EN Some tips on why headings and keyword placement are important. Why do I have to add keywords in the headings - how long should headings be
"headings" di Îngilîzî de dikare bi van Îspanyolî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:
headings | encabezados para títulos |
EN Some tips on why headings and keyword placement are important. Why do I have to add keywords in the headings - how long should headings be
ES Encabezados y colocación de palabras clave para el SEO de tu web. ¿Palabras clave en los encabezados? - Longitud encabezados - H1 - H2 - H3
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
headings | encabezados |
placement | colocación |
long | longitud |
the | el |
in | en |
keywords | palabras clave |
EN Use headings based on the importance of the text. For example, use Heading 1 (h1) for the most important headings.
ES Utiliza encabezados basados en la importancia del texto. Por ejemplo, utiliza el encabezado 1 (h1) para los encabezados más importantes.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
headings | encabezados |
importance | importancia |
important | importantes |
heading | encabezado |
use | utiliza |
text | texto |
of | del |
example | ejemplo |
on | en |
based on | basados |
EN Print Headings - turn on the switcher if you wish to print rows/columns headings.
ES Imprimir títulos - active el conmutador si desea imprimir los títulos de las filas/columnas.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
imprimir | |
headings | títulos |
switcher | conmutador |
turn on | active |
if | si |
columns | columnas |
the | el |
wish | desea |
rows | filas |
you | de |
EN Learn why headings are important for SEO, why it is crucial to add keywords in headers and how long your headings should be.
ES Aprende por qué los encabezados son importantes para el SEO, por qué es crucial añadir palabras clave y qué longitud deben tener
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
seo | seo |
long | longitud |
is | es |
important | importantes |
crucial | crucial |
to | a |
are | son |
keywords | palabras clave |
headers | encabezados |
for | para |
why | el |
your | y |
and | aprende |
should | deben |
it | qué |
EN Use headings based on the importance of the text. For example, use Heading 1 (h1) for the most important headings.
ES Utiliza encabezados según la importancia del texto. Por ejemplo, utiliza el Encabezado 1 (h1) para los encabezados más importantes.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
headings | encabezados |
importance | importancia |
important | importantes |
heading | encabezado |
use | utiliza |
text | texto |
of | del |
example | ejemplo |
EN Headings and subheads should be unique. Don't use the exact same text for multiple headings.
ES Los encabezados y los subencabezados deben ser únicos. No uses exactamente el mismo texto para varios encabezados.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
headings | encabezados |
exact | exactamente |
unique | únicos |
dont | no |
use | uses |
be | ser |
the | el |
text | texto |
multiple | varios |
and | y |
should | deben |
same | mismo |
for | para |
EN On the page, board, paper, or whiteboard, create three columns with the headings “What we did well”, “What we can do better”, and “Actions”.
ES Crea tres columnas en la página, tablero, papel o pizarra con los títulos “Aciertos”, “Mejoras” y “Medidas”.
EN Click on the different category headings to find out more and change our default settings
ES Haga clic en los encabezados de cada categoría para saber más y cambiar nuestras configuraciones predeterminadas
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
category | categoría |
headings | encabezados |
change | cambiar |
default | predeterminadas |
settings | configuraciones |
to | a |
click | clic |
on | en |
find | y |
EN In the example illustrated here, the existing Excel Spreadsheet contained two columns of numeric data with the column headings West and East. The user inserted a new column with the heading North.
ES En el ejemplo que nos ocupa la hoja de cálculo Excel contiene dos columnas de datos numéricos y el encabezado de las columnas es West y East respectivamente. El usuario insertó una columna nueva cuyo encabezado es North.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
numeric | numéricos |
excel | excel |
data | datos |
new | nueva |
east | east |
user | usuario |
in | en |
example | ejemplo |
of | de |
column | columna |
heading | encabezado |
columns | columnas |
spreadsheet | hoja de cálculo |
a | una |
west | west |
EN Support for frames and headings in all UML diagrams.
ES Posibilidad de agregar marcos y títulos a todos los diagramas UML
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
frames | marcos |
headings | títulos |
diagrams | diagramas |
uml | uml |
in | los |
all | todos |
for | a |
EN Set the font size in Headings or Paragraphs based on the summary block's text size:
ES Establece el tamaño de fuente en Encabezados o Párrafos según el tamaño del texto de Bloque de sumario:
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
font | fuente |
headings | encabezados |
or | o |
paragraphs | párrafos |
summary | sumario |
blocks | bloque |
the | el |
text | texto |
in | en |
size | tamaño |
EN Structure content with headings
ES Usa los encabezados para crear la estructura del contenido
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
content | contenido |
headings | encabezados |
structure | estructura |
with | usa |
EN Clear headings that describe the content that follows make it easier for search engines to detect the major themes of your site
ES Los encabezados claros que describen el contenido facilitan a los motores de búsqueda la detección de los temas principales de tu sitio
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
clear | claros |
headings | encabezados |
easier | facilitan |
engines | motores |
detect | detección |
describe | describen |
content | contenido |
your | tu |
major | principales |
search | búsqueda |
to | a |
themes | temas |
of | de |
site | sitio |
EN As a general rule, you should use headings in descending order to funnel visitors from the broadest information to the most specific. Keep in mind:
ES Como regla general, debes usar los encabezados en orden descendente para orientar a los que visiten tu sitio de la información más general a la más específica. Ten en cuenta lo siguiente:
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
general | general |
headings | encabezados |
descending | descendente |
rule | regla |
in | en |
order | orden |
use | usar |
the | la |
information | información |
you should | debes |
to | a |
as | como |
specific | de |
EN When possible, avoid using headings to create formatting effects, such as pull quotes.
ES Si es posible, evita usar encabezados para crear efectos de formato, como citas extraídas.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
possible | posible |
avoid | evita |
headings | encabezados |
formatting | formato |
effects | efectos |
quotes | citas |
such | de |
using | usar |
create | crear |
as | como |
EN Don't use the exact same text for multiple headings.
ES No uses exactamente el mismo texto para múltiples encabezados.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
exact | exactamente |
headings | encabezados |
dont | no |
multiple | múltiples |
use | uses |
the | el |
text | texto |
for | para |
same | mismo |
EN Optimize your headings with keywords.
ES Optimiza tus encabezados con palabras clave.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
optimize | optimiza |
headings | encabezados |
with | con |
keywords | palabras clave |
EN As long as headings are structured and consistent, you can use the same type of heading multiple times within a page. See the screenshot below for an example.
ES Siempre que los encabezados se utilicen de forma estructurada y uniforme, puedes usar el mismo tipo de encabezado varias veces dentro de una página. Mira la captura de pantalla siguiente para ver un ejemplo.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
structured | estructurada |
screenshot | captura de pantalla |
headings | encabezados |
type | tipo |
page | página |
consistent | uniforme |
heading | encabezado |
use | utilicen |
see | ver |
a | un |
example | ejemplo |
you can | puedes |
same | que |
EN Add content that would appeal to them, and optimize the posts with keywords, especially in post titles and headings.
ES Añade contenido que les resulte atractivo y optimiza las publicaciones con palabras clave, especialmente en los títulos de publicación y en los encabezados.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
optimize | optimiza |
content | contenido |
titles | títulos |
to | a |
posts | publicaciones |
keywords | palabras clave |
headings | encabezados |
add | añade |
post | publicación |
with | con |
in | en |
the | palabras |
especially | especialmente |
that | que |
EN Structure your content - Structure your pages with headings to keep your text skim-friendly and help search engines navigate your content. Visit our tips for more help.
ES Estructura tu contenido: Estructura tus páginas con encabezados para mantener tu texto apto para escáneres y permitir que los motores de búsqueda naveguen por tus contenidos. Consulta nuestros consejos para recibir más asistencia.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
structure | estructura |
headings | encabezados |
engines | motores |
pages | páginas |
text | texto |
search | búsqueda |
content | contenido |
tips | consejos |
with | con |
your | tu |
more | más |
to keep | mantener |
EN Headings are an essential aspect of SEO since
ES Los encabezados son un aspecto esencial del SEO ya que
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
headings | encabezados |
essential | esencial |
aspect | aspecto |
seo | seo |
an | un |
are | son |
of | del |
since | los |
EN You should update meta descriptions, title tags, and headings of your pages so that they are oriented to your primary keyword.
ES Así que debes actualizar las meta descripciones, las etiquetas de los títulos y los encabezados de tus páginas para que estén orientados hacia la palabra clave principal.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
update | actualizar |
meta | meta |
descriptions | descripciones |
tags | etiquetas |
oriented | orientados |
pages | páginas |
primary | principal |
are | estén |
headings | encabezados |
of | de |
you should | debes |
so | así |
your | y |
EN Use the text toolbar to format text as headings.
ES Utiliza la barra de herramientas de texto para dar formato al texto como encabezados.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
toolbar | barra de herramientas |
format | formato |
headings | encabezados |
text | texto |
the | la |
use | utiliza |
as | como |
EN To learn more about page structure and headings, visit the Web Accessibility Initiative.
ES Para obtener más información sobre la estructura y los encabezados de una página, visita la Iniciativa para la Accesibilidad Web.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
structure | estructura |
headings | encabezados |
visit | visita |
initiative | iniciativa |
page | página |
web | web |
accessibility | accesibilidad |
the | la |
more | más |
EN 1. A shake effect when visitors hover over certain headings on our web pages.
ES 1. Un efecto de sacudida cuando los visitantes se desplazan sobre ciertos títulos de nuestras páginas web.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
effect | efecto |
visitors | visitantes |
headings | títulos |
pages | páginas |
a | un |
on | sobre |
web | web |
when | cuando |
certain | ciertos |
over | de |
EN 1. Let's say, for example, you find it necessary to have all your headings shake when your website users hover over them.
ES 1. Digamos, por ejemplo, le resulta necesario que todos los encabezados se agiten cuando los usuarios de su sitio web se ciernen sobre ellos.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
headings | encabezados |
users | usuarios |
necessary | necesario |
lets | que |
when | cuando |
say | digamos |
over | de |
example | ejemplo |
your | su |
to | sobre |
all | todos |
EN Click on the different category headings to find out more information or to change our default settings
ES Haga clic en los diferentes encabezados de categoría para obtener más información o para cambiar nuestra configuración predeterminada
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
category | categoría |
headings | encabezados |
information | información |
or | o |
default | predeterminada |
settings | configuración |
to | a |
different | diferentes |
change | cambiar |
click | clic |
on | en |
EN The section headings used herein are for convenience only.All examples of used TAMOCO
ES Los títulos de las secciones utilizadas en el presente documento son sólo por conveniencia.Todos los ejemplos de productos usados de TAMOCO
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
headings | títulos |
convenience | conveniencia |
tamoco | tamoco |
the | el |
are | son |
used | utilizadas |
EN Pablo gives you a more simple way to create headings or quotes images with over 50,000 background images to choose from.
ES Pablo te ofrece una forma más sencilla de crear títulos o imágenes de citas con más de 50,000 imágenes de fondo para elegir.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
pablo | pablo |
gives | ofrece |
simple | sencilla |
headings | títulos |
or | o |
quotes | citas |
images | imágenes |
background | fondo |
a | una |
choose | elegir |
with | con |
create | crear |
more | más |
way | de |
EN Headings break to two lines at certain widths
ES Los encabezados se dividen en dos líneas con determinados anchos
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
headings | encabezados |
widths | anchos |
lines | líneas |
two | dos |
at | en |
to | los |
EN In the Brine family, some headings will break to two lines when the browser is around 1400 pixels wide, and then will go back to one line at around 1120 pixels. This is part of the template’s design.
ES En la familia Brine, algunos encabezados se dividen en dos líneas cuando el navegador tiene alrededor de 1400 píxeles de ancho y, luego, vuelven a estar en una línea con alrededor de 1120 píxeles. Esto es parte del diseño de la plantilla.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
headings | encabezados |
pixels | píxeles |
wide | ancho |
browser | navegador |
design | diseño |
is | es |
family | familia |
back | vuelven |
when | cuando |
in | en |
to | a |
line | línea |
this | esto |
EN Make sure that you use bold headings to head up the different sections for readability
ES Asegúrese de utilizar encabezados en negrita para dirigir las diferentes secciones para facilitar la legibilidad
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
bold | negrita |
headings | encabezados |
different | diferentes |
sections | secciones |
readability | legibilidad |
use | utilizar |
the | la |
make sure | asegúrese |
EN Use of semantic tagging respecting text hierarchy; headings, paragraphs, llists, use of acronyms, abbreviations, etc.
ES Uso de etiquetado semántico, utilizando adecuadamente la jerarquía del marcado; encabezados, párrafos, listas, utilización de los acrónimos, abreviaturas, etc.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
semantic | semántico |
tagging | etiquetado |
hierarchy | jerarquía |
headings | encabezados |
paragraphs | párrafos |
acronyms | acrónimos |
abbreviations | abreviaturas |
etc | etc |
use | utilización |
EN Consistent editorial: Use plain language consistently across platforms including editorial that is relied on by screen reader users such as text alternatives, headings, labels for buttons and so on
ES Consistencia de lenguaje: Usa lenguaje sencillo de manera consistente, incluso texto importante para usuarios de lectores de pantalla cómo texto alternativo, encabezadas, y etiquetas de controles
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
plain | sencillo |
screen | pantalla |
labels | etiquetas |
buttons | controles |
users | usuarios |
text | texto |
as | cómo |
consistent | consistente |
use | usa |
across | de |
including | incluso |
for | para |
reader | y |
EN The current columns under the headings ?Fuel Efficiency’, ‘Wet Grip Roll Noise? and ?Noise level? will no longer be filled from 01.May.2021
ES Las columnas actuales con los títulos «Eficiencia de carburante», «Adherencia en superficie mojada», «Ruido de rodadura» y «Nivel de ruido» ya no se completarán a partir del 1 de mayo de 2021
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
current | actuales |
columns | columnas |
headings | títulos |
fuel | carburante |
efficiency | eficiencia |
longer | ya no |
noise | ruido |
level | nivel |
no | no |
from | partir |
EN The current fields under the headings ‘Fuel Efficiency’, ‘Wet Grip’, Roll Noise” and ‘Noise Level’ will not be filled in as of 01.May.2021
ES Los campos actuales con los títulos «Eficiencia de carburante», «Adherencia en superficie mojada», «Ruido de rodadura» y «Nivel de ruido» ya no se completarán a partir del 1 de mayo de 2021
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
fields | campos |
current | actuales |
headings | títulos |
efficiency | eficiencia |
fuel | carburante |
and | y |
not | no |
level | nivel |
noise | ruido |
may | mayo |
in | en |
be | partir |
of | de |
EN It implies that your users will be able to read headings, titles, and meta-information
ES Implica que los usuarios podrán leer los encabezados, los títulos y la información de las metaetiquetas
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
users | usuarios |
information | información |
titles | títulos |
able | podrá |
headings | encabezados |
will | podrán |
to | implica |
your | y |
that | que |
EN Use your platform not to only get free promoters, but also to express yourself, and you’ll get popular in a day; • use bold headings
ES Use su plataforma no solo para obtener promotores gratuitos, sino también para expresarse, y se volverá popular en un día; • use títulos en negrita
EN Text - Add text, including headings, quotes, pre-formatted text, links, and lists.
ES Texto: Agrega textos, incluidos encabezados, citas, texto con formato previo, enlaces y listas.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
add | agrega |
including | incluidos |
headings | encabezados |
quotes | citas |
links | enlaces |
lists | listas |
pre | previo |
text | texto |
and | y |
EN Most changes to a font category (like Headings and Paragraphs) apply site-wide. For example, changing the font for your Heading 1 text will apply to all text set as Heading 1 across your site.
ES La mayoría de los cambios en una categoría de fuente (como encabezados y párrafos) se aplican en todo el sitio. Por ejemplo, al cambiar la fuente del texto del encabezado 1, se aplicará a todo el texto establecido como encabezado 1 en el sitio.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
font | fuente |
category | categoría |
paragraphs | párrafos |
headings | encabezados |
heading | encabezado |
apply | aplicará |
changing | cambiar |
changes | cambios |
text | texto |
site | sitio |
to | a |
example | ejemplo |
as | como |
your | y |
EN Under Global Text Styles, click the text type you want to change: Headings, Paragraphs, Buttons, or Miscellaneous.
ES En Estilos de texto globales, haz clic en el tipo de texto que desees cambiar: Encabezados, Párrafos, Botones o Varios.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
global | globales |
styles | estilos |
headings | encabezados |
paragraphs | párrafos |
click | clic |
buttons | botones |
or | o |
the | el |
you want | desees |
text | texto |
type | tipo |
change | cambiar |
to | haz |
under | de |
EN 1- Use the headings to create a good structure
ES 1- Utiliza los títulos para crear una buena estructura
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
headings | títulos |
good | buena |
structure | estructura |
use | utiliza |
create | crear |
a | una |
EN Therefore, given the importance of headings, it?s vital to use them correctly
ES Por lo tanto, dada la importancia de los encabezados, es vital utilizarlos correctamente
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
headings | encabezados |
correctly | correctamente |
use them | utilizarlos |
importance | importancia |
vital | vital |
it | lo |
the | la |
of | de |
to | tanto |
EN Headings should be relevant to the content of the page and sound as natural as possible.
ES Los títulos deben ser relevantes para el contenido de la página y sonar lo más natural posible.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
headings | títulos |
relevant | relevantes |
content | contenido |
natural | natural |
possible | posible |
page | página |
should | deben |
be | ser |
of | de |
sound | sonar |
EN Google also takes headings into account to understand the context of the page. Therefore, it?s worth including keywords in the header tags, as they are a valuable source of information.
ES Google también tiene en cuenta los encabezados para entender el contexto de la página. Por lo tanto, merece la pena incluir palabras clave en las etiquetas de los encabezados, ya que son una valiosa fuente de información.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
tags | etiquetas |
valuable | valiosa |
source | fuente |
account | cuenta |
in | en |
headings | encabezados |
context | contexto |
it | lo |
information | información |
page | página |
keywords | palabras clave |
also | también |
are | son |
of | de |
a | una |
to | tanto |
EN The page?s initial draft may have less eye-catching headings, but it?s essential to conduct brainstorming to choose the most attractive title. This is a rule to follow for all headers, but especially for the H1.
ES El borrador inicial de la página puede tener encabezados menos llamativos, pero es esencial realizar una lluvia de ideas para elegir el título más atractivo. Esta es una regla a seguir para todos los encabezados, pero especialmente para el H1.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
s | s |
less | menos |
attractive | atractivo |
is | es |
follow | seguir |
especially | especialmente |
page | página |
essential | esencial |
brainstorming | lluvia de ideas |
rule | regla |
initial | inicial |
draft | borrador |
but | pero |
choose | elegir |
title | título |
headers | encabezados |
to | a |
may | puede |
most | de |
all | todos |
this | esta |
conduct | realizar |
EN Although header tags are not a direct ranking factor, they do help with positioning. Hence the importance of not ignoring any detail and creating thoughtful headings attractive to your target audience.
ES Aunque las etiquetas de los encabezados no son un factor directo de clasificación, sí ayudan al posicionamiento. De ahí la importancia de no ignorar ningún detalle y de crear encabezados bien pensados y atractivos para tu público objetivo.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
tags | etiquetas |
direct | directo |
factor | factor |
help | ayudan |
importance | importancia |
ignoring | ignorar |
detail | detalle |
attractive | atractivos |
audience | público |
a | un |
positioning | posicionamiento |
headings | encabezados |
not | no |
of | de |
the | la |
are | son |
to | ahí |
although | aunque |
your | tu |
target | para |
ranking | clasificación |
EN Add header tags and formatting elements such as bold, font, italics, paragraphs, and CSS sections to make the page easy to use. Regarding headings, each page should contain a single H1 tag.
ES Añade etiquetas de encabezado y elementos de formato como negritas, fuente, cursiva, párrafos y secciones CSS para facilitar el uso de la página. En cuanto a los encabezados, cada página debe contener una sola etiqueta H1.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
add | añade |
formatting | formato |
paragraphs | párrafos |
css | css |
contain | contener |
header | encabezado |
sections | secciones |
headings | encabezados |
tags | etiquetas |
font | fuente |
page | página |
use | uso |
should | debe |
elements | elementos |
as | como |
to | a |
each | cada |
tag | etiqueta |
EN In web page coding, there are six levels of headings, from H1 to H6
ES En la codificación de páginas web, hay seis niveles de encabezados, desde H1 a H6
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
coding | codificación |
levels | niveles |
headings | encabezados |
in | en |
web | web |
to | a |
page | páginas |
there | hay |
from | desde |
EN Like readers, search engines use the headings to know how the content is presented and what topics are addressed.
ES Al igual que los lectores, los motores de búsqueda utilizan los headings para saber cómo se presenta el contenido y qué temas se abordan.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
readers | lectores |
engines | motores |
content | contenido |
search | búsqueda |
is | se |
topics | temas |
presented | presenta |
the | el |
how | cómo |
{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide