"veuillez me tenir"를 영어로 번역

프랑스 국민에서 영어(으)로 "veuillez me tenir" 구문의 50 번역 중 50 표시

veuillez me tenir의 프랑스 국민을(를) 영어로 번역

프랑스 국민
영어

FR SVP Veuillez sélectionner projet intérieur ou extérieur. SVP Veuillez sélectionner une catégorie. SVP Veuillez sélectionner un type de service. SVP Veuillez entrer une description de votre projet.

EN Please select interior or exterior renovation. Please select a category. Please select a type of service. Please enter a description of your project.

프랑스 국민 영어
sélectionner select
intérieur interior
extérieur exterior
projet project
ou or
catégorie category
service service
type type
un a
description description
veuillez please
votre your

FR En règle générale, il faut tenir compte des prévisions météorologiques sur le court terme et se tenir prêt.

EN The general rule of thumb is: Consult the short-term weather forecast and be prepared for all eventualities. 

프랑스 국민 영어
règle rule
générale general
prévisions forecast
court short
terme term
prêt prepared
le the
en all
et and
compte for

FR Nous faisons des promesses que nous ne savons pas tenir, puis nous faisons tout ce que nous pouvons pour tenir notre parole.

EN We make promises we don’t know how to keep, and then do everything we can to live up to our word.

프랑스 국민 영어
promesses promises
pouvons we can
nous pouvons can
tenir to
notre our
nous we
pas dont

FR Pour vous tenir informé Vos coordonnées nous permettent de vous tenir au courant de nos activités et de vous joindre en cas de modifications de programme

EN To keep you informed Your contact details allow us to keep you informed of our activities and to contact you in the event of changes to a program

프랑스 국민 영어
permettent allow
modifications changes
programme program
informé informed
coordonnées contact
activités activities
en in
tenir to
vos your
de of
nos our
cas the
vous you

FR Dust 2 permet à une seule personne de tenir le site B grâce à la plate-forme qui s'y trouve, bien qu'il soit également possible de le tenir sur le site Bom

EN Dust 2 allows for just one person to hold B Site thanks to the Platform there, though it can be held on the Bombsite as well

프랑스 국민 영어
dust dust
b b
bien well
permet allows
possible can
site site
à to
quil it
sur on
plate-forme platform

FR Bien que Dust 2 permette à un seul joueur de tenir le site B, il est préférable d'en avoir deux pour le tenir

EN While Dust 2 allows the need for only one player to hold Site B, having two would work best for holding it

프랑스 국민 영어
dust dust
joueur player
b b
il it
préférable best
le the
site site
à to

FR Elles peuvent soit tenir un outil qui représente l?une de leurs compétences (l’outil peut avoir trait à leur capacité d?apprendre ou de travailler dans un domaine spécifique), soit tenir le visuel de la campagne.

EN They can either hold a tool that represents one of their skills (it can be linked either with their ability to learn, or their ability to work on a specific field) or hold the campaign visual

프랑스 국민 영어
représente represents
domaine field
visuel visual
campagne campaign
outil tool
compétences skills
capacité ability
ou or
de of
un a
à to
apprendre learn
peut can

FR Nous faisons des promesses que nous ne savons pas tenir, puis nous faisons tout ce que nous pouvons pour tenir notre parole.

EN We make promises we don’t know how to keep, and then do everything we can to live up to our word.

프랑스 국민 영어
promesses promises
pouvons we can
nous pouvons can
tenir to
notre our
nous we
pas dont

FR Elles peuvent soit tenir un outil qui représente l?une de leurs compétences (l’outil peut avoir trait à leur capacité d?apprendre ou de travailler dans un domaine spécifique), soit tenir le visuel de la campagne.

EN They can either hold a tool that represents one of their skills (it can be linked either with their ability to learn, or their ability to work on a specific field) or hold the campaign visual

프랑스 국민 영어
représente represents
domaine field
visuel visual
campagne campaign
outil tool
compétences skills
capacité ability
ou or
de of
un a
à to
apprendre learn
peut can

FR Le congrès devait initialement se tenir en juillet 2020, mais il a été reporté en raison de la pandémie de Covid-19. Compte tenu de l?incertitude persistante, les organisateurs ont décidé au printemps 2021 de le tenir en mode hybride.

EN The Congress was originally planned to be held in July 2020 but was postponed due to the Covid-19 pandemic. In view of the continuing uncertainty, the organizers decided in Spring 2021 to run it in hybrid mode.

프랑스 국민 영어
congrès congress
initialement originally
juillet july
reporté postponed
pandémie pandemic
tenu held
incertitude uncertainty
décidé decided
printemps spring
hybride hybrid
été was
il it
tenir to
organisateurs organizers
en in
de of
mode mode
mais but

FR Ces organisations tenir un livre de caisse pour enregistrer les encaissements et les paiements en espèces quotidiens au lieu de tenir séparément le journal des encaissements et le journal des paiements en espèces.

EN These organizations maintain cash book for recording daily cash receipts and cash payments instead of maintaining cash receipt journal and cash payment journal separately.

프랑스 국민 영어
organisations organizations
journal journal
livre book
de of
séparément separately
et and
paiements payments
espèces cash
au lieu instead
tenir maintaining

FR Pour la croisière touristique dans le centre-ville de NYC, veuillez arriver 30 minutes avant le départ ; pour Alive After Five, veuillez arriver une heure avant le départ. Veuillez noter que les croisières sont soumises à disponibilité.

EN For the NYC Downtown Sightseeing Cruise, please arrive 30 minutes prior to departure; for Alive After Five, please arrive one hour prior to departure. Please note cruises are subject to availability.

프랑스 국민 영어
croisière cruise
touristique sightseeing
nyc nyc
veuillez please
alive alive
noter note
croisières cruises
disponibilité availability
minutes minutes
five five
à to
sont are
centre downtown
heure hour

FR Veuillez donc consulter régulièrement cet Avis concernant les cookies pour vous tenir informé de notre utilisation des cookies et des technologies connexes.

EN Please therefore re-visit this Cookie Notice regularly to stay informed about our use of cookies and related technologies.

프랑스 국민 영어
avis notice
informé informed
concernant about
utilisation use
technologies technologies
connexes related
veuillez please
régulièrement regularly
cet this
de of
notre our
cookies cookies
tenir to

FR Pour vous tenir au courant des dernières actualités, veuillez consulter le site :

EN To stay up to date with the latest information, please visit:

프랑스 국민 영어
veuillez please
le the
actualités information
tenir to
dernières the latest

FR Il est important que les données personnelles dont nous disposons à votre sujet soient précises et à jour. Veuillez nous tenir informés si vos données personnelles changent pendant la durée de nos relations.

EN It is important that the personal data we hold about you is accurate and current. Please keep us informed if your personal data changes during your relationship with us.

프랑스 국민 영어
important important
précises accurate
changent changes
il it
si if
données data
veuillez please
la the
informé informed
relations relationship
à and
sujet with
dont you
nous we

FR Pour vous tenir au courant des dernières actualités, veuillez consulter le site :

EN To stay up to date with the latest information, please visit:

프랑스 국민 영어
veuillez please
le the
actualités information
tenir to
dernières the latest

FR Veuillez tenir compte des mentions légales concernant les fournisseurs et propriétaires de données.

EN Please note the legal information about the data providers and data owners.

프랑스 국민 영어
compte note
légales legal
fournisseurs providers
propriétaires owners
concernant about
données data
veuillez please
les the
et and

FR Oui, veuillez me tenir informé(e) par courrier électronique des nouvelles, des solutions. ALE peut fournir mes coordonnées à des partenaires autorisés et chaque communication comporte une option de désabonnement.

EN Yes, keep me informed by email about Alcatel-Lucent Enterprise solutions, news and promotions. ALE may provide my contact details to authorized partners and each communication includes an unsubscribe option.

프랑스 국민 영어
informé informed
solutions solutions
ale ale
peut may
partenaires partners
comporte includes
désabonnement unsubscribe
me me
électronique email
coordonnées contact
communication communication
mes my
oui yes
nouvelles news
option option
à to
autorisé authorized
par by

FR Oui, veuillez me tenir informé(e) par courrier électronique des nouvelles, des solutions.

EN Yes, keep me informed by email about Alcatel-Lucent Enterprise solutions, news and promotions. ALE may provide my contact details to authorized partners and each communication includes an unsubscribe option.

프랑스 국민 영어
me me
informé informed
solutions solutions
électronique email
oui yes
tenir to
nouvelles news
veuillez and
par by

FR Veuillez tenir compte du fait que votre casino peut payer différemment de ce qui est indiqué ici

EN Please take into account that your casino might pay differently than shown here

프랑스 국민 영어
casino casino
différemment differently
compte account
payer pay
ce that
veuillez please
ici here
de shown
est take
votre your

FR Veuillez tenir compte du fait que nos Sous-traitants sont chargés du traitement, de la gestion ou du stockage (de certaines) des données à caractère personnel que nous recevons

EN You must take into account that our Processors are responsible for processing, managing or storing (some of) the personal data we receive

프랑스 국민 영어
stockage storing
ou or
recevons we receive
compte account
la the
données data
sont are
traitement processing
de of
la gestion managing
nos our
nous we
fait that

FR Veuillez prendre note : en raison de changements dans certaines lois et réglementations locales, nous avons modifié les conditions d’utilisation de Phemex pour tenir compte de la mise à jour de ……

EN As of 3:00 UTC  on October 9th, 2021 Phemex has listed BTCUSD USD-Margin linear contract. The link is https://phemex.com/trade/BTCUSD. The link to our previous BTCUSD BTC-Margin inverse contract h……

FR Veuillez vous tenir à une distance de sécurité d'au moins 1,5 m des autres personnes – merci beaucoup.

EN Please keep a safe distance of at least 1.5 m from other people – thank you.

FR Nous importons également votre adresse e-mail dans SendinBlue afin de vous tenir informé des dernières informations concernant Run Mate. Veuillez vous référer à la section SendinBlue pour plus de détails sur les politiques de SendinBlue.

EN We also import your email into SendinBlue to keep you up to date with the latest info about Run Mate. Refer to the SendinBlue section for more details on their policies.

프랑스 국민 영어
sendinblue sendinblue
référer refer
politiques policies
détails details
également also
nous we
à to
la the
section section
votre your
vous you
dernières the latest
concernant about
sur on
mail email

FR La plupart des domaines se connectent à un site dans un délai de 24 heures, mais cela peut prendre parfois jusqu’à 72 heures. Veuillez en tenir compte si vous avez une date butoir à respecter.

EN Most domains connect to a site within 24 hours, but it can sometimes take up to 72 hours. Keep this timing in mind if you have a deadline.

프랑스 국민 영어
connectent connect
parfois sometimes
jusquà up to
domaines domains
site site
si if
délai deadline
peut can
heures hours
à to
un a
en in
de within
mais but
cela this
vous you

FR Nous ferons de notre mieux pour répondre le plus rapidement possible à vos publications, commentaires et messages. Cependant, veuillez tenir compte de nos heures de gestion de communauté : lundi au vendredi, de 9 h à 17 h HE.

EN Well do our best to address your posts, comments and messages as quickly as we can. However, please take our community management hours into consideration: Monday to Friday, from 9 a.m. – 5 p.m. Eastern Time.

프랑스 국민 영어
répondre address
rapidement quickly
possible can
gestion management
communauté community
commentaires comments
publications posts
et and
veuillez please
heures hours
h m
messages messages
vos your
cependant however
lundi monday
vendredi friday
nous we

FR Veuillez tenir compte du fait que la déclaration peut être actualisée à tout moment. Nous recommandons donc de consulter régulièrement notre site web afin de contrôler toute mise à jour éventuelle.

EN Please note that the Statement can be updated at any time. We thus recommend regularly checking our website for any updates.

프랑스 국민 영어
veuillez please
régulièrement regularly
déclaration statement
mise à jour updated
la the
à at
recommandons recommend
notre our
nous we
site website
fait that
peut can
consulter checking

FR Veuillez nous tenir informé de tout changement d'adresse électronique, grâce à la fonction de mise à jour de notre panneau de configuration

EN You are required to keep us notified of changes to your e-mail address, using the update feature on our control panel

프랑스 국민 영어
changement changes
mise à jour update
électronique e
fonction feature
la the
panneau panel
de of
à to
notre our
veuillez your

FR Veuillez tenir compte des informations mentionnées par les fournisseurs et propriétaires de données ci-dessous

EN Please note the information of the data providers and data owners below

프랑스 국민 영어
compte note
fournisseurs providers
propriétaires owners
données data
informations information
veuillez please
de of
et and
ci-dessous the
dessous below

FR Veuillez tenir compte de nos Consignes de sécurité pour aimants en néodyme quand vous manipulez des aimants en néodyme.

EN For the handling of neodymium magnets, please refer to our Safety information for neodymium magnets

프랑스 국민 영어
veuillez please
sécurité safety
aimants magnets
néodyme neodymium
tenir to
de of
nos our
pour for

FR Veuillez tenir compte de nos Consignes de sécurité pour aimants en ferrite quand vous manipulez des aimants en ferrite.

EN For the handling of ferrite magnets, please refer to our Safety information for ferrite magnets.

프랑스 국민 영어
veuillez please
sécurité safety
aimants magnets
ferrite ferrite
tenir to
de of
nos our
pour for

FR Veuillez me tenir au courant sur vos nouveautés

EN I would like to be informed about news

프랑스 국민 영어
nouveautés news
veuillez like
tenir to

FR Veuillez revoir les présentes conditions périodiquement pour vous tenir au fait des modifications.

EN Please check these terms periodically for changes.

프랑스 국민 영어
veuillez please
conditions terms
périodiquement periodically
modifications changes
pour for

FR Veuillez tenir compte de nos indications sur la protection des données.

EN Please note our information regaring data protection.

프랑스 국민 영어
veuillez please
compte note
protection protection
données data
nos our

FR L’Institut de recherche en politiques publiques est un organisme canadien indépendant, bilingue et sans but lucratif, basé à Montréal. Pour vous tenir au courant de ses activités, veuillez vous abonner à sa liste d’envoi.

EN The Institute for Research on Public Policy is an independent, national, bilingual, not-for-profit organization based in Montreal. To receive updates from the IRPP, please subscribe to our e‑mail list.

프랑스 국민 영어
recherche research
politiques policy
publiques public
indépendant independent
bilingue bilingual
basé based
montréal montreal
veuillez please
abonner subscribe
un an
organisme organization
liste list
de from
en in
pour for

FR Responsable de groupe, enseignants, accompagnement de classes d’élèves : veuillez tenir compte des règles de bienséance du musée contenant des informations supplémentaires pour les groupes et les classes d’élèves.

EN Group leaders, teachers, school class supervisors: Please follow the museum guide to proper behavior with supplementary information for groups and school classes.

프랑스 국민 영어
musée museum
informations information
groupe group
enseignants teachers
classes classes
groupes groups
veuillez please
tenir to
et and

FR Pour vous tenir au courant des dernières actualités, veuillez consulter le site :

EN To stay up to date with the latest information, please visit:

프랑스 국민 영어
veuillez please
le the
actualités information
tenir to
dernières the latest

FR Pour vous tenir au courant des dernières actualités, veuillez consulter le site :

EN To stay up to date with the latest information, please visit:

프랑스 국민 영어
veuillez please
le the
actualités information
tenir to
dernières the latest

FR Oui, veuillez me tenir informé(e) par courrier électronique des nouvelles, des solutions.

EN Yes, keep me informed by email about Alcatel-Lucent Enterprise solutions, news and promotions.

프랑스 국민 영어
me me
tenir keep
informé informed
solutions solutions
électronique email
par by
oui yes
nouvelles news
veuillez and

FR Dans la mesure du possible, veuillez vous tenir à une distance d'au moins deux mètres des autres.

EN Please maintain a distance of at least two metres from others where possible.

프랑스 국민 영어
possible possible
veuillez please
tenir maintain
à at
distance distance
mètres metres
autres others
du from
une a
deux two

FR Dans la mesure du possible, veuillez vous tenir à une distance d'au moins deux mètres des autres.

EN Please maintain a distance of at least two metres from others where possible.

프랑스 국민 영어
possible possible
veuillez please
tenir maintain
à at
distance distance
mètres metres
autres others
du from
une a
deux two

FR Nous importons également votre adresse e-mail dans SendinBlue afin de vous tenir informé des dernières informations concernant Run Mate. Veuillez vous référer à la section SendinBlue pour plus de détails sur les politiques de SendinBlue.

EN We also import your email into SendinBlue to keep you up to date with the latest info about Run Mate. Refer to the SendinBlue section for more details on their policies.

프랑스 국민 영어
sendinblue sendinblue
référer refer
politiques policies
détails details
également also
nous we
à to
la the
section section
votre your
vous you
dernières the latest
concernant about
sur on
mail email

FR Nous ferons de notre mieux pour répondre le plus rapidement possible à vos publications, commentaires et messages. Cependant, veuillez tenir compte de nos heures de gestion de communauté : lundi au vendredi, de 9 h à 17 h HE.

EN Well do our best to address your posts, comments and messages as quickly as we can. However, please take our community management hours into consideration: Monday to Friday, from 9 a.m. – 5 p.m. Eastern Time.

프랑스 국민 영어
répondre address
rapidement quickly
possible can
gestion management
communauté community
commentaires comments
publications posts
et and
veuillez please
heures hours
h m
messages messages
vos your
cependant however
lundi monday
vendredi friday
nous we

FR Nous ferons de notre mieux pour répondre le plus rapidement possible à vos publications, commentaires et messages. Cependant, veuillez tenir compte de nos heures de gestion de communauté : lundi au vendredi, de 9 h à 17 h HE.

EN Well do our best to address your posts, comments and messages as quickly as we can. However, please take our community management hours into consideration: Monday to Friday, from 9 a.m. – 5 p.m. Eastern Time.

프랑스 국민 영어
répondre address
rapidement quickly
possible can
gestion management
communauté community
commentaires comments
publications posts
et and
veuillez please
heures hours
h m
messages messages
vos your
cependant however
lundi monday
vendredi friday
nous we

FR Il est important que les données personnelles dont nous disposons à votre sujet soient précises et à jour. Veuillez nous tenir informés si vos données personnelles changent pendant la durée de nos relations.

EN It is important that the personal data we hold about you is accurate and current. Please keep us informed if your personal data changes during your relationship with us.

프랑스 국민 영어
important important
précises accurate
changent changes
il it
si if
données data
veuillez please
la the
informé informed
relations relationship
à and
sujet with
dont you
nous we

FR Responsable de groupe, enseignants, accompagnement de classes d’élèves : veuillez tenir compte des règles de bienséance du musée contenant des informations supplémentaires pour les groupes et les classes d’élèves.

EN Group leaders, teachers, school class supervisors: Please follow the museum guide to proper behavior with supplementary information for groups and school classes.

프랑스 국민 영어
musée museum
informations information
groupe group
enseignants teachers
classes classes
groupes groups
veuillez please
tenir to
et and

FR Veuillez tenir compte des réglementations Coronavirus en vigueur.Programme :Ven 26.11, 19 heures : Soirée fondue au Depot DeliRéservation :

EN And please observe the applicable Covid regulations.Programm:Fri, 26.11, 7pm: Cheese fondue evening in the Depot DeliReservation:

프랑스 국민 영어
réglementations regulations
coronavirus covid
ven fri
fondue fondue
depot depot
en vigueur applicable
en in
veuillez please
soirée evening
des the

FR Exécutif du groupe IN SITE WEB DE L’INSTITUT Pour vous tenir informés de l'évolution du dossier ACIA-IN de l'Institut ou des procès-verbaux des réunions, veuillez vous rendre sur notre site Web.

EN IN Group Executive PIPSC WEBSITE To get an update of ongoing PIPSC CFIA-IN issues or meeting minutes, please visit our website.

프랑스 국민 영어
exécutif executive
veuillez please
groupe group
in in
ou or
réunions meeting
de of
tenir to
notre our
site website
des issues

FR Pour vous tenir informés de l’évolution du dossier ACIA-IN de l’IPFPC ou des procès-verbaux des réunions, veuillez vous rendre sur notre site Web de groupe.

EN To get an update of ongoing PIPSC CFIA-IN issues or meeting minutes, please visit our group page.

프랑스 국민 영어
veuillez please
ou or
groupe group
réunions meeting
tenir to
de of
notre our
des issues

FR Veuillez tenir compte des mentions légales concernant les fournisseurs et propriétaires de données.

EN Please note the legal information about the data providers and data owners.

프랑스 국민 영어
compte note
légales legal
fournisseurs providers
propriétaires owners
concernant about
données data
veuillez please
les the
et and

50 번역 중 50 표시 중