si vous détenez un compte auprès de nos services, il peut être plus simple de les rectifier vous-même via votre compte en ligne ;

Îngilîzî Fransî
online en ligne
if si
it il
an un
account compte
your votre
easier plus simple
you vous
via de
with auprès

EN You can import an account that you manage from the home page of your personal online Account in the section "Manage my account" > "Add an account".

FR Vous pouvez importer un compte dont vous avez la gestion depuis la page d’accueil d'accueil de votre Espace personnel dans la section “Gérer mon compte" > “Importer un compte".

Îngilîzî Fransî
import importer
account compte
in dans
gt gt
an un
my mon
manage gérer
of de
can pouvez
page page

EN You may not use anyone else’s Reolink Account, password or account at any time without the express permission and consent of the holder of that Reolink Account, password or account

FR Vous ne pouvez pas utiliser le compte Reolink, le mot de passe ou le compte de quelqu'un d'autre à tout moment sans l'autorisation expresse et le consentement du titulaire du compte Reolink, du mot de passe ou du compte

Îngilîzî Fransî
reolink reolink
time moment
holder titulaire
account compte
or ou
use utiliser
consent consentement
the le
of de
password passe
you vous
and à
without sans

EN If you invite anyone who is already a part of another Smartsheet account, that account's System Admin must first remove them from the account before you can successfully invite them to your account.

FR Si vous invitez une personne qui fait déjà partie d’un autre compte Smartsheet, l’administrateur système de ce compte doit d’abord la supprimer de ce compte avant que vous puissiez l’inviter à votre compte.

Îngilîzî Fransî
invite invitez
smartsheet smartsheet
system système
remove supprimer
if si
you can puissiez
that ce
must doit
to à
account compte
already déjà
your votre
the la
you vous
of de
part partie
a une
who qui
is fait

EN Click Account in the upper left corner, then select Account Admin. The Account Administration form appears. Click Account Settings on the left side of the form.

FR Cliquez sur Compte, dans l’angle supérieur gauche, puis sélectionnez Administrateur de compte. Le formulaire Administration du compte apparaît. Cliquez sur Paramètres du compte sur le côté gauche du formulaire.

Îngilîzî Fransî
account compte
form formulaire
appears apparaît
settings paramètres
side côté
the le
select sélectionnez
admin administrateur
administration administration
click cliquez
in dans
of de
left gauche
on sur

EN For a Pro plan, only the account owner can transfer the license for the account. The owner can transfer the account to any Smartsheet user with a free or trial account.

FR Pour un forfait Pro, seul le propriétaire du compte peut transférer la licence pour le compte. Le propriétaire peut transférer le compte à tout utilisateur de Smartsheet disposant d’un compte gratuit ou d’essai.

Îngilîzî Fransî
plan forfait
can peut
license licence
smartsheet smartsheet
user utilisateur
or ou
a un
pro pro
account compte
free gratuit
owner propriétaire

EN If an account owner chooses to allow others to access their account, Giganews will still hold the account owner responsible for any instances of inappropriate or abusive posting through that account.

FR Si le titulaire d'un compte choisit de permettre à d'autres utilisateurs d'accéder à son compte, Giganews considère malgré tout le titulaire du compte comme responsable en cas de publication d'articles inappropriés ou abusifs via ce compte.

Îngilîzî Fransî
owner titulaire
chooses choisit
giganews giganews
responsible responsable
inappropriate inapproprié
posting publication
if si
or ou
that ce
to à
still malgré
account compte
allow permettre
of de
the le

EN The account number can be found in the account details: click on the required account > select “Details” next to the yellow payment button > then scroll down to “Account details”.

FR Vous trouverez le numéro de compte dans les détails du compte: cliquer sur le compte souhaité > sélectionner «Détails» en haut à droite du bouton de paiement jaune > descendre jusquau bouton «Détails du compte».

Îngilîzî Fransî
details détails
gt gt
number numéro
payment paiement
click cliquer
select sélectionner
button bouton
yellow jaune
the le
found trouverez
account compte
down descendre
to à
on sur
in en

EN The minimum deposit is either 500 EUR (account in euro), 500 CHF (account in Swiss francs), 500 GBP (account in pound sterling), or 500 USD (account in US dollars)

FR Le dépôt minimum est de 500 EUR (compte en euro), 500 CHF (compte en francs suisses), 500 EUR (compte en livre sterling), ou 500 USD (compte en dollars US)

Îngilîzî Fransî
minimum minimum
deposit dépôt
account compte
chf chf
swiss suisses
francs francs
pound livre
sterling sterling
in en
euro euro
usd usd
us us
dollars dollars
eur eur
or ou
the le
is est

EN You may not use anyone else’s Reolink Account, password or account at any time without the express permission and consent of the holder of that Reolink Account, password or account

FR Vous ne pouvez pas utiliser le compte Reolink, le mot de passe ou le compte de quelqu'un d'autre à tout moment sans l'autorisation expresse et le consentement du titulaire du compte Reolink, du mot de passe ou du compte

Îngilîzî Fransî
reolink reolink
time moment
holder titulaire
account compte
or ou
use utiliser
consent consentement
the le
of de
password passe
you vous
and à
without sans

EN When you set up Roundup, you're prompted to link a bank account to your Wealthsimple account. Each week, the total rounded up amount from your purchases will be withdrawn from your bank account and deposited to your Wealthsimple account.

FR Quand vous configurez Arrondir, vous devez lier un compte bancaire à votre compte Wealthsimple. Chaque semaine, le total de la monnaie de vos achats sera retiré de votre compte bancaire et déposé dans votre compte Wealthsimple.

Îngilîzî Fransî
week semaine
purchases achats
wealthsimple wealthsimple
withdrawn retiré
set up configurez
a un
to link lier
to à
bank bancaire
account compte
total total
when quand
you vous

EN Account information, including financial institution name, account name, account type, and account and routing number;

FR Informations sur le compte, y compris le nom de l’institution financière, le nom du compte, le type de compte, et le numéro de compte et de transit;

Îngilîzî Fransî
financial financière
name nom
account compte
information informations
including compris
type type
and et
number de

{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide