EN Additional option for generating sequence diagrams from existing code – users may now choose to ignore operation names when generating sequence diagrams from existing source code.
"generating program code" di Îngilîzî de dikare bi van Îspanyolî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:
EN Additional option for generating sequence diagrams from existing code – users may now choose to ignore operation names when generating sequence diagrams from existing source code.
ES Opciones nuevas para la generación de diagramas de secuencia a partir de código ya existente: el usuario puede omitir los nombres de las operaciones
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
now | nuevas |
generating | generación |
diagrams | diagramas |
sequence | secuencia |
existing | existente |
users | usuario |
names | nombres |
may | puede |
operation | operaciones |
choose | opciones |
code | código |
to | a |
from | partir |
for | para |
EN Additional option for generating sequence diagrams from existing code – users may now choose to ignore operation names when generating sequence diagrams from existing source code.
ES Opciones nuevas para la generación de diagramas de secuencia a partir de código ya existente: el usuario puede omitir los nombres de las operaciones
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
now | nuevas |
generating | generación |
diagrams | diagramas |
sequence | secuencia |
existing | existente |
users | usuario |
names | nombres |
may | puede |
operation | operaciones |
choose | opciones |
code | código |
to | a |
from | partir |
for | para |
EN A program's source code is converted into machine code by these programs, generating a HEX file as the output.
ES Estos programas convierten el código fuente de las aplicaciones en código de máquina, generando archivos HEX como resultado.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
converted | convierten |
machine | máquina |
generating | generando |
file | archivos |
output | resultado |
programs | programas |
the | el |
as | como |
source | fuente |
code | código |
into | de |
these | estos |
EN (F) the number of hours and days of program operation of the Head Start program (such as whether the program is a full-working-day, full calendar year program, a part-day program, or a part-year program); and
ES (F) El número de horas y días de la operación del programa Head Start (tales como si el programa es de jornada completa, de año programático completo, programa de jornada parcial o de año parcial) y
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
f | f |
head | head |
operation | operación |
start | start |
or | o |
is | es |
year | año |
hours | horas |
program | programa |
whether | si |
days | días |
as | como |
a | a |
day | jornada |
EN It currently works as a bar, with tenant generating a monthly income to the investor of 700 €/month. It is an opportunity to invest generating profitability from day one.
ES Funciona actualmente como bar, con inquilino que genera unos ingresos mensuales al inversor de 700 €/mes. Es una oportunidad para invertir generando rentabilidad desde el primer día.
EN Self-consumption, which breaks with the traditional system of generating electricity in plants that is then distributed to our homes, gives consumers the possibility of generating their own energy
ES El autoconsumo, que rompe con el esquema tradicional —generación de electricidad en centrales que se distribuye hasta nuestros hogares—, otorga al consumidor la posibilidad de generar su propia energía
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
breaks | rompe |
traditional | tradicional |
distributed | distribuye |
homes | hogares |
consumers | consumidor |
possibility | posibilidad |
in | en |
of | de |
to | a |
generating | generar |
electricity | electricidad |
is | se |
energy | energía |
which | que |
their | su |
EN Data Shuttle does not support OpenXML-based .xlsx files. When generating your file data using an API, consider generating a .csv file rather than an .xlsx file.
ES Data Shuttle no es compatible con archivos .xlsx con formato OpenXML. Al generar los datos del archivo con una API, considere crear un archivo .csv en lugar de uno .xlsx.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
api | api |
consider | considere |
shuttle | shuttle |
csv | csv |
data | datos |
not | no |
xlsx | xlsx |
files | archivos |
file | archivo |
generating | generar |
a | un |
than | de |
support | del |
rather | en lugar de |
EN HubSpot's module system is a server-side module system, generating an HTML document from HubL + HTML partials and generating minified CSS and JavaScript for each module within a page.
ES El sistema de módulos de HubSpot es un sistema de módulos del lado del servidor, que genera un documento HTML a partir de parciales de HubL + HTML y que genera CSS y JavaScript minimizados para cada módulo dentro de una página.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
generating | genera |
html | html |
css | css |
javascript | javascript |
module | módulo |
is | es |
document | documento |
server | servidor |
side | lado |
system | sistema |
page | página |
from | partir |
a | un |
within | de |
each | cada |
EN When generating program code to implement data mapping projects, developers can now select .NET Core or .NET 5 as target frameworks for C# generation
ES Al generar código de programa para implementar los proyectos de asignación de datos, ahora puede seleccionar .NET Code o .NET 5 como marcos de destino para la generación de C#
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
select | seleccionar |
or | o |
frameworks | marcos |
c | c |
net | net |
program | programa |
code | código |
data | datos |
can | puede |
now | ahora |
implement | implementar |
projects | proyectos |
generation | generación |
generating | generar |
as | como |
EN If you require more customization in the automation of your data integration tasks, MapForce can automate data integration and repeatable business processes by generating program code for complex recurring data mappings.
ES Si necesita personalizar aún más la automatización de las tareas de integración de datos, con MapForce puede automatizar procesos de integración de datos generando código de programa.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
integration | integración |
mapforce | mapforce |
generating | generando |
if | si |
automation | automatización |
data | datos |
tasks | tareas |
can | puede |
processes | procesos |
program | programa |
code | código |
automate | automatizar |
the | la |
your | personalizar |
more | más |
in | con |
EN As an alternative, MapForce can automate data integration and repeatable business processes by generating program code for complex recurring data mappings.
ES Una alternativa es usar MapForce para automatizar la integración de datos y los procesos de negocio que se repiten generando código de programa para asignaciones complejas recurrentes.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
alternative | alternativa |
mapforce | mapforce |
automate | automatizar |
data | datos |
integration | integración |
business | negocio |
processes | procesos |
generating | generando |
complex | complejas |
recurring | recurrentes |
mappings | asignaciones |
program | programa |
code | código |
an | una |
for | para |
EN As an alternative, MapForce can automate data integration and repeatable business processes by generating program code for complex recurring data mappings.
ES Una alternativa es usar MapForce para automatizar la integración de datos y los procesos de negocio que se repiten generando código de programa para asignaciones complejas recurrentes.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
alternative | alternativa |
mapforce | mapforce |
automate | automatizar |
data | datos |
integration | integración |
business | negocio |
processes | procesos |
generating | generando |
complex | complejas |
recurring | recurrentes |
mappings | asignaciones |
program | programa |
code | código |
an | una |
for | para |
EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
ES Las personalizaciones basadas en código generalmente implican insertar código y agregar código avanzado al bloque de código. Estas son funciones premium disponibles en los planes Empresarial y Commerce.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
customizations | personalizaciones |
usually | generalmente |
adding | agregar |
advanced | avanzado |
block | bloque |
premium | premium |
features | funciones |
based | basadas |
code | código |
in | en |
plans | planes |
commerce | commerce |
the | al |
available | disponibles |
EN Phoning home and within Switzerland If calling from Switzerland, you need to enter the international country code. For example, for Germany the international country code is "+49", for France "+33". The country code is followed by the area code...
ES Llamadas internacionales y dentro de Suiza Para llamar desde Suiza, hay que marcar el prefijo internacional. Por ejemplo, el prefijo de Alemania es "+49", el de Francia "+33". Al marcar el prefijo de la ciudad hay que omitir el "0", por ejemplo...
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
switzerland | suiza |
is | es |
france | francia |
germany | alemania |
enter | que |
international | internacional |
within | de |
example | ejemplo |
calling | llamar |
from | desde |
EN Enter the first three digits of your company's NAICS code if you know it. If you do not know your company's NAICS code, you can leave the NAICS code field blank and click "Generate NAICS code."
ES Ingrese los tres primeros dígitos del código NAICS de su empresa, si lo conoce. Si no conoce el código NAICS de su empresa, puede dejar en blanco este campo y hacer clic en "Generar código NAICS".
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
code | código |
field | campo |
digits | dígitos |
if | si |
click | clic |
it | lo |
generate | generar |
enter | ingrese |
not | no |
can | puede |
the | el |
you know | conoce |
the first | primeros |
your | y |
EN Code Snippets - A code snippet is a fragment of code or text that you can store in a Visual Studio-compatible XML file and reuse at a later time. When a code snippet is activated, it inserts its text into SyntaxEditor.
ES Fragmentos de código - Un fragmento de código puede ser código o texto que puede almacenarse en un archivo XML compatible con Visual Studio y reutilizarse posteriormente. Cuando se activa un fragmento de código, este inserta su texto en SyntaxEditor.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
code | código |
snippets | fragmentos |
fragment | fragmento |
visual | visual |
xml | xml |
activated | activa |
compatible | compatible |
studio | studio |
or | o |
a | un |
file | archivo |
text | texto |
can | puede |
in | en |
when | cuando |
is | se |
of | de |
EN Adding a label to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the label as small as possible. Thoroughly test your labeled QR code before publishing it!
ES Agregar una etiqueta a un código QR hace que el código QR sea menos legible para los lectores de códigos QR. Mantén la etiqueta lo más pequeña posible. ¡Prueba minuciosamente tu código QR antes de publicarlo!
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
label | etiqueta |
qr | qr |
readable | legible |
possible | posible |
thoroughly | minuciosamente |
less | menos |
small | pequeña |
test | prueba |
your | tu |
code | código |
it | lo |
a | un |
to | a |
adding | agregar |
before | de |
for | para |
EN Adding an image to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the image as small as possible. Thoroughly test your QR code before publishing it!
ES Agregar una imagen a un código QR hace que el código QR sea menos legible para los lectores de códigos QR. Mantén la imagen lo más pequeña posible. ¡Prueba minuciosamente tu código QR antes de publicarlo!
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
qr | qr |
readable | legible |
possible | posible |
thoroughly | minuciosamente |
less | menos |
small | pequeña |
test | prueba |
your | tu |
code | código |
it | lo |
image | imagen |
a | un |
to | a |
adding | agregar |
before | de |
for | para |
EN Code maintainability: identifies code complexities or any characteristic in the source code that makes the code harder to maintain
ES Mantenimiento del código: identificación de las complejidades del código o cualquier particularidad del código fuente que dificulte su mantenimiento
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
complexities | complejidades |
or | o |
code | código |
source | fuente |
maintain | que |
EN Once the Data Matrix code is located, code reading algorithms adapt to any changes in code appearance caused by marking or contrast differences between the code and its background to achieve high read rates.
ES Una vez ubicado el código Data Matrix, los algoritmos de lectura de códigos se adaptan a cualquier cambio en la apariencia del código causado por marcas o diferencias en el contraste entre el código y su fondo para alcanzar altas tasas de lectura.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
data | data |
algorithms | algoritmos |
appearance | apariencia |
contrast | contraste |
differences | diferencias |
background | fondo |
rates | tasas |
or | o |
code | código |
in | en |
to | a |
changes | cambio |
high | altas |
located | ubicado |
any | cualquier |
by | por |
caused by | causado |
EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
ES Las personalizaciones basadas en código generalmente implican insertar código y agregar código avanzado al bloque de código. Estas son funciones premium disponibles en los planes Empresa y Commerce.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
customizations | personalizaciones |
usually | generalmente |
adding | agregar |
advanced | avanzado |
block | bloque |
premium | premium |
features | funciones |
based | basadas |
code | código |
in | en |
commerce | commerce |
plans | planes |
business | empresa |
the | al |
available | disponibles |
EN Phoning home and within Switzerland If calling from Switzerland, you need to enter the international country code. For example, for Germany the international country code is "+49", for France "+33". The country code is followed by the area code...
ES Llamadas internacionales y dentro de Suiza Para llamar desde Suiza, hay que marcar el prefijo internacional. Por ejemplo, el prefijo de Alemania es "+49", el de Francia "+33". Al marcar el prefijo de la ciudad hay que omitir el "0", por ejemplo...
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
switzerland | suiza |
is | es |
france | francia |
germany | alemania |
enter | que |
international | internacional |
within | de |
example | ejemplo |
calling | llamar |
from | desde |
EN To this end, they used Parasoft C/C++test to instrument the code and capture their code coverage, and Parasoft DTP to track the code coverage and code complexity metrics
ES Con este fin, utilizaron la prueba Parasoft C / C ++ para instrumentar el código y capturar su cobertura de código, y Parasoft DTP para rastrear la cobertura del código y las métricas de complejidad del código
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
parasoft | parasoft |
c | c |
capture | capturar |
dtp | dtp |
complexity | complejidad |
metrics | métricas |
code | código |
they used | utilizaron |
test | prueba |
coverage | cobertura |
to track | rastrear |
to | fin |
their | su |
this | este |
EN The UModel context menu also provides an option to let you check the state machine diagram syntax, to avoid generating code that is not valid.
ES El menú contextual de UModel incluye también una opción para revisar la sintaxis del diagrama de la máquina de estados y así asegurarse de que el código generado es válido.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
umodel | umodel |
state | estados |
machine | máquina |
diagram | diagrama |
syntax | sintaxis |
code | código |
valid | válido |
menu | menú |
context | contextual |
is | es |
option | opción |
also | también |
check | asegurarse |
you | de |
EN If you are generating java code from your mapping try increasing the heap space available to the jvm (Java Virtual Machine).
ES Si quiere generar código Java a partir de la asignación, intente aumentar el espacio de montón destinado a la JVM (Java Virtual Machine).
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
generating | generar |
java | java |
code | código |
try | intente |
increasing | aumentar |
heap | montón |
space | espacio |
jvm | jvm |
virtual | virtual |
machine | machine |
if | si |
are | quiere |
to | a |
from | partir |
EN Esponce is online platform for generating QR Code
ES Esponce es una plataforma online para la generación de Código QR
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
online | online |
platform | plataforma |
generating | generación |
qr | qr |
code | código |
is | es |
for | para |
EN Qlik Compose automates designing the warehouse, generating ETL code, and quickly applying updates, all whilst leveraging best practices and proven design patterns
ES Qlik Compose diseña el warehouse automáticamente, genera el código ETL y aplica con rapidez las actualizaciones; todo ello empleando las mejores prácticas y patrones de diseño contrastados
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
qlik | qlik |
etl | etl |
code | código |
applying | aplica |
updates | actualizaciones |
practices | prácticas |
warehouse | warehouse |
the | el |
compose | compose |
design | diseño |
quickly | rapidez |
best | mejores |
patterns | patrones |
generating | genera |
EN You can start leveraging guest feedback right away by simply generating and printing the QR code or URL link
ES Promociona tu Live Survey distribuyendo el enlace a la URL o un código QR en materiales impresos, o cuando los huéspedes se conecten a tu WiFi
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
guest | huéspedes |
qr | qr |
code | código |
or | o |
url | url |
link | enlace |
away | en |
EN The context menu also provides an option to let you check the state machine diagram syntax, to avoid generating code that is not valid.
ES El menú contextual incluye también una opción para revisar la sintaxis del diagrama de la máquina de estados y así asegurarse de que el código generado es válido.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
state | estados |
machine | máquina |
diagram | diagrama |
syntax | sintaxis |
code | código |
valid | válido |
menu | menú |
context | contextual |
is | es |
option | opción |
also | también |
check | asegurarse |
you | de |
EN But again, we must take into account several different parameters: the knowledge of one?s teams and the energy used by your language for generating your HTML code.
ES Pero ahí también tenemos que tener numerosos parámetros en cuenta: conocer los equipos y la energía que utiliza nuestro lenguaje para generar el código HTML.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
account | cuenta |
parameters | parámetros |
teams | equipos |
energy | energía |
used | utiliza |
code | código |
html | html |
but | pero |
of | a |
we | tenemos |
your | y |
generating | generar |
for | para |
EN You can start leveraging guest feedback right away by simply generating and printing the QR code or URL link. Customize the look and feel of your surveys to better align with your hotel brand.
ES Solo con imprimir el código QR o el enlace a la URL, puedes empezar a aprovechar las opiniones de clientes inmediatamente. Personaliza la apariencia visual de tus encuestas para que se ajusten mejor a la marca de tu hotel.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
leveraging | aprovechar |
guest | clientes |
feedback | opiniones |
printing | imprimir |
qr | qr |
code | código |
customize | personaliza |
surveys | encuestas |
hotel | hotel |
or | o |
url | url |
better | mejor |
link | enlace |
your | tu |
with | con |
you can | puedes |
right away | inmediatamente |
to | a |
EN The UModel context menu also provides an option to let you check the state machine diagram syntax, to avoid generating code that is not valid.
ES El menú contextual de UModel incluye también una opción para revisar la sintaxis del diagrama de la máquina de estados y así asegurarse de que el código generado es válido.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
umodel | umodel |
state | estados |
machine | máquina |
diagram | diagrama |
syntax | sintaxis |
code | código |
valid | válido |
menu | menú |
context | contextual |
is | es |
option | opción |
also | también |
check | asegurarse |
you | de |
EN Security is significantly enhanced by generating signing keys and certificates using HSM entropy and Java code signing crypto operations are performed inside the HSM on Demand service
ES La seguridad se mejora significativamente al generar claves de firma y certificados utilizando la entropía del HSM, y las operaciones de cifrado de firma de código Java se realizan dentro del servicio HSM a pedido
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
is | se |
significantly | significativamente |
enhanced | mejora |
generating | generar |
signing | firma |
certificates | certificados |
java | java |
demand | pedido |
keys | claves |
code | código |
operations | operaciones |
performed | realizan |
hsm | hsm |
service | servicio |
security | seguridad |
crypto | cifrado |
inside | a |
using | utilizando |
the | la |
EN Qlik Compose automates designing the warehouse, generating ETL code, and quickly applying updates, all whilst leveraging best practices and proven design patterns
ES Qlik Compose diseña el warehouse automáticamente, genera el código ETL y aplica con rapidez las actualizaciones; todo ello empleando las mejores prácticas y patrones de diseño contrastados
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
qlik | qlik |
etl | etl |
code | código |
applying | aplica |
updates | actualizaciones |
practices | prácticas |
warehouse | warehouse |
the | el |
compose | compose |
design | diseño |
quickly | rapidez |
best | mejores |
patterns | patrones |
generating | genera |
EN But again, we must take into account several different parameters: the knowledge of one?s teams and the energy used by your language for generating your HTML code.
ES Pero ahí también tenemos que tener numerosos parámetros en cuenta: conocer los equipos y la energía que utiliza nuestro lenguaje para generar el código HTML.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
account | cuenta |
parameters | parámetros |
teams | equipos |
energy | energía |
used | utiliza |
code | código |
html | html |
but | pero |
of | a |
we | tenemos |
your | y |
generating | generar |
for | para |
EN Amazon CodeGuru Reviewer needs read-only access to your code for the purpose of generating recommendations
ES El revisor de Amazon CodeGuru necesita acceso de solo lectura a su código para generar recomendaciones
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
amazon | amazon |
needs | necesita |
access | acceso |
code | código |
recommendations | recomendaciones |
codeguru | codeguru |
the | el |
read | lectura |
to | a |
only | solo |
of | de |
your | su |
generating | generar |
for | para |
EN The computer code generating the chance is verified. We simulate 10 million sweepstakes on different browsers. We also offer you the possibility to test on 10,000 draws..
ES El código informático que genera la aleatoriedad es controlado. Simulamos 10 millones de sorteos en diferentes navegadores. También ofrecemos la posibilidad de probar en 10.000 sorteos..
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
computer | informático |
generating | genera |
million | millones |
different | diferentes |
browsers | navegadores |
code | código |
is | es |
offer | ofrecemos |
possibility | posibilidad |
sweepstakes | sorteos |
also | también |
to | probar |
you | de |
on | en |
EN What distinguishes PHP from something like client-side JavaScript is that the code is executed on the server, generating HTML which is then sent to the client
ES Lo que distingue a PHP de algo del lado del cliente como Javascript es que el código es ejecutado en el servidor, generando HTML y enviándolo al cliente
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
distinguishes | distingue |
php | php |
executed | ejecutado |
generating | generando |
html | html |
client | cliente |
side | lado |
javascript | javascript |
is | es |
code | código |
server | servidor |
to | a |
the | el |
to the | al |
that | que |
something | algo |
on | en |
EN Learn how to generate 2D toolpaths for your parts, from roughing to finishing and then generating G-code.
ES Aprenda a generar trayectorias 2D para las piezas, desde el desbaste hasta el acabado y la generación de código G.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
parts | piezas |
finishing | acabado |
code | código |
g | g |
to | a |
generate | generar |
your | y |
for | para |
from | desde |
EN Get up to speed on generating 3D toolpaths and G-code for your parts.
ES Póngase al día sobre la generación de trayectorias 3D y código G para las piezas.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
generating | generación |
d | d |
parts | piezas |
code | código |
g | g |
to | a |
up | al |
on | sobre |
for | para |
your | y |
EN The live coders expose and modify in real time the software generating music or images, while the manipulation of the code is projected so that everyone can follow the creation process
ES Los y las live coders exponen y modifican en tiempo real el software generando música o imágenes, mientras la manipulación del código se proyecta porque todo el mundo pueda seguir el proceso de creación
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
expose | exponen |
real | real |
music | música |
images | imágenes |
manipulation | manipulación |
is | se |
can | pueda |
follow | seguir |
modify | modifican |
live | live |
or | o |
code | código |
in | en |
software | software |
generating | generando |
creation | creación |
time | tiempo |
process | proceso |
of | de |
EN If you are generating java code from your mapping try increasing the heap space available to the Java Virtual Machine (JVM).
ES Si quiere generar código Java a partir de la asignación, intente aumentar el espacio de montón destinado a la JVM (Java Virtual Machine).
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
generating | generar |
java | java |
code | código |
try | intente |
increasing | aumentar |
heap | montón |
space | espacio |
virtual | virtual |
machine | machine |
jvm | jvm |
if | si |
are | quiere |
to | a |
from | partir |
EN Esponce is online platform for generating QR Code
ES Esponce es una plataforma online para la generación de Código QR
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
online | online |
platform | plataforma |
generating | generación |
qr | qr |
code | código |
is | es |
for | para |
EN You can start leveraging guest feedback right away by simply generating and printing the QR code or URL link. Customize the look and feel of your surveys to better align with your hotel brand.
ES Gestiona todas las opiniones de clientes desde un solo buzón de entrada. Utiliza los puntos de vista no solo para evitar recibir reseñas negativas en línea, sino también para analizar las tendencias y comprender en qué puedes mejorar.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
guest | clientes |
better | mejorar |
simply | un |
you | sino |
you can | puedes |
your | y |
with | utiliza |
brand | para |
the | solo |
EN The context menu also provides an option to let you check the state machine diagram syntax, to avoid generating code that is not valid.
ES El menú contextual incluye también una opción para revisar la sintaxis del diagrama de la máquina de estados y así asegurarse de que el código generado es válido.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
state | estados |
machine | máquina |
diagram | diagrama |
syntax | sintaxis |
code | código |
valid | válido |
menu | menú |
context | contextual |
is | es |
option | opción |
also | también |
check | asegurarse |
you | de |
EN Don’t waste time manually generating necessary compliance documents. Parasoft’s tools automatically create these documents for you and update them as the code changes.
ES No pierda tiempo generando manualmente los documentos de cumplimiento necesarios. Las herramientas de Parasoft crean automáticamente estos documentos y los actualizan a medida que cambia el código.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
waste | pierda |
manually | manualmente |
necessary | necesarios |
compliance | cumplimiento |
documents | documentos |
automatically | automáticamente |
update | actualizan |
code | código |
changes | cambia |
dont | no |
tools | herramientas |
the | el |
generating | generando |
time | tiempo |
these | estos |
EN SYSTEM AND METHOD FOR GENERATING SOURCE CODE-BASED TEST CASES
ES SISTEMA Y MÉTODO PARA GENERAR CASOS DE PRUEBA BASADOS EN CÓDIGOS FUENTES
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
source | fuentes |
cases | casos |
test | prueba |
based | basados |
system | sistema |
generating | generar |
EN If you?re generating variables to preserve data in your WordPress code, you?ll probably find that using an array is more efficient
ES Si estás generando variables para preservar datos en tu código de WordPress, probablemente encontrarás que usar un array es más eficiente
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
generating | generando |
wordpress | wordpress |
code | código |
array | array |
if | si |
variables | variables |
data | datos |
in | en |
your | tu |
an | un |
is | es |
find | encontrar |
efficient | eficiente |
preserve | preservar |
probably | probablemente |
you | de |
more | más |
EN A Medicaid Program Integrity & Compliance Program policy that outlines Magellan?s comprehensive compliance program for the detection and prevention of fraud, waste and abuse in the Medicaid program
ES Una política del Programa de Integridad y Cumplimiento de Medicaid que describe el programa de cumplimiento integral de Magellan para la detección y prevención del fraude, el despilfarro y el abuso en el programa de Medicaid
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
medicaid | medicaid |
integrity | integridad |
compliance | cumplimiento |
policy | política |
magellan | magellan |
comprehensive | integral |
detection | detección |
fraud | fraude |
abuse | abuso |
prevention | prevención |
in | en |
program | programa |
of | de |
a | una |
for | para |
EN H. YOU AGREE THAT PARTICIPATION IN THE PROGRAM, MEMBERSHIP IN THE PROGRAM, AND USE OF ANY PRODUCTS OR SERVICES RELATED TO THE PROGRAM, INCLUDING ALL BENEFITS IN CONNECTION WITH THE PROGRAM, IS ENTIRELY AT YOUR OWN RISK.
ES H. SI DECIDES PARTICIPAR Y SUSCRIBIRTE AL PROGRAMA, ASÍ COMO USAR CUALQUIER PRODUCTO O SERVICIO RELACIONADO CON ESTE, INCLUIDAS TODAS SUS VENTAJAS, ACEPTAS HACERLO BAJO TU CUENTA Y RIESGO.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
h | h |
participation | participar |
related | relacionado |
risk | riesgo |
or | o |
program | programa |
services | servicio |
including | incluidas |
agree | si |
your | tu |
the | al |
with | con |
and | y |
use | usar |
is | este |
benefits | ventajas |
{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide