{Ssearch} wergerîne Îspanyolî

{Endresult} ji 50 wergerên peyva "medicine" ji Îngilîzî bo Îspanyolî têne nîşandan

Wergerên {lêgerîn}

"medicine" di Îngilîzî de dikare bi van Îspanyolî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:

medicine atención atención médica clínica cuidado doctor hospital la salud medicamento medicamentos medicina médico salud seguridad servicio servicios tener terapia trabajo tratamiento tratar

Wergera Îngilîzî bo Îspanyolî ya {lêgerîn}

Îngilîzî
Îspanyolî

EN For instance, some things, like medicine, can make you sick if you take someone else's medicine or you take too much medicine

ES Por ejemplo, algunas cosas, como la medicina, pueden enfermara una persona si toma el medicamento de otra persona o tomar demasiado medicamento

Îngilîzî Îspanyolî
can pueden
if si
or o
things cosas
medicine medicina
for por

EN Talk to your doctor about the antibiotic or medicine you’re taking. He or she may be able to prescribe a medicine that won’t cause diarrhea. However, don’t stop taking your current medicine unless your doctor tells you.

ES Hable con su médico sobre el antibiótico o medicamento que está tomando. Es posible que pueda recetarle un medicamento que no le cause diarrea. Sin embargo, no deje de tomar su medicamento actual a menos que su médico se lo indique.

Îngilîzî Îspanyolî
prescribe recetarle
diarrhea diarrea
doctor médico
or o
current actual
the el
medicine medicamento
however sin embargo
a un
to a
may es
that posible
about sobre
unless a menos que
your hable
taking tomando

EN After birth, babies born to women with HIV receive HIV medicine to reduce the risk of perinatal transmission of HIV. Several factors determine what HIV medicine they receive and how long they receive the medicine.

ES Después del parto, los bebés de madres seropositivas reciben medicamentos contra el VIH para reducir el riesgo de transmisión del virus de la madre al niño. Varios factores determinan qué clase de medicamentos reciben y por cuánto tiempo.

Îngilîzî Îspanyolî
birth parto
babies bebés
hiv vih
medicine medicamentos
risk riesgo
transmission transmisión
factors factores
determine determinan
how cuánto
reduce reducir
of de
several varios

EN These location intelligence-based approaches allow us to move beyond personalized medicine to precision medicine, and beyond precision medicine to precision public health, by putting health in place.

ES Estos enfoques basados en la inteligencia de ubicación nos permiten ir más allá de la medicina personalizada a la medicina de precisión, y más allá de la medicina de precisión a la salud pública de precisión. 

Îngilîzî Îspanyolî
approaches enfoques
allow permiten
personalized personalizada
precision precisión
public pública
intelligence inteligencia
location ubicación
us nos
medicine medicina
based basados
to a
health salud
in en
these estos
move de

EN Talk to your doctor about the antibiotic or medicine you’re taking. He or she may be able to prescribe a medicine that won’t cause diarrhea. However, don’t stop taking your current medicine unless your doctor tells you.

ES Hable con su médico sobre el antibiótico o medicamento que está tomando. Es posible que pueda recetarle un medicamento que no le cause diarrea. Sin embargo, no deje de tomar su medicamento actual a menos que su médico se lo indique.

Îngilîzî Îspanyolî
prescribe recetarle
diarrhea diarrea
doctor médico
or o
current actual
the el
medicine medicamento
however sin embargo
a un
to a
may es
that posible
about sobre
unless a menos que
your hable
taking tomando

EN After birth, babies born to women with HIV receive HIV medicine to reduce the risk of perinatal transmission of HIV. Several factors determine what HIV medicine they receive and how long they receive the medicine.

ES Después del parto, los bebés de madres seropositivas reciben medicamentos contra el VIH para reducir el riesgo de transmisión del virus de la madre al niño. Varios factores determinan qué clase de medicamentos reciben y por cuánto tiempo.

Îngilîzî Îspanyolî
birth parto
babies bebés
hiv vih
medicine medicamentos
risk riesgo
transmission transmisión
factors factores
determine determinan
how cuánto
reduce reducir
of de
several varios

EN Laurel, MDHalima is assistant professor of medicine at the Johns Hopkins University School of Medicine in the Division of Geriatric Medicine and Gerontology

ES Laurel, MDHalima es profesora asistente de medicina en la Facultad de Medicina de la Universidad Johns Hopkins en la División de Medicina Geriátrica y Gerontología

Îngilîzî Îspanyolî
laurel laurel
assistant asistente
professor profesora
medicine medicina
division división
johns johns
hopkins hopkins
is es
the la
school facultad
in en
university universidad

EN Select an option below to see one-to-one allergy medicine comparison charts and understand the differences between allergy medicine brands to determine which allergy medicine might be the best for you.

ES Selecciona una opción abajo para ver los cuadros comparativos de medicamentos para alergias individuales y comprende las diferencias entre las marcas de medicamentos para alergias para determinar qué medicamento podría ser el mejor para ti.

Îngilîzî Îspanyolî
charts cuadros
brands marcas
select selecciona
the el
option opción
to a
differences diferencias
determine determinar
see ver
might podría
best mejor
one individuales

EN In medicine and healthcare alone, we have access to more than 500 journals and nearly 6,500 books, including The Lancet and The American Journal of Medicine.

ES Solo en las áreas de medicina y asistencia sanitaria, tenemos acceso a más de 500 revistas y casi 6500 libros, incluyendo The Lancet y The American Journal of Medicine.

Îngilîzî Îspanyolî
access acceso
american american
lancet lancet
books libros
journal journal
of of
journals revistas
in en
healthcare asistencia sanitaria
we tenemos
to a
medicine medicine

EN But sometimes when an HIV medicine is causing a rash, it may be necessary to switch to another HIV medicine.

ES Sin embargo, a veces cuando un medicamento contra el VIH está causando una erupción cutánea, puede ser necesario cambiar a otro medicamento contra el VIH.

Îngilîzî Îspanyolî
hiv vih
medicine medicamento
causing causando
rash erupción
necessary necesario
switch cambiar
another otro
when cuando
is está
a un
be ser
may puede
to a
sometimes a veces
but el

EN If you accidentally missed a dose of your antidepressant medicine, start taking it again as soon as possible. If you’re out of medicine, call your doctor so he or she can refill your prescription.

ES Si accidentalmente omitió una dosis de su medicamento antidepresivo, comience a tomarlo nuevamente lo antes posible. Si se quedó sin medicamentos, llame a su médico para que pueda resurtir su receta.

Îngilîzî Îspanyolî
accidentally accidentalmente
dose dosis
antidepressant antidepresivo
prescription receta
if si
possible posible
doctor médico
it lo
your llame
of de
again que
can pueda
a a

EN The Department of Medicine and Zuckerberg San Francisco General celebrates its hard-working, talented, and dedicated members through the 2021 ZSFG Medicine Service Awards

ES El Departamento de Medicina de Zuckerberg San Francisco General celebra el esfuerzo, talento y dedicación de sus miembros con los Premios de ZSFG al Servicio Médico 2021

Îngilîzî Îspanyolî
zuckerberg zuckerberg
san san
francisco francisco
general general
celebrates celebra
members miembros
medicine medicina
service servicio
working esfuerzo
awards premios
department departamento
the el
of de

EN A PhD in Medicine by Cornell University with a Masters in Public Health by the University of Texas (UT), in 1981 she joined NASA as a medical officer and graduated in Aerospace Medicine

ES Doctora en medicina por la Universidad de Cornell con un máster en Salud Pública por la Universidad de Texas (UT), en 1981 se incorporó a la NASA como médica oficial y se graduó en Medicina Aeroespacial. 

Îngilîzî Îspanyolî
masters máster
public pública
texas texas
nasa nasa
officer oficial
aerospace aeroespacial
cornell cornell
graduated graduó
medicine medicina
health salud
in en
the la
as como
medical médica
with con
a un
of de
joined a
university universidad
by por

EN Research. Cancer, neurosciences, translational medicine and regenerative medicine

ES Investigación. Cáncer, neurociencias, medicina traslacional y medicina regenerativa

Îngilîzî Îspanyolî
research investigación
cancer cáncer
neurosciences neurociencias
translational traslacional
medicine medicina
and y

EN Any medicine you take for lupus can have serious side effects. Before you start taking a new medicine, talk to your doctor about the risks and benefits, and ask what side effects to look out for.

ES Cualquier medicamento que tome para el lupus puede tener efectos secundarios graves. Antes de comenzar a tomar un nuevo medicamento, consulte con su médico sobre los riesgos y beneficios, y pregúntele qué efectos secundarios debe tener en cuenta.

Îngilîzî Îspanyolî
lupus lupus
serious graves
effects efectos
new nuevo
risks riesgos
benefits beneficios
can puede
doctor médico
the el
medicine medicamento
a un
ask que
taking tomar
your y
before de

EN and Jubran and Tobin publications was apparently not well known by medical professionals, as gauged by a lack of description of this phenomenon in major textbooks of medicine, surgery, and emergency medicine

ES El fenómeno está descrito en los libros de anestesiología, aunque no queda claro hasta qué punto se considera una práctica clínica actual

Îngilîzî Îspanyolî
publications libros
phenomenon fenómeno
in en
description de
this está
not no
a a

EN Cameron R. Smith, MD, PhD, is assistant professor of Anesthesiology, Division of Acute and Perioperative Pain Medicine, Department of Anesthesiology, University of Florida College of Medicine, Gainesville, FL.

ES Cameron R. Smith, MD, PhD, es profesor auxiliar de Anestesiología de la División de Medicina del Dolor Agudo y Perioperatorio del Departamento de Anestesiología de la Facultad de Medicina de la Universidad de Florida, Gainesville, FL.

Îngilîzî Îspanyolî
cameron cameron
r r
anesthesiology anestesiología
acute agudo
perioperative perioperatorio
pain dolor
medicine medicina
smith smith
md md
phd phd
is es
division división
florida florida
professor profesor
fl fl
department departamento
university universidad

EN Ashish K. Khanna is an associate professor of Anesthesiology in the Department of Anesthesiology, Section on Critical Care Medicine, Wake Forest School of Medicine, Winston-Salem, NC.

ES Ashish K. Khanna es profesor asociado de Anestesiología en el Departamento de Anestesiología de la Sección de Medicina de Cuidados Críticos de la Facultad de Medicina Wake Forest, Winston-Salem, NC.

Îngilîzî Îspanyolî
k k
is es
associate asociado
anesthesiology anestesiología
critical críticos
care cuidados
medicine medicina
forest forest
nc nc
school facultad
professor profesor
in en
department departamento

EN Matthew A. Levin, MD, is associate professor in the Department of Anesthesiology, Perioperative and Pain Medicine, Icahn School of Medicine at Mount Sinai, New York, NY.

ES Matthew A. Levin, MD, es profesor asociado en el Departamento de Anestesiología y Medicina Perioperatoria y del Dolor en la Facultad de Medicina Icahn de Mount Sinai, en Nueva York, NY.

Îngilîzî Îspanyolî
levin levin
associate asociado
professor profesor
anesthesiology anestesiología
pain dolor
medicine medicina
new nueva
york york
md md
mount mount
is es
school facultad
ny ny
in en
department departamento
of de
a a

EN Garrett Burnett, MD, is assistant professor in the Department of Anesthesiology, Perioperative and Pain Medicine, Icahn School of Medicine at Mount Sinai, New York, NY.

ES Garrett Burnett, MD, es profesor auxiliar en el Departamento de Anestesiología y Medicina Perioperatoria y del Dolor en la Facultad de Medicina Icahn de Mount Sinai, en Nueva York, NY.

Îngilîzî Îspanyolî
garrett garrett
professor profesor
anesthesiology anestesiología
pain dolor
medicine medicina
new nueva
york york
md md
mount mount
is es
school facultad
ny ny
in en
department departamento

EN Joshua Villar, AS, is the head anesthesia technician in the Department of Anesthesiology, Perioperative and Pain Medicine, Icahn School of Medicine at Mount Sinai, New York, NY.

ES Joshua Villar, AS, es el jefe de técnicos en anestesia en el Departamento de Anestesiología y Medicina Perioperatoria y del Dolor en la Facultad de Medicina Icahn de Mount Sinai, en Nueva York, NY.

Îngilîzî Îspanyolî
joshua joshua
head jefe
anesthesia anestesia
technician técnicos
anesthesiology anestesiología
pain dolor
medicine medicina
new nueva
york york
villar villar
mount mount
is es
school facultad
ny ny
in en
department departamento

EN Joshua Hamburger, MD, is assistant professor in the Department of Anesthesiology, Perioperative and Pain Medicine, Icahn School of Medicine at Mount Sinai, New York, NY.

ES Joshua Hamburger, MD, es profesor auxiliar en el Departamento de Anestesiología y Medicina Perioperatoria y del Dolor en la Facultad de Medicina Icahn de Mount Sinai, en Nueva York, NY.

Îngilîzî Îspanyolî
joshua joshua
professor profesor
anesthesiology anestesiología
pain dolor
medicine medicina
new nueva
york york
md md
mount mount
is es
school facultad
ny ny
in en
department departamento

EN James B. Eisenkraft, MD, is professor in the Department of Anesthesiology, Perioperative and Pain Medicine, Icahn School of Medicine at Mount Sinai, New York, NY.

ES James B. Eisenkraft, MD, es profesor en el Departamento de Anestesiología y Medicina Perioperatoria y del Dolor en la Facultad de Medicina Icahn de Mount Sinai, en Nueva York, NY.

Îngilîzî Îspanyolî
james james
professor profesor
anesthesiology anestesiología
pain dolor
medicine medicina
new nueva
york york
md md
mount mount
is es
school facultad
ny ny
b b
in en
department departamento

EN Andrew B Leibowitz, MD, is professor in the Department of Anesthesiology, Perioperative and Pain Medicine, Icahn School of Medicine at Mount Sinai, New York, NY.

ES Andrew B. Leibowitz, MD, es profesor en el Departamento de Anestesiología y Medicina Perioperatoria y del Dolor en la Facultad de Medicina Icahn de Mount Sinai, en Nueva York, NY.

Îngilîzî Îspanyolî
professor profesor
anesthesiology anestesiología
pain dolor
medicine medicina
new nueva
york york
andrew andrew
md md
mount mount
is es
school facultad
ny ny
b b
in en
department departamento

EN Elizabeth J. Phillips, MD, is a professor of medicine and John A. Oates Chair in Clinical Research in the Department of Medicine at Vanderbilt University Medical Center, Nashville, TN.

ES Elizabeth J. Phillips, MD, es profesora auxiliar de Medicina y presidenta de la División John A. Oates de Investigaciones Clínicas en el Departamento de Medicina de Vanderbilt University Medical Center, en Nashville, TN.

Îngilîzî Îspanyolî
elizabeth elizabeth
phillips phillips
professor profesora
john john
research investigaciones
university university
center center
nashville nashville
md md
is es
medicine medicina
j j
in en
department departamento
a a
of de

EN Beth Popp is a senior faculty member in the Brookdale Department of Geriatrics and Palliative Medicine at the Icahn School of Medicine at Mount Sinai

ES Beth Popp es miembro senior de la facultad del Departamento de Geriatría y Medicina Paliativa de Brookdale en la Escuela de Medicina Icahn en Mount Sinai

Îngilîzî Îspanyolî
senior senior
member miembro
medicine medicina
mount mount
is es
the la
in en
department departamento
school escuela
faculty facultad
a a

EN A nuclear pharmacist may also take an active role in educating nuclear medicine technologists and/or nuclear medicine residents.

ES Un/a farmacéutico/a nuclear también puede jugar un papel importante en la educación de tecnólogos/as de medicina nuclear y/o residentes de medicina nuclear.

Îngilîzî Îspanyolî
nuclear nuclear
may puede
role papel
in en
medicine medicina
residents residentes
or o
a un
also también

EN A nuclear medicine physicist with expertise in image reconstruction and data analysis is able to assist in determining the best possible approaches for processing various kinds of nuclear medicine studies.

ES Un/a físico/a de medicina nuclear con experiencia en reconstrucción de imágenes y análisis de datos puede asistir en la determinación de las mejores opciones posibles para el procesamiento de varios tipos de estudios de medicina nuclear.

Îngilîzî Îspanyolî
nuclear nuclear
medicine medicina
physicist físico
determining determinación
processing procesamiento
image imágenes
possible posibles
studies estudios
expertise experiencia
in en
data datos
able puede
a un
analysis análisis
kinds tipos
of de
with con
to a
best mejores

EN A nuclear medicine technologist works closely with the nuclear medicine radiologist

ES Un/a tecnólogo/a de medicina nuclear trabaja junto con el/la radiólogo/a de medicina nuclear

Îngilîzî Îspanyolî
nuclear nuclear
medicine medicina
technologist tecnólogo
radiologist radiólogo
a un
with con

EN Nuclear medicine technologists are certified by the American Registry of Radiologic Technologists (ARRT) and the Nuclear Medicine Technology Certification Board (NMTCB).

ES Los/as tecnólogos/as de medicina nuclear están certificados/as por el Registro American Registry of Radiologic Technologists (ARRT) y por la Nuclear Medicine Technology Certification Board (NMTCB).

Îngilîzî Îspanyolî
nuclear nuclear
american american
technology technology
certified certificados
registry registry
of of
board board
are están
medicine medicine
by por

EN Workshop: Pediatric acupuncture. 12th European Congress on Integrative Medicine and 2nd Congress on Health and Integrative Medicine. Barcelona, September 2019.

ES Workshop: Acupuntura pediátrica. 12º Congreso Europeo de Medicina Integrativa y 2º Congreso de Salud y Medicina Integrativa. Barcelona, septiembre 2019.

Îngilîzî Îspanyolî
acupuncture acupuntura
european europeo
congress congreso
barcelona barcelona
september septiembre
medicine medicina
health salud

EN BSc in Medicine and Surgery and PhD in Medicine by the UGR

ES Licenciado en Medicina y Cirugía y doctor en Medicina por la UGR

Îngilîzî Îspanyolî
ugr ugr
in en
medicine medicina
surgery cirugía
the la
phd doctor
by por
and y

EN The focus of their clinical practices became their patients—the art of medicine—and not just the research—the science of medicine.

ES El enfoque de sus prácticas clínicas eran sus pacientes, el arte de la medicina (y no solo la investigación), y la ciencia de la medicina.

Îngilîzî Îspanyolî
focus enfoque
practices prácticas
patients pacientes
art arte
and y
not no
medicine medicina
science ciencia
of de
research investigación

EN The NCI Office of Cancer Complementary and Alternative Medicine (OCCAM) coordinates the activities of the NCI in the area of complementary and alternative medicine (CAM)

ES La Oficina de Medicina Complementaria y Alternativa para el Cáncer (OCCAM) del NCI coordina las actividades del NCI en el área de la medicina complementaria y alternativa (MCA)

Îngilîzî Îspanyolî
cancer cáncer
complementary complementaria
alternative alternativa
medicine medicina
coordinates coordina
activities actividades
office oficina
area área
in en
of de

EN Trapelo’s Precision Medicine Podcast Managing the Total Cost of Care in Precision Medicine

ES Podcast de Medicina de Precisión de Trapelo La gestión del coste total de la atención en la medicina de precisión

Îngilîzî Îspanyolî
precision precisión
podcast podcast
managing gestión
medicine medicina
care atención
cost coste
in en
the la
total total
of de

EN In 2017, the Center for Regenerative Medicine of Barcelona (CMR[B]), now part of IDIBELL, launched the Program for Advancing the Clinical Translation of Regenerative Medicine of Catalonia (P-CMR[C]) together with IDIBELL.

ES En 2017, el Centro de Medicina Regenerativa de Barcelona (CMR[B]), ahora parte del IDIBELL, inicia el despliegue del Programa de Traslación Clínica de Medicina Regenerativa de Cataluña (P-CMR[C]) con el IDIBELL.

Îngilîzî Îspanyolî
barcelona barcelona
catalonia cataluña
medicine medicina
clinical clínica
c c
in en
program programa
the el
now ahora
b b
with con
center centro

EN IDIBELL research is focused in cancer, neuroscience, translational medicine and regenerative medicine

ES Los focos de investigación del IDIBELL son el cáncer, las neurociencias, la medicina traslacional y la medicina regenerativa

Îngilîzî Îspanyolî
research investigación
cancer cáncer
translational traslacional
medicine medicina
is son
in del

EN In medicine and healthcare alone, we have access to more than 500 journals and nearly 6,500 books, including The Lancet and The American Journal of Medicine.

ES Solo en las áreas de medicina y asistencia sanitaria, tenemos acceso a más de 500 revistas y casi 6500 libros, incluyendo The Lancet y The American Journal of Medicine.

Îngilîzî Îspanyolî
access acceso
american american
lancet lancet
books libros
journal journal
of of
journals revistas
in en
healthcare asistencia sanitaria
we tenemos
to a
medicine medicine

EN A nuclear pharmacist may also take an active role in educating nuclear medicine technologists and/or nuclear medicine residents.

ES Un/a farmacéutico/a nuclear también puede jugar un papel importante en la educación de tecnólogos/as de medicina nuclear y/o residentes de medicina nuclear.

Îngilîzî Îspanyolî
nuclear nuclear
may puede
role papel
in en
medicine medicina
residents residentes
or o
a un
also también

EN A nuclear medicine physicist with expertise in image reconstruction and data analysis is able to assist in determining the best possible approaches for processing various kinds of nuclear medicine studies.

ES Un/a físico/a de medicina nuclear con experiencia en reconstrucción de imágenes y análisis de datos puede asistir en la determinación de las mejores opciones posibles para el procesamiento de varios tipos de estudios de medicina nuclear.

Îngilîzî Îspanyolî
nuclear nuclear
medicine medicina
physicist físico
determining determinación
processing procesamiento
image imágenes
possible posibles
studies estudios
expertise experiencia
in en
data datos
able puede
a un
analysis análisis
kinds tipos
of de
with con
to a
best mejores

EN A nuclear medicine technologist works closely with the nuclear medicine radiologist

ES Un/a tecnólogo/a de medicina nuclear trabaja junto con el/la radiólogo/a de medicina nuclear

Îngilîzî Îspanyolî
nuclear nuclear
medicine medicina
technologist tecnólogo
radiologist radiólogo
a un
with con

EN Nuclear medicine technologists are certified by the American Registry of Radiologic Technologists (ARRT) and the Nuclear Medicine Technology Certification Board (NMTCB).

ES Los/as tecnólogos/as de medicina nuclear están certificados/as por el Registro American Registry of Radiologic Technologists (ARRT) y por la Nuclear Medicine Technology Certification Board (NMTCB).

Îngilîzî Îspanyolî
nuclear nuclear
american american
technology technology
certified certificados
registry registry
of of
board board
are están
medicine medicine
by por

EN The Department of Medicine and Zuckerberg San Francisco General celebrates its hard-working, talented, and dedicated members through the 2021 ZSFG Medicine Service Awards

ES El Departamento de Medicina de Zuckerberg San Francisco General celebra el esfuerzo, talento y dedicación de sus miembros con los Premios de ZSFG al Servicio Médico 2021

Îngilîzî Îspanyolî
zuckerberg zuckerberg
san san
francisco francisco
general general
celebrates celebra
members miembros
medicine medicina
service servicio
working esfuerzo
awards premios
department departamento
the el
of de

EN and Jubran and Tobin publications was apparently not well known by medical professionals, as gauged by a lack of description of this phenomenon in major textbooks of medicine, surgery, and emergency medicine

ES El fenómeno está descrito en los libros de anestesiología, aunque no queda claro hasta qué punto se considera una práctica clínica actual

Îngilîzî Îspanyolî
publications libros
phenomenon fenómeno
in en
description de
this está
not no
a a

EN Ashish K. Khanna is an associate professor of Anesthesiology in the Department of Anesthesiology, Section on Critical Care Medicine, Wake Forest School of Medicine, Winston-Salem, NC.

ES Ashish K. Khanna es profesor asociado de Anestesiología en el Departamento de Anestesiología de la Sección de Medicina de Cuidados Críticos de la Facultad de Medicina Wake Forest, Winston-Salem, NC.

Îngilîzî Îspanyolî
k k
is es
associate asociado
anesthesiology anestesiología
critical críticos
care cuidados
medicine medicina
forest forest
nc nc
school facultad
professor profesor
in en
department departamento

EN Cameron R. Smith, MD, PhD, is assistant professor of Anesthesiology, Division of Acute and Perioperative Pain Medicine, Department of Anesthesiology, University of Florida College of Medicine, Gainesville, FL.

ES Cameron R. Smith, MD, PhD, es profesor auxiliar de Anestesiología de la División de Medicina del Dolor Agudo y Perioperatorio del Departamento de Anestesiología de la Facultad de Medicina de la Universidad de Florida, Gainesville, FL.

Îngilîzî Îspanyolî
cameron cameron
r r
anesthesiology anestesiología
acute agudo
perioperative perioperatorio
pain dolor
medicine medicina
smith smith
md md
phd phd
is es
division división
florida florida
professor profesor
fl fl
department departamento
university universidad

EN If you accidentally missed a dose of your antidepressant medicine, start taking it again as soon as possible. If you’re out of medicine, call your doctor so he or she can refill your prescription.

ES Si accidentalmente omitió una dosis de su medicamento antidepresivo, comience a tomarlo nuevamente lo antes posible. Si se quedó sin medicamentos, llame a su médico para que pueda resurtir su receta.

Îngilîzî Îspanyolî
accidentally accidentalmente
dose dosis
antidepressant antidepresivo
prescription receta
if si
possible posible
doctor médico
it lo
your llame
of de
again que
can pueda
a a

EN But sometimes when an HIV medicine is causing a rash, it may be necessary to switch to another HIV medicine.

ES Sin embargo, a veces cuando un medicamento contra el VIH está causando una erupción cutánea, puede ser necesario cambiar a otro medicamento contra el VIH.

Îngilîzî Îspanyolî
hiv vih
medicine medicamento
causing causando
rash erupción
necessary necesario
switch cambiar
another otro
when cuando
is está
a un
be ser
may puede
to a
sometimes a veces
but el

EN What is medicine 4.0? Based on Industry 4.0, the term describes a fourth step forward in medicine

ES ¿Qué es la medicina 4.0? Inspirado en la "Industria 4.0", el término se refiere a una cuarta fase de desarrollo en la medicina

Îngilîzî Îspanyolî
medicine medicina
term término
industry industria
is es
in en
fourth cuarta

EN After the emergence of modern medicine 150 years ago, technologization in the form of X-ray machines and now digitization, robotics, networking and artificial intelligence found their way into medicine.

ES Tras la aparición de la medicina moderna hace 150 años, la mecanización a través de aparatos de rayos X, por ejemplo, y luego la digitalización, la robótica, la conexión en red y la inteligencia artificial se abren paso en la medicina.

Îngilîzî Îspanyolî
emergence aparición
modern moderna
medicine medicina
digitization digitalización
machines aparatos
ray rayos
x x
in en
robotics robótica
the la
intelligence inteligencia
artificial artificial

{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide