{Ssearch} wergerîne Rûsî

{Endresult} ji 50 wergerên peyva "korrekt" ji Almanî bo Rûsî têne nîşandan

Wergerên {lêgerîn}

"korrekt" di Almanî de dikare bi van Rûsî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:

korrekt в верный для и к на по правильно при с что чтобы это

Wergera Almanî bo Rûsî ya {lêgerîn}

Almanî
Rûsî

DE „Dank Rate Limiting kann ich meinen Service zuverlässig, kosteneffektiv und ethisch korrekt betreiben.“

RU «Rate Limiting помогает предоставить услуги надежным, экономически выгодным и этичным способом».

Transliteration «Rate Limiting pomogaet predostavitʹ uslugi nadežnym, ékonomičeski vygodnym i étičnym sposobom».

DE Auf diese Weise können Sie bestätigen, dass Ihre Website korrekt arbeitet, bevor Sie die Migration abschließen

RU Это позволит вам подтвердить, что ваш сайт работает правильно перед завершением миграции

Transliteration Éto pozvolit vam podtverditʹ, čto vaš sajt rabotaet pravilʹno pered zaveršeniem migracii

DE Veröffentlichung bearbeitenAlle Versionen dieser VeröffentlichungDaten sind korrekt

RU Редактировать релизВсе версии этого релизаСведения верны

Transliteration Redaktirovatʹ relizVse versii étogo relizaSvedeniâ verny

DE Veröffentlichung bearbeitenDaten sind korrekt

RU Редактировать релизСведения верны

Transliteration Redaktirovatʹ relizSvedeniâ verny

DE Sie können Ihren Eintrag jederzeit bearbeiten oder aktualisieren, um ihn korrekt und konsistent zu halten.

RU Изменяйте или дополняйте данные в любой момент времени, чтобы обеспечить их корректность и согласованность.

Transliteration Izmenâjte ili dopolnâjte dannye v lûboj moment vremeni, čtoby obespečitʹ ih korrektnostʹ i soglasovannostʹ.

DE Alles, was Sie brauchen, um Ihre Website benutzerfreundlicher, technisch korrekt und erfolgreicher zu machen.

RU Все необходимое для обеспечения бесперебойной и эффективной работы вашего сайта.

Transliteration Vse neobhodimoe dlâ obespečeniâ besperebojnoj i éffektivnoj raboty vašego sajta.

DE Stellen Sie sicher, dass der Name Ihrer Website korrekt angegeben ist und wir unter http://YourDomain/robots.txt auf Ihre Datei „robots.txt“ zugreifen können.

RU Название вашего сайта должно быть указано правильно, а файл robots.txt должен быть доступен для нас по адресу http://YourDomain/robots.txt.

Transliteration Nazvanie vašego sajta dolžno bytʹ ukazano pravilʹno, a fajl robots.txt dolžen bytʹ dostupen dlâ nas po adresu http://YourDomain/robots.txt.

DE Sind Sie für den Fotostream korrekt eingerichtet?

RU Правильно ли настроены для Photo Stream?

Transliteration Pravilʹno li nastroeny dlâ Photo Stream?

DE Vergewissern Sie sich vor dem Einreichen, dass die Adresse korrekt ist. Sie werden aufgefordert, Ihre Adresse zu überprüfen, bevor Sie dem Programm beitreten.

RU Перед отправкой убедитесь, что указали правильный адрес. Чтобы присоединиться к программе, вам понадобится подтвердить свой адрес.

Transliteration Pered otpravkoj ubeditesʹ, čto ukazali pravilʹnyj adres. Čtoby prisoedinitʹsâ k programme, vam ponadobitsâ podtverditʹ svoj adres.

DE Schritt 3: Stellen Sie sicher, dass die Datei korrekt erstellt wird.

RU Шаг 3: Убедитесь, что файл создан правильно.

Transliteration Šag 3: Ubeditesʹ, čto fajl sozdan pravilʹno.

DE Schritt 4: Prüfen Sie, ob die mittlere Stack-Installation im Browser korrekt ausgeführt wird, indem Sie auf {yourIP}: 3000 gehen.Beispiel, 192.168.1.1:3000.

RU Шаг 4: Убедитесь, что установка среднего стека выполняется правильно в браузере, перейдем к {yourip}: 3000.Пример, 192.168.1.1:3000.

Transliteration Šag 4: Ubeditesʹ, čto ustanovka srednego steka vypolnâetsâ pravilʹno v brauzere, perejdem k {yourip}: 3000.Primer, 192.168.1.1:3000.

DE Beachten Sie, dass Sie sicherstellen können, dass Ihr Text korrekt eingegeben wird, indem Sie Folgendes ausführen:

RU Обратите внимание, что вы можете убедиться, что ваш текст введен правильно, выполнив следующее:

Transliteration Obratite vnimanie, čto vy možete ubeditʹsâ, čto vaš tekst vveden pravilʹno, vypolniv sleduûŝee:

DE Wenn die Anmeldeinformationen korrekt sind, erhält der Benutzer einen Code auf allen vertrauenswürdigen Geräten, die seinem Konto zugeordnet sind

RU Если учетные данные верны, пользователь получит код на всех доверенных устройствах, связанных с его учетной записью

Transliteration Esli učetnye dannye verny, polʹzovatelʹ polučit kod na vseh doverennyh ustrojstvah, svâzannyh s ego učetnoj zapisʹû

DE Dieser Datensatz wurde korrekt eingerichtet

RU Эта запись была правильно установлена

Transliteration Éta zapisʹ byla pravilʹno ustanovlena

DE Meister testet diese Sicherungen mindestens vierteljährlich, um sicherzustellen, dass sie korrekt wiederhergestellt werden können

RU Meister проверяет эти резервные копии по крайней мере раз в квартал, чтобы убедиться, что они могут быть корректно восстановлены

Transliteration Meister proverâet éti rezervnye kopii po krajnej mere raz v kvartal, čtoby ubeditʹsâ, čto oni mogut bytʹ korrektno vosstanovleny

DE Das hat jedoch nicht richtig funktioniert, weil die Benutzer nicht korrekt zugewiesen waren

RU Но из этого ничего не вышло по причине некорректного назначения пользователей

Transliteration No iz étogo ničego ne vyšlo po pričine nekorrektnogo naznačeniâ polʹzovatelej

DE Egal, ob Ihr Projekt winzig oder riesig ist: Wir sorgen dafür, dass die Übersetzung zu 100 % korrekt ist

RU Независимо от того, какого размера ваш проект, мы позаботимся о том, чтобы перевод был на 100% правильным

Transliteration Nezavisimo ot togo, kakogo razmera vaš proekt, my pozabotimsâ o tom, čtoby perevod byl na 100% pravilʹnym

DE Ausstattung und Einrichtungen: Alles ist korrekt mit dem Angebot - großartig

RU Удобства и услуги: Все правильно с предложением - большим

Transliteration Udobstva i uslugi: Vse pravilʹno s predloženiem - bolʹšim

DE Überprüfte Tankstellen stehen unter der vollständigen Kontrolle ihrer Besitzer, so dass alle Informationen korrekt sind und die Stationen definitiv vorhanden sind

RU Проверенные станции находятся под полным контролем их владельцев, поэтому вся информация верна и станции точно есть

Transliteration Proverennye stancii nahodâtsâ pod polnym kontrolem ih vladelʹcev, poétomu vsâ informaciâ verna i stancii točno estʹ

DE Das Captcha wurde nicht korrekt gelöst. Bitte versuchen Sie es erneut.

RU Код, указанный на изображении для защиты от спама, указан неправильно.

Transliteration Kod, ukazannyj na izobraženii dlâ zaŝity ot spama, ukazan nepravilʹno.

DE Bewegen Sie den Schieberegler nach links und rechts, um zu raten, welche Fakten korrekt sind.

RU Перемещайте ползунок влево/вправо, чтобы найти ответы.

Transliteration Peremeŝajte polzunok vlevo/vpravo, čtoby najti otvety.

DE Damit der Bericht korrekt dargestellt wird, verwenden Sie einen Browser, der auf dem neuesten Stand ist.

RU Вы заслуживаете лучшего. Просмотрите отчет в обновленном браузере.

Transliteration Vy zasluživaete lučšego. Prosmotrite otčet v obnovlennom brauzere.

DE Ein Support-Ticket wird automatisch in Ihrem Namen geöffnet, wenn Ihr Dienst offline geht oder nicht korrekt lädt.

RU Билет поддержки автоматически открывается от вашего имени, если ваша услуга находится в автономном режиме или не загружается правильно.

Transliteration Bilet podderžki avtomatičeski otkryvaetsâ ot vašego imeni, esli vaša usluga nahoditsâ v avtonomnom režime ili ne zagružaetsâ pravilʹno.

DE Wie kann ich feststellen, ob sich mein DNS korrekt verbreitet hat?

RU Как узнать, правильно ли распространяется мой DNS?

Transliteration Kak uznatʹ, pravilʹno li rasprostranâetsâ moj DNS?

Almanî Rûsî
dns dns

DE Im Gegensatz zu einer voreingenommenen Meinung, alle Varianten der englischen Sprache sind korrekt

RU Вопреки предвзятым мнению, все варианты английского языка являются правильными

Transliteration Vopreki predvzâtym mneniû, vse varianty anglijskogo âzyka âvlâûtsâ pravilʹnymi

DE CloudGuard Serverless Security stellt sicher, dass Lambda Functions & MSFT FunctionApps vom Build bis zur Laufzeit korrekt und ohne Schwachstellen konfiguriert sind

RU CloudGuard Serverless Security гарантирует, что Lambda Functions & MSFT FunctionApps правильно настроены без каких-либо уязвимостей, от сборки до среды выполнения

Transliteration CloudGuard Serverless Security garantiruet, čto Lambda Functions & MSFT FunctionApps pravilʹno nastroeny bez kakih-libo uâzvimostej, ot sborki do sredy vypolneniâ

Almanî Rûsî
security security
lambda lambda

DE Bitte aktualisieren Sie Ihren Browser, um diese Website korrekt darzustellen.

RU Обновите ваш браузер для правильного отображения этого сайта.

Transliteration Obnovite vaš brauzer dlâ pravilʹnogo otobraženiâ étogo sajta.

DE Der Betreiber des Service bemüht sich nach besten Kräften damit die präsentierten Inhalte, insbesondere Zahlenangaben, korrekt sind

RU Оператор Сервиса прилагает все усилия, чтобы представленные контенты, в частности, числовые данные, были верны

Transliteration Operator Servisa prilagaet vse usiliâ, čtoby predstavlennye kontenty, v častnosti, čislovye dannye, byli verny

DE Das iPhone-Wiki enthält einige Daten (und wir haben einige beigesteuert), die jedoch nicht normalisiert sind und nicht ganz korrekt sind

RU В iPhone Wiki есть некоторые данные (и мы внесли кучу данных), но они не нормализованы и не совсем точны

Transliteration V iPhone Wiki estʹ nekotorye dannye (i my vnesli kuču dannyh), no oni ne normalizovany i ne sovsem točny

DE Wenn 2FA in Ihrem Konto aktiviert ist und Sie Ihr Passwort korrekt eingegeben haben, ist der aufgetretene Fehler wahrscheinlich für den code-required

RU Если в вашей учетной записи включено 2FA - и вы правильно ввели пароль - обнаруженная ошибка, скорее всего, потребуется code-required

Transliteration Esli v vašej učetnoj zapisi vklûčeno 2FA - i vy pravilʹno vveli parolʹ - obnaružennaâ ošibka, skoree vsego, potrebuetsâ code-required

Almanî Rûsî
ist -

DE Das BIMI-Datensatznachschlagetool hilft Ihnen zu bestätigen, dass Ihr konfiguriertes Protokoll korrekt funktioniert und warnt Sie vor Konfigurationsfehlern.

RU Инструмент поиска записей BIMI помогает подтвердить правильность работы настроенного протокола и предупреждает об ошибках конфигурации.

Transliteration Instrument poiska zapisej BIMI pomogaet podtverditʹ pravilʹnostʹ raboty nastroennogo protokola i predupreždaet ob ošibkah konfiguracii.

DE Wir haben Sie in Spanien geortet. Ist das korrekt?

RU Мы определили Ваше местонахождение в Испания. Это верно?

Transliteration My opredelili Vaše mestonahoždenie v Ispaniâ. Éto verno?

DE Checklisten helfen sicherzustellen, dass Ihre Aufgaben korrekt und vollständig ausgeführt werden

RU Контрольные списки помогают убедиться в том, что задачи выполняются правильно и полностью

Transliteration Kontrolʹnye spiski pomogaût ubeditʹsâ v tom, čto zadači vypolnâûtsâ pravilʹno i polnostʹû

DE Die Tripadvisor Seite kann daher nicht korrekt dargestellt werden.Wir unterstutzen die folgenden Browser:

RU Веб-сайт Tripadvisor может отображаться неправильно.Поддерживаются следующие браузеры:

Transliteration Veb-sajt Tripadvisor možet otobražatʹsâ nepravilʹno.Podderživaûtsâ sleduûŝie brauzery:

DE Überprüfte Tankstellen stehen unter der vollständigen Kontrolle ihrer Besitzer, so dass alle Informationen korrekt sind und die Tankstellen definitiv vorhanden sind

RU Проверенные станции находятся под полным контролем их владельцев, поэтому вся информация верна и станции точно есть

Transliteration Proverennye stancii nahodâtsâ pod polnym kontrolem ih vladelʹcev, poétomu vsâ informaciâ verna i stancii točno estʹ

DE Bei der Qualitätssicherung der Lokalisierung wird sichergestellt, dass die lokalisierten Strings korrekt angezeigt werden.

RU QA локализации гарантирует, что локализованные строки отображаются правильно.

Transliteration QA lokalizacii garantiruet, čto lokalizovannye stroki otobražaûtsâ pravilʹno.

DE Wir überprüfen, ob Länge, Gewicht und andere Maßeinheiten in der Zielsprache korrekt angezeigt werden

RU Проверяем, правильно ли отображаются длина, вес и другие единицы измерения для носителей целевого языка

Transliteration Proverâem, pravilʹno li otobražaûtsâ dlina, ves i drugie edinicy izmereniâ dlâ nositelej celevogo âzyka

DE Durch linguistische Qualitätsprüfung wird getestet, ob die Oberfläche in den verschiedenen Sprachen korrekt angezeigt wird und die Übersetzung zum Kontext passt.

RU Лингвистическое тестирование позволяет проверить, корректно ли отображается интерфейс на разных языках и соблюден ли контекст.

Transliteration Lingvističeskoe testirovanie pozvolâet proveritʹ, korrektno li otobražaetsâ interfejs na raznyh âzykah i soblûden li kontekst.

DE Kein Zweifel, das Bild wird auch dann korrekt geladen und angezeigt, wenn es keine Bild-Alt und Titel hat

RU Графическое изображение будет загружаться корректно, даже если у него нет прописанных тегов alt и title

Transliteration Grafičeskoe izobraženie budet zagružatʹsâ korrektno, daže esli u nego net propisannyh tegov alt i title

DE Interne Links: Was ist das und wie man sie korrekt verwendet

RU Как создать идеальную страницу благодарности?

Transliteration Kak sozdatʹ idealʹnuû stranicu blagodarnosti?

DE Bitte füllen Sie die E-Mail-Adresse für die Kontaktaufnahme korrekt aus.

RU Пожалуйста, укажите верно Ваш контактный адрес электронной почты.

Transliteration Požalujsta, ukažite verno Vaš kontaktnyj adres élektronnoj počty.

DE Bitte geben Sie das Passwort korrekt ein.

RU Пожалуйста, укажите верно пароль.

Transliteration Požalujsta, ukažite verno parolʹ.

DE Das Format der Email Adresse ist nicht korrekt.

RU Адрес почты имеет неправильный формат.

Transliteration Adres počty imeet nepravilʹnyj format.

DE AI-Technologie ist in diesem Tool integriert Sie mit 100% korrekt ähnliche Texterkennungsergebnisse zu liefern.

RU Технология AI включена в этом инструменте, чтобы предоставить вам 100% точные аналогичные результаты обнаружения текста.

Transliteration Tehnologiâ AI vklûčena v étom instrumente, čtoby predostavitʹ vam 100% točnye analogičnye rezulʹtaty obnaruženiâ teksta.

DE Stelle sicher, dass dein Inhalt korrekt ist

RU Убедитесь, что ваш контент достоверен

Transliteration Ubeditesʹ, čto vaš kontent dostoveren

DE Die Tatsache, dass du diesen Artikel liest, sagt mir, dass es wahrscheinlich nicht korrekt eingerichtet ist

RU Факт того, что вы читаете эту статью подсказывает мне, что у вас не всё настроено правильно

Transliteration Fakt togo, čto vy čitaete étu statʹû podskazyvaet mne, čto u vas ne vsë nastroeno pravilʹno

DE Googles Qualitätsrichtlinien besagen, dass Nachrichtenartikel faktisch korrekt sein müssen um ein hohes Maß an E‑A-T zu demonstrieren.

RU Руководство для асессоров говорит, что новостные статьи не должны содержать фактических ошибок, чтобы получить высокие оценки E‑A-T.

Transliteration Rukovodstvo dlâ asessorov govorit, čto novostnye statʹi ne dolžny soderžatʹ faktičeskih ošibok, čtoby polučitʹ vysokie ocenki E‑A-T.

DE Das gleiche gilt für wissenschaftliche Inhalte; sie sollten faktisch korrekt sein und im Konsens mit der wissenschaftlichen Gemeinschaft stehen.

RU То же касается и научного контента. Он должен быть фактически точным и соответствовать общепринятому консенсусу научного сообщества.

Transliteration To že kasaetsâ i naučnogo kontenta. On dolžen bytʹ faktičeski točnym i sootvetstvovatʹ obŝeprinâtomu konsensusu naučnogo soobŝestva.

DE Schritt 6: Stellen Sie sicher, dass Ihre Kontodaten auf der Checkout-Seite korrekt sind.

RU Шаг 6: Убедитесь, что данные вашей учетной записи верны на странице оформления заказа.

Transliteration Šag 6: Ubeditesʹ, čto dannye vašej učetnoj zapisi verny na stranice oformleniâ zakaza.

DE Warnung: Das Passwort, das Du eingegeben hast, ist korrekt, besitzt jedoch nicht die nötigen Berechtigungen, um die Datei zu editieren

RU Предупреждение: Вы ввели верный пароль, но он не снимает ограничение на редактирование файла

Transliteration Predupreždenie: Vy vveli vernyj parolʹ, no on ne snimaet ograničenie na redaktirovanie fajla

{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide