"project ui environment"를 일본어로 번역

영어에서 일본어(으)로 "project ui environment" 구문의 50 번역 중 50 표시

project ui environment의 번역

영어의 "project ui environment"는 다음 일본어 단어/구로 번역될 수 있습니다.

project プロジェクト

project ui environment의 영어을(를) 일본어로 번역

영어
일본어

EN - What is the Yocto Project? - What is OpenEmbedded? - The Yocto Project Family - Yocto Project Terms - Yocto Project Releases - Resources

JA -Yocto Projectとは何ですか? -OpenEmbeddedとは何ですか? -YoctoProjectファミリー -YoctoProjectの条件 -YoctoProjectのリリース -リソース

음역 -Yocto Projecttoha hédesuka? -OpenEmbeddedtoha hédesuka? -YoctoProjectfamirī -YoctoProjectno tiáo jiàn -YoctoProjectnorirīsu -risōsu

EN In the Add an Environment Variable dialog box you’re going to define several environment variables needed for this build. Below is a list of the environment variables that must be defined:

JA Add an Environment Variable ダイアログボックスで、このビルドに必要ないくつかの環境変数を定義します。 定義する必要がある環境変数のリストを以下に示します。

음역 Add an Environment Variable daiarogubokkusude、konobirudoni bì yàonaikutsukano huán jìng biàn shùwo dìng yìshimasu。 dìng yìsuru bì yàogaaru huán jìng biàn shùnorisutowo yǐ xiàni shìshimasu。

EN Don’t litter your project with environment-specific config files! Instead, take advantage of environment variables.

JA プロジェクトで環境固有の設定ファイルを多用しないでください。 代わりに、環境変数​を利用します。

음역 purojekutode huán jìng gù yǒuno shè dìngfairuwo duō yòngshinaidekudasai。 dàiwarini、 huán jìng biàn shù​wo lì yòngshimasu。

EN Don’t litter your project with environment-specific config files! Instead, take advantage of environment variables.

JA プロジェクトで環境固有の設定ファイルを多用しないでください。 代わりに、環境変数​を利用します。

음역 purojekutode huán jìng gù yǒuno shè dìngfairuwo duō yòngshinaidekudasai。 dàiwarini、 huán jìng biàn shù​wo lì yòngshimasu。

EN Our project’s CI/CD pipeline will deploy Docker images to multiple container repositories so you need to set some environment variables within the CircleCI Project Settings:

JA プロジェクトの CI/CD パイプラインは、Docker イメージを複数のコンテナリポジトリにデプロイするため、CircleCI プロジェクト設定でいくつかの環境変数を設定する必要があり

음역 purojekutono CI/CD paipurainha、Docker imējiwo fù shùnokontenaripojitorinidepuroisurutame、CircleCI purojekuto shè dìngdeikutsukano huán jìng biàn shùwo shè dìngsuru bì yàogaari

EN Build the plan: Project managers are in charge of plotting out the most realistic course for the project. The plan must include the project scope, timeline, and budget. This can also include identifying the right tools for the job.

JA 計画の構築:プロジェクトの実行において、最も現実的な進行方法を策定し、計画ではプロジェクトのスコープ、タイムライン、予算を含め、また適切なツールを特定します。

음역 jì huàno gòu zhú:purojekutono shí xíngnioite、 zuìmo xiàn shí dena jìn xíng fāng fǎwo cè dìngshi、 jì huàdehapurojekutonosukōpu,taimurain, yǔ suànwo hánme、mata shì qiènatsūruwo tè dìngshimasu。

EN Your project team can vary depending on the project scope and skills needed, but the elements of a successful project team are more or less consistent across the board.

JA プロジェクトチームはプロジェクトのスコープや求められるスキルによって様々に変化しますが、優秀なプロジェクトチームを構築するための要素は全体的にみてほぼ一定しています。

음역 purojekutochīmuhapurojekutonosukōpuya qiúmerarerusukiruniyotte yàng 々ni biàn huàshimasuga、 yōu xiùnapurojekutochīmuwo gòu zhúsurutameno yào sùha quán tǐ denimitehobo yī dìngshiteimasu。

EN Project team members: The group executing the project under the project manager's leadership

JA プロジェクトチームのメンバー:プロジェクトマネージャ―の指導のもとにプロジェクトを実行するグループ

음역 purojekutochīmunomenbā:purojekutomanēja―no zhǐ dǎonomotonipurojekutowo shí xíngsurugurūpu

EN Understand project goals and objectives: Identify the project vision and determine the scope of the project

JA プロジェクトの目標と目的を理解する。プロジェクトのビジョンを確認し、プロジェクトのスコープを決定する

음역 purojekutono mù biāoto mù dewo lǐ jiěsuru.purojekutonobijonwo què rènshi,purojekutonosukōpuwo jué dìngsuru

EN Define project organization: List all of the essential roles for the project, including customers, stakeholders, and the day-to-day project team

JA プロジェクトの組織を定義する。プロジェクトに必要な役割(顧客、関係者、日々の作業を行うプロジェクトチームを含む)をリストアップする

음역 purojekutono zǔ zhīwo dìng yìsuru.purojekutoni bì yàona yì gē (gù kè、 guān xì zhě、 rì 々no zuò yèwo xíngupurojekutochīmuwo hánmu)worisutoappusuru

EN A project definition is also important as a reference document that stakeholders and project personnel can return to during the project life cycle.

JA プロジェクト定義は、プロジェクトのライフサイクル中にステークホルダーやプロジェクト関係者が確認するためにも使用できます。

음역 purojekuto dìng yìha,purojekutonoraifusaikuru zhōngnisutēkuhorudāyapurojekuto guān xì zhěga què rènsurutamenimo shǐ yòngdekimasu。

EN Budget: A key responsibility for project managers includes coming up with — and sticking to — a budget for the project. If unexpected financial issues arise, it’s up to the project manager to manage them and reallocate resources where necessary.

JA 予算:プロジェクトの予算を立て、超過しないように努力する。財政面で予想外の問題が発生した場合はその解決に努め、必要な場合はリソースを再配分する

음역 yǔ suàn:purojekutono yǔ suànwo lìte、 chāo guòshinaiyouni nǔ lìsuru。cái zhèng miànde yǔ xiǎng wàino wèn tíga fā shēngshita chǎng héhasono jiě juéni nǔme、 bì yàona chǎng héharisōsuwo zài pèi fēnsuru

EN Choosing the project management technique that works best will depend on the project, the organization, and the project manager.

JA 最適に機能するプロジェクト管理手法は、プロジェクト、組織、およびプロジェクトマネージャによって異なります。

음역 zuì shìni jī néngsurupurojekuto guǎn lǐ shǒu fǎha,purojekuto, zǔ zhī、oyobipurojekutomanējaniyotte yìnarimasu。

EN Resource Viewers can see cross-project resource views from Browse in the left panel and from project-specific views from within project sheets.

JA リソース管理者は、左パネルの [参照] から、およびプロジェクト シート内のプロジェクト固有のビューから、プロジェクト間のリソース ビューを表示できます。

음역 risōsu guǎn lǐ zhěha、 zuǒpaneruno [cān zhào] kara、oyobipurojekuto shīto nèinopurojekuto gù yǒunobyūkara,purojekuto jiānnorisōsu byūwo biǎo shìdekimasu。

EN The Project Repository lists all project items such as Jobs (java ETL programs), Services, code, metadata, and project documentation.

JA プロジェクトリポジトリには、ジョブ(java ETLプログラム)、サービス、コード、メタデータ、プロジェクトドキュメントなど、すべてのプロジェクトアイテムのリストが表示されます。

음역 purojekutoripojitoriniha,jobu(java ETLpuroguramu),sābisu,kōdo,metadēta,purojekutodokyumentonado、subetenopurojekutoaitemunorisutoga biǎo shìsaremasu。

영어 일본어
etl etl

EN Build the plan: Project managers are in charge of plotting out the most realistic course for the project. The plan must include the project scope, timeline, and budget. This can also include identifying the right tools for the job.

JA 計画の構築:プロジェクトの実行において、最も現実的な進行方法を策定し、計画ではプロジェクトのスコープ、タイムライン、予算を含め、また適切なツールを特定します。

음역 jì huàno gòu zhú:purojekutono shí xíngnioite、 zuìmo xiàn shí dena jìn xíng fāng fǎwo cè dìngshi、 jì huàdehapurojekutonosukōpu,taimurain, yǔ suànwo hánme、mata shì qiènatsūruwo tè dìngshimasu。

EN Your project team can vary depending on the project scope and skills needed, but the elements of a successful project team are more or less consistent across the board.

JA プロジェクトチームはプロジェクトのスコープや求められるスキルによって様々に変化しますが、優秀なプロジェクトチームを構築するための要素は全体的にみてほぼ一定しています。

음역 purojekutochīmuhapurojekutonosukōpuya qiúmerarerusukiruniyotte yàng 々ni biàn huàshimasuga、 yōu xiùnapurojekutochīmuwo gòu zhúsurutameno yào sùha quán tǐ denimitehobo yī dìngshiteimasu。

EN Create a project-to-project reference in a multi-project robotic solution

JA マルチプロジェクトのロボティックソリューションにおけるプロジェクト間の参照を作成する。

음역 maruchipurojekutonorobotikkusoryūshonniokerupurojekuto jiānno cān zhàowo zuò chéngsuru。

EN CircleCI has first-class support for Docker, allowing you to build and test your microservice applications in an environment that mirrors your K8s production environment.

JA CircleCI は Docker を徹底的にサポートしており、Kubernetes の本番環境のミラー環境でマイクロサービス アプリケーションをビルド、テストできます。

음역 CircleCI ha Docker wo chè dǐ denisapōtoshiteori、Kubernetes no běn fān huán jìngnomirā huán jìngdemaikurosābisu apurikēshonwobirudo,tesutodekimasu。

EN Integrate your working environment and your conversation environment with Smartsheet for Microsoft Teams....

JA 会話をアクションへと導く作業遂行プラットフォームである Smartsheet とのペアリングにより、会話の創造性と自発性をその先へとつなげましょう。...

음역 huì huàwoakushonheto dǎoku zuò yè suì xíngpurattofōmudearu Smartsheet tonopearinguniyori、 huì huàno chuàng zào xìngto zì fā xìngwosono xiānhetotsunagemashou。...

EN Yes. You can easily create and modify environment variables from the AWS Lambda Console, CLI, or SDKs. To learn more about environment variables, see the documentation.

JA はい。AWS Lambda Console、CLI、または SDK から簡単に環境変数を作成および変更できます。環境変数の詳細については、ドキュメントを参照してください。

음역 hai。AWS Lambda Console、CLI、mataha SDK kara jiǎn dānni huán jìng biàn shùwo zuò chéngoyobi biàn gèngdekimasu。huán jìng biàn shùno xiáng xìnitsuiteha,dokyumentowo cān zhàoshitekudasai。

영어 일본어
aws aws
sdks sdk

EN At runtime, config vars are exposed to your app as environment variables. For example, modify src/main/java/com/example/Main.java so that the method obtains an energy value from the ENERGY environment variable:

JA ランタイムでは、環境設定は環境変数としてアプリに提供されます。例として、src/main/java/com/example/Main.java​ を編集し、環境変数 ENERGY​ から energy の値を取得するメソッドを追加します。

음역 rantaimudeha、 huán jìng shè dìngha huán jìng biàn shùtoshiteapurini tí gōngsaremasu。lìtoshite、src/main/java/com/example/Main.java​ wo biān jíshi、 huán jìng biàn shù ENERGY​ kara energy no zhíwo qǔ désurumesoddowo zhuī jiāshimasu。

EN Executors: These define the environment in which the steps of a job will be run, e.g., Docker, Machine, macOS, etc., in addition to any other parameters of that environment

JA Executor: ジョブのステップの実行環境 (Docker、マシン、macOS など) とその環境の他のパラメーターを定義したもの

음역 Executor: jobunosuteppuno shí xíng huán jìng (Docker,mashin,macOS nado) tosono huán jìngno tānoparamētāwo dìng yìshitamono

EN Continually assess, monitor and control your environment to simplify GDPR compliance in any IT environment.

JA お客様の環境の評価、監視、制御を継続的に行い、あらゆるIT環境でのGDPRコンプライアンスを簡単に実現します。

음역 o kè yàngno huán jìngno píng sì、 jiān shì、 zhì yùwo jì xù deni xíngi、arayuruIT huán jìngdenoGDPRkonpuraiansuwo jiǎn dānni shí xiànshimasu。

영어 일본어
gdpr gdpr

EN Assumes default configuration in an average environment. Actual space used will depend on your environment and any data collection/storage configuration changes that are made.

JA 平均的な環境でのデフォルト構成を想定しています。実際に使用されるスペースは、お使いの環境と、データ収集/ストレージ構成に加える変更によって異なります。

음역 píng jūn dena huán jìngdenodeforuto gòu chéngwo xiǎng dìngshiteimasu。shí jìni shǐ yòngsarerusupēsuha、o shǐino huán jìngto,dēta shōu jí/sutorēji gòu chéngni jiāeru biàn gèngniyotte yìnarimasu。

EN The environmental performance has a direct and indirect impact on human health and on the environment. For this reason, the Group is committed to exceeding customer expectations in terms of respect for the environment and sustainability.

JA 環境性能は人々の健康に直接的、間接的に影響を与えます。そのため、環境保護と持続性を尊重し、ステークホルダーの期待を上回ることを目指しています。

음역 huán jìng xìng néngha rén 々no jiàn kāngni zhí jiē de、 jiān jiē deni yǐng xiǎngwo yǔemasu。sonotame、 huán jìng bǎo hùto chí xù xìngwo zūn zhòngshi,sutēkuhorudāno qī dàiwo shàng huírukotowo mù zhǐshiteimasu。

EN Yes. You can easily create and modify environment variables from the AWS Lambda Console, CLI, or SDKs. To learn more about environment variables, see the documentation.

JA はい。AWS Lambda Console、CLI、または SDK から簡単に環境変数を作成および変更できます。環境変数の詳細については、ドキュメントを参照してください。

음역 hai。AWS Lambda Console、CLI、mataha SDK kara jiǎn dānni huán jìng biàn shùwo zuò chéngoyobi biàn gèngdekimasu。huán jìng biàn shùno xiáng xìnitsuiteha,dokyumentowo cān zhàoshitekudasai。

영어 일본어
aws aws
sdks sdk

EN At runtime, config vars are exposed to your app as environment variables. For example, modify src/main/java/com/example/Main.java so that the method obtains an energy value from the ENERGY environment variable:

JA ランタイムでは、環境設定は環境変数としてアプリに提供されます。例として、src/main/java/com/example/Main.java​ を編集し、環境変数 ENERGY​ から energy の値を取得するメソッドを追加します。

음역 rantaimudeha、 huán jìng shè dìngha huán jìng biàn shùtoshiteapurini tí gōngsaremasu。lìtoshite、src/main/java/com/example/Main.java​ wo biān jíshi、 huán jìng biàn shù ENERGY​ kara energy no zhíwo qǔ désurumesoddowo zhuī jiāshimasu。

EN Always test your new deployments in a staging environment before you deploy to your production environment.

JA 必ず新しいデプロイをステージング環境でテストした後に、本番環境へデプロイしてください。

음역 bìzu xīnshiidepuroiwosutējingu huán jìngdetesutoshita hòuni、 běn fān huán jìnghedepuroishitekudasai。

EN It is best practice while writing logic involving environment to declare behavior based on only one environment. For example instead of writing:

JA ベストプラクティスは、環境に関係したロジックを記述しながら 1 つの環境だけをベースにした動作を明記することです。たとえば、以下のように記述しないようにします。

음역 besutopurakutisuha、 huán jìngni guān xìshitarojikkuwo jì shùshinagara 1 tsuno huán jìngdakewobēsunishita dòng zuòwo míng jìsurukotodesu。tatoeba、 yǐ xiànoyouni jì shùshinaiyounishimasu。

EN In addition to environment-specific code, bundler will not load gems targeted to :production when run in the RAILS_ENV=staging environment.

JA 環境固有コードに加えて、Bundler が RAILS_ENV=staging​ 環境で実行したときターゲットを :production​ にした gem をロードしません。

음역 huán jìng gù yǒukōdoni jiāete、Bundler ga RAILS_ENV=staging​ huán jìngde shí xíngshitatokitāgettowo :production​ nishita gem worōdoshimasen。

EN We also need set the FLASK_APP environment variable to let Flask know where to find the application. For local development, set all required environment variables in a .env file:

JA アプリケーションを探す場所を Flask に指示するために、FLASK_APP​ 環境変数も設定する必要があります。ローカル開発の場合、すべての必要な環境変数を .env​ ファイルで設定します。

음역 apurikēshonwo tànsu chǎng suǒwo Flask ni zhǐ shìsurutameni、FLASK_APP​ huán jìng biàn shùmo shè dìngsuru bì yàogaarimasu.rōkaru kāi fāno chǎng hé、subeteno bì yàona huán jìng biàn shùwo .env​ fairude shè dìngshimasu。

EN You will have to set the environment variable based on the domain name of the source you want. Periods are not valid in environment variables, so you can use a double underscore __ to indicate a period.

JA 環境変数は、必要なソースのドメイン名に基づいて設定する必要があります。環境変数ではピリオドが無効なため、二重のアンダースコア __​ を使用してピリオドを示すことができます。

음역 huán jìng biàn shùha、 bì yàonasōsunodomein míngni jīdzuite shè dìngsuru bì yàogaarimasu。huán jìng biàn shùdehapiriodoga wú xiàonatame、 èr zhòngnoandāsukoa __​ wo shǐ yòngshitepiriodowo shìsukotogadekimasu。

EN You can verify your environment variable formatting by running bundle config locally and using that environment variable:

JA 環境変数の書式は、bundle config​ をローカルで実行し、その環境変数を使用することによって検証できます。

음역 huán jìng biàn shùno shū shìha、bundle config​ worōkarude shí xíngshi、sono huán jìng biàn shùwo shǐ yòngsurukotoniyotte jiǎn zhèngdekimasu。

EN Before you complete your migration, check that your production environment matches your testing environment so that everything works correctly on production, as you'll be completing the same steps as you did during the testing phase.

JA 本番環境ではテスト フェーズと同じ手順を実施するため、本番環境ですべてが正しく機能するよう、移行完了前に本番環境がテスト環境に一致していることを確認します。

음역 běn fān huán jìngdehatesuto fēzuto tóngji shǒu shùnwo shí shīsurutame、 běn fān huán jìngdesubetega zhèngshiku jī néngsuruyou、 yí xíng wán le qiánni běn fān huán jìnggatesuto huán jìngni yī zhìshiteirukotowo què rènshimasu。

EN We will provide the production environment as soon as the examination in our company is completed. ※ The contract review and your so from before there can offer a test environment contract in parallel with you There is a system can be developed.

JA 弊社内での審査が終わり次第、本番環境を提供いたします。 ※ご契約前からテスト環境をご提供可能でございますので審査・ご契約と並行してシステム開発が可能でございます。

음역 bì shè nèideno shěn zhāga zhōngwari cì dì、 běn fān huán jìngwo tí gōngitashimasu。 ※go qì yuē qiánkaratesuto huán jìngwogo tí gōng kě néngdegozaimasunode shěn zhā・go qì yuēto bìng xíngshiteshisutemu kāi fāga kě néngdegozaimasu。

EN The production environment usage start date is twice a month, the 1st and the 15th.You will be billed for a fixed monthly fee from the date the production environment is provided. * There is no daily installment request.

JA 本番環境利用開始日は毎月1日と15日の2回となります。 本番環境ご提供日から月額固定費の請求が発生します。*日割分割請求はございません。

음역 běn fān huán jìng lì yòng kāi shǐ rìha měi yuè1rìto15rìno2huítonarimasu。 běn fān huán jìnggo tí gōng rìkara yuè é gù dìng fèino qǐng qiúga fā shēngshimasu。*rì gē fēn gē qǐng qiúhagozaimasen。

EN SCADE Test Environment for Host provides a Test Services API that enables you to perform software testing in a system-in-the-loop testing environment.

JA ホスト用SCADE Test環境には、System-in-the-Loopテスト環境でソフトウェアテストを実行できるテストサービスAPIが用意されています。

음역 hosuto yòngSCADE Test huán jìngniha、System-in-the-Looptesuto huán jìngdesofutou~eatesutowo shí xíngdekirutesutosābisuAPIga yòng yìsareteimasu。

영어 일본어
api api

EN Take control of your environment. Spend more time on innovation and less time on trying to keep your IT environment alive.

JA 環境を制御します。イノベーションにより多くの時間をかけ、IT環境の維持に費やす時間を減らします。

음역 huán jìngwo zhì yùshimasu.inobēshonniyori duōkuno shí jiānwokake、IT huán jìngno wéi chíni fèiyasu shí jiānwo jiǎnrashimasu。

EN Quest solutions help you move, manage and secure your OneDrive for Business environment to streamline governance, enable more effective collaboration and keep your environment secure.

JA Questソリューションを使用するとOneDrive for Business環境の移動、管理、および保護を円滑に行うことができ、より効果的なコラボレーションおよび環境の安全確保が可能になります。

음역 Questsoryūshonwo shǐ yòngsurutoOneDrive for Business huán jìngno yí dòng、 guǎn lǐ、oyobi bǎo hùwo yuán huáni xíngukotogadeki、yori xiào guǒ denakoraborēshonoyobi huán jìngno ān quán què bǎoga kě néngninarimasu。

EN As noted above in the section about setting up your development environment, you can create free CMS Developer Sandbox accounts to use for testing and as a safe development environment.

JA 開発環境の設定に関連して前述したように、安全な開発環境として、テストに使用する無料のCMS開発者用サンドボックスアカウントを作成できます。

음역 kāi fā huán jìngno shè dìngni guān liánshite qián shùshitayouni、 ān quánna kāi fā huán jìngtoshite,tesutoni shǐ yòngsuru wú liàonoCMS kāi fā zhě yòngsandobokkusuakauntowo zuò chéngdekimasu。

영어 일본어
cms cms

EN If your project requires you to design a new XML Schema, you'll want to check out the specialized schema editing and validation features of Altova XMLSpy, the industry-standard development environment for XML.

JA プロジェクトにて新たな XML スキーマをデザインする必要がある場合、XML に対応した業界標準の開発環境である Altova XMLSpy のスキーマ編集ならびに検証機能をご覧ください。

음역 purojekutonite xīntana XML sukīmawodezainsuru bì yàogaaru chǎng hé、XML ni duì yīngshita yè jiè biāo zhǔnno kāi fā huán jìngdearu Altova XMLSpy nosukīma biān jínarabini jiǎn zhèng jī néngwogo lǎnkudasai。

영어 일본어
xml xml
xmlspy xmlspy

EN Build a collaborative work environment. Organize an open work area away from personal workspaces where team members can meet and work together for the project’s duration.

JA コラボしやすい作業環境を構築する。プロジェクトの期間中、個人専用の作業スペースから離れた場所にメンバーが集まって共同作業ができるオープンな作業スペースを確保します。

음역 koraboshiyasui zuò yè huán jìngwo gòu zhúsuru.purojekutono qī jiān zhōng、 gè rén zhuān yòngno zuò yèsupēsukara líreta chǎng suǒnimenbāga jímatte gòng tóng zuò yègadekiruōpunna zuò yèsupēsuwo què bǎoshimasu。

EN jobs: build: docker: - image: acme-private/private-image:321 auth: username: mydockerhub-user # can specify string literal values password: $DOCKERHUB_PASSWORD # or project UI environment variable reference

JA jobs: build: docker: - image: acme-private/private-image:321 auth: username: mydockerhub-user # 文字列リテラル値を指定するか password: $DOCKERHUB_PASSWORD # またはプロジェクトの UI 環境変数の参照を指定します

음역 jobs: build: docker: - image: acme-private/private-image:321 auth: username: mydockerhub-user # wén zì lièriteraru zhíwo zhǐ dìngsuruka password: $DOCKERHUB_PASSWORD # matahapurojekutono UI huán jìng biàn shùno cān zhàowo zhǐ dìngshimasu

EN Notice that the task_def set up in the make_task_def function substitutes in values from variables called $IMAGE_NAME, $CIRCLE_TAG, $DB_HOST, and $DB_PASSWORD. We will set these variables in the CircleCI project environment variables later.

JA make_task_def 関数の task_def 設定では、$IMAGE_NAME、 $CIRCLE_TAG、 $DB_HOST、$DB_PASSWORD という名前の変数の値を代入しています。後で、これらの変数を CircleCI プロジェクト環境変数に設定します。

음역 make_task_def guān shùno task_def shè dìngdeha、$IMAGE_NAME、 $CIRCLE_TAG、 $DB_HOST、$DB_PASSWORD toiu míng qiánno biàn shùno zhíwo dài rùshiteimasu。hòude、korerano biàn shùwo CircleCI purojekuto huán jìng biàn shùni shè dìngshimasu。

EN Go to your CircleCI dashboard and select the settings for your film ratings project, select Environment Variables, under Build Settings, and enter the following variables:

JA CircleCI のダッシュボード に移動して、film-ratings プロジェクトの設定を選択し、[Build Settings (ビルド設定)] の下の [Environment Variables (環境変数)] を選択して、次の変数を入力します。

음역 CircleCI nodasshubōdo ni yí dòngshite、film-ratings purojekutono shè dìngwo xuǎn zéshi、[Build Settings (birudo shè dìng)] no xiàno [Environment Variables (huán jìng biàn shù)] wo xuǎn zéshite、 cìno biàn shùwo rù lìshimasu。

EN Team communication and dialog that pertains to the project and all requirements engineering activities are managed and maintained in Spec-TRACER tool environment.

JA プロジェクトや要求エンジニアリング活動に関するチーム内のコミュニケーションと対話は、Spec-TRACERツール環境で管理・維持されます。

음역 purojekutoya yào qiúenjiniaringu huó dòngni guānsuruchīmu nèinokomyunikēshonto duì huàha、Spec-TRACERtsūru huán jìngde guǎn lǐ・wéi chísaremasu。

EN Build a collaborative work environment. Organize an open work area away from personal workspaces where team members can meet and work together for the project’s duration.

JA コラボしやすい作業環境を構築する。プロジェクトの期間中、個人専用の作業スペースから離れた場所にメンバーが集まって共同作業ができるオープンな作業スペースを確保します。

음역 koraboshiyasui zuò yè huán jìngwo gòu zhúsuru.purojekutono qī jiān zhōng、 gè rén zhuān yòngno zuò yèsupēsukara líreta chǎng suǒnimenbāga jímatte gòng tóng zuò yègadekiruōpunna zuò yèsupēsuwo què bǎoshimasu。

EN If your project requires you to design a new XML Schema, you'll want to check out the specialized schema editing and validation features of Altova XMLSpy, the industry-standard development environment for XML.

JA プロジェクトにて新たな XML スキーマをデザインする必要がある場合、XML に対応した業界標準の開発環境である Altova XMLSpy のスキーマ編集ならびに検証機能をご覧ください。

음역 purojekutonite xīntana XML sukīmawodezainsuru bì yàogaaru chǎng hé、XML ni duì yīngshita yè jiè biāo zhǔnno kāi fā huán jìngdearu Altova XMLSpy nosukīma biān jínarabini jiǎn zhèng jī néngwogo lǎnkudasai。

영어 일본어
xml xml
xmlspy xmlspy

EN Add the Rack Timeout gem to your project then set your timeout value via an environment variable

JA ラックタイムアウト​ gem をプロジェクトに追加してから、タイムアウト値を環境変数から設定します。

음역 rakkutaimuauto​ gem wopurojekutoni zhuī jiāshitekara,taimuauto zhíwo huán jìng biàn shùkara shè dìngshimasu。

50 번역 중 50 표시 중