EN This workshop by artist Larisa Blazic explores the concepts of unions and strikes in relation to the data use and abuse of users online.
영어 | 네덜란드 사람 |
---|---|
artist | kunstenaars |
the | de |
to | zich |
of | open |
EN For companies who are now facing into negotiations with trade unions, there are five simple principles to keep in mind which will aid the discussions and ensure a positive result.
NL Voor bedrijven die nu moeten onderhanden met vakbonden, zijn er vijf eenvoudige principes die helpen om een positief resultaat te bereiken.
영어 | 네덜란드 사람 |
---|---|
principles | principes |
positive | positief |
companies | bedrijven |
now | nu |
to | om |
aid | helpen |
into | te |
there | er |
simple | eenvoudige |
with | met |
result | een |
are | zijn |
for | voor |
five | vijf |
EN You can also count on all the student unions (Göta International Committee, IntU, IntEt) to have fun in Gothenburg, to meet new people and to feel at home in Sweden!
NL U kunt ook rekenen op alle studentenverenigingen (Göta Internationaal Comité, GIC, IntU, IntEt) om plezier te hebben in Gothenburg, om nieuwe mensen te ontmoeten en om u thuis te voelen in Zweden!
영어 | 네덜란드 사람 |
---|---|
count | rekenen |
international | internationaal |
meet | ontmoeten |
new | nieuwe |
people | mensen |
sweden | zweden |
committee | comité |
on | op |
in | in |
to | om |
feel | voelen |
and | en |
you can | kunt |
have | hebben |
you | u |
all | alle |
EN The book offers valuable information for lawyers working in legal practice as well as in government and other policy-making or policy-influencing organizations, such as trade unions and employer organizations.
NL Het boek biedt waardevolle informatie voor juristen werkzaam in zowel de rechtspraktijk als bij de overheid en andere beleidsvormende of beleidsbeïnvloedende organisaties, zoals vakbonden en werkgeversorganisaties.
영어 | 네덜란드 사람 |
---|---|
offers | biedt |
valuable | waardevolle |
information | informatie |
government | overheid |
organizations | organisaties |
book | boek |
or | of |
the | de |
other | andere |
legal | voor |
in | in |
and | en |
as | zoals |
EN He joined the business in 2017 and now heads up consulting for FMCG, advising on negotiation strategies for sales, procurement and trade unions
NL Hij sloot zich in 2017 bij het bedrijf aan en is nu hoofd consulting voor FMCG waarbij hij advies geeft over onderhandelingsstrategieën voor sales, procurement en vakbonden
영어 | 네덜란드 사람 |
---|---|
heads | hoofd |
fmcg | fmcg |
now | nu |
sales | sales |
business | bedrijf |
and | en |
consulting | consulting |
for | voor |
he | hij |
in | in |
on | over |
up | zich |
EN So we are expecting to see an increasing numbers of instances of employers dealing with higher wage demands from trade unions in order to keep pace with inflation.
NL Wij verwachten dus een toenemend aantal werkgevers die te maken krijgt met hogere looneisen van vakbonden die gelijke tred willen houden met de inflatie.
영어 | 네덜란드 사람 |
---|---|
expecting | verwachten |
employers | werkgevers |
we | wij |
with | met |
of | van |
higher | hogere |
keep | houden |
EN As The Gap Partnership are negotiation experts who have advised many companies in managing their relationship with trade unions, we have identified five things for employers to remember when negotiating wage demands:
NL Aangezien The Gap Partnership onderhandelingsexperts zijn die veel bedrijven hebben geadviseerd bij het managen van hun relatie met vakbonden, hebben we vijf zaken geïdentificeerd die werkgevers moeten onthouden bij het onderhandelen over looneisen:
영어 | 네덜란드 사람 |
---|---|
gap | gap |
advised | geadviseerd |
managing | managen |
identified | geïdentificeerd |
employers | werkgevers |
relationship | relatie |
we | we |
companies | bedrijven |
partnership | partnership |
their | hun |
remember | onthouden |
five | vijf |
have | hebben |
as | aangezien |
are | zijn |
many | veel |
to | over |
EN Generally speaking, trade unions are great at communicating with their members; they need to be to demonstrate why the members should keep paying for membership and why other should join
NL Vakbonden zijn over het algemeen goed in het communiceren met hun leden; ze moeten aantonen waarom de leden moeten blijven betalen voor het lidmaatschap en waarom anderen lid moeten worden
영어 | 네덜란드 사람 |
---|---|
communicating | communiceren |
demonstrate | aantonen |
join | . |
members | leden |
the | de |
other | anderen |
membership | lidmaatschap |
great | goed |
why | waarom |
and | en |
for | voor |
their | hun |
with | met |
they | ze |
to | over |
be | worden |
should | moeten |
paying | betalen |
EN Deep knowledge of Pointers, Structures and Unions
NL diepe kennis van aanwijzingen, structuren en vakbonden
영어 | 네덜란드 사람 |
---|---|
deep | diepe |
structures | structuren |
and | en |
of | van |
knowledge | kennis |
영어 | 네덜란드 사람 |
---|---|
besix | besix |
recognition | erkenning |
group | group |
belgium | belgië |
on | op |
to | om |
health | gezondheid |
support | steunen |
and | en |
safety | veiligheid |
as | als |
of | van |
EN Matthijs de Bruijne’s practice is a result of being in political collaboration with trade unions and labor organizations.
NL Otobong Nkanga richt zich in haar praktijk op de sociale en topografische veranderingen van haar omgeving.
영어 | 네덜란드 사람 |
---|---|
practice | praktijk |
in | in |
with | op |
de | de |
a | zich |
EN There’s been a series of ongoing strikes in France since 07 March. New days of mobilisation may be announced by French unions at short notice.
NL Sinds 7 maart zijn er regelmatig stakingen in Frankrijk. De Franse vakbonden kunnen op korte termijn nieuwe dagen van mobilisatie aankondigen. De volgende staking is aangekondigd voor dinsdag 6 juni.
영어 | 네덜란드 사람 |
---|---|
announced | aangekondigd |
short | korte |
in | in |
march | maart |
new | nieuwe |
days | dagen |
france | frankrijk |
be | kunnen |
french | franse |
since | de |
may | is |
a | volgende |
EN For weddings, civil unions, birthdays or reunions of family or friends, the hotels in the MGallery collection offer guests a unique experience, in a remarkable setting.
NL Ter gelegenheid van een bruiloft, een reünie, een verjaardag of een familie- of vriendenbijeenkomst bieden de hotels uit de Mgallery collectie hun gasten de mogelijkheid om een uniek moment door te brengen in een uitzonderlijke omgeving.
영어 | 네덜란드 사람 |
---|---|
family | familie |
collection | collectie |
guests | gasten |
setting | omgeving |
or | of |
hotels | hotels |
in | in |
offer | bieden |
the | de |
a | uniek |
of | van |
EN For weddings, civil unions, birthdays, reunions of family or friends, the hotels in the MGallery collection offer guests a unique experience, in a remarkable setting.
NL Gasten kunnen voor bruiloften, geregistreerde partnerschappen, verjaardagen en bijeenkomsten met vrienden of familie bij de hotels van de MGallery-groep terecht voor een unieke ervaring in een bijzondere omgeving.
영어 | 네덜란드 사람 |
---|---|
weddings | bruiloften |
family | familie |
or | of |
guests | gasten |
experience | ervaring |
hotels | hotels |
the | de |
friends | vrienden |
collection | met |
in | in |
for | voor |
of | van |
14 번역 중 14 표시 중