PT Aviso: A senha que você inseriu está correta, mas não tem permissão para editar seu arquivo. Insira a senha com a permissão correta.
PT Aviso: A senha que você inseriu está correta, mas não tem permissão para editar seu arquivo. Insira a senha com a permissão correta.
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
aviso | warning |
senha | password |
correta | correct |
arquivo | file |
insira | enter |
PT Aviso: A senha que você inseriu está correta, mas não tem permissão para editar seu arquivo. Insira a senha com a permissão correta.
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
aviso | warning |
senha | password |
correta | correct |
arquivo | file |
insira | enter |
PT Aviso: A senha que você inseriu está correta, mas não tem permissão para editar seu arquivo. Insira a senha com a permissão correta.
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
aviso | warning |
senha | password |
correta | correct |
arquivo | file |
insira | enter |
PT Aviso: A senha que você inseriu está correta, mas não tem permissão para editar seu arquivo. Insira a senha com a permissão correta.
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
aviso | warning |
senha | password |
correta | correct |
arquivo | file |
insira | enter |
PT Aviso: A senha que você inseriu está correta, mas não tem permissão para editar seu arquivo. Insira a senha com a permissão correta.
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
aviso | warning |
senha | password |
correta | correct |
arquivo | file |
insira | enter |
PT Aviso: A senha que você inseriu está correta, mas não tem permissão para editar seu arquivo. Insira a senha com a permissão correta.
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
aviso | warning |
senha | password |
correta | correct |
arquivo | file |
insira | enter |
PT Aviso: A senha que você inseriu está correta, mas não tem permissão para editar seu arquivo. Insira a senha com a permissão correta.
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
aviso | warning |
senha | password |
correta | correct |
arquivo | file |
insira | enter |
PT Se você tiver a experiência de codificação correta e quiser fazer melhorias no HTML ou CSS, também pode fazer isso.
EN If you have the correct coding experience and want to make improvements to the HTML or CSS, you can do so as well.
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
se | if |
você | you |
codificação | coding |
correta | correct |
melhorias | improvements |
html | html |
ou | or |
css | css |
PT Codificação inteligente: Envie mensagens SMS na codificação mais compacta possível (voltar para UCS-2 para caracteres não GSM-7)
EN Smart Encoding: Send SMS messages in the most compact encoding possible (fall back to UCS-2 for non GSM-7 characters)
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
codificação | encoding |
inteligente | smart |
sms | sms |
compacta | compact |
possível | possible |
caracteres | characters |
PT Existem muitos testes de codificação online Python no mercado, mas normalmente, eles verificam o conhecimento do candidato em vez de programar habilidades e habilidades para resolver problemas de codificação da vida real
EN There are a lot of Python online coding tests on the market, but usually, they verify a candidate’s knowledge rather than programming skills and abilities to solve real-life coding problems
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
testes | tests |
online | online |
python | python |
mercado | market |
normalmente | usually |
candidato | candidate |
resolver | solve |
problemas | problems |
vida | life |
real | real |
PT Avalie habilidades de codificação, linguagens de programação, estruturas de engenharia de software e habilidades de codificação hands-on usando um chatbot inteligente com o editor de código embutido.
EN Evaluate coding skills, programming languages, software engineering frameworks and hands-on coding skills using an intelligent chatbot with in-built code editor.
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
avalie | evaluate |
habilidades | skills |
linguagens | languages |
estruturas | frameworks |
um | an |
chatbot | chatbot |
inteligente | intelligent |
editor | editor |
PT Nossa análise sobre os resultados de dezenas de milhares de testes de codificação mostra que questões mais difíceis sobre os testes de codificação são menos eficazes em rastrear candidatos para funções técnicas.
EN Our analysis on results from tens of thousands of coding tests shows that more difficult questions on coding tests are less effective in screening candidates for technical roles.
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
nossa | our |
análise | analysis |
resultados | results |
dezenas | tens |
testes | tests |
codificação | coding |
mostra | shows |
menos | less |
eficazes | effective |
candidatos | candidates |
funções | roles |
técnicas | technical |
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
alto | high |
desempenho | performing |
codificação | coding |
nosso | our |
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
codificação | encoding |
serialização | serialization |
decodificação | decoding |
dados | data |
PT O codec H.265 ou HEVC (Codificação de Vídeo de Alta Eficiência) é o sucessor do H.264, que oferece um arquivo menor com alta qualidade visual em um tempo maior de codificação.
EN H.265 or High Efficiency Video Coding (HEVC) is the successor to H.264, which offers a smaller sized file with high visual quality at the cost of increased encoding time.
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
h | h |
ou | or |
eficiência | efficiency |
sucessor | successor |
oferece | offers |
um | a |
menor | smaller |
qualidade | quality |
visual | visual |
tempo | time |
PT Existem muitos testes de codificação online Python no mercado, mas normalmente, eles verificam o conhecimento do candidato em vez de programar habilidades e habilidades para resolver problemas de codificação da vida real
EN There are a lot of Python online coding tests on the market, but usually, they verify a candidate’s knowledge rather than programming skills and abilities to solve real-life coding problems
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
testes | tests |
online | online |
python | python |
mercado | market |
normalmente | usually |
candidato | candidate |
resolver | solve |
problemas | problems |
vida | life |
real | real |
PT Executar codificação segura de URL: O uso de Base64 padrão em URLs requer a codificação dos caracteres "+", "/" e "=" em seus formatos codificados por percentagem, o que torna a cadeia de caracteres desnecessariamente mais longa
EN Perform URL-safe encoding: Using standard Base64 in URLs requires encoding of "+", "/" and "=" characters into their percent-encoded form, which makes the string unnecessarily longer
PT Se você estiver criando um site multilíngue, precisa verificar com frequência se suas hreflangs foram implementadas de maneira correta e se o Google está oferecendo ao seu público as versões certas de suas páginas.
EN If you are running a multilingual website you need to regularly check if your hreflangs are implemented correctly, and Google is serving your audience the right versions of your pages.
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
um | a |
multilíngue | multilingual |
verificar | check |
o | the |
ao | to |
público | audience |
versões | versions |
com frequência | regularly |
PT A chave para usar o método ágil da forma correta é adotando uma mentalidade de melhoria contínua. Experimente com práticas diferentes e tenha discussões abertas e honestas sobre elas com sua equipe. Mantenha as que funcionam e descarte as demais.
EN The key to doing agile right is embracing a mindset of continuous improvement. Experiment with different practices and have open, honest discussions about them with your team. Keep the ones that work, and throw out the ones that don't.
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
ágil | agile |
correta | right |
mentalidade | mindset |
melhoria | improvement |
contínua | continuous |
experimente | experiment |
práticas | practices |
diferentes | different |
discussões | discussions |
abertas | open |
funcionam | work |
PT Não use letras maiúsculas em excesso em palavras isoladas, como em "SAIBA MAIS". Uma substituição correta seria "Saiba mais" ou "Saiba Mais".
EN Do not use excessive capitalization within single words, such as in "LEARN MORE." A correct replacement would be "Learn more" or "Learn More."
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
use | use |
substituição | replacement |
correta | correct |
ou | or |
PT Um centro que facilite toda esta gestão é a opção correta
EN A centralized hub that makes this juggling act easier is the right answer
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
um | a |
centro | hub |
correta | right |
facilite | easier |
PT O BLEU baseia-se no pressuposto de que existe apenas uma tradução correta para um texto e de que a qualidade da tradução automática é o grau em que um resultado da tradução automática é semelhante a essa tradução
EN BLEU is based on the assumption that there is only one good translation for a text, and that MT quality is the degree to which an MT output is similar to that translation
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
grau | degree |
resultado | output |
semelhante | similar |
PT Embora a maneira como esse método calcula a semelhança seja bastante sofisticada, o principal problema do BLEU e métricas semelhantes é que presumem que há apenas uma tradução correta para cada texto
EN While the way in which this method calculates similarity is quite sophisticated, the primary issue with BLEU and similar metrics is that they assume that there is only one good translation for each text
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
calcula | calculates |
bastante | quite |
sofisticada | sophisticated |
métricas | metrics |
semelhantes | similar |
PT Por exemplo, o Backlinko usa apenas uma seta para te indicar a direção correta.
EN For example, Backlinko uses just a single arrow to point you in the right direction.
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
usa | uses |
seta | arrow |
te | you |
PT Brainstorming é um esforço criativo para encontrar a conclusão correta para um problema ou desafio específico. Brainstorming é muito parecido com ligar diferentes lâmpadas, para determinar qual delas brilha mais.
EN Brainstorming is a creative effort to find the right conclusion to a specific problem or challenge. Brainstorming is much like switching on different light bulbs, to determine which one shines brightest.
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
brainstorming | brainstorming |
é | is |
esforço | effort |
criativo | creative |
conclusão | conclusion |
correta | right |
problema | problem |
ou | or |
desafio | challenge |
brilha | shines |
PT Quanto melhor você for em segmentar a mensagem de anúncio correta para o público correto, melhor será sua taxa de cliques, e mais baixo será seu custo por clique.
EN The better you are at targeting the right ad message to the right audience, the better your click-through rate will be and the lower your cost per click.
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
mensagem | message |
anúncio | ad |
público | audience |
PT Em cada edição anual do Relatório sobre ameaças a dados da Thales, as empresas dizem que a criptografia é a forma correta de proteger os dados na nuvem.
EN In every yearly edition of the Thales Data Threat Report, organisations say that encryption is the right way to protect data in the cloud.
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
edição | edition |
anual | yearly |
relatório | report |
ameaças | threat |
thales | thales |
empresas | organisations |
forma | way |
correta | right |
nuvem | cloud |
PT A ferramenta subjacente de fluxo de dados diferencial executa computação incremental para fornecer saída consistente e correta com latência mínima
EN The underlying differential data flow engine performs incremental computation to provide consistent and correct output with minimal latency
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
subjacente | underlying |
fluxo | flow |
dados | data |
diferencial | differential |
executa | performs |
saída | output |
consistente | consistent |
correta | correct |
latência | latency |
mínima | minimal |
ferramenta | engine |
incremental | incremental |
PT Escolher a estratégia de fixação correta é um tema com muitas nuances, e você pode encontrar mais detalhes sobre isso no guia de primeiros passos
EN Picking the correct pinning strategy is a nuanced topic, and you can find more details about it in the TrustKit Getting Started guide
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
escolher | picking |
estratégia | strategy |
correta | correct |
tema | topic |
você | you |
encontrar | find |
detalhes | details |
guia | guide |
PT O sucesso da sua empresa depende da escolha correta dos ambientes de nuvem e também em como você escolhe padronizar o desenvolvimento e as operações nessas nuvens.
EN Your success depends on choosing the right combination of cloud environments, but also on how you choose to standardize development and operations across those clouds.
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
sucesso | success |
correta | right |
ambientes | environments |
padronizar | standardize |
PT Há uma instalação diferente para cada dispositivo compatível, portanto, verifique se o download corresponde à instalação correta para o seu dispositivo.
EN There's a different install for each compatible device, so make sure your download matches the correct install for your device.
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
instalação | install |
diferente | different |
dispositivo | device |
compatível | compatible |
portanto | so |
download | download |
corresponde | matches |
correta | correct |
PT Otimização dos espaços projetados em termos funcionais e de conforto, para uma correta adequação às suas principais funções diplomáticas.
EN Optimisation of spaces designed in terms of function and comfort so that they can be properly suited to their main diplomatic functions.
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
otimização | optimisation |
espaços | spaces |
termos | terms |
conforto | comfort |
principais | main |
correta | properly |
PT É possível adicionar vídeos usando o URL do seu vídeo ou o código de incorporação. Se você não tiver certeza de qual método usar, acesse Escolher a opção correta de incorporação de vídeo.
EN You can add videos using your video's URL or embed code. If you're not sure which method to use, visit Choosing the right video embed option.
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
possível | can |
adicionar | add |
url | url |
ou | or |
código | code |
certeza | sure |
método | method |
correta | right |
PT Faça login na conta do Google com a qual você deseja conectar seu site. Se você tem várias contas do Google, certifique-se de selecionar a correta.
EN Log into the Google account you want to connect to your site. If you have multiple Google accounts, ensure you select the correct one.
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
deseja | want |
site | site |
se | if |
selecionar | select |
correta | correct |
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
ajude | help |
inteligentes | intelligent |
elimine | eliminate |
manuais | manual |
erros | error |
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
melhorar | improving |
cliente | customer |
tecnologia | technology |
problema | problem |
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
mckinsey | mckinsey |
automação | automation |
visão | view |
aplicação | applying |
problema | problem |
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
mckinsey | mckinsey |
automação | automation |
visão | view |
aplicação | applying |
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
mckinsey | mckinsey |
automação | automation |
visão | view |
aplicação | applying |
problema | problem |
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
arquitetura | architecture |
correta | right |
empresa | enterprise |
fundamental | critical |
PT Conseguimos ir além de levar a mensagem correta para um envolvimento com a pessoa certa na hora certa do jeito certo.
EN It lets us go beyond merely delivering the right message, but to engage with the right person at the right time in the right way.
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
ir | go |
hora | time |
jeito | way |
um | but |
PT Atualize o original uma vez e sua equipe inteira terá acesso à versão mais recente. Chega de arquivos desatualizados por aí ou perguntas sobre qual documento é a versão correta.
EN Update the master copy once and your entire team will see the most accurate version. No more out-of-date files floating around or questions about which document is the right version.
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
atualize | update |
equipe | team |
inteira | entire |
é | is |
correta | right |
ter | see |
PT Ao tratar pacientes, uma das decisões mais complexas que você toma é a definição correta dos medicamentos e dosagens
EN When treating patients, one of the most complex decisions you make is determining the right drugs and dosing
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
pacientes | patients |
decisões | decisions |
complexas | complex |
correta | right |
medicamentos | drugs |
PT Certifique-se de que sua imagem esteja na orientação correta antes de enviá-la
EN Ensure your image is in the correct orientation before uploading it
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
sua | your |
imagem | image |
orientação | orientation |
correta | correct |
PT Visualizações em tempo real das transformações na ordem Z correta
EN Live previews of transforms in the correct Z-order
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
ordem | order |
z | z |
correta | correct |
transforma | transforms |
PT Em seguida, pressione o botão Cinza Test Connection para garantir que seus links de sua conta corretamente ao seu painel WHMCS.Contanto que a informação esteja correta, você receberá um aviso de que a conexão foi estabelecida.
EN Next, press the grey Test Connection button to ensure your account links properly to your WHMCS panel. As long as the information is correct, you will receive a notice that the connection has been established.
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
cinza | grey |
test | test |
conta | account |
painel | panel |
whmcs | whmcs |
aviso | notice |
PT Você pode revisar e editar seu serviço de monitoramento do portal de controle de nuvem na página de monitoramento a qualquer momento.No entanto, sugerimos que você verifique a compra para garantir a configuração correta.
EN You can review and edit your monitoring service from the Cloud Control portal on the Monitoring page at any time. However, we suggest you check it upon purchase to ensure the correct setup.
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
editar | edit |
serviço | service |
nuvem | cloud |
momento | time |
compra | purchase |
configuração | setup |
correta | correct |
PT Utilizamos Cookies e outras tecnologias próprias e de terceiros para fazer nosso site funcionar de maneira correta e segura e para personalizar seu conteúdo
EN We use Cookies and other technologies belonging to us and third parties to enable our website to function correctly and securely, and to personalize its content
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
cookies | cookies |
outras | other |
tecnologias | technologies |
site | website |
correta | correctly |
segura | securely |
personalizar | personalize |
conteúdo | content |
PT Nós, como clientes, merecemos assistência completa e correta da equipe.
EN We as clients deserve complete right assistance from the team.
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
nós | we |
clientes | clients |
assistência | assistance |
completa | complete |
correta | right |
equipe | team |
PT Portanto, Franklin também ensina a maneira correta de pesquisar um produto e com base em que você deve determinar o preço de seu produto.
EN So Franklin also teaches you the right way of researching for a product and on what basis should you determine the price of your product.
포르투갈 인 | 영어 |
---|---|
ensina | teaches |
maneira | way |
pesquisar | researching |
um | a |
produto | product |
base | basis |
determinar | determine |
franklin | franklin |
50 번역 중 50 표시 중