EN Performance of Contract means processing your data where it is necessary for the performance of a contract to which you are a party or to take steps at your request before entering into such a contract.
"contract data" di Îngilîzî de dikare bi van Almanî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:
EN Performance of Contract means processing your data where it is necessary for the performance of a contract to which you are a party or to take steps at your request before entering into such a contract.
DE Erfüllung des Vertrags bedeutet die Verarbeitung Ihrer Daten, wenn es für die Erfüllung eines Vertrages, an dem Sie beteiligt sind, notwendig ist oder um auf Ihren Wunsch hin vor Abschluss eines solchen Vertrages Maßnahmen zu ergreifen.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
processing | verarbeitung |
performance | erfüllung |
it | es |
necessary | notwendig |
to take | ergreifen |
or | oder |
contract | vertrags |
your | ihren |
data | daten |
is | ist |
to | bedeutet |
are | sind |
steps | sie |
EN The language available for concluding the contract is English.We save the text of the contract and forward the order data and our terms and conditions to you by e-mail. You may also view the text of the contract in our customer login area.
DE Die für den Vertragsschluss zur Verfügung stehende Sprache ist Deutsch.Wir speichern den Vertragstext und senden Ihnen die Bestelldaten und unsere AGB in Textform zu. Den Vertragstext können Sie in unserem Kunden-Login einsehen.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
view | einsehen |
customer | kunden |
save | speichern |
login | login |
in | in |
our | unsere |
for | für |
terms | agb |
the | den |
EN Performance of Contract means processing your data where it is necessary for the performance of a contract to which you are a party or to take steps at your request before entering into such a contract.
DE Erfüllung des Vertrags bedeutet die Verarbeitung Ihrer Daten, wenn es für die Erfüllung eines Vertrages, an dem Sie beteiligt sind, notwendig ist oder um auf Ihren Wunsch hin vor Abschluss eines solchen Vertrages Maßnahmen zu ergreifen.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
processing | verarbeitung |
performance | erfüllung |
it | es |
necessary | notwendig |
to take | ergreifen |
or | oder |
contract | vertrags |
your | ihren |
data | daten |
is | ist |
to | bedeutet |
are | sind |
steps | sie |
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
lasts | dauert |
longer | länger |
months | monate |
contract | vertrag |
not | nicht |
of | teils |
is | ist |
customer | kunde |
from | vom |
EN at the end of the contract: you can cancel your insurance at the end of the contract period, taking into account the standard notice period. If the contract is not cancelled, it will normally be extended by a further year.
DE Per Vertragsablauf: Unter Berücksichtigung der ordentlichen Kündigungsfrist können Sie Ihre Versicherung per Ende der Vertragsdauer kündigen. Wird der Vertrag nicht gekündigt, verlängert er sich in der Regel um ein weiteres Jahr.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
notice period | kündigungsfrist |
contract | vertrag |
year | jahr |
insurance | versicherung |
can | können |
your | ihre |
not | nicht |
into | in |
the end | ende |
a | ein |
EN If the premium changes: if the terms of the contract change to your disadvantage, you can terminate the contract when the contract is modified.
DE Bei einer Prämienänderung: Wenn sich die Vertragsbedingungen zu Ihren Ungunsten ändern sollten, können Sie auf den Zeitpunkt der Vertragsänderung kündigen.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
contract | vertrags |
your | ihren |
change | ändern |
can | können |
to | zu |
if | wenn |
premium | auf |
the | den |
of | der |
you | sie |
EN For the performance of a contract: the development, compliance and undertaking of the purchase contract for the products, items or services You have purchased or of any other contract with Us through the Service.
DE Für die Erfüllung eines Vertrags: die Entwicklung, Einhaltung und Durchführung des Kaufvertrags für die Produkte, items oder Dienstleistungen, die Sie gekauft haben, oder eines anderen Vertrags mit uns über den Service.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
contract | vertrags |
development | entwicklung |
or | oder |
purchased | gekauft |
other | anderen |
compliance | einhaltung |
service | service |
performance | erfüllung |
services | dienstleistungen |
and | und |
products | produkte |
have | haben |
for | für |
with | mit |
us | uns |
the | den |
you | sie |
a | eines |
EN 8.1 By creating the apps or using the other services, you acquire the right to use these services for the duration of the contract. At the end of the contract, the rights of use granted to you under this contract shall end.
DE 8.1 Sie erwerben mit Erstellung der Apps oder mit Nutzung der übrigen Dienste das Recht, diese Leistungen während der Vertragsdauer zu nutzen. Mit Vertragsende enden die Ihnen nach diesem Vertrag eingeräumten Nutzungsrechte.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
apps | apps |
contract | vertrag |
or | oder |
services | dienste |
right | recht |
to | zu |
end | enden |
this | diesem |
creating | erstellung |
EN (6) Should individual provisions of this contract be invalid or lose their validity due to circumstances occurring later, the validity of the rest of the contract shall otherwise remain unaffected. The same applies for any gaps in this contract.
DE (6) Sollten einzelne Bestimmungen dieses Vertrages unwirksam sein oder die Wirksamkeit durch einen später eintretenden Umstand verlieren, bleibt die Wirksamkeit des Vertrages im Übrigen unberührt. Entsprechendes gilt für Lücken dieses Vertrages.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
provisions | bestimmungen |
contract | vertrages |
lose | verlieren |
validity | wirksamkeit |
applies | gilt |
gaps | lücken |
should | sollten |
or | oder |
later | später |
for | für |
be | sein |
remain | bleibt |
this | dieses |
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
lasts | dauert |
longer | länger |
months | monate |
contract | vertrag |
not | nicht |
of | teils |
is | ist |
customer | kunde |
from | vom |
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
lasts | dauert |
longer | länger |
months | monate |
contract | vertrag |
not | nicht |
of | teils |
is | ist |
customer | kunde |
from | vom |
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
lasts | dauert |
longer | länger |
months | monate |
contract | vertrag |
not | nicht |
of | teils |
is | ist |
customer | kunde |
from | vom |
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
lasts | dauert |
longer | länger |
months | monate |
contract | vertrag |
not | nicht |
of | teils |
is | ist |
customer | kunde |
from | vom |
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
lasts | dauert |
longer | länger |
months | monate |
contract | vertrag |
not | nicht |
of | teils |
is | ist |
customer | kunde |
from | vom |
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
lasts | dauert |
longer | länger |
months | monate |
contract | vertrag |
not | nicht |
of | teils |
is | ist |
customer | kunde |
from | vom |
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
lasts | dauert |
longer | länger |
months | monate |
contract | vertrag |
not | nicht |
of | teils |
is | ist |
customer | kunde |
from | vom |
EN Performance of Contract: The processing is necessary to perform a contract with you or take steps to enter into a contract at your request
DE Vertragserfüllung: Die Verarbeitung ist erforderlich, um einen Vertrag mit Ihnen zu erfüllen oder auf Ihren Wunsch hin Maßnahmen zum Vertragsschluss zu ergreifen
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
contract | vertrag |
processing | verarbeitung |
necessary | erforderlich |
or | oder |
your | ihren |
is | ist |
to | zu |
with | mit |
steps | die |
EN Smart contract management instead of automatic administration: from contract initiation and collaborative contract creation to digital signatures.
DE Verträge clever managen, statt nur automatisiert verwalten: von der Vertragsanlage über die kollaborative Vertragserstellung bis zur digitalen Unterschrift.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
contract | verträge |
collaborative | kollaborative |
digital | digitalen |
smart | clever |
automatic | automatisiert |
signatures | unterschrift |
management | managen |
administration | verwalten |
to | statt |
and | die |
EN If the User objects to the modified ToS, both parties have the right to terminate the contract. In such case the contract ends either immediately or with respect to non-gratuitous services upon expiration of the agreed contract period.
DE Widerspricht der Nutzer der Geltung der neuen AGB, haben sowohl wir als auch Sie das Recht, den Vertrag zu kündigen. Er endet dann sofort oder mit Ablauf des für eine kostenpflichtige Leistung vereinbarten Zeitraums.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
agreed | vereinbarten |
contract | vertrag |
ends | endet |
or | oder |
right | recht |
immediately | sofort |
with | mit |
to | zu |
have | haben |
user | nutzer |
expiration | ablauf |
the | den |
of | der |
EN The start of the individual contract ("start of contract"), its duration and the right of ordinary termination are regulated in the individual contract.
DE Der Beginn des Einzelvertrages („Vertragsstart“), seine Dauer sowie das Recht zur ordentlichen Kündigung sind im Einzelvertrag geregelt.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
start | beginn |
duration | dauer |
ordinary | ordentlichen |
termination | kündigung |
regulated | geregelt |
right | recht |
of | der |
in | des |
EN In order to conclude the contract, you have to provide us with this data. However, you are neither contractually nor legally obliged to conclude the contract and thus to provide the data.
DE Um den Vertrag abschließen zu können, musst du uns diese Daten zur Verfügung stellen. Du bist aber weder vertraglich noch gesetzlich zum Abschluss des Vertrages und damit zur Bereitstellung der Daten verpflichtet.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
legally | gesetzlich |
contract | vertrag |
contractually | vertraglich |
conclude | abschluss |
data | daten |
nor | weder |
and | und |
to | zu |
us | uns |
have | musst |
thus | der |
EN The basis for data processing is Art. 6 (1) (f) DSGVO, which allows the processing of data to fulfill a contract or for measures preliminary to a contract.
DE Grundlage für die Datenverarbeitung ist Art. 6 Abs. 1 lit. f DSGVO, der die Verarbeitung von Daten zur Erfüllung eines Vertrags oder vorvertraglicher Maßnahmen gestattet.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
f | f |
dsgvo | dsgvo |
contract | vertrags |
allows | gestattet |
processing | verarbeitung |
or | oder |
data processing | datenverarbeitung |
measures | maßnahmen |
basis | grundlage |
data | daten |
is | ist |
a | r |
EN . The data from your store and configurator can be easily transferred, processed in the contract manager and also returned to your store. This means that your customer sees the contract data, such as the amount of the
DE . Die Daten aus Ihrem Shop und Konfigurator können problemlos übernommen werden, im Vertragsmanager verarbeitet und auch wieder in Ihren Shop zurückgespielt werden. Das bedeutet, Ihr Kunde sieht die Vertragsdaten, wie die Höhe der
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
store | shop |
configurator | konfigurator |
easily | problemlos |
processed | verarbeitet |
customer | kunde |
sees | sieht |
amount | höhe |
contract data | vertragsdaten |
in the | im |
in | in |
data | daten |
and | und |
can | können |
to | bedeutet |
also | auch |
your | ihr |
be | werden |
from | aus |
EN The basis for data processing is Art. 6 (1) (b) DSGVO, which allows the processing of data to fulfill a contract or for measures preliminary to a contract.
DE Grundlage für die Datenverarbeitung ist Art. 6 Abs. 1 lit. b DSGVO, der die Verarbeitung von Daten zur Erfüllung eines Vertrags oder vorvertraglicher Maßnahmen gestattet.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
dsgvo | dsgvo |
contract | vertrags |
allows | gestattet |
processing | verarbeitung |
or | oder |
data processing | datenverarbeitung |
measures | maßnahmen |
basis | grundlage |
data | daten |
is | ist |
b | b |
for | für |
EN The basis for data processing is Art. 6 (1) (b) GDPR, which allows the processing of data to fulfill a contract or for measures preliminary to a contract.
DE Grundlage für die Datenverarbeitung ist Art. 6 Abs. 1 lit. b DSGVO, der die Verarbeitung von Daten zur Erfüllung eines Vertrags oder vorvertraglicher Maßnahmen gestattet.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
gdpr | dsgvo |
contract | vertrags |
allows | gestattet |
processing | verarbeitung |
or | oder |
data processing | datenverarbeitung |
measures | maßnahmen |
basis | grundlage |
data | daten |
is | ist |
b | b |
for | für |
EN The basis for data processing is Art. 6 (1) (b) DSGVO, which allows the processing of data to fulfill a contract or for measures preliminary to a contract.
DE Grundlage für die Datenverarbeitung ist Art. 6 Abs. 1 lit. b DSGVO, der die Verarbeitung von Daten zur Erfüllung eines Vertrags oder vorvertraglicher Maßnahmen gestattet.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
dsgvo | dsgvo |
contract | vertrags |
allows | gestattet |
processing | verarbeitung |
or | oder |
data processing | datenverarbeitung |
measures | maßnahmen |
basis | grundlage |
data | daten |
is | ist |
b | b |
for | für |
EN We have executed a contract with Rapidmail, in which we require Rapidmail to protect our customers’ data and to refrain from sharing such data with third parties. You may review this contract under the following link:
DE Wir haben mit Rapidmail einen Vertrag abgeschlossen, in dem wir Rapidmail verpflichten, die Daten unserer Kunden zu schützen und sie nicht an Dritte weiterzugeben. Dieser Vertrag kann unter folgendem Link eingesehen werden:
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
contract | vertrag |
customers | kunden |
link | link |
in | in |
protect | schützen |
data | daten |
and | und |
third | die |
following | folgendem |
may | kann |
to | zu |
with | mit |
have | haben |
under | unter |
EN The basis for data processing is Art. 6 (1) (b) DSGVO, which allows the processing of data to fulfill a contract or for measures preliminary to a contract.
DE Grundlage für die Datenverarbeitung ist Art. 6 Abs. 1 lit. b DSGVO, der die Verarbeitung von Daten zur Erfüllung eines Vertrags oder vorvertraglicher Maßnahmen gestattet.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
dsgvo | dsgvo |
contract | vertrags |
allows | gestattet |
processing | verarbeitung |
or | oder |
data processing | datenverarbeitung |
measures | maßnahmen |
basis | grundlage |
data | daten |
is | ist |
b | b |
for | für |
EN The basis for data processing is Art. 6 (1) (f) DSGVO, which allows the processing of data to fulfill a contract or for measures preliminary to a contract.
DE Grundlage für die Datenverarbeitung ist Art. 6 Abs. 1 lit. f DSGVO, der die Verarbeitung von Daten zur Erfüllung eines Vertrags oder vorvertraglicher Maßnahmen gestattet.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
f | f |
dsgvo | dsgvo |
contract | vertrags |
allows | gestattet |
processing | verarbeitung |
or | oder |
data processing | datenverarbeitung |
measures | maßnahmen |
basis | grundlage |
data | daten |
is | ist |
for | für |
EN The basis for data processing is Art. 6 (1) (f) DSGVO, which allows the processing of data to fulfill a contract or for measures preliminary to a contract.
DE Grundlage für die Datenverarbeitung ist Art. 6 Abs. 1 lit. f DSGVO, der die Verarbeitung von Daten zur Erfüllung eines Vertrags oder vorvertraglicher Maßnahmen gestattet.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
f | f |
dsgvo | dsgvo |
contract | vertrags |
allows | gestattet |
processing | verarbeitung |
or | oder |
data processing | datenverarbeitung |
measures | maßnahmen |
basis | grundlage |
data | daten |
is | ist |
for | für |
EN The basis for data processing is Art. 6 (1) (f) DSGVO, which allows the processing of data to fulfill a contract or for measures preliminary to a contract.
DE Grundlage für die Datenverarbeitung ist Art. 6 Abs. 1 lit. f DSGVO, der die Verarbeitung von Daten zur Erfüllung eines Vertrags oder vorvertraglicher Maßnahmen gestattet.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
f | f |
dsgvo | dsgvo |
contract | vertrags |
allows | gestattet |
processing | verarbeitung |
or | oder |
data processing | datenverarbeitung |
measures | maßnahmen |
basis | grundlage |
data | daten |
is | ist |
for | für |
EN The basis for data processing is Art. 6 (1) (b) DSGVO, which allows the processing of data to fulfill a contract or for measures preliminary to a contract.
DE Grundlage für die Datenverarbeitung ist Art. 6 Abs. 1 lit. b DSGVO, der die Verarbeitung von Daten zur Erfüllung eines Vertrags oder vorvertraglicher Maßnahmen gestattet.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
dsgvo | dsgvo |
contract | vertrags |
allows | gestattet |
processing | verarbeitung |
or | oder |
data processing | datenverarbeitung |
measures | maßnahmen |
basis | grundlage |
data | daten |
is | ist |
b | b |
for | für |
EN The basis for data processing is Art. 6 (1) (f) DSGVO, which allows the processing of data to fulfill a contract or for measures preliminary to a contract.
DE Grundlage für die Datenverarbeitung ist Art. 6 Abs. 1 lit. f DSGVO, der die Verarbeitung von Daten zur Erfüllung eines Vertrags oder vorvertraglicher Maßnahmen gestattet.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
f | f |
dsgvo | dsgvo |
contract | vertrags |
allows | gestattet |
processing | verarbeitung |
or | oder |
data processing | datenverarbeitung |
measures | maßnahmen |
basis | grundlage |
data | daten |
is | ist |
for | für |
EN Processing is necessary for the performance of a contract to which the Data Subject is party or in order to take steps at the request of the Data Subject prior to entering into a contract;
DE Die Verarbeitung ist erforderlich, um einen Vertrag zu erfüllen, an dem die betroffene Person beteiligt ist, oder um auf Antrag der betroffenen Person vor Abschluss eines Vertrags Schritte zu unternehmen.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
processing | verarbeitung |
performance | unternehmen |
or | oder |
subject | person |
necessary | erforderlich |
for | um |
is | ist |
contract | vertrag |
to | zu |
steps | schritte |
EN The basis for data processing is Art. 6 (1) (b) DSGVO, which allows the processing of data to fulfill a contract or for measures preliminary to a contract.
DE Grundlage für die Datenverarbeitung ist Art. 6 Abs. 1 lit. b DSGVO, der die Verarbeitung von Daten zur Erfüllung eines Vertrags oder vorvertraglicher Maßnahmen gestattet.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
dsgvo | dsgvo |
contract | vertrags |
allows | gestattet |
processing | verarbeitung |
or | oder |
data processing | datenverarbeitung |
measures | maßnahmen |
basis | grundlage |
data | daten |
is | ist |
b | b |
for | für |
EN In order to conclude the contract, you have to provide us with this data. However, you are neither contractually nor legally obliged to conclude the contract and thus to provide the data.
DE Um den Vertrag abschließen zu können, musst du uns diese Daten zur Verfügung stellen. Du bist aber weder vertraglich noch gesetzlich zum Abschluss des Vertrages und damit zur Bereitstellung der Daten verpflichtet.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
legally | gesetzlich |
contract | vertrag |
contractually | vertraglich |
conclude | abschluss |
data | daten |
nor | weder |
and | und |
to | zu |
us | uns |
have | musst |
thus | der |
EN The basis for data processing is Art. 6 (1) (f) DSGVO, which allows the processing of data to fulfill a contract or for measures preliminary to a contract.
DE Grundlage für die Datenverarbeitung ist Art. 6 Abs. 1 lit. f DSGVO, der die Verarbeitung von Daten zur Erfüllung eines Vertrags oder vorvertraglicher Maßnahmen gestattet.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
f | f |
dsgvo | dsgvo |
contract | vertrags |
allows | gestattet |
processing | verarbeitung |
or | oder |
data processing | datenverarbeitung |
measures | maßnahmen |
basis | grundlage |
data | daten |
is | ist |
a | r |
EN . The data from your store and configurator can be easily transferred, processed in the contract manager and also returned to your store. This means that your customer sees the contract data, such as the amount of the
DE . Die Daten aus Ihrem Shop und Konfigurator können problemlos übernommen werden, im Vertragsmanager verarbeitet und auch wieder in Ihren Shop zurückgespielt werden. Das bedeutet, Ihr Kunde sieht die Vertragsdaten, wie die Höhe der
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
store | shop |
configurator | konfigurator |
easily | problemlos |
processed | verarbeitet |
customer | kunde |
sees | sieht |
amount | höhe |
contract data | vertragsdaten |
in the | im |
in | in |
data | daten |
and | und |
can | können |
to | bedeutet |
also | auch |
your | ihr |
be | werden |
from | aus |
EN In order to conclude the contract, you have to provide us with this data. However, you are neither contractually nor legally obliged to conclude the contract and thus to provide the data.
DE Um den Vertrag abschließen zu können, musst du uns diese Daten zur Verfügung stellen. Du bist aber weder vertraglich noch gesetzlich zum Abschluss des Vertrages und damit zur Bereitstellung der Daten verpflichtet.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
legally | gesetzlich |
contract | vertrag |
contractually | vertraglich |
conclude | abschluss |
data | daten |
nor | weder |
and | und |
to | zu |
us | uns |
have | musst |
thus | der |
EN In order to conclude the contract, you have to provide us with this data. However, you are neither contractually nor legally obliged to conclude the contract and thus to provide the data.
DE Um den Vertrag abschließen zu können, musst du uns diese Daten zur Verfügung stellen. Du bist aber weder vertraglich noch gesetzlich zum Abschluss des Vertrages und damit zur Bereitstellung der Daten verpflichtet.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
legally | gesetzlich |
contract | vertrag |
contractually | vertraglich |
conclude | abschluss |
data | daten |
nor | weder |
and | und |
to | zu |
us | uns |
have | musst |
thus | der |
EN In order to conclude the contract, you have to provide us with this data. However, you are neither contractually nor legally obliged to conclude the contract and thus to provide the data.
DE Um den Vertrag abschließen zu können, musst du uns diese Daten zur Verfügung stellen. Du bist aber weder vertraglich noch gesetzlich zum Abschluss des Vertrages und damit zur Bereitstellung der Daten verpflichtet.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
legally | gesetzlich |
contract | vertrag |
contractually | vertraglich |
conclude | abschluss |
data | daten |
nor | weder |
and | und |
to | zu |
us | uns |
have | musst |
thus | der |
EN In order to conclude the contract, you have to provide us with this data. However, you are neither contractually nor legally obliged to conclude the contract and thus to provide the data.
DE Um den Vertrag abschließen zu können, musst du uns diese Daten zur Verfügung stellen. Du bist aber weder vertraglich noch gesetzlich zum Abschluss des Vertrages und damit zur Bereitstellung der Daten verpflichtet.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
legally | gesetzlich |
contract | vertrag |
contractually | vertraglich |
conclude | abschluss |
data | daten |
nor | weder |
and | und |
to | zu |
us | uns |
have | musst |
thus | der |
EN In order to conclude the contract, you have to provide us with this data. However, you are neither contractually nor legally obliged to conclude the contract and thus to provide the data.
DE Um den Vertrag abschließen zu können, musst du uns diese Daten zur Verfügung stellen. Du bist aber weder vertraglich noch gesetzlich zum Abschluss des Vertrages und damit zur Bereitstellung der Daten verpflichtet.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
legally | gesetzlich |
contract | vertrag |
contractually | vertraglich |
conclude | abschluss |
data | daten |
nor | weder |
and | und |
to | zu |
us | uns |
have | musst |
thus | der |
EN The basis for data processing is Art. 6 (1) (b) DSGVO, which allows the processing of data to fulfill a contract or for measures preliminary to a contract.
DE Grundlage für die Datenverarbeitung ist Art. 6 Abs. 1 lit. b DSGVO, der die Verarbeitung von Daten zur Erfüllung eines Vertrags oder vorvertraglicher Maßnahmen gestattet.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
dsgvo | dsgvo |
contract | vertrags |
allows | gestattet |
processing | verarbeitung |
or | oder |
data processing | datenverarbeitung |
measures | maßnahmen |
basis | grundlage |
data | daten |
is | ist |
b | b |
for | für |
EN The basis for data processing is Art. 6 (1) (b) GDPR, which allows the processing of data to fulfill a contract or for measures preliminary to a contract.
DE Grundlage für die Datenverarbeitung ist Art. 6 Abs. 1 lit. b DSGVO, der die Verarbeitung von Daten zur Erfüllung eines Vertrags oder vorvertraglicher Maßnahmen gestattet.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
gdpr | dsgvo |
contract | vertrags |
allows | gestattet |
processing | verarbeitung |
or | oder |
data processing | datenverarbeitung |
measures | maßnahmen |
basis | grundlage |
data | daten |
is | ist |
b | b |
for | für |
EN We process the contact and transaction data as well as marginal data of our communications with you, to enter into a contract with you, perform the contract or communicate with you about our offers and services
DE Wir verarbeiten die Kontakt- und Transaktionsdaten sowie die Randdaten unserer Kommunikationen mit Ihnen, um einen Vertrag mit Ihnen abzuschliessen und zu erfüllen oder mit Ihnen über unsere Angebote und Dienstleistungen zu kommunizieren
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
communications | kommunikationen |
contract | vertrag |
perform | erfüllen |
transaction data | transaktionsdaten |
or | oder |
communicate | kommunizieren |
offers | angebote |
contact | kontakt |
process | verarbeiten |
and | und |
to | zu |
our | unsere |
with | mit |
EN § 3 Formation of contract, duration of the contract, termination, access to declarations of intent, deletion of data in case of termination
DE § 3 Vertragsschluss, Vertragslaufzeit, Kündigung, Zugang von Willenserklärungen, Löschung von Daten bei Vertragsbeendigung
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
access | zugang |
termination | kündigung |
deletion | löschung |
data | daten |
of | von |
EN After expiration of that period, the corresponding data is routinely deleted, as long as it is no longer necessary for the fulfillment of the contract or the initiation of a contract.
DE Nach Ablauf der Frist werden die entsprechenden Daten routinemäßig gelöscht, sofern sie nicht mehr zur Vertragserfüllung oder Vertragsanbahnung erforderlich sind.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
corresponding | entsprechenden |
routinely | routinemäßig |
deleted | gelöscht |
necessary | erforderlich |
or | oder |
data | daten |
expiration | ablauf |
EN We process the contact and transaction data to enter into a contract with you, perform the contract or communicate with you about our offers and services
DE Wir verarbeiten die Kontakt- und Transaktionsdaten, um einen Vertrag mit Ihnen abzuschliessen und zu erfüllen oder mit Ihnen über unsere Angebote und Dienstleistungen zu kommunizieren
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
contract | vertrag |
perform | erfüllen |
transaction data | transaktionsdaten |
or | oder |
communicate | kommunizieren |
offers | angebote |
contact | kontakt |
process | verarbeiten |
to | zu |
and | und |
our | unsere |
with | mit |
EN The Personal Data we collect from you is required to enter into a contract with Peli, for Peli to perform under the contract, and to provide you with our products and services
DE Die personenbezogenen Daten, die wir von Ihnen erheben, sind erforderlich, um einen Vertrag mit Peli abzuschließen, damit Peli im Rahmen des Vertrages Leistungen erbringen und Ihnen unsere Produkte und Dienstleistungen zur Verfügung stellen kann
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
peli | peli |
collect | erheben |
required | erforderlich |
contract | vertrag |
data | daten |
is | verfügung |
and | und |
products | produkte |
for | um |
to | damit |
provide | erbringen |
our | unsere |
with | mit |
perform | kann |
from | von |
{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide