"code related errors"를 독일 사람로 번역

영어에서 독일 사람(으)로 "code related errors" 구문의 50 번역 중 50 표시

code related errors의 영어을(를) 독일 사람로 번역

영어
독일 사람

EN ZIP/CountryZIP/CountryPostal code 0xxxxPostal code 1xxxxPostal code 2xxxxPostal code 3xxxxPostal code 4xxxxPostal code 5xxxxPostal code 6xxxxPostal code 7xxxxPostal code 8xxxxPostal code 9xxxxSwitzerlandAustriaUKUSAFranceBeNeLuxAsiaROW

DE PLZ/LandPLZ/LandPLZ 0xxxxPLZ 1xxxxPLZ 2xxxxPLZ 3xxxxPLZ 4xxxxPLZ 5xxxxPLZ 6xxxxPLZ 7xxxxPLZ 8xxxxPLZ 9xxxxSchweizÖsterreichUKUSAFBeNeLuxAsiensonst. Ausland

EN Log any errors you encounter in one console that tracks migration/code-related errors, and validation errors

DE Auftretenden Fehler bei Migration, Code und Validierung werden in einer Konsole protokolliert

영어 독일 사람
errors fehler
console konsole
migration migration
validation validierung
code code
in in
and und
that werden

EN Log any errors you encounter in one console that tracks migration/code-related errors, and validation errors.

DE Auftretenden Fehler bezogen auf Migration, Code und Validierung werden in einer Konsole erfasst und protokolliert.

영어 독일 사람
errors fehler
console konsole
migration migration
validation validierung
related bezogen
code code
in in
and und
that werden

EN These neural machine translation systems enable better quality translations: in fact, translations produced by neural translation systems contain 50% fewer word order errors, 17% fewer lexical errors and 19% fewer grammatical errors

DE Dieses System der neuronalen maschinellen Übersetzung liefert Übersetzungen von höherer Qualität: die neuronale Übersetzung enthält 50 % weniger Fehler bei der Wortstellung, 17 % weniger lexikalische Fehler und 19 % weniger grammatikalische Fehler

영어 독일 사람
machine maschinellen
systems system
quality qualität
contain enthält
fewer weniger
errors fehler
neural neuronalen
and und
translation der
in von

EN Fix errors quickly — Data preparation helps catch errors before processing. After data has been removed from its original source, these errors become more difficult to understand and correct.

DE schnelle Fehlerbehebung: Durch die Datenaufbereitung lassen sich Fehler vor der Verarbeitung identifizieren und beheben. Nachdem die Daten ihre ursprüngliche Quelle verlassen, ist es schwieriger, diese Fehler zu verstehen und zu korrigieren.

영어 독일 사람
quickly schnelle
errors fehler
processing verarbeitung
data daten
original ursprüngliche
source quelle
difficult schwieriger
correct korrigieren
fix beheben
after nachdem
understand verstehen
to zu
these diese

EN CWE (Common Weakness Enumeration) is a comprehensive list of over 800 programming errors, design errors, and architecture errors that may lead to exploitable vulnerabilities — more than just the Top 25

DE CWE (Common Weakness Enumeration) ist eine umfassende Liste von über 800 Programmierfehlern, Entwurfsfehlern und Architekturfehlern, die zu ausnutzbaren Sicherheitslücken führen können - mehr als nur die Top 25

영어 독일 사람
common common
comprehensive umfassende
vulnerabilities sicherheitslücken
lead führen
top top
is ist
more mehr
list liste
to zu

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

DE Code – Füge benutzerdefinierten Code hinzu oder zeige Code-Schnipsel an. Die Verwendung von JavaScript und iFrame-Code in Code-Blöcken ist eine Premium-Funktion.

영어 독일 사람
code code
or oder
javascript javascript
iframe iframe
premium premium
feature funktion
add hinzu
in in
and und
is ist

EN The code known as EPP Code - Domain Auto Code - Domain Transfer Code is the security code used in domain name transfers

DE Der als EPP-Code - Domain Auto Code - Domain Transfer Code bekannte Code ist der Sicherheitscode, der bei der Übertragung von Domainnamen verwendet wird

영어 독일 사람
code code
known bekannte
epp epp
used verwendet
domain domain
transfer transfer
domain name domainnamen
as als

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

DE Code – Füge benutzerdefinierten Code hinzu oder zeige Code-Schnipsel an. Die Verwendung von JavaScript und iFrame-Code in Code-Blöcken ist eine Premium-Funktion.

영어 독일 사람
code code
or oder
javascript javascript
iframe iframe
premium premium
feature funktion
add hinzu
in in
and und
is ist

EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.

DE Im Dialogfeld "Zustandsautomatencode generieren" können Sie Einstellungen zur Codegenerierung definieren und sogar festlegen, ob der Code bei der Projektcodegenerierung automatisch neu generiert werden soll.

영어 독일 사람
code code
automatically automatisch
dialog box dialogfeld
code generation codegenerierung
settings einstellungen
even sogar
whether ob
project soll
and und
generate generieren

EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

DE Codebasierte Anpassungen beinhalten normalerweise „Code einfügen“ und das Hinzufügen von erweitertem Code zum Code-Block. Das sind Premium-Funktionen, die in Business- und E-Commerce-Abos verfügbar sind.

영어 독일 사람
customizations anpassungen
usually normalerweise
code code
block block
features funktionen
plans abos
adding hinzufügen
premium premium
business business
commerce commerce
available verfügbar
in in
involve die
and und
to von

EN Yes, the code is "BTCASINO125". The bonus code is valid for the 1st deposit and increases it to 125%. The bonus code must be quoted during registration. With the bonus code "1xBTC" you get 20 free spins!

DE Ja, der Code lautet „BTCASINO125“. Der Bonus Code ist gültig für die 1. Einzahlung und erhöht diese auf 125%. Der Bonus Code muss bei der Anmeldung angeführt werden. Mit dem Bonuscode ?1xBTC? erhältst du 20 Freispiele!

영어 독일 사람
code code
bonus bonus
valid gültig
deposit einzahlung
increases erhöht
registration anmeldung
yes ja
is ist
and und
it die
must muss
you du

EN Code Snippets - A code snippet is a fragment of code or text that you can store in a Visual Studio-compatible XML file and reuse at a later time. When a code snippet is activated, it inserts its text into SyntaxEditor.

DE Docking, MDI & Eigensch-raster - Actipros Docking-Fenster & MDI-Controls bieten moderne IDE-Funktionen, einschl. ansprechender Animationen. Zusammen mit dem Actipro Eigenschaftenraster & Syntaxeditor können Sie ganz besondere Apps erstellen.

영어 독일 사람
code apps
can können
and erstellen
a besondere

EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.

DE Im Dialogfeld "Zustandsautomatencode generieren" können Sie Einstellungen zur Codegenerierung definieren und sogar festlegen, ob der Code bei der Projektcodegenerierung automatisch neu generiert werden soll.

영어 독일 사람
code code
automatically automatisch
dialog box dialogfeld
code generation codegenerierung
settings einstellungen
even sogar
whether ob
project soll
and und
generate generieren

EN Adding a label to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the label as small as possible. Thoroughly test your labeled QR code before publishing it!

DE Das Hinzufügen eines Etiketts zu einem QR-Code macht den QR-Code für QR-Code-Scanner weniger lesbar. Halten Sie das Etikett so klein wie möglich. Testen Sie Ihren etikettierten QR-Code gründlich, bevor Sie ihn veröffentlichen!

영어 독일 사람
adding hinzufügen
label etikett
qr qr
readable lesbar
scanners scanner
possible möglich
thoroughly gründlich
publishing veröffentlichen
code code
less weniger
test testen
small klein
your ihren
for für
it ihn
makes macht
to zu
the den
a eines

EN Adding an image to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the image as small as possible. Thoroughly test your QR code before publishing it!

DE Das Hinzufügen eines Bildes zu einem QR-Code macht den QR-Code für QR-Code-Scanner weniger lesbar. Halten Sie das Bild so klein wie möglich. Testen Sie Ihren QR-Code gründlich, bevor Sie ihn veröffentlichen!

영어 독일 사람
adding hinzufügen
qr qr
readable lesbar
scanners scanner
possible möglich
thoroughly gründlich
publishing veröffentlichen
code code
less weniger
test testen
small klein
image bild
your ihren
for für
it ihn
makes macht
to zu
the den
a eines

EN Code maintainability: identifies code complexities or any characteristic in the source code that makes the code harder to maintain

DE Wartbarkeit des Codes: Identifiziert Codekomplexitäten oder jedes Merkmal im Quellcode, das die Wartung des Codes erschwert

영어 독일 사람
identifies identifiziert
characteristic merkmal
harder erschwert
maintain wartung
or oder
in the im
source code quellcode
source die
code codes
the des

EN You can run full repository scans to get code review recommendations during code migration, code due diligence, and periodic code maintainability initiatives

DE Sie können vollständige Repository-Scans durchführen, um Empfehlungen für Code-Reviews während der Codemigration, der Code-Due-Diligence und regelmäßiger Codewartbarkeitsinitiativen zu erhalten

영어 독일 사람
repository repository
scans scans
code code
review reviews
recommendations empfehlungen
diligence diligence
to zu
and und
during während
you sie
can können
get erhalten

EN To add a Custom Code, enter a Name for the code, Enable it, Set the code place in the website and enter the Custom Code

DE Um einen benutzerdefinierten Code hinzuzufügen, geben Sie einen Namen für den Code ein, aktivieren Sie ihn, legen Sie die Codestelle auf der Website fest und geben Sie den benutzerdefinierten Code ein

영어 독일 사람
name namen
code code
set fest
enter geben sie
enable aktivieren
website website
to add hinzuzufügen
and und
it ihn
custom die
for um
the den

EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

DE Code-basierte individuelle Anpassungen umfassen üblicherweise „Code einfügen“ und das Hinzufügen von erweitertem Code im Code-Block. Dies sind Premium-Funktionen, die für Business- und E-Commerce-Abos verfügbar sind.

영어 독일 사람
customizations anpassungen
code code
block block
features funktionen
plans abos
adding hinzufügen
premium premium
business business
commerce commerce
available verfügbar
involve die
and und
to von

EN To this end, they used Parasoft C/C++test to instrument the code and capture their code coverage, and Parasoft DTP to track the code coverage and code complexity metrics

DE Zu diesem Zweck verwendeten sie Parasoft C/C++test, um den Code zu instrumentieren und ihre Codeabdeckung zu erfassen, und Parasoft DTP, um die Codeabdeckungs- und Codekomplexitätsmetriken zu verfolgen

영어 독일 사람
used verwendeten
parasoft parasoft
c c
test test
code code
dtp dtp
track verfolgen
to zu
this diesem
the den
and erfassen

EN Take advantage of the source code generated by UModel to accelerate the implementation phase of your project and eliminate the unintended errors that can creep into manually written code and prove time-consuming to debug later on.

DE Nutzen Sie die Vorteile des von UModel generierten Quellcodes, um Ihr Projekt schneller implementieren zu können und Fehler in handgeschriebenem Code nicht mühsam und zeitaufwändig beheben zu müssen.

영어 독일 사람
generated generierten
umodel umodel
accelerate schneller
project projekt
errors fehler
advantage vorteile
to zu
your ihr
can können
source die
code code
implementation implementieren
of von
the des

EN To ensure code quality, UModel includes a model syntax checker to detect diagram errors or inconsistencies before they are replicated downstream in code.

DE UModel enthält eine Funktion zur Überprüfung der Modellsyntax, um Fehler im Diagramm oder Ungereimtheiten zu entdecken, bevor diese sich im Code weiter fortsetzen.

영어 독일 사람
code code
umodel umodel
errors fehler
includes enthält
diagram diagramm
or oder
a eine
to zu

EN Take advantage of the source code generated by UModel to accelerate the implementation phase of your project and eliminate the unintended errors that can creep into manually written code and prove time-consuming to debug later on.

DE Nutzen Sie die Vorteile des von UModel generierten Quellcodes, um Ihr Projekt schneller implementieren zu können und Fehler in handgeschriebenem Code nicht mühsam und zeitaufwändig beheben zu müssen.

영어 독일 사람
generated generierten
umodel umodel
accelerate schneller
project projekt
errors fehler
advantage vorteile
to zu
your ihr
can können
source die
code code
implementation implementieren
of von
the des

EN To ensure code quality, UModel includes a model syntax checker to detect diagram errors or inconsistencies before they are replicated downstream in code.

DE UModel enthält eine Funktion zur Überprüfung der Modellsyntax, um Fehler im Diagramm oder Ungereimtheiten zu entdecken, bevor diese sich im Code weiter fortsetzen.

영어 독일 사람
code code
umodel umodel
errors fehler
includes enthält
diagram diagramm
or oder
a eine
to zu

EN All the points that you cumulate are Rewards points (points of your stays, Meeting Planner points, points related to bonus offers, accelerator points related to your status, points related to Places by ALL badges....).

DE Alle Punkte, die Sie sammeln, sind Prämien-Punkte (Punkte für Ihre Aufenthalte, Meeting Planner-Punkte, Punkte in Verbindung mit Bonusangeboten, statusbezogene Booster-Punkte, Punkte der Places by ALL Badges....)

영어 독일 사람
points punkte
rewards prämien
stays aufenthalte
meeting meeting
places places
badges badges
by by
your ihre
are sind
all alle

EN All the points that you cumulate are Rewards points (points of your stays, Meeting Planner points, points related to bonus offers, accelerator points related to your status, points related to Places by ALL badges....).

DE Alle Punkte, die Sie sammeln, sind Prämien-Punkte (Punkte für Ihre Aufenthalte, Meeting Planner-Punkte, Punkte in Verbindung mit Bonusangeboten, statusbezogene Booster-Punkte, Punkte der Places by ALL Badges....)

영어 독일 사람
points punkte
rewards prämien
stays aufenthalte
meeting meeting
places places
badges badges
by by
your ihre
are sind
all alle

EN Detect, triage, and resolve errors for critical entities and services all on one screen. Tackle errors across the full application stack with APM, RUM, Mobile, and Serverless (Lambda Functions) data tracked.

DE Erfassen, analysieren und beheben Sie Fehler für wichtige Entitäten und Services über eine zentrale Ansicht. Schneller zur Fehlerursache mit umfassenden Fehlerdetails einschließlich Stack-Traces in Ihrer Errors Inbox.

영어 독일 사람
resolve beheben
errors fehler
critical wichtige
entities entitäten
screen ansicht
stack stack
services services
full umfassenden
with mit
on in
for für
and erfassen
the zur

EN Dashboard: Webmasters can get an overview of the DNS status, crawl errors, search queries, the validity of the robots.txt and errors in URLs and the site map.

DE Dashboard: Hierüber erhalten Webmaster sofort einen Überblick über den DNS-Status, Crawling-Fehler, Suchanfragen, die Gültigkeit der robots.txt und Fehler in URLs und der Sitemap.

영어 독일 사람
dashboard dashboard
webmasters webmaster
dns dns
status status
crawl crawling
errors fehler
search suchanfragen
validity gültigkeit
robots robots
txt txt
urls urls
site map sitemap
overview über
in in
and und
get erhalten
the den
of der

EN Crawling error: The Search Console informs users about 404 errors or Soft 404 errors, both in the desktop and in the mobile version.

DE Crawling-Fehler: Die Search Console informiert hier über 404-Fehler oder Soft 404-Fehler, sowohl in der Desktop- als auch in der mobilen Version.

영어 독일 사람
search search
console console
informs informiert
desktop desktop
mobile mobilen
soft soft
or oder
errors fehler
in in
about über
version version

EN Crawling errors: SEOs can find possible 404 or soft 404 errors here, which can influence the usability of the site. They should be repaired as quickly as possible.

DE Crawling-Fehler: SEOs finden hier mögliche 404- oder Soft-404-Fehler, welche die Usability der Seite beeinträchtigen können. Die sollten so schnell wie möglich behoben werden.

영어 독일 사람
errors fehler
quickly schnell
seos seos
usability usability
find finden
or oder
possible möglich
here hier
can können
be werden
should sollten

EN To learn more about errors in Google Search Console, visit Understanding Google SEO emails and console errors.

DE Mehr über Fehler in der Google Search Console erfährst du unter Grundlagen zu Google SEO-E-Mails und Konsolenfehlern.

영어 독일 사람
errors fehler
console console
seo seo
google google
in in
to zu
more mehr
learn more erfährst
about über
search search

EN We use Sentry to identify when users experience errors using our tool and to help us understand the errors more completely

DE Wir verwenden Sentry, um festzustellen, wann Benutzer Fehler bei der Verwendung unseres Tools feststellen und um uns zu helfen, die Fehler besser zu verstehen

영어 독일 사람
errors fehler
users benutzer
use verwenden
to zu
tool tools
when wann
help helfen
more besser
and und
us uns
identify festzustellen

EN Detect critical errors and fix them at first. Quick navigation will help you. All errors are prioritized from the most critical to the least critical.

DE Erkennen Sie kritische Fehler und beheben Sie diese zunächst. Eine schnelle Navigation hilft Ihnen dabei. Alle Fehler werden von den kritischsten bis zu den am wenigsten kritischen Prioritäten gesetzt.

영어 독일 사람
detect erkennen
errors fehler
fix beheben
quick schnelle
navigation navigation
and und
to zu
least wenigsten
all alle
are werden
help you hilft
critical kritische
the den
from von
you sie

EN It is possible that the Site could include typographical errors, inaccuracies or other errors, and that unauthorized additions, deletions and alterations could be made to the Site by third parties

DE Es ist möglich, dass die Webseite typografische Fehler, Ungenauigkeiten oder sonstige Fehler enthalten könnte und unerlaubte Hinzufügungen, Löschungen und Änderungen auf der Website von Dritten vorgenommen werden könnte

영어 독일 사람
errors fehler
inaccuracies ungenauigkeiten
unauthorized unerlaubte
it es
or oder
possible möglich
is ist
site website
third die
other sonstige
and und
that dass

EN PostFinance takes no responsibility and cannot guarantee that the PostFinance website will function without interruption or errors, or that errors will be rectified.

DE PostFinance übernimmt keine Verantwortung und gibt keine Garantie, dass die Funktionen auf der PostFinance-Website nicht unterbruchsfrei oder fehlerlos sind oder dass Fehler behoben werden.

영어 독일 사람
postfinance postfinance
responsibility verantwortung
guarantee garantie
website website
errors fehler
or oder
and und
that dass
no keine
be werden
cannot die
the der

EN Crawling your site with FandangoSEO, you’ll be able to quickly detect any broken links, internal server errors, or HTTP errors

DE Wenn Sie Ihre Website mit FandangoSEO durchsuchen, können Sie schnell alle defekten Links, internen Serverfehler oder HTTP-Fehler erkennen

영어 독일 사람
site website
fandangoseo fandangoseo
quickly schnell
detect erkennen
errors fehler
http http
or oder
your ihre
links links
with mit

EN Some of the most common errors are broken links (404s), redirects (301s), or server errors (500s)

DE Einige der häufigsten Fehler sind defekte Links (404s), Redirects (301s) oder Serverfehler (500s)

영어 독일 사람
errors fehler
or oder
most common häufigsten
some einige
links links
are sind

EN You can also use Google Search Console and check any issue at the section ?Crawl Errors?. However, the advantage of using an SEO crawler is that you?ll find the errors before Google does.

DE Sie können auch die Google-Suchkonsole verwenden und jedes Problem im Abschnitt "Crawl-Fehler" überprüfen. Die Verwendung eines SEO-Crawlers hat jedoch den Vorteil, dass Sie die Fehler vor Google finden.

영어 독일 사람
crawl crawl
errors fehler
seo seo
google google
advantage vorteil
find finden
check überprüfen
also auch
use verwenden
and und
section abschnitt
that dass
can können
issue problem
however jedoch
the den
you sie

EN The approach is based on a quantitative assessment of errors: errors are divided into categories, and each error is weighted

DE Der Ansatz basiert auf einer quantitativen Bewertung von Fehlern: Fehler werden in Kategorien eingeteilt, wobei unterschiedliche Fehler unterschiedlich gewichtet werden

영어 독일 사람
approach ansatz
assessment bewertung
categories kategorien
weighted gewichtet
are werden
a einer

EN Cultures Connection’s only duty and liability in the event of any errors in a translation is to correct such errors within a reasonable time.

DE Die einzige Pflicht und Haftung von Cultures Connection bei Fehlern in einer Übersetzung besteht darin, solche Fehler innerhalb einer angemessenen Frist zu korrigieren.

영어 독일 사람
duty pflicht
liability haftung
reasonable angemessenen
cultures cultures
time frist
and und
to zu
within innerhalb
in in
of von
correct korrigieren

EN If you have Shared or Business Web Hosting, you can find any errors in your cPanel > Metrics > Errors

DE Wenn Sie gemeinsam genutztes oder Business-Webhosting haben, finden Sie Fehler in Ihren CPANEL> METRICS> -Fehlern

영어 독일 사람
business business
hosting webhosting
find finden
cpanel cpanel
gt gt
metrics metrics
in in
or oder
if wenn
have haben
your ihren
you sie
shared gemeinsam
errors fehlern

EN All games hang, crash, and have errors. The Backtrace error tracking software ensures that you find errors before your players do.

DE Jedes Spiel bleibt mal hängen, stürzt ab und hat Fehler. Aber mit der Tracking-Software Backtrace finden Sie die Fehler, bevor es die Spieler tun.

영어 독일 사람
hang hängen
tracking tracking
software software
find finden
players spieler
before bevor
and und
do tun
all mit
errors fehler
the der
you sie

EN You acknowledge that such information and materials may contain inaccuracies or errors and we expressly exclude liability for any such inaccuracies or errors to the fullest extent permitted by law.

DE Sie erkennen an, dass diese Informationen und Materialien Ungenauigkeiten oder Fehler enthalten können, und wir schließen ausdrücklich die Haftung für solche Ungenauigkeiten oder Fehler im gesetzlich zulässigen Umfang aus.

영어 독일 사람
materials materialien
inaccuracies ungenauigkeiten
errors fehler
expressly ausdrücklich
liability haftung
extent umfang
information informationen
by law gesetzlich
or oder
the schließen
we wir
you sie
and und
permitted zulässigen
that dass
for erkennen

EN Content from other users may contain typographical errors, other inadvertent errors, or inaccuracies

DE Inhalte anderer Benutzer können Tippfehler, andere versehentliche Fehler oder Ungenauigkeiten enthalten

영어 독일 사람
users benutzer
errors fehler
inaccuracies ungenauigkeiten
content inhalte
contain enthalten
or oder
other andere

EN The functionality of all Bütema solutions can be checked via the Health Monitoring. Both server-side errors and errors on the end devices are recorded, can be evaluated and converted into corresponding warnings.

DE Die Funktionsfähigkeit aller Bütema Lösungen kann über das Health Monitoring geprüft werden. Sowohl serverseitige Fehler, als auch Fehler der Endgeräte, werden erfasst, können ausgewertet und in entsprechende Warnhinweise umgewandelt werden.

영어 독일 사람
solutions lösungen
checked geprüft
health health
monitoring monitoring
server-side serverseitige
errors fehler
recorded erfasst
evaluated ausgewertet
corresponding entsprechende
warnings warnhinweise
end devices endgeräte
and und
can kann
converted umgewandelt

EN Systematic elimination of errors and non-conformities with 8D The 8D model is a quality management process that allows you to deal with errors and non-conformities during product use

DE Systematische Mängel- und Fehlerbeseitigung mit 8D Das 8D-Modell ist ein Prozess des Qualitätsmanagements, mit dem Sie Mängeln und Problemen im Rahmen des Produktgebrauchs begegnen können

영어 독일 사람
systematic systematische
model modell
process prozess
and und
with mit
is ist
a ein

EN All prices in the Xolphin Website are subject to the proviso of programming errors or typographical errors.

DE Alle Preise auf der Website von Xolphin gelten unter dem Vorbehalt von Programmier- oder Druckfehlern.

영어 독일 사람
prices preise
xolphin xolphin
programming programmier
or oder
website website
all alle

EN Page with most input errors (absolute number of input errors)

DE Seite mit den meisten Fehleingaben (Anzahl Fehleingaben absolut)

영어 독일 사람
absolute absolut
page seite
with mit
number of anzahl

EN Field with most input errors (absolute number of input errors)

DE Feld mit den meisten Fehleingaben (Anzahl Fehleingaben absolut)

영어 독일 사람
field feld
absolute absolut
with mit
of meisten
number of anzahl
most den

50 번역 중 50 표시 중