EN - What is the Yocto Project? - What is OpenEmbedded? - The Yocto Project Family - Yocto Project Terms - Yocto Project Releases - Resources
EN - What is the Yocto Project? - What is OpenEmbedded? - The Yocto Project Family - Yocto Project Terms - Yocto Project Releases - Resources
JA -Yocto Projectとは何ですか? -OpenEmbeddedとは何ですか? -YoctoProjectファミリー -YoctoProjectの条件 -YoctoProjectのリリース -リソース
음역 -Yocto Projecttoha hédesuka? -OpenEmbeddedtoha hédesuka? -YoctoProjectfamirī -YoctoProjectno tiáo jiàn -YoctoProjectnorirīsu -risōsu
EN In the Add an Environment Variable dialog box you’re going to define several environment variables needed for this build. Below is a list of the environment variables that must be defined:
JA Add an Environment Variable ダイアログボックスで、このビルドに必要ないくつかの環境変数を定義します。 定義する必要がある環境変数のリストを以下に示します。
음역 Add an Environment Variable daiarogubokkusude、konobirudoni bì yàonaikutsukano huán jìng biàn shùwo dìng yìshimasu。 dìng yìsuru bì yàogaaru huán jìng biàn shùnorisutowo yǐ xiàni shìshimasu。
EN Don’t litter your project with environment-specific config files! Instead, take advantage of environment variables.
JA プロジェクトで環境固有の設定ファイルを多用しないでください。 代わりに、環境変数を利用します。
음역 purojekutode huán jìng gù yǒuno shè dìngfairuwo duō yòngshinaidekudasai。 dàiwarini、 huán jìng biàn shùwo lì yòngshimasu。
EN Don’t litter your project with environment-specific config files! Instead, take advantage of environment variables.
JA プロジェクトで環境固有の設定ファイルを多用しないでください。 代わりに、環境変数を利用します。
음역 purojekutode huán jìng gù yǒuno shè dìngfairuwo duō yòngshinaidekudasai。 dàiwarini、 huán jìng biàn shùwo lì yòngshimasu。
EN Our project’s CI/CD pipeline will deploy Docker images to multiple container repositories so you need to set some environment variables within the CircleCI Project Settings:
JA プロジェクトの CI/CD パイプラインは、Docker イメージを複数のコンテナリポジトリにデプロイするため、CircleCI プロジェクト設定でいくつかの環境変数を設定する必要があり
음역 purojekutono CI/CD paipurainha、Docker imējiwo fù shùnokontenaripojitorinidepuroisurutame、CircleCI purojekuto shè dìngdeikutsukano huán jìng biàn shùwo shè dìngsuru bì yàogaari
EN Resource Viewers can see cross-project resource views from Browse in the left panel and from project-specific views from within project sheets.
JA リソース管理者は、左パネルの [参照] から、およびプロジェクト シート内のプロジェクト固有のビューから、プロジェクト間のリソース ビューを表示できます。
음역 risōsu guǎn lǐ zhěha、 zuǒpaneruno [cān zhào] kara、oyobipurojekuto shīto nèinopurojekuto gù yǒunobyūkara,purojekuto jiānnorisōsu byūwo biǎo shìdekimasu。
EN The Project Repository lists all project items such as Jobs (java ETL programs), Services, code, metadata, and project documentation.
JA プロジェクトリポジトリには、ジョブ(java ETLプログラム)、サービス、コード、メタデータ、プロジェクトドキュメントなど、すべてのプロジェクトアイテムのリストが表示されます。
음역 purojekutoripojitoriniha,jobu(java ETLpuroguramu),sābisu,kōdo,metadēta,purojekutodokyumentonado、subetenopurojekutoaitemunorisutoga biǎo shìsaremasu。
영어 | 일본어 |
---|---|
etl | etl |
EN Create a project-to-project reference in a multi-project robotic solution
JA マルチプロジェクトのロボティックソリューションにおけるプロジェクト間の参照を作成する。
음역 maruchipurojekutonorobotikkusoryūshonniokerupurojekuto jiānno cān zhàowo zuò chéngsuru。
EN CircleCI has first-class support for Docker, allowing you to build and test your microservice applications in an environment that mirrors your K8s production environment.
JA CircleCI は Docker を徹底的にサポートしており、Kubernetes の本番環境のミラー環境でマイクロサービス アプリケーションをビルド、テストできます。
음역 CircleCI ha Docker wo chè dǐ denisapōtoshiteori、Kubernetes no běn fān huán jìngnomirā huán jìngdemaikurosābisu apurikēshonwobirudo,tesutodekimasu。
EN Integrate your working environment and your conversation environment with Smartsheet for Microsoft Teams....
JA 会話をアクションへと導く作業遂行プラットフォームである Smartsheet とのペアリングにより、会話の創造性と自発性をその先へとつなげましょう。...
음역 huì huàwoakushonheto dǎoku zuò yè suì xíngpurattofōmudearu Smartsheet tonopearinguniyori、 huì huàno chuàng zào xìngto zì fā xìngwosono xiānhetotsunagemashou。...
EN Yes. You can easily create and modify environment variables from the AWS Lambda Console, CLI, or SDKs. To learn more about environment variables, see the documentation.
JA はい。AWS Lambda Console、CLI、または SDK から簡単に環境変数を作成および変更できます。環境変数の詳細については、ドキュメントを参照してください。
음역 hai。AWS Lambda Console、CLI、mataha SDK kara jiǎn dānni huán jìng biàn shùwo zuò chéngoyobi biàn gèngdekimasu。huán jìng biàn shùno xiáng xìnitsuiteha,dokyumentowo cān zhàoshitekudasai。
영어 | 일본어 |
---|---|
aws | aws |
sdks | sdk |
EN At runtime, config vars are exposed to your app as environment variables. For example, modify src/main/java/com/example/Main.java so that the method obtains an energy value from the ENERGY environment variable:
JA ランタイムでは、環境設定は環境変数としてアプリに提供されます。例として、src/main/java/com/example/Main.java を編集し、環境変数 ENERGY から energy の値を取得するメソッドを追加します。
음역 rantaimudeha、 huán jìng shè dìngha huán jìng biàn shùtoshiteapurini tí gōngsaremasu。lìtoshite、src/main/java/com/example/Main.java wo biān jíshi、 huán jìng biàn shù ENERGY kara energy no zhíwo qǔ désurumesoddowo zhuī jiāshimasu。
EN Executors: These define the environment in which the steps of a job will be run, e.g., Docker, Machine, macOS, etc., in addition to any other parameters of that environment
JA Executor: ジョブのステップの実行環境 (Docker、マシン、macOS など) とその環境の他のパラメーターを定義したもの
음역 Executor: jobunosuteppuno shí xíng huán jìng (Docker,mashin,macOS nado) tosono huán jìngno tānoparamētāwo dìng yìshitamono
영어 | 일본어 |
---|---|
gdpr | gdpr |
EN The environmental performance has a direct and indirect impact on human health and on the environment. For this reason, the Group is committed to exceeding customer expectations in terms of respect for the environment and sustainability.
JA 環境性能は人々の健康に直接的、間接的に影響を与えます。そのため、環境保護と持続性を尊重し、ステークホルダーの期待を上回ることを目指しています。
음역 huán jìng xìng néngha rén 々no jiàn kāngni zhí jiē de、 jiān jiē deni yǐng xiǎngwo yǔemasu。sonotame、 huán jìng bǎo hùto chí xù xìngwo zūn zhòngshi,sutēkuhorudāno qī dàiwo shàng huírukotowo mù zhǐshiteimasu。
EN Yes. You can easily create and modify environment variables from the AWS Lambda Console, CLI, or SDKs. To learn more about environment variables, see the documentation.
JA はい。AWS Lambda Console、CLI、または SDK から簡単に環境変数を作成および変更できます。環境変数の詳細については、ドキュメントを参照してください。
음역 hai。AWS Lambda Console、CLI、mataha SDK kara jiǎn dānni huán jìng biàn shùwo zuò chéngoyobi biàn gèngdekimasu。huán jìng biàn shùno xiáng xìnitsuiteha,dokyumentowo cān zhàoshitekudasai。
영어 | 일본어 |
---|---|
aws | aws |
sdks | sdk |
EN At runtime, config vars are exposed to your app as environment variables. For example, modify src/main/java/com/example/Main.java so that the method obtains an energy value from the ENERGY environment variable:
JA ランタイムでは、環境設定は環境変数としてアプリに提供されます。例として、src/main/java/com/example/Main.java を編集し、環境変数 ENERGY から energy の値を取得するメソッドを追加します。
음역 rantaimudeha、 huán jìng shè dìngha huán jìng biàn shùtoshiteapurini tí gōngsaremasu。lìtoshite、src/main/java/com/example/Main.java wo biān jíshi、 huán jìng biàn shù ENERGY kara energy no zhíwo qǔ désurumesoddowo zhuī jiāshimasu。
EN Always test your new deployments in a staging environment before you deploy to your production environment.
JA 必ず新しいデプロイをステージング環境でテストした後に、本番環境へデプロイしてください。
음역 bìzu xīnshiidepuroiwosutējingu huán jìngdetesutoshita hòuni、 běn fān huán jìnghedepuroishitekudasai。
EN It is best practice while writing logic involving environment to declare behavior based on only one environment. For example instead of writing:
JA ベストプラクティスは、環境に関係したロジックを記述しながら 1 つの環境だけをベースにした動作を明記することです。たとえば、以下のように記述しないようにします。
음역 besutopurakutisuha、 huán jìngni guān xìshitarojikkuwo jì shùshinagara 1 tsuno huán jìngdakewobēsunishita dòng zuòwo míng jìsurukotodesu。tatoeba、 yǐ xiànoyouni jì shùshinaiyounishimasu。
EN In addition to environment-specific code, bundler will not load gems targeted to :production when run in the RAILS_ENV=staging environment.
JA 環境固有コードに加えて、Bundler が RAILS_ENV=staging 環境で実行したときターゲットを :production にした gem をロードしません。
음역 huán jìng gù yǒukōdoni jiāete、Bundler ga RAILS_ENV=staging huán jìngde shí xíngshitatokitāgettowo :production nishita gem worōdoshimasen。
EN We also need set the FLASK_APP environment variable to let Flask know where to find the application. For local development, set all required environment variables in a .env file:
JA アプリケーションを探す場所を Flask に指示するために、FLASK_APP 環境変数も設定する必要があります。ローカル開発の場合、すべての必要な環境変数を .env ファイルで設定します。
음역 apurikēshonwo tànsu chǎng suǒwo Flask ni zhǐ shìsurutameni、FLASK_APP huán jìng biàn shùmo shè dìngsuru bì yàogaarimasu.rōkaru kāi fāno chǎng hé、subeteno bì yàona huán jìng biàn shùwo .env fairude shè dìngshimasu。
EN You will have to set the environment variable based on the domain name of the source you want. Periods are not valid in environment variables, so you can use a double underscore __ to indicate a period.
JA 環境変数は、必要なソースのドメイン名に基づいて設定する必要があります。環境変数ではピリオドが無効なため、二重のアンダースコア __ を使用してピリオドを示すことができます。
음역 huán jìng biàn shùha、 bì yàonasōsunodomein míngni jīdzuite shè dìngsuru bì yàogaarimasu。huán jìng biàn shùdehapiriodoga wú xiàonatame、 èr zhòngnoandāsukoa __ wo shǐ yòngshitepiriodowo shìsukotogadekimasu。
EN You can verify your environment variable formatting by running bundle config locally and using that environment variable:
JA 環境変数の書式は、bundle config をローカルで実行し、その環境変数を使用することによって検証できます。
음역 huán jìng biàn shùno shū shìha、bundle config worōkarude shí xíngshi、sono huán jìng biàn shùwo shǐ yòngsurukotoniyotte jiǎn zhèngdekimasu。
EN Before you complete your migration, check that your production environment matches your testing environment so that everything works correctly on production, as you'll be completing the same steps as you did during the testing phase.
JA 本番環境ではテスト フェーズと同じ手順を実施するため、本番環境ですべてが正しく機能するよう、移行完了前に本番環境がテスト環境に一致していることを確認します。
음역 běn fān huán jìngdehatesuto fēzuto tóngji shǒu shùnwo shí shīsurutame、 běn fān huán jìngdesubetega zhèngshiku jī néngsuruyou、 yí xíng wán le qiánni běn fān huán jìnggatesuto huán jìngni yī zhìshiteirukotowo què rènshimasu。
EN We will provide the production environment as soon as the examination in our company is completed. ※ The contract review and your so from before there can offer a test environment contract in parallel with you There is a system can be developed.
JA 弊社内での審査が終わり次第、本番環境を提供いたします。 ※ご契約前からテスト環境をご提供可能でございますので審査・ご契約と並行してシステム開発が可能でございます。
음역 bì shè nèideno shěn zhāga zhōngwari cì dì、 běn fān huán jìngwo tí gōngitashimasu。 ※go qì yuē qiánkaratesuto huán jìngwogo tí gōng kě néngdegozaimasunode shěn zhā・go qì yuēto bìng xíngshiteshisutemu kāi fāga kě néngdegozaimasu。
EN The production environment usage start date is twice a month, the 1st and the 15th.You will be billed for a fixed monthly fee from the date the production environment is provided. * There is no daily installment request.
JA 本番環境利用開始日は毎月1日と15日の2回となります。 本番環境ご提供日から月額固定費の請求が発生します。*日割分割請求はございません。
음역 běn fān huán jìng lì yòng kāi shǐ rìha měi yuè1rìto15rìno2huítonarimasu。 běn fān huán jìnggo tí gōng rìkara yuè é gù dìng fèino qǐng qiúga fā shēngshimasu。*rì gē fēn gē qǐng qiúhagozaimasen。
영어 | 일본어 |
---|---|
api | api |
JA Questソリューションを使用するとOneDrive for Business環境の移動、管理、および保護を円滑に行うことができ、より効果的なコラボレーションおよび環境の安全確保が可能になります。
음역 Questsoryūshonwo shǐ yòngsurutoOneDrive for Business huán jìngno yí dòng、 guǎn lǐ、oyobi bǎo hùwo yuán huáni xíngukotogadeki、yori xiào guǒ denakoraborēshonoyobi huán jìngno ān quán què bǎoga kě néngninarimasu。
EN As noted above in the section about setting up your development environment, you can create free CMS Developer Sandbox accounts to use for testing and as a safe development environment.
JA 開発環境の設定に関連して前述したように、安全な開発環境として、テストに使用する無料のCMS開発者用サンドボックスアカウントを作成できます。
음역 kāi fā huán jìngno shè dìngni guān liánshite qián shùshitayouni、 ān quánna kāi fā huán jìngtoshite,tesutoni shǐ yòngsuru wú liàonoCMS kāi fā zhě yòngsandobokkusuakauntowo zuò chéngdekimasu。
영어 | 일본어 |
---|---|
cms | cms |
EN If your project requires you to design a new XML Schema, you'll want to check out the specialized schema editing and validation features of Altova XMLSpy, the industry-standard development environment for XML.
JA プロジェクトにて新たな XML スキーマをデザインする必要がある場合、XML に対応した業界標準の開発環境である Altova XMLSpy のスキーマ編集ならびに検証機能をご覧ください。
음역 purojekutonite xīntana XML sukīmawodezainsuru bì yàogaaru chǎng hé、XML ni duì yīngshita yè jiè biāo zhǔnno kāi fā huán jìngdearu Altova XMLSpy nosukīma biān jínarabini jiǎn zhèng jī néngwogo lǎnkudasai。
영어 | 일본어 |
---|---|
xml | xml |
xmlspy | xmlspy |
JA コラボしやすい作業環境を構築する。プロジェクトの期間中、個人専用の作業スペースから離れた場所にメンバーが集まって共同作業ができるオープンな作業スペースを確保します。
음역 koraboshiyasui zuò yè huán jìngwo gòu zhúsuru.purojekutono qī jiān zhōng、 gè rén zhuān yòngno zuò yèsupēsukara líreta chǎng suǒnimenbāga jímatte gòng tóng zuò yègadekiruōpunna zuò yèsupēsuwo què bǎoshimasu。
EN jobs: build: docker: - image: acme-private/private-image:321 auth: username: mydockerhub-user # can specify string literal values password: $DOCKERHUB_PASSWORD # or project UI environment variable reference
JA jobs: build: docker: - image: acme-private/private-image:321 auth: username: mydockerhub-user # 文字列リテラル値を指定するか password: $DOCKERHUB_PASSWORD # またはプロジェクトの UI 環境変数の参照を指定します
음역 jobs: build: docker: - image: acme-private/private-image:321 auth: username: mydockerhub-user # wén zì lièriteraru zhíwo zhǐ dìngsuruka password: $DOCKERHUB_PASSWORD # matahapurojekutono UI huán jìng biàn shùno cān zhàowo zhǐ dìngshimasu
EN Notice that the task_def set up in the make_task_def function substitutes in values from variables called $IMAGE_NAME, $CIRCLE_TAG, $DB_HOST, and $DB_PASSWORD. We will set these variables in the CircleCI project environment variables later.
JA make_task_def 関数の task_def 設定では、$IMAGE_NAME、 $CIRCLE_TAG、 $DB_HOST、$DB_PASSWORD という名前の変数の値を代入しています。後で、これらの変数を CircleCI プロジェクト環境変数に設定します。
음역 make_task_def guān shùno task_def shè dìngdeha、$IMAGE_NAME、 $CIRCLE_TAG、 $DB_HOST、$DB_PASSWORD toiu míng qiánno biàn shùno zhíwo dài rùshiteimasu。hòude、korerano biàn shùwo CircleCI purojekuto huán jìng biàn shùni shè dìngshimasu。
EN Go to your CircleCI dashboard and select the settings for your film ratings project, select Environment Variables, under Build Settings, and enter the following variables:
JA CircleCI のダッシュボード に移動して、film-ratings プロジェクトの設定を選択し、[Build Settings (ビルド設定)] の下の [Environment Variables (環境変数)] を選択して、次の変数を入力します。
음역 CircleCI nodasshubōdo ni yí dòngshite、film-ratings purojekutono shè dìngwo xuǎn zéshi、[Build Settings (birudo shè dìng)] no xiàno [Environment Variables (huán jìng biàn shù)] wo xuǎn zéshite、 cìno biàn shùwo rù lìshimasu。
JA コラボしやすい作業環境を構築する。プロジェクトの期間中、個人専用の作業スペースから離れた場所にメンバーが集まって共同作業ができるオープンな作業スペースを確保します。
음역 koraboshiyasui zuò yè huán jìngwo gòu zhúsuru.purojekutono qī jiān zhōng、 gè rén zhuān yòngno zuò yèsupēsukara líreta chǎng suǒnimenbāga jímatte gòng tóng zuò yègadekiruōpunna zuò yèsupēsuwo què bǎoshimasu。
EN If your project requires you to design a new XML Schema, you'll want to check out the specialized schema editing and validation features of Altova XMLSpy, the industry-standard development environment for XML.
JA プロジェクトにて新たな XML スキーマをデザインする必要がある場合、XML に対応した業界標準の開発環境である Altova XMLSpy のスキーマ編集ならびに検証機能をご覧ください。
음역 purojekutonite xīntana XML sukīmawodezainsuru bì yàogaaru chǎng hé、XML ni duì yīngshita yè jiè biāo zhǔnno kāi fā huán jìngdearu Altova XMLSpy nosukīma biān jínarabini jiǎn zhèng jī néngwogo lǎnkudasai。
영어 | 일본어 |
---|---|
xml | xml |
xmlspy | xmlspy |
EN Add the Rack Timeout gem to your project then set your timeout value via an environment variable
JA ラックタイムアウト gem をプロジェクトに追加してから、タイムアウト値を環境変数から設定します。
음역 rakkutaimuauto gem wopurojekutoni zhuī jiāshitekara,taimuauto zhíwo huán jìng biàn shùkara shè dìngshimasu。
50 번역 중 50 표시 중