DE Die Whakairo wurden zur Feier des neuen Jahrtausends geschaffen und sind eine Würdigung des kulturellen Erbes des Ngāti Porou Stammes und ein Vermächtnis für zukünftige Generationen.
"vermächtnis" di Almanî de dikare bi van Îngilîzî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:
vermächtnis | legacy |
DE Die Whakairo wurden zur Feier des neuen Jahrtausends geschaffen und sind eine Würdigung des kulturellen Erbes des Ngāti Porou Stammes und ein Vermächtnis für zukünftige Generationen.
EN Created to celebrate the new millennium, the whakairo stand as a tribute to the cultural heritage of Ngāti Porou, and as a legacy for future generations.
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
feier | celebrate |
geschaffen | created |
vermächtnis | legacy |
zukünftige | future |
generationen | generations |
kulturellen | cultural |
neuen | new |
und | and |
für | for |
sind | stand |
ein | a |
DE Entdecken Sie, wie das Bewerbungskomitee von Los Angeles seine Vision für die Spiele und das Vermächtnis, das sie hinterlassen sollen, beschreibt:
EN Discover how the Los Angeles Candidature Committee describes their vision for the Games and the legacy they plan to leave behind:
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
angeles | angeles |
vision | vision |
vermächtnis | legacy |
beschreibt | describes |
spiele | games |
hinterlassen | to leave |
entdecken | discover |
für | for |
und | and |
los | the |
sollen | to |
DE Unsere bestehende Sportinfrastruktur zu maximieren, um ein nachhaltiges, langfristiges Vermächtnis zu gewährleisten
EN Maximise our existing sports infrastructure to ensure a sustainable long-term legacy
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
bestehende | existing |
maximieren | maximise |
vermächtnis | legacy |
unsere | our |
nachhaltiges | sustainable |
langfristiges | long-term |
zu | to |
ein | a |
DE Über hundert Jahre später lebt das Vermächtnis eines der reichsten und berühmtesten Passagiere der Titanic durch das kontinuierliche Wachstum und die Entwicklung von St. Regis weiter.
EN More than a century later, the legacy of one of the Titanic’s wealthiest and most famous passengers lives on through the continued growth and evolution of St. Regis.
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
lebt | lives |
vermächtnis | legacy |
berühmtesten | most famous |
passagiere | passengers |
st | st |
wachstum | growth |
später | later |
und | and |
hundert | one |
DE WARUM MODAXO: Das Vermächtnis der letzten 25 Jahre nutzen, mit der Lizenz, neue Wege zu gehen, während wir die nächste Wachstumsphase einleiten.
EN WHY MODAXO: Leveraging the legacy of the last 25 years, with the licence to take new approaches as we embark on the next stage of growth.
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
vermächtnis | legacy |
letzten | last |
lizenz | licence |
neue | new |
jahre | years |
wir | we |
mit | with |
zu | to |
nächste | the |
DE Mit unserer Arbeit folgen wir seit über 50 Jahren dem Vermächtnis von Robert Bosch und setzen sein soziales und gesellschaftliches Engagement in zeitgemäßer Form fort.
EN Through our work, we have followed the legacy of Robert Bosch for over 50 years, continuing his commitment to social and societal causes in a contemporary form.
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
arbeit | work |
jahren | years |
vermächtnis | legacy |
robert | robert |
bosch | bosch |
soziales | social |
engagement | commitment |
form | form |
folgen | followed |
in | in |
er | his |
und | and |
DE Dieser hatte in seinem Vermächtnis festgelegt, dass mit den Erträgen seines Vermögens »neben der Linderung von allerhand Not, vor allem auf Hebung der sittlichen, gesundheitlichen und geistigen Kräfte« der Menschen hinzuwirken sei.
EN In his legacy he determined that “apart from the alleviation of all kinds of hardship, […] the moral, physical and intellectual development of the people" shall be promoted by the profits of his assets.
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
vermächtnis | legacy |
festgelegt | determined |
geistigen | intellectual |
menschen | people |
in | in |
dass | that |
allem | all |
den | the |
DE Geh mit gutem Beispiel voran. Die Routen, die wir lieben, sind das Vermächtnis, das wir künftigen Generationen hinterlassen.
EN Lead by example. The trails we love are the legacy we leave for future generations.
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
routen | trails |
vermächtnis | legacy |
künftigen | future |
generationen | generations |
voran | the |
wir | we |
beispiel | example |
sind | are |
DE Im Jahr 1923 haben wir die moderne Rohrzange erfunden und seit dem wird alles mit dem Namen RIDGID in Bezug auf Festigkeit, Wirksamkeit und Vermächtnis entwickelt und gefertigt.
EN In 1923, we invented the modern pipe wrench and since then everything that carries the RIDGID name has been designed and crafted for strength, effectiveness and legacy.
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
moderne | modern |
erfunden | invented |
festigkeit | strength |
wirksamkeit | effectiveness |
vermächtnis | legacy |
wir | we |
namen | name |
in | in |
alles | everything |
entwickelt | crafted |
seit | for |
wird | the |
und | and |
DE Das Vermächtnis von Greenlee basiert darauf, dem Profi oberste Priorität zu geben
EN Greenlee’s Legacy is Based on Putting the Professional First
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
vermächtnis | legacy |
darauf | on |
dem | the |
zu | professional |
DE Nehmen Sie freitags um 15 Uhr an unseren 12 Traditions- und 12 Concepts-Meetings teil. Diese Treffen richten sich an Mitglieder, die mehr über die Gemeinschaft und unser Vermächtnis erfahren möchten.
EN Join our 12 Traditions and 12 Concepts meetings on Fridays at 3pm ET. These meetings are intended for members who want to learn more about the fellowship and our legacy of service.
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
freitags | fridays |
mitglieder | members |
gemeinschaft | fellowship |
vermächtnis | legacy |
meetings | meetings |
um | for |
mehr | more |
teil | of |
an | on |
möchten | want to |
sie | want |
DE Nach dem Tod ihres Vaters verwandelte das Paar das Elternhaus in ein Restaurant, damit auch andere die einzigartige und exklusive Lage von Sebastiáns Vermächtnis genießen konnten
EN After her father died, the couple converted the family home into a restaurant, so others could enjoy the unique and exclusive location of Sebastián’s legacy
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
restaurant | restaurant |
vermächtnis | legacy |
genießen | enjoy |
konnten | could |
lage | location |
exklusive | exclusive |
in | into |
einzigartige | a |
und | and |
von | of |
DE Die Gondolo - Das einzigartige Vermächtnis
EN The Gondolo - An Extraordinary Heritage
DE Diese Folge behandelt das einzigartige Vermächtnis der Gondolo; von ihren brasilianischen Wurzeln im späten 19. Jahrhundert bis zur heutigen, vom Art Déco-Stil inspirierten Kollektion.
EN This episode traces the extraordinary heritage of the Gondolo; from its Brazilian origins in the late 1800s right through to today’s Art Deco-inspired collection.
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
folge | episode |
späten | late |
inspirierten | inspired |
kollektion | collection |
im | in the |
vom | from |
DE Dieses Vermächtnis, entstanden aus der Erfahrung und Erfindungsgabe unzähliger Generationen, bewahrt die Manufaktur und erfüllt sie mit Leben
EN It is the legacy born out of the experience and ingenuity of countless generations that safeguards and breathes life into the manufacture
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
vermächtnis | legacy |
generationen | generations |
manufaktur | manufacture |
erfahrung | experience |
leben | life |
und | and |
DE Diese Leidenschaft legte den Grundstein für House Of Suntory und bleibt Shinjiros Vermächtnis.
EN That passion laid the foundation for the House of Suntory and Shinjiro’s legacy.
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
grundstein | foundation |
vermächtnis | legacy |
of | of |
für | for |
und | and |
house | house |
DE Dieser hatte in seinem Vermächtnis festgelegt, dass mit den Erträgen seines Vermögens „neben der Linderung von allerhand Not, vor allem auf Hebung der sittlichen, gesundheitlichen und geistigen Kräfte“ der Menschen hinzuwirken sei.
EN In his legacy he determined that “apart from the alleviation of all kinds of hardship, […] the moral, physical and intellectual development of the people" shall be promoted by the profits of his assets.
DE Jansonsʼ Vermächtnis: Am 8. November 2019 steht Mariss Jansons zum letzten Mal am Pult des Symphonieorchesters des Bayerischen Rundfunks und dirigiert Strauss und Brahms.
EN Jansons’s testament: Mariss Jansons stands at the rostrum one final time to conduct Strauss and Brahms on 8 November 2019.
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
steht | stands |
letzten | final |
am | at the |
november | november |
und | and |
mal | time |
DE Geschenke von Raffles sind von höchster Qualität und wurden von ausgewiesenen Experten hergestellt. Andere Geschenke stammen von angesehenen lokalen Anbietern und spiegeln die Kultur und das Vermächtnis des Standorts wider.
EN Raffles branded gifts are made from the best quality ingredients and crafted by the leading makers. Our other gifts are selected from local artisans and respected producers and reflect the culture, heritage and experience of a place.
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
geschenke | gifts |
raffles | raffles |
experten | experience |
lokalen | local |
spiegeln | reflect |
qualität | quality |
hergestellt | made |
kultur | culture |
und | and |
sind | are |
andere | other |
von | of |
des | the |
DE Antwerpen ist die einzige Stadt weltweit, die in jeder Hinsicht so von Peter Paul Rubens und seinem barocken Vermächtnis durchdrungen ist
EN Antwerp is the only city in the world to be so permeated in every respect by Peter Paul Rubens and his baroque legacy
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
antwerpen | antwerp |
hinsicht | respect |
peter | peter |
paul | paul |
rubens | rubens |
barocken | baroque |
vermächtnis | legacy |
weltweit | world |
so | so |
in | in |
und | and |
stadt | city |
einzige | the |
DE Ermöglicht einen Notfallzugriff, um Ihr Online-Vermächtnis zu schützen.
EN Enables Emergency Access to safeguard your online legacy.
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
ermöglicht | enables |
ihr | your |
schützen | safeguard |
online | online |
vermächtnis | legacy |
zu | to |
DE erfüllt das Vermächtnis ihres Stifters in zeitgemäßer Form
EN Executes its founder's will in a contemporary form
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
in | in |
form | form |
er | its |
ihres | a |
DE Finnlands Grüne Hauptstadt Europas und Green Leaf-Städte wollen ein nachhaltiges Vermächtnis hinterlassen
EN Finland opens online Museum of Contemporary Emotions to catalogue pandemic experiences
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
finnlands | finland |
ein | to |
DE In ihrer vielgestaltigen, folgenreichen Karriere setzte sich Minna Canth stets für Frauenrechte und soziale Anliegen ein, weshalb sich ihr Vermächtnis auch weiterbesteht und jährlich an ihrem Geburtstag, dem 19
EN A minidocumentary video series celebrates the freedoms that people living in the capital experience every day
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
geburtstag | celebrates |
in | in |
weshalb | that |
ein | a |
dem | the |
DE Piaget Polo, eine ikonische Sportuhr, die das Vermächtnis einer ganzen Generation darstellt.
EN Piaget Polo: the story of a legacy, a luxury sports watch that become an icon of its generation.
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
piaget | piaget |
polo | polo |
vermächtnis | legacy |
generation | generation |
darstellt | the |
ganzen | that |
DE Auf diese Weise feiern die Manschettenknöpfe für Herren das uhrmacherische Vermächtnis einer Manufaktur, deren Stil und Ansehen alle Epochen überdauern.
EN In doing so, these cufflinks for men celebrate the watchmaking heritage of a Manufacture whose style and reputation cut through time.
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
feiern | celebrate |
manschettenknöpfe | cufflinks |
herren | men |
manufaktur | manufacture |
stil | style |
ansehen | reputation |
epochen | time |
für | for |
und | and |
einer | a |
DE 1910 florierte das Familienunternehmen. Die Familie Piaget arbeitete zusammen, um das Vermächtnis von Georges-Édouard fortzuführen.
EN In 1910 the family business was flourishing, with the Piaget family working together to carry on the legacy of Georges-Édouard.
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
familienunternehmen | family business |
familie | family |
piaget | piaget |
vermächtnis | legacy |
zusammen | with |
von | of |
DE Wo Vermächtnis und Technik auf Leidenschaft und Kreativität treffen
EN Where superlative craftsmanship and artistry meet
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
wo | where |
treffen | meet |
und | and |
DE Diese Haltung und das Vermächtnis deutscher Ingenieurskunst bilden die Grundlage für unsere Arbeit.
EN This philosophy combined with the legacy of German engineering, forms the basis of our work.
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
vermächtnis | legacy |
deutscher | german |
bilden | forms |
grundlage | basis |
arbeit | work |
unsere | our |
DE French Cookies ist eine grandiose Sorte, die das Vermächtnis der französischen Küche verewigt
EN French Cookies is an incredible strain that perpetuates the legacy of French cuisine
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
cookies | cookies |
sorte | strain |
vermächtnis | legacy |
küche | cuisine |
french | french |
ist | is |
DE Ein Vermächtnis Der Exzellenz Aufbauen Website-Vorlage
EN To Build A Legacy Of Excellence Website Template
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
vermächtnis | legacy |
exzellenz | excellence |
website | website |
vorlage | template |
ein | a |
aufbauen | to |
der | of |
DE Diese brandneue technologische Innovation bringt die HTC Vive (-> Porno Anleitung) Vermächtnis weiter.
EN This brand new technological innovation brings the HTC Vive (-> Porn Guide) legacy further.
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
brandneue | brand new |
technologische | technological |
innovation | innovation |
htc | htc |
vive | vive |
porno | porn |
anleitung | guide |
vermächtnis | legacy |
gt | gt |
DE Obwohl die Betonfundamente der berühmten Brücke die einzigen Überreste sind, die heute noch erhalten sind, lebt das Vermächtnis dieses Films in den Stadtbewohnern von Kitulgala weiter.
EN Although the concrete foundations of the famous bridge are the only remains left today, the legacy of this movie lives on in the town folk of Kitulgala.
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
berühmten | famous |
brücke | bridge |
lebt | lives |
vermächtnis | legacy |
films | movie |
kitulgala | kitulgala |
obwohl | although |
in | in |
sind | are |
heute | today |
dieses | this |
den | the |
DE Die Spiele in Milano Cortina 2026 sind eine immense Chance für das ganze Land und ein wertvolles Vermächtnis für zukünftige Generationen.
EN The Olympic and Paralympic Winter Games Milano Cortina 2026 will be an immense opportunity for the whole country and a precious legacy for future generations.
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
milano | milano |
cortina | cortina |
chance | opportunity |
land | country |
wertvolles | precious |
vermächtnis | legacy |
zukünftige | future |
generationen | generations |
spiele | games |
für | for |
und | and |
ganze | whole |
ein | a |
DE Wir wollen den Generationen von morgen ein Vermächtnis hinterlassen: Nachhaltige Infrastruktur und Dienstleistungen, neue Fähigkeiten und Arbeitsplätze der Zukunft, einen gesunden Lebensstil, der auf Sport, Respekt für die Umwelt und Vielfalt basiert
EN We want to leave a legacy for tomorrow’s generations: Sustainable infrastructure and services, new skills and jobs for the future, a healthy lifestyle based on sports, respect for the environment, and diversity
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
generationen | generations |
vermächtnis | legacy |
neue | new |
fähigkeiten | skills |
arbeitsplätze | jobs |
gesunden | healthy |
lebensstil | lifestyle |
sport | sports |
vielfalt | diversity |
nachhaltige | sustainable |
infrastruktur | infrastructure |
basiert | based on |
wir | we |
hinterlassen | to leave |
respekt | respect |
für | for |
und | and |
wollen | want |
den | the |
DE Wir sehen Nachhaltigkeit und Vermächtnis als ein Kontinuum, um heute nur das zu tun, was für morgen sinnvoll ist.
EN We see sustainability and legacy as a continuum, to do today only what is meaningful for tomorrow.
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
nachhaltigkeit | sustainability |
vermächtnis | legacy |
kontinuum | continuum |
sinnvoll | meaningful |
wir | we |
zu | to |
morgen | tomorrow |
heute | today |
als | as |
nur | only |
ein | a |
ist | is |
und | and |
um | for |
tun | do |
DE Indem wir den Menschen in den Mittelpunkt stellen und einen neuen Ansatz für die Art und Weise wählen, wie wir dieses Ereignis konzipieren, kommunizieren und erleben, werden wir ein Vermächtnis für die gesamte Olympische Bewegung hinterlassen.
EN By putting people first and taking a new approach to how we conceive, communicate, and experience this event, we will leave a legacy for the entire Olympic Movement.
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
menschen | people |
neuen | new |
ereignis | event |
kommunizieren | communicate |
vermächtnis | legacy |
olympische | olympic |
bewegung | movement |
ansatz | approach |
indem | by |
wir | we |
erleben | experience |
und | taking |
für | for |
den | the |
dieses | this |
gesamte | entire |
DE Um dieses kulturelle Vermächtnis zu erhalten und weiterzuvermitteln, organisiert das Museum von Les Ormonts in Vers-l’Eglise in der Nähe von Les Diablerets Wechselausstellungen, die von Mittwoch bis Sonntag zu sehen sind.
EN To preserve and share these traditions, the Musée des Ormonts in Vers-l’Eglise, near Les Diablerets, organises temporary exhibitions, open from Wednesday to Sunday.
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
organisiert | organises |
diablerets | diablerets |
mittwoch | wednesday |
sonntag | sunday |
erhalten | preserve |
les | les |
zu | to |
und | and |
in | in |
nähe | near |
der | the |
DE Ein Vermächtnis hinterlassen: Unterstützen Sie die Zukunft unserer Gemeinschaft mit einem geplanten Geschenk an YWCA Spokane
EN Leave a Legacy: Support the future of our community with a planned gift to YWCA Spokane
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
vermächtnis | legacy |
unterstützen | support |
gemeinschaft | community |
geplanten | planned |
geschenk | gift |
ywca | ywca |
spokane | spokane |
ein | a |
mit | with |
DE Ein Testament ist nicht nur eine Liste, wer Ihre Sachen bekommt – es ist ein Spiegelbild Ihres Lebens. Es zeigt, wer und was Ihnen am wichtigsten ist und stellt sicher, dass Ihr Vermächtnis widerspiegelt, was Sie ausmacht Sie.
EN A will isn’t just a list of who gets your stuff—it’s a reflection of your life. It reveals who and what matters most to you and ensures your legacy reflects what makes you you.
DE EINE EINZIGARTIGE MÖGLICHKEIT, IHR VERMÄCHTNIS ZU WACHSEN
EN A UNIQUE WAY TO GROW YOUR LEGACY
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
ihr | your |
zu | to |
wachsen | grow |
einzigartige | a |
DE Wenn Sie Ihr Vermächtnis betrachten, kann den Garten sehen. Sie sehen die großartigen Dinge, die die Menschen und Anliegen, die Ihnen am Herzen liegen, jetzt tun – und die großartigen Dinge, die sie in Zukunft tun könnten.
EN As you consider your legacy, you can see the garden. You see the great things the people and causes you care about are doing now—and the great things they could do in the future.
DE Wir können Ihnen helfen, Ihr Vermächtnis bei YWCA Spokane zu schaffen. Um mehr darüber zu erfahren, wie Sie Ihr Altersvorsorgevermögen nachhaltig nutzen können, kontaktieren Sie Dana Morris Lee unter danam@ywcaspokane.org.
EN We can help you start creating your legacy at YWCA Spokane. To learn more about using your retirement plan assets to make a lasting impact, contact Dana Morris Lee at danam@ywcaspokane.org.
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
vermächtnis | legacy |
ywca | ywca |
spokane | spokane |
nachhaltig | lasting |
dana | dana |
morris | morris |
lee | lee |
org | org |
ihr | your |
wir | we |
erfahren | learn |
kontaktieren | contact |
können | can |
zu | to |
mehr | more |
sie | you |
über | using |
helfen | help |
DE Wir sind zutiefst dankbar für unseren YWCA Spokane Legacy Circle. Gemeinsam feiern und erinnern wir uns an die folgenden besonderen Freunde des YWCA für ihr geplantes Geben, ihr bleibendes Vermächtnis und ihre aufrichtige Unterstützung.
EN We are deeply grateful for our YWCA Spokane Legacy Circle. Together we celebrate and remember the following special friends of the YWCA for their planned giving, lasting legacy, and heartfelt support.
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
dankbar | grateful |
ywca | ywca |
spokane | spokane |
circle | circle |
feiern | celebrate |
erinnern | remember |
freunde | friends |
legacy | legacy |
unterstützung | support |
folgenden | following |
sind | are |
für | for |
und | and |
wir | we |
DE Ein Vermächtnis besteht zusätzlich zum Testament oder Erbvertrag und regelt die Weitergabe eines bestimmten Guts, eines Grundstücks, einer Sammlung o.ä.
EN A bequest exists in addition to a will or contract of inheritance and settles the passing on of a specific asset, a piece of land, a collection or similar.
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
sammlung | collection |
testament | will |
oder | or |
und | and |
zusätzlich | to |
zum | the |
die | piece |
DE Auf dieses Vermächtnis sind wir enorm stolz
EN It's our heritage in which we have deep pride
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
stolz | pride |
wir | we |
dieses | its |
auf | deep |
DE Wir bauen jeden Tag auf unserem Vermächtnis auf, mit dem Ziel, eine noch größere Wirkung in Zukunft zu erzielen.
EN Every day, we’re building on our legacy with the goal of making an even greater impact in the future.
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
vermächtnis | legacy |
wirkung | impact |
ziel | goal |
in | in |
mit | with |
DE Spenden, die der Stiftung nach Ihrem Ableben zugutekommen: Verlängern Sie Ihr Engagement für LCIF mit Ihrem Vermächtnis, einer Begünstigungserklärung oder einer Schenkung.
EN Gifts that benefit us after your lifetime: Extend your commitment to LCIF with a bequest, beneficiary designation or endowed gift.
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
spenden | gifts |
zugutekommen | benefit |
verlängern | extend |
engagement | commitment |
lcif | lcif |
ihr | your |
oder | or |
mit | with |
einer | a |
DE Die Foundation gewährte Distrikt 5-SW ihren ersten Zuschuss in Höhe von 5.000 USD für die Unterstützung der Flutopfer in South Dakota und damit begann ein Vermächtnis, das noch heute fortgesetzt wird!
EN The foundation made its first grant to District 5-SW for US$5,000 to assist the South Dakota flood victims, beginning a legacy that continues today!
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
foundation | foundation |
distrikt | district |
south | south |
dakota | dakota |
vermächtnis | legacy |
unterstützung | assist |
heute | today |
damit | to |
ersten | a |
für | for |
wird | the |
und | its |
DE Mehr als 75.000 Ideen, Projekte und Kunstwerke sind im Archiv von Ars Electronica gespeichert. Es ist die weltweit umfassendste Dokumentation der Geschichte der Medienkunst – und das kulturelle Vermächtnis unserer Zeit.
EN More than 75,000 ideas, projects and artworks are stored in the Ars Electronica Archive. It is the world's most comprehensive documentation of the history of media art - and the cultural legacy of our time.
Almanî | Îngilîzî |
---|---|
kunstwerke | artworks |
gespeichert | stored |
ars | ars |
archiv | archive |
weltweit | worlds |
dokumentation | documentation |
geschichte | history |
kulturelle | cultural |
vermächtnis | legacy |
zeit | time |
projekte | projects |
mehr | more |
ideen | ideas |
ist | is |
und | and |
als | than |
unserer | our |
{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide