{Ssearch} wergerîne Almanî

{Endresult} ji 50 wergerên peyva "each user creates" ji Îngilîzî bo Almanî têne nîşandan

Wergerên {lêgerîn}

"each user creates" di Îngilîzî de dikare bi van Almanî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:

each aber alle allen als am an andere anzahl arbeiten auch auf auf dem auf der aus bei bei der bereich besten bieten bis bis zu da damit dann das dass daten deiner dem den denen der des design die diese diesen dieser drei du durch eigene eigenen ein eine einem einen einer eines einfach einmal einzeln einzelne einzelnen er erhalten erstellen es fragen funktionen für geben genau gibt gruppe haben hat hier ich ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer im in in der indem internet ist jahr jede jedem jeden jeder jedes jeweils kann können können sie lernen machen mal mehr mehr als mehrere mit mitarbeiter muss müssen nach neue nicht nur ob oder ohne person personen preis pro produkte sehen sein seine seite selbst sich sie sie können sind so sollten sowie team teams um und uns unser unsere unserem unseren unserer unter unternehmen verfügt verwenden verwendet verwendung viele vom von von der vor was website websites welche wenn werden wie wir wir haben wird wurde während zeit zu zu machen zugang zum zur zwei zwischen über
user alle als an anwender anwendung app auch auf aus bei bei der beim benutzer benutzern benutzernamen benutzers dann dem der benutzer des durch endbenutzer funktionen für gerät in indem ist jeder keine konto kunden mit nach nutzen nutzer nutzern nutzers nutzung oder ohne person plattform sein server service sie software und unter user verwenden verwendet vom von vor was während zu zugriff zum zur zwischen über
creates app bei das des design einer entwickelt erstellen erstellt erstellung erzeugt ist jeder können macht nach schaffen schafft sein sie sind stellt und unternehmen von was wenn werden wird zeit zu

Wergera Îngilîzî bo Almanî ya {lêgerîn}

Îngilîzî
Almanî

EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User

DE 1 Nutzer 2 Nutzer 3 Nutzer 4 Nutzer 5 Nutzer 6 Nutzer 7 Nutzer 8 Nutzer 9 Nutzer 10 Nutzer

Îngilîzî Almanî
user nutzer

EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User

DE 1 Nutzer 2 Nutzer 3 Nutzer 4 Nutzer 5 Nutzer 6 Nutzer 7 Nutzer 8 Nutzer 9 Nutzer 10 Nutzer

Îngilîzî Almanî
user nutzer

EN Science creates knowledge and technology creates possibilities. But it’s only art that creates meaning.

DE Wissenschaft schafft Wissen und Technik schafft Möglichkeiten. Aber erst die Kunst schafft Bedeutung.

Îngilîzî Almanî
creates schafft
possibilities möglichkeiten
art kunst
meaning bedeutung
but aber
science wissenschaft
and und

EN Science creates knowledge and technology creates possibilities. But it’s only art that creates meaning.

DE Wissenschaft schafft Wissen und Technik schafft Möglichkeiten. Aber erst die Kunst schafft Bedeutung.

Îngilîzî Almanî
creates schafft
possibilities möglichkeiten
art kunst
meaning bedeutung
but aber
science wissenschaft
and und

EN Vertex – this defines the user logic and the resources & environment needed to execute the user logic. The user creates a Vertex object for each step in the job and adds it to the DAG.

DE Vertex – definiert die Benutzerlogik sowie die Ressourcen und Umgebung, die zum Ausführen der Benutzerlogik erforderlich sind. Der Benutzer erstellt ein Vertex-Objekt für jeden Schritt im Job und fügt es der DAG hinzu.

EN Vertex – this defines the user logic and the resources & environment needed to execute the user logic. The user creates a Vertex object for each step in the job and adds it to the DAG.

DE Vertex – definiert die Benutzerlogik sowie die Ressourcen und Umgebung, die zum Ausführen der Benutzerlogik erforderlich sind. Der Benutzer erstellt ein Vertex-Objekt für jeden Schritt im Job und fügt es der DAG hinzu.

EN PhraseExpress connects to the database, executes the query, creates a phrase folder and creates a phrase for each record of the specified query.

DE PhraseExpress verbindet sich mit den angegebenen Benutzerdaten mit der Datenbank, führt die Abfrage durch, erstellt einen Textbausteinordner und generiert einen Textbaustein für jeden Datensatz in der angegebenen Abfrage.

Îngilîzî Almanî
database datenbank
executes führt
query abfrage
record datensatz
specified angegebenen
phraseexpress phraseexpress
and und
for für
connects verbindet
creates erstellt
the den
of der

EN When master user creates phrases/folders in other user's private folders, they also become private for the corresponding user.

DE Wenn Master User Textbausteine und Ordner in fremden privaten Ordnern erstellt, werden diese auch privat für den entsprechenden Nutzer.

Îngilîzî Almanî
master master
creates erstellt
corresponding entsprechenden
in in
also auch
users nutzer
for für
folders ordner
when wenn

EN When master user creates phrases/folders in other user's private folders, they also become private for the corresponding user.

DE Wenn Master User Textbausteine und Ordner in fremden privaten Ordnern erstellt, werden diese auch privat für den entsprechenden Nutzer.

Îngilîzî Almanî
master master
creates erstellt
corresponding entsprechenden
in in
also auch
users nutzer
for für
folders ordner
when wenn

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

DE Um Benutzer zu Ihrem Konto hinzuzufügen, wählen Sie oben links auf der Seite „Benutzerverwaltung“ die Schaltfläche Benutzer hinzufügen aus und geben Sie dann die Benutzerdaten im Fenster Benutzer hinzufügen ein, das links geöffnet wird

Îngilîzî Almanî
button schaltfläche
user benutzer
account konto
left links
page seite
opens öffnet
a ein
add hinzufügen
select wählen
of die
then dann
to zu
on auf
your sie

EN As you slice a part, Eiger’s patented intelligent scanning algorithm creates an integrated scan toolpath. The X7 scans the part while printing and creates a point cloud of dimensional data.

DE Während Sie ein Teil zuschneiden, erstellt der patentierte intelligente Scan-Algorithmus von Eiger einen integrierten Scan-Werkzeugpfad. Der X7 scannt das Teil beim Drucken und erstellt eine Punktwolke aus Maßangaben.

Îngilîzî Almanî
patented patentierte
intelligent intelligente
algorithm algorithmus
creates erstellt
integrated integrierten
printing drucken
and und
scan scan
scans scannt

EN This creates new point people, reduces demand in the center of the network, and creates a more agile enterprise overall. 

DE Dadurch schaffen Sie neue zentrale Akteure, reduzieren die Nachfrage in der Mitte des Netzwerks und schaffen insgesamt ein agileres Unternehmen

Îngilîzî Almanî
creates schaffen
new neue
reduces reduzieren
demand nachfrage
network netzwerks
enterprise unternehmen
overall insgesamt
in in
and und
center mitte
a ein

EN Nike often involves sports stars in advertising campaigns or tells the stories of ordinary people who have succeeded despite difficulties. This creates the effect of social proof and creates a deep emotional connection with users.

DE Nike verwendet oft Sportstars in den Werbekampagnen oder erzählt die Geschichten von ganz normalen Menschen, die trotz Schwierigkeiten erfolgreich waren. Das erzeugt den Effekt des sozialen Beweises und schafft eine tiefe emotionale Bindung zum Nutzer.

Îngilîzî Almanî
nike nike
tells erzählt
stories geschichten
ordinary normalen
succeeded erfolgreich
despite trotz
difficulties schwierigkeiten
effect effekt
social sozialen
emotional emotionale
users nutzer
connection bindung
or oder
people menschen
creates schafft
in in
and und
advertising werbekampagnen
of oft
a eine

EN "Random" creates moving "Freezes", "Linear" creates micro loops and "Still" will grab and hold just the first slice

DE „Random“ erzeugt bewegliche „Freezes“, „Linear“ lässt Mini-Loops entstehen und „Still“ hält ausschließlich das erste Slice fest

Îngilîzî Almanî
creates erzeugt
linear linear
micro mini
hold hält
and und
first erste
moving das

EN The industrial internet helps keep track of the utilization and condition of each individual machine, creates transparency throughout the supply chain, and shows the availability of each single component

DE Das industrielle Internet hilft, Auslastung und Zustand jeder einzelnen Maschine zu verfolgen, es ermöglicht Transparenz über die Lieferkette und zeigt die Verfügbarkeit jeder einzelnen Komponente

Îngilîzî Almanî
industrial industrielle
internet internet
helps hilft
track verfolgen
condition zustand
machine maschine
transparency transparenz
shows zeigt
availability verfügbarkeit
component komponente
supply chain lieferkette
and und
the einzelnen
single die

EN Project ManagementThe project manager: creates projects, assigns a time for each project, associates the agents who will work on each project.

DE ProjektleitungDer Projektmanager: erstellt Projekte, weist jedem Projekt einen Zeitpunkt zu, ordnet die Agenten zu, die an jedem Projekt arbeiten werden.

Îngilîzî Almanî
time zeitpunkt
agents agenten
project manager projektmanager
projects projekte
project projekt
on an
work arbeiten
creates erstellt
each zu

EN The industrial internet helps keep track of the utilization and condition of each individual machine, creates transparency throughout the supply chain, and shows the availability of each single component

DE Das industrielle Internet hilft, Auslastung und Zustand jeder einzelnen Maschine zu verfolgen, es ermöglicht Transparenz über die Lieferkette und zeigt die Verfügbarkeit jeder einzelnen Komponente

Îngilîzî Almanî
industrial industrielle
internet internet
helps hilft
track verfolgen
condition zustand
machine maschine
transparency transparenz
shows zeigt
availability verfügbarkeit
component komponente
supply chain lieferkette
and und
the einzelnen
single die

EN Project ManagementThe project manager: creates projects, assigns a time for each project, associates the agents who will work on each project.

DE ProjektleitungDer Projektmanager: erstellt Projekte, weist jedem Projekt einen Zeitpunkt zu, ordnet die Agenten zu, die an jedem Projekt arbeiten werden.

Îngilîzî Almanî
time zeitpunkt
agents agenten
project manager projektmanager
projects projekte
project projekt
on an
work arbeiten
creates erstellt
each zu

EN Each user creates his or her own Master Password known only to them. Master Passwords are never stored on our servers, and absolutely nobody except the account holder can access RoboForm data stored in it.

DE Jeder Benutzer erstellt sein eigenes Master-Passwort, das nur ihm bekannt ist. Master-Passwörter werden nie auf unseren Servern gespeichert. Niemand außer dem Kontoinhaber kann auf die darauf gespeicherten RoboForm-Daten zugreifen.

Îngilîzî Almanî
creates erstellt
master master
known bekannt
servers servern
except außer
access zugreifen
data daten
user benutzer
passwords passwörter
stored gespeichert
can kann
password passwort
and darauf
only nur

EN Each time a Licensed Smartsheet user creates a workflow in the Smartsheet for Jira Connector, they are required to log in with their own Jira account using the OAuth protocol

DE Jedes Mal, wenn ein lizenzierter Smartsheet-Benutzer einen Workflow im Smartsheet for Jira Connector erstellt, muss er sich mithilfe des OAuth-Protokolls an seinem eigenen Jira-Konto anmelden

Îngilîzî Almanî
licensed lizenzierter
smartsheet smartsheet
creates erstellt
workflow workflow
jira jira
connector connector
protocol protokolls
user benutzer
account konto
with mithilfe
in the im
to wenn
log anmelden
own eigenen

EN DAG – this defines the overall job. The user creates a DAG object for each data processing job.

DE DAG – das definiert die Gesamtaufgabe. Der Benutzer erstellt für jeden Datenverarbeitungsauftrag ein DAG-Objekt.

EN Each user creates his or her own Master Password known only to them. Master Passwords are never stored on our servers, and absolutely nobody except the account holder can access RoboForm data stored in it.

DE Jeder Benutzer erstellt sein eigenes Master-Passwort, das nur ihm bekannt ist. Master-Passwörter werden nie auf unseren Servern gespeichert. Niemand außer dem Kontoinhaber kann auf die darauf gespeicherten RoboForm-Daten zugreifen.

Îngilîzî Almanî
creates erstellt
master master
known bekannt
servers servern
except außer
access zugreifen
data daten
user benutzer
passwords passwörter
stored gespeichert
can kann
password passwort
and darauf
only nur

EN DAG – this defines the overall job. The user creates a DAG object for each data processing job.

DE DAG – das definiert die Gesamtaufgabe. Der Benutzer erstellt für jeden Datenverarbeitungsauftrag ein DAG-Objekt.

EN In simple terms, wireframing creates unique looks and functionality sketches for each step on the user flow and your site or application.

DE Vereinfacht gesagt erstellt man beim Wireframing einzigartige Looks und skizziert die Funktionen für jeden Schritt des User Flows und deiner Seite oder Anwendung.

Îngilîzî Almanî
creates erstellt
simple vereinfacht
looks looks
flow flows
unique einzigartige
site seite
application anwendung
functionality funktionen
or oder
step schritt
and und
for für

EN This creates a great user experience, which also leads to user engagement.

DE Dadurch wird eine großartige Nutzererfahrung geschaffen, die auch zu einem Engagement der Nutzer führt.

Îngilîzî Almanî
great großartige
user nutzer
engagement engagement
user experience nutzererfahrung
leads führt
to zu
also auch
a eine

EN This creates a great user experience, which also leads to user engagement.

DE Dadurch wird eine großartige Nutzererfahrung geschaffen, die auch zu einem Engagement der Nutzer führt.

Îngilîzî Almanî
great großartige
user nutzer
engagement engagement
user experience nutzererfahrung
leads führt
to zu
also auch
a eine

EN For example, you might create a workspace for each of your clients (each workspace could have branding appropriate for each client) or each department at your organization.

DE Beispielsweise können Sie einen Arbeitsbereich für jeden Ihrer Kunden erstellen (jeder Arbeitsbereich kann mit kundenspezifischem Branding versehen werden) oder für jede Abteilung in Ihrer Organisation.

Îngilîzî Almanî
workspace arbeitsbereich
branding branding
department abteilung
organization organisation
create erstellen
or oder
clients kunden
you sie
could werden
for für
a einen
example beispielsweise
of mit

EN Adding a Trusted user will not add them to any user groups with global permissions, however, they will be counted as a billable user for each parent product within the cloud site.

DE Ein vertrauenswürdiger Benutzer gehört keiner der Benutzergruppen mit globalen Berechtigungen an, jedoch zählt er für jedes übergeordnete Produkt auf der Cloud-Site als gebührenpflichtiger Benutzer.

Îngilîzî Almanî
user benutzer
global globalen
permissions berechtigungen
cloud cloud
user groups benutzergruppen
site site
product produkt
with mit
for für
as als
however jedoch
a ein
they er
the der
not keiner

EN A user is a unique participant address, chat identity, phone number, or WhatsApp number. Each user is counted once a month. If the same user appears in more than one channel, they will only be counted once.

DE Ein Benutzer ist eine eindeutige Teilnehmeradresse, Chat-Identität, Telefonnummer oder WhatsApp-Nummer. Jeder Benutzer wird einmal monatlich gezählt. Wenn derselbe Benutzer in mehr als einem Kanal erscheint, wird er nur einmal gezählt.

Îngilîzî Almanî
user benutzer
whatsapp whatsapp
appears erscheint
channel kanal
the same derselbe
chat chat
identity identität
or oder
in in
month monatlich
more mehr
if wenn
number nummer
phone number telefonnummer
only nur
the wird

EN These cookies collect information about how visitors use the website, which site the user came from, the number of each user’s visits, and how long a user stays on the website

DE Diese Cookies sammeln Informationen darüber, wie Besucher die Website nutzen, von welcher Website der Benutzer gekommen ist, die Anzahl der Besuche jedes Benutzers und wie lange ein Benutzer auf der Website bleibt

Îngilîzî Almanî
cookies cookies
collect sammeln
information informationen
visitors besucher
long lange
visits besuche
stays ist
the user benutzers
users benutzer
and und
use nutzen
website website
came gekommen
a ein
about darüber
number of anzahl

EN User type and sharing permissions are independent from each other. However, your user type may allow for additional sharing permission options if you are a Licensed User

DE Der Benutzertyp und die Freigabeberechtigungen hängen gegenseitig voneinander ab. Ihr Benutzertyp bietet Ihnen jedoch möglicherweise weitere Freigabeberechtigungsoptionen, wenn Sie ein lizenzierter Benutzer sind

Îngilîzî Almanî
user benutzer
licensed lizenzierter
user type benutzertyp
sharing permissions freigabeberechtigungen
each other gegenseitig
may möglicherweise
from ab
your ihr
if wenn
for weitere
are sind
and und
however jedoch
you sie

EN Each user has a public user profile visible to the other users of the app. The user can decide whether to display a public profile or not.

DE Jeder Nutzer hat ein öffentliches Nutzerprofil, das für die anderen Nutzer der App sichtbar ist. Der Nutzer kann entscheiden, ob ein öffentliches Profil angezeigt werden soll oder nicht.

Îngilîzî Almanî
profile profil
visible sichtbar
decide entscheiden
display angezeigt
public öffentliches
other anderen
or oder
app app
can kann
whether ob
users nutzer
not nicht
has hat
a ein

EN A user is a unique participant address, chat identity, phone number, or WhatsApp number. Each user is counted once a month. If the same user appears in more than one channel, they will only be counted once.

DE Ein Benutzer ist eine eindeutige Teilnehmeradresse, Chat-Identität, Telefonnummer oder WhatsApp-Nummer. Jeder Benutzer wird einmal monatlich gezählt. Wenn derselbe Benutzer in mehr als einem Kanal erscheint, wird er nur einmal gezählt.

Îngilîzî Almanî
user benutzer
whatsapp whatsapp
appears erscheint
channel kanal
the same derselbe
chat chat
identity identität
or oder
in in
month monatlich
more mehr
if wenn
number nummer
phone number telefonnummer
only nur
the wird

EN Each user has a public user profile visible to the other users of the app. The user can decide whether to display a public profile or not.

DE Jeder Nutzer hat ein öffentliches Nutzerprofil, das für die anderen Nutzer der App sichtbar ist. Der Nutzer kann entscheiden, ob ein öffentliches Profil angezeigt werden soll oder nicht.

Îngilîzî Almanî
profile profil
visible sichtbar
decide entscheiden
display angezeigt
public öffentliches
other anderen
or oder
app app
can kann
whether ob
users nutzer
not nicht
has hat
a ein

EN Adding a Trusted user will not add them to any user groups with global permissions, however, they will be counted as a billable user for each parent product within the cloud site.

DE Ein vertrauenswürdiger Benutzer gehört keiner der Benutzergruppen mit globalen Berechtigungen an, jedoch zählt er für jedes übergeordnete Produkt auf der Cloud-Site als gebührenpflichtiger Benutzer.

Îngilîzî Almanî
user benutzer
global globalen
permissions berechtigungen
cloud cloud
user groups benutzergruppen
site site
product produkt
with mit
for für
as als
however jedoch
a ein
they er
the der
not keiner

EN Each repository belongs to a user account or a team. In the case of a user account, that user owns the repository. + In the case of a team, that team owns it.

DE Jedes Repository gehört zu einem Benutzer-Account oder einem Team. Gehört es zu einem Benutzer-Account, ist der Benutzer der Verantwortliche für das Repository. Gehört es zu einem Team, ist die verantwortliche Instanz das Team.

Îngilîzî Almanî
repository repository
user benutzer
or oder
team team
it es
account account
to zu
belongs gehört
owns ist

EN User type and sharing permissions are independent from each other. However, your user type may allow for additional sharing permission options if you are a Licensed User

DE Der Benutzertyp und die Freigabeberechtigungen hängen gegenseitig voneinander ab. Ihr Benutzertyp bietet Ihnen jedoch möglicherweise weitere Freigabeberechtigungsoptionen, wenn Sie ein lizenzierter Benutzer sind

Îngilîzî Almanî
user benutzer
licensed lizenzierter
user type benutzertyp
sharing permissions freigabeberechtigungen
each other gegenseitig
may möglicherweise
from ab
your ihr
if wenn
for weitere
are sind
and und
however jedoch
you sie

EN In this lesson, you will be able to add a new user, configure the user?s profile, describe the different levels of user permissions, and select and manage user permissions.

DE In dieser Lektion erfahren Sie, wie Sie einen neuen Benutzer hinzufügen, das Benutzerprofil konfigurieren, die verschiedenen Ebenen der Benutzerberechtigungen beschreiben und Benutzerberechtigungen auswählen und verwalten können.

Îngilîzî Almanî
lesson lektion
new neuen
configure konfigurieren
describe beschreiben
levels ebenen
select auswählen
user permissions benutzerberechtigungen
manage verwalten
in in
user benutzer
add hinzufügen
and erfahren

EN Manage user accounts: For example, transfer ownership of sheets from one licensed user to another licensed user or remove a user's access to all shared sheets

DE Benutzerkonten verwalten: Übertragen Sie beispielsweise die Inhaberschaft an Blättern von einem lizenzierten Benutzer auf einen anderen lizenzierten Benutzer oder entfernen Sie den Zugriff eines Benutzers auf alle freigegebenen Blätter

Îngilîzî Almanî
manage verwalten
accounts benutzerkonten
ownership inhaberschaft
licensed lizenzierten
remove entfernen
access zugriff
or oder
another anderen
users benutzer
example die
all alle
of von
sheets blättern
to den
a einen

EN Once the new user has accepted the invitation, find the previous user in User Management and open the Edit User panel

DE Sobald der neue Benutzer die Einladung angenommen hat, suchen Sie den vorherigen Benutzer in der Benutzerverwaltung und öffnen Sie den Bereich Benutzer bearbeiten

Îngilîzî Almanî
user benutzer
accepted angenommen
invitation einladung
find suchen
previous vorherigen
in in
edit bearbeiten
user management benutzerverwaltung
new neue
and und
open öffnen
once sobald
has hat

EN The User is responsible for everything carried out from his/her account via any device. If the User suspects that another User is using his/her account, the User must inform the Company forthwith

DE Der Benutzer ist für alles verantwortlich, was über sein Konto auf einem beliebigen Gerät abgewickelt wird. Wenn der Benutzer den Verdacht hat, dass ein anderer Benutzer sein Konto nutzt, muss er das Unternehmen unverzüglich informieren.

Îngilîzî Almanî
responsible verantwortlich
device gerät
inform informieren
company unternehmen
account konto
user benutzer
everything alles
if wenn
another anderer
that dass
for für
his er
from über

EN 5.6 The user will not make his/her account available to third parties. The user will be responsible for all activities, which take place via or with the aid of the user?s account, whether or not with the user?s permission.

DE 5.6 Der Nutzer darf Dritten sein Konto nicht zugänglich machen. Der Nutzer trägt die Verantwortung für alle Aktivitäten, die über oder mit Hilfe seines Benutzerkontos stattfinden, ob mit oder ohne Erlaubnis.

Îngilîzî Almanî
aid hilfe
take place stattfinden
account konto
activities aktivitäten
or oder
available zugänglich
responsible verantwortung
whether ob
not nicht
permission erlaubnis
for für
take trägt
third die
all alle
user nutzer
be darf

EN If a user interaction is required and it is up to the user to decide if something is malicious, and in the case of the worst user decision the system gets compromised, we rate this as “user-dependent”

DE Wenn eine User-Interaktion erforderlich ist und die Nutzer entscheiden müssen, ob etwas schädlich ist, und im Falle der schlechtesten Nutzerentscheidung das System kompromittiert wird, bewerten wir dies als "User-Dependent"

Îngilîzî Almanî
malicious schädlich
compromised kompromittiert
rate bewerten
if ob
required erforderlich
decide entscheiden
in the im
system system
we wir
user nutzer
as als
to wenn
a eine
this dies
something etwas

EN Once the new user has accepted the invitation, find the previous user in User Management and open the Edit User panel

DE Sobald der neue Benutzer die Einladung angenommen hat, suchen Sie den vorherigen Benutzer in der Benutzerverwaltung und öffnen Sie den Bereich Benutzer bearbeiten

Îngilîzî Almanî
user benutzer
accepted angenommen
invitation einladung
find suchen
previous vorherigen
in in
edit bearbeiten
user management benutzerverwaltung
new neue
and und
open öffnen
once sobald
has hat

EN DiffDog automatically creates a backup of each file, allowing you to re-load the original file from the server or disk at any time should you need to start over.

DE DiffDog erstellt automatisch eine Sicherungskopie jeder Datei, sodass Sie die Originaldatei jederzeit erneut vom Server oder der Festplatte laden können, falls Sie von vorne beginnen müssen.

Îngilîzî Almanî
diffdog diffdog
automatically automatisch
creates erstellt
backup sicherungskopie
disk festplatte
original file originaldatei
load laden
server server
or oder
at any time jederzeit
file datei
to sodass
re erneut
start beginnen
from vom

EN Successful import of an XMI file into UModel creates a new UML project, with each element fully editable exactly as if the project had been originally created in UModel

DE Nach dem Import einer XMI-Datei in UModel wird ein neues UML-Projekt erstellt, in dem jedes Element bearbeitet werden kann, als wäre das Projekt ursprünglich in UModel erstellt worden

Îngilîzî Almanî
import import
file datei
umodel umodel
new neues
uml uml
element element
editable bearbeitet
originally ursprünglich
created erstellt
in in
project projekt
as als
the wird

EN It automatically creates a backup of each file, allowing you to re-load the original file from the server or disk at anytime should you need to start over.

DE Es erstellt automatisch eine Sicherungskopie jeder Datei, sodass Sie die Originaldatei jederzeit erneut vom Server oder der Festplatte laden können, falls Sie von vorne beginnen müssen.

Îngilîzî Almanî
automatically automatisch
creates erstellt
backup sicherungskopie
disk festplatte
original file originaldatei
re erneut
load laden
it es
server server
or oder
file datei
to sodass
anytime jederzeit
start beginnen
from vom

EN DiffDog automatically creates a backup of each file, allowing you to re-load the original file from the server or disk at anytime should you need to start over.

DE DiffDog erstellt automatisch eine Sicherungskopie jeder Datei, sodass Sie die Originaldatei jederzeit erneut vom Server oder der Festplatte laden können, falls Sie von vorne beginnen müssen.

Îngilîzî Almanî
diffdog diffdog
automatically automatisch
creates erstellt
backup sicherungskopie
disk festplatte
original file originaldatei
re erneut
load laden
server server
or oder
file datei
to sodass
anytime jederzeit
start beginnen
from vom

EN Skalny Hotel Manor*** is intimate and magical hotel that can zauroczyć each. Where modernity intertwined with regional style and all this together creates a unique place to which it is worth to return periodically... Unique atmosphere, extraordinary…

DE Skalny Dworek *** ist ein ruhiges und magisches Hotel, das jeden verzaubert. Wo die Moderne mit dem regionalen Stil verwoben ist, und all dies zusammen schafft einen einzigartigen Ort, an dem wir ... Ein einzigartiges Klima, einzigartige Atmosphäre…

EN Next, each developer creates a local copy of the entire project. This is accomplished via the git clone command:

DE Im nächsten Schritt erstellt jeder Entwickler eine lokale Kopie des gesamten Projekts. Dazu dient der Befehl git clone:

Îngilîzî Almanî
developer entwickler
creates erstellt
local lokale
copy kopie
git git
entire gesamten
command befehl
project projekts
a eine
the nächsten
each jeder
via im

{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide