EN I called the restaurant to see if they put fish sauce or something in it they said only oyster sauce
영어의 "said only oyster"는 다음 아라비아 사람 단어/구로 번역될 수 있습니다.
said | أكثر أن أو إلى ا التي الذي بعد خلال ذلك عن في قال قد كان كل لا لم ما مع من هذا هذه هناك هو يكون |
only | أثناء أفضل أكثر أن أنه أو أي أيضا أيضًا إذا إلا إلى إليها إن ا استخدام الآن التي الخاص الخاصة الذي الذين المزيد بعد بعض بك بمثابة به بها بين تكون تلك جميع حول حيث خاصة خلال داخل ذلك سوى عبر عدد على عن عند عندما غير فحسب فقط في قبل قد كان كل ل لا لك لكل لكن لم لن ما متعددة مثل مجرد مجموعة مع معظم من من خلال نحن هذا هذه هل هو هي و واحد واحدة ولا ولكن ومع ذلك يتم يقع يكون يمكن |
EN I called the restaurant to see if they put fish sauce or something in it they said only oyster sauce
AR اتصلت بالمطعم لمعرفة ما إذا كانوا يضعون صلصة السمك أو شيء ما فيه قالوا فقط صلصة المحار
음역 ạtṣlt bạlmṭʿm lmʿrfẗ mạ ạ̹dẖạ kạnwạ yḍʿwn ṣlṣẗ ạlsmk ạ̉w sẖyʾ mạ fyh qạlwạ fqṭ ṣlṣẗ ạlmḥạr
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
fish | السمك |
if | إذا |
only | فقط |
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
building | بناء |
conversation | محادثة |
EN The host turns to a young Finnish woman who is clearly in over her head and asks who said, “Only the parts of us will ever touch only the parts of others.”
AR يلتفت المضيف إلى امرأة فنلندية شابة من الواضح أنها وقعت في ورطة ويسأل من القائل، ?فقط أجزاء منا لن تلمس سوى أجزاء الآخرين?.
음역 yltft ạlmḍyf ạ̹ly̱ ạmrạ̉ẗ fnlndyẗ sẖạbẗ mn ạlwạḍḥ ạ̉nhạ wqʿt fy wrṭẗ wysạ̉l mn ạlqạỷl, ?fqṭ ạ̉jzạʾ mnạ ln tlms swy̱ ạ̉jzạʾ ạlậkẖryn?.
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
woman | امرأة |
parts | أجزاء |
others | الآخرين |
only | سوى |
to | إلى |
EN ?I only know it through TV,? said Valentina Shaer, a 23-year-old English literature student
AR وصفت فالنتينا شاعر، وهى طالبة تدرس الأدب الإنكليزي وتبلغ من العمر 23 عامًا، كيف عرفت هذه اللعبة، بقولها ?إنني أعرفها فقط من خلال التلفزيون?
음역 wṣft fạlntynạ sẖạʿr, why̱ ṭạlbẗ tdrs ạlạ̉db ạlạ̹nklyzy wtblgẖ mn ạlʿmr 23 ʿạmaⁿạ, kyf ʿrft hdẖh ạllʿbẗ, bqwlhạ ?ạ̹nny ạ̉ʿrfhạ fqṭ mn kẖlạl ạltlfzywn?
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
literature | الأدب |
tv | التلفزيون |
year | عام |
only | فقط |
EN São Paulo – “Halal and ESG in companies are not only complementary but convergent.” So said Azuddin Rahman, director of consulting firm Inno
AR دبي ? أجمع المسؤولون المشاركون في حفل افتتاح ?منتدى الاستدامة الاقتصادية في المنطقة الأمازونية بين البرازيل والإمارات?، الذي
음역 dby ? ạ̉jmʿ ạlmsw̉wlwn ạlmsẖạrkwn fy ḥfl ạfttạḥ ?mntdy̱ ạlạstdạmẗ ạlạqtṣạdyẗ fy ạlmnṭqẗ ạlạ̉mạzwnyẗ byn ạlbrạzyl wạlạ̹mạrạt?, ạldẖy
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
in | بين |
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
president | رئيس |
korea | كوريا |
south | الجنوبية |
country | بلد |
to | إلى |
EN That being said, it’s important to keep everything updated and to use tools from trusted providers only.
AR ومع ذلك، من المهم الحفاظ على تحديث كل شيء واستخدام الأدوات من مقدمي الخدمة الموثوق بهم فقط.
음역 wmʿ dẖlk, mn ạlmhm ạlḥfạẓ ʿly̱ tḥdytẖ kl sẖyʾ wạstkẖdạm ạlạ̉dwạt mn mqdmy ạlkẖdmẗ ạlmwtẖwq bhm fqṭ.
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
important | المهم |
updated | تحديث |
tools | الأدوات |
providers | مقدمي |
trusted | الموثوق |
keep | الحفاظ |
only | فقط |
use | الخدمة |
everything | شيء |
EN We are also the first and only Microsoft Azure stack service provider and the first and the only Virtual Data Center operator as well as the only CSP with a DSS PCI certification in Oman.
AR بعد ذلك ، نحن على يقين من أنك سترغب في التحدث إلينا حول كيفية العمل معًا.
음역 bʿd dẖlk , nḥn ʿly̱ yqyn mn ạ̉nk strgẖb fy ạltḥdtẖ ạ̹lynạ ḥwl kyfyẗ ạlʿml mʿaⁿạ.
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
service | العمل |
and | كيفية |
we | نحن |
in | حول |
the | ذلك |
EN There are still many pages left in the story about us and I feel like we shouldn't talk like the ending has already been written", said Junkook.
AR قصتنا لم تُكتب بعد ولا هناك العديد من صفحات التاريخ التي لا تزال بيضاء، لذا يجب ألا نشعر أن النهاية محكوم عليها بالفشل"، قال جنكوك.
음역 qṣtnạ lm tuktb bʿd wlạ hnạk ạlʿdyd mn ṣfḥạt ạltạrykẖ ạlty lạ tzạl byḍạʾ, ldẖạ yjb ạ̉lạ nsẖʿr ạ̉n ạlnhạyẗ mḥkwm ʿlyhạ bạlfsẖl", qạl jnkwk.
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
many | العديد |
pages | صفحات |
said | قال |
still | تزال |
EN "In these pictures, you can see there are kids that are trying to learn new things...They are not lost, they are finding new courage and taking on new challenges", said Jin.
AR وتابع جين: "في هذه الصور، يمكنك أن ترى أن هناك أطفالًا يحاولون تعلم أشياء جديدة ... لم يضيعوا، يتحلون بالشجاعة ويواجهون تحديات جديدة".
음역 wtạbʿ jyn: "fy hdẖh ạlṣwr, ymknk ạ̉n try̱ ạ̉n hnạk ạ̉ṭfạlaⁿạ yḥạwlwn tʿlm ạ̉sẖyạʾ jdydẗ ... lm yḍyʿwạ, ytḥlwn bạlsẖjạʿẗ wywạjhwn tḥdyạt jdydẗ".
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
pictures | الصور |
kids | أطفال |
things | أشياء |
new | جديدة |
challenges | تحديات |
learn | تعلم |
see | ترى |
these | هذه |
can | يمكنك |
EN “COVID-19 is the greatest test that we have faced together since the formation of the United Nations,” said Secretary-General António Guterres
AR قال الأمين العام للأمم المتحدة أنطونيو غوتيريش إن "جائحة كوفيد-19 تشكّل أعظم اختبار واجهناه معًا منذ تأسيس الأمم المتحدة"
음역 qạl ạlạ̉myn ạlʿạm llạ̉mm ạlmtḥdẗ ạ̉nṭwnyw gẖwtyrysẖ ạ̹n "jạỷḥẗ kwfyd-19 tsẖk̃l ạ̉ʿẓm ạkẖtbạr wạjhnạh mʿaⁿạ mndẖ tạ̉sys ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ"
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
said | قال |
secretary | الأمين |
general | العام |
guterres | غوتيريش |
greatest | أعظم |
test | اختبار |
united | المتحدة |
since | منذ |
EN An executive of the state-owned water utility that serves the city said São Paulo has about two weeks of drinking water supplies left
AR قال مسؤول تنفيذي من مصلحة المياه التي تملكها الدولة وتخدم المدينة، إن ساو باولو بقي لديها حوالي ما يكفي لأسبوعين من إمدادات مياه الشرب
음역 qạl msw̉wl tnfydẖy mn mṣlḥẗ ạlmyạh ạlty tmlkhạ ạldwlẗ wtkẖdm ạlmdynẗ, ạ̹n sạw bạwlw bqy ldyhạ ḥwạly mạ ykfy lạ̉sbwʿyn mn ạ̹mdạdạt myạh ạlsẖrb
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
said | قال |
executive | تنفيذي |
city | المدينة |
paulo | باولو |
supplies | إمدادات |
drinking | الشرب |
water | المياه |
about | حوالي |
has | لديها |
the | التي |
state | الدولة |
EN Mahmoud Tafesh, the team?s coach, said he has dreamed of bringing baseball to Gaza since he was introduced to the game in 2016.
AR وقال محمود طافش، مدرب الفريق، إنه كان يحلم بإحضار البيسبول إلى غزة منذ انخراطه في اللعبة في العام 2016.
음역 wqạl mḥmwd ṭạfsẖ, mdrb ạlfryq, ạ̹nh kạn yḥlm bạ̹ḥḍạr ạlbysbwl ạ̹ly̱ gẖzẗ mndẖ ạnkẖrạṭh fy ạllʿbẗ fy ạlʿạm 2016.
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
baseball | البيسبول |
gaza | غزة |
team | الفريق |
was | كان |
game | اللعبة |
to | إلى |
since | منذ |
EN Through them, we started to spread, attracting girls from other fields such as journalism and accountants,? he said after finishing a two-hour training session for the girls.
AR ومن خلالهن، بدأنا ننتشر، ما أدى إلى اجتذاب فتيات من مجالات أخرى مثل الصحافة والمحاسبة.?
음역 wmn kẖlạlhn, bdạ̉nạ nntsẖr, mạ ạ̉dy̱ ạ̹ly̱ ạjtdẖạb ftyạt mn mjạlạt ạ̉kẖry̱ mtẖl ạlṣḥạfẗ wạlmḥạsbẗ.?
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
fields | مجالات |
journalism | الصحافة |
other | أخرى |
EN ?Our brave Capitol Police perform a challenging job with incredible skill, and their sacrifice makes democracy possible,? Trump said in a brief statement at the White House.
AR وقال ترامب فى بيان مقتضب للبيت الأبيض، ?إن شرطة الكابيتول الشجاعة تقوم بعمل شاق بمهارة مذهلة، وإن تضحياتهم تجعل الديمقراطية ممكنة.?
음역 wqạl trạmb fy̱ byạn mqtḍb llbyt ạlạ̉byḍ, ?ạ̹n sẖrṭẗ ạlkạbytwl ạlsẖjạʿẗ tqwm bʿml sẖạq bmhạrẗ mdẖhlẗ, wạ̹n tḍḥyạthm tjʿl ạldymqrạṭyẗ mmknẗ.?
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
trump | ترامب |
statement | بيان |
white | الأبيض |
police | شرطة |
makes | تجعل |
democracy | الديمقراطية |
possible | ممكنة |
EN In particular, the alleged victim said that a cleaning lady had been locked in the kitchen so that she could not see nor hear what was going to happen
AR على وجه الخصوص ، قال الضحية المزعوم إن عاملة تنظيف تم حبسها في المطبخ حتى لا تتمكن من رؤية أو سماع ما سيحدث
음역 ʿly̱ wjh ạlkẖṣwṣ , qạl ạlḍḥyẗ ạlmzʿwm ạ̹n ʿạmlẗ tnẓyf tm ḥbshạ fy ạlmṭbkẖ ḥty̱ lạ ttmkn mn rw̉yẗ ạ̉w smạʿ mạ syḥdtẖ
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
said | قال |
victim | الضحية |
cleaning | تنظيف |
kitchen | المطبخ |
to | حتى |
see | رؤية |
EN The Mausoleum of al-Imam Muhammad al-Shafi’i is ?one of Cairo?s most beautiful buildings and one of its most significant sites of spirituality,? said May al-Ibrashy, who directed the project.
AR قالت مي الإبراشي، مديرة المشروع، إن ضريح الإمام محمد الشافعي ?واحد من أجمل مباني القاهرة وأحد أهم المواقع الروحانية فيها.?
음역 qạlt my ạlạ̹brạsẖy, mdyrẗ ạlmsẖrwʿ, ạ̹n ḍryḥ ạlạ̹mạm mḥmd ạlsẖạfʿy ?wạḥd mn ạ̉jml mbạny ạlqạhrẗ wạ̉ḥd ạ̉hm ạlmwạqʿ ạlrwḥạnyẗ fyhạ.?
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
cairo | القاهرة |
sites | المواقع |
project | المشروع |
one | وأحد |
EN "While we were eager to settle down, it was difficult to find employment opportunities", she said.
AR تروي قائلة: "كنّا نتوق إلى الاستقرار وكان من الصعب العثور على فرص عمل".
음역 trwy qạỷlẗ: "kñạ ntwq ạ̹ly̱ ạlạstqrạr wkạn mn ạlṣʿb ạlʿtẖwr ʿly̱ frṣ ʿml".
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
difficult | الصعب |
opportunities | فرص |
find | العثور |
to | إلى |
EN One of them said, ‘Finish him,’ and shot my husband
AR قال أحدهم 'اقض عليه' وأطلق النار على زوجي
음역 qạl ạ̉ḥdhm 'ạqḍ ʿlyh' wạ̉ṭlq ạlnạr ʿly̱ zwjy
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
said | قال |
him | عليه |
of | على |
EN But her husband was still moving, and another Boko Haram member said, “This Babulama did not die
AR لكن زوجها كان لا يزال يتحرك، فقال عضو آخر في بوكو حرام "القائد المجتمعي هذا لم يمت
음역 lkn zwjhạ kạn lạ yzạl ytḥrk, fqạl ʿḍw ậkẖr fy bwkw ḥrạm "ạlqạỷd ạlmjtmʿy hdẖạ lm ymt
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
her husband | زوجها |
member | عضو |
another | آخر |
but | لكن |
was | كان |
still | يزال |
this | هذا |
EN Palabe said water used to be scarce in her community until the UN and partners constructed a solar-powered borehole water station for her community
AR تشرح بالابي أن المياه كانت نادرة في مجتمعها قبل أن تشيّد الأمم المتحدة وشركاؤها محطة ضخ مياه تعمل على الطاقة الشمسية
음역 tsẖrḥ bạlạby ạ̉n ạlmyạh kạnt nạdrẗ fy mjtmʿhạ qbl ạ̉n tsẖỹd ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ wsẖrkạw̉hạ mḥṭẗ ḍkẖ myạh tʿml ʿly̱ ạlṭạqẗ ạlsẖmsyẗ
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
station | محطة |
solar | الشمسية |
water | المياه |
be | كانت |
a | المتحدة |
EN As I said, I have seen the real impact of climate change
AR كما قلت، لقد رأيت التأثير الحقيقي لتغير المناخ
음역 kmạ qlt, lqd rạ̉yt ạltạ̉tẖyr ạlḥqyqy ltgẖyr ạlmnạkẖ
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
impact | التأثير |
real | الحقيقي |
climate | المناخ |
EN “The situation in the country is characterized now by instability and a deteriorating socio-economic and security situation and to add to that we have a raging third wave of COVID-19,” said Mr
AR وقال السيد بالاكريشنان في مقابلة خاصة: "يتسم الوضع في البلاد الآن بعدم الاستقرار وتدهور الوضع الاجتماعي والاقتصادي والأمني
음역 wqạl ạlsyd bạlạkrysẖnạn fy mqạblẗ kẖạṣẗ: "ytsm ạlwḍʿ fy ạlblạd ạlận bʿdm ạlạstqrạr wtdhwr ạlwḍʿ ạlạjtmạʿy wạlạqtṣạdy wạlạ̉mny
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
mr | السيد |
situation | الوضع |
country | البلاد |
to | خاصة |
now | الآن |
EN And on July 21, the UN’s World Health Organization (WHO) said there had been more than 77,500 deaths in the country.
AR وفي 21 يوليو، قالت منظمة الصحة العالمية التابعة للأمم المتحدة إن هناك أكثر من 77500 حالة وفاة في البلاد.
음역 wfy 21 ywlyw, qạlt mnẓmẗ ạlṣḥẗ ạlʿạlmyẗ ạltạbʿẗ llạ̉mm ạlmtḥdẗ ạ̹n hnạk ạ̉ktẖr mn 77500 ḥạlẗ wfạẗ fy ạlblạd.
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
july | يوليو |
organization | منظمة |
health | الصحة |
world | العالمية |
country | البلاد |
more | أكثر |
the | حالة |
EN Bring a family member or friend along, if possible, to help you remember questions to ask and what your doctor said.
AR اصطحب معك أحد أفراد العائلة أو أحد الأصدقاء، إن أمكن، لمساعدتك في تذكر الأسئلة المطلوب طرحها وما ذكره الطبيب.
음역 ạṣṭḥb mʿk ạ̉ḥd ạ̉frạd ạlʿạỷlẗ ạ̉w ạ̉ḥd ạlạ̉ṣdqạʾ, ạ̹n ạ̉mkn, lmsạʿdtk fy tdẖkr ạlạ̉sỷlẗ ạlmṭlwb ṭrḥhạ wmạ dẖkrh ạlṭbyb.
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
member | أفراد |
family | العائلة |
to help you | لمساعدتك |
remember | تذكر |
what | وما |
doctor | الطبيب |
questions | الأسئلة |
a | أحد |
friend | الأصدقاء |
EN The benefits offered by domain names are clear. That said, what exactly are domain names? You might be surprised to find out.
AR الفوائد التي تقدمها أسماء المجال واضحة. ومع ذلك ، ما هو بالضبط هي أسماء المجال؟ قد تتفاجأ لمعرفة ذلك.
음역 ạlfwạỷd ạlty tqdmhạ ạ̉smạʾ ạlmjạl wạḍḥẗ. wmʿ dẖlk , mạ hw bạlḍbṭ hy ạ̉smạʾ ạlmjạl? qd ttfạjạ̉ lmʿrfẗ dẖlk.
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
benefits | الفوائد |
names | أسماء |
clear | واضحة |
domain | المجال |
exactly | بالضبط |
find out | لمعرفة |
EN That being said, the Hostwinds Reseller Program was designed for anyone and everyone!
AR ومع ذلك ، تم تصميم برنامج موزع Hostwinds لأي شخص ولكل شخص!
음역 wmʿ dẖlk , tm tṣmym brnạmj mwzʿ Hostwinds lạ̉y sẖkẖṣ wlkl sẖkẖṣ!
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
reseller | موزع |
program | برنامج |
the | ذلك |
anyone | شخص |
EN Maya Angelou summed up the way our team feels about helping our valued clients when she said, "If you find it in your heart to care for somebody else, you will have succeeded."
AR لخص مايا أنجيلو الطريقة التي يشعر بها فريقنا حول مساعدة عملائنا الكرام عندما قلت، "إذا وجدت أنه في قلبك لرعاية شخص آخر، فسوف نجحت".
음역 lkẖṣ mạyạ ạ̉njylw ạlṭryqẗ ạlty ysẖʿr bhạ fryqnạ ḥwl msạʿdẗ ʿmlạỷnạ ạlkrạm ʿndmạ qlt, "ạ̹dẖạ wjdt ạ̉nh fy qlbk lrʿạyẗ sẖkẖṣ ậkẖr, fswf njḥt".
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
maya | مايا |
our team | فريقنا |
helping | مساعدة |
your heart | قلبك |
way | الطريقة |
it | أنه |
when | عندما |
if | إذا |
the | آخر |
EN A couple days ago, I noticed a magnet on the Hostwinds Seattle office fridge. Said magnet contained the above Calvin Coolidge quote.
AR قبل يومين ، لاحظت وجود مغناطيس في ثلاجة مكتب Hostwinds في سياتل. احتوى المغناطيس المذكور على اقتباس كالفين كوليدج أعلاه.
음역 qbl ywmyn , lạḥẓt wjwd mgẖnạṭys fy tẖlạjẗ mktb Hostwinds fy syạtl. ạḥtwy̱ ạlmgẖnạṭys ạlmdẖkwr ʿly̱ ạqtbạs kạlfyn kwlydj ạ̉ʿlạh.
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
office | مكتب |
seattle | سياتل |
on | على |
EN That said, just to emphasize this point one more time, the software object storage uses enables you to pile on as much data as you like with no limits
AR ومع ذلك ، فقط للتأكيد على هذه النقطة مرة أخرى ، فإن استخدامات تخزين كائنات البرنامج تمكنك من تجميع أكبر قدر من البيانات كما تريد دون حدود
음역 wmʿ dẖlk , fqṭ lltạ̉kyd ʿly̱ hdẖh ạlnqṭẗ mrẗ ạ̉kẖry̱ , fạ̹n ạstkẖdạmạt tkẖzyn kạỷnạt ạlbrnạmj tmknk mn tjmyʿ ạ̉kbr qdr mn ạlbyạnạt kmạ tryd dwn ḥdwd
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
point | النقطة |
storage | تخزين |
data | البيانات |
limits | حدود |
you | تريد |
time | مرة |
the | فإن |
software | البرنامج |
this | هذه |
as | كما |
just | فقط |
with | دون |
to | أكبر |
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
many | العديد |
pages | صفحات |
said | قال |
still | تزال |
AR وتابع جين: "في هذه الصور، يمكنك أن ترى أن هناك أطفالًا يحاولون تعلم أشياء جديدة ... لم يضيعوا، يتحلون بالشجاعة ويواجهون تحديات جديدة".
음역 wtạbʿ jyn: "fy hdẖh ạlṣwr, ymknk ạ̉n try̱ ạ̉n hnạk ạ̉ṭfạlaⁿạ yḥạwlwn tʿlm ạ̉sẖyạʾ jdydẗ ... lm yḍyʿwạ, ytḥlwn bạlsẖjạʿẗ wywạjhwn tḥdyạt jdydẗ".
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
pictures | الصور |
kids | أطفال |
things | أشياء |
new | جديدة |
challenges | تحديات |
learn | تعلم |
see | ترى |
these | هذه |
can | يمكنك |
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
said | قال |
secretary | الأمين |
general | العام |
guterres | غوتيريش |
greatest | أعظم |
test | اختبار |
united | المتحدة |
since | منذ |
EN Together we can help to consign this cruel punishment to the history books forever,” said Rajat Khosla.
AR ويمكننا معاً المساعدة على إدراج هذه العقوبة القاسية في كتب التاريخ إلى الأبد?.
음역 wymknnạ mʿạaⁿ ạlmsạʿdẗ ʿly̱ ạ̹drạj hdẖh ạlʿqwbẗ ạlqạsyẗ fy ktb ạltạrykẖ ạ̹ly̱ ạlạ̉bd?.
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
help | المساعدة |
books | كتب |
history | التاريخ |
together | معا |
to | إلى |
EN Phelps began treatment and said he found that talking about his feelings made life easier.
AR بدأ فيلبس العلاج وقال إنه وجد أن الحديث عن مشاعره يجعل الحياة أسهل.
음역 bdạ̉ fylbs ạlʿlạj wqạl ạ̹nh wjd ạ̉n ạlḥdytẖ ʿn msẖạʿrh yjʿl ạlḥyạẗ ạ̉shl.
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
began | بدأ |
treatment | العلاج |
found | وجد |
easier | أسهل |
life | الحياة |
EN “I have to do what’s right for me and focus on my mental health, and not jeopardize my health and well-being,” Biles, 24, said.
AR وقالت بايلز، البالغة من العمر 24 عامًا، ?يجب أن أفعل ما هو مناسب لي وأن أركز على صحتي الذهنية، وألا أعرّض صحتي وعافيتي للخطر.?
음역 wqạlt bạylz, ạlbạlgẖẗ mn ạlʿmr 24 ʿạmaⁿạ, ?yjb ạ̉n ạ̉fʿl mạ hw mnạsb ly wạ̉n ạ̉rkz ʿly̱ ṣḥty ạldẖhnyẗ, wạ̉lạ ạ̉ʿr̃ḍ ṣḥty wʿạfyty llkẖṭr.?
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
mental | الذهنية |
have | يجب |
to | على |
EN Ramaeker, the sports psychologist, said athletes who acknowledge their mental health struggles help others face their own challenges
AR ذكر راماكر، أخصائي علم النفس الرياضي، أن الرياضيين الذين يعترفون بمشاكلهم الذهنية يساعدون الآخرين على مواجهة تحدياتهم الخاصة
음역 dẖkr rạmạkr, ạ̉kẖṣạỷy ʿlm ạlnfs ạlryạḍy, ạ̉n ạlryạḍyyn ạldẖyn yʿtrfwn bmsẖạklhm ạldẖhnyẗ ysạʿdwn ạlậkẖryn ʿly̱ mwạjhẗ tḥdyạthm ạlkẖạṣẗ
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
athletes | الرياضيين |
mental | الذهنية |
others | الآخرين |
EN ?Just being able to see someone that is very well respected be able to talk about these things, I think it normalizes it,” he said.
AR وقال ?أعتقد أن مجرد القدرة على رؤية شخص يحظى باحترام كبير يكون قادرًا على التحدث عن هذه الأشياء، يجعل الأمر طبيعيًا?.
음역 wqạl ?ạ̉ʿtqd ạ̉n mjrd ạlqdrẗ ʿly̱ rw̉yẗ sẖkẖṣ yḥẓy̱ bạḥtrạm kbyr ykwn qạdraⁿạ ʿly̱ ạltḥdtẖ ʿn hdẖh ạlạ̉sẖyạʾ, yjʿl ạlạ̉mr ṭbyʿyaⁿạ?.
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
think | أعتقد |
very | كبير |
talk | التحدث |
things | الأشياء |
just | مجرد |
able | قادر |
someone | شخص |
these | هذه |
to | على |
be | يكون |
see | رؤية |
EN “This breakthrough enabled rapid development of highly effective COVID-19 vaccines,” the Lasker Foundation said in announcing the awards
AR قالت مؤسسة ’لاسكر فاونديشن‘ (Lasker Foundation) في إعلانها عن الجوائز ?إن هذا الإنجاز قد مكّن من التطوير السريع للقاحات كوڤيد19 العالية الفعالية
음역 qạlt mw̉ssẗ ’lạskr fạwndysẖn‘ (Lasker Foundation) fy ạ̹ʿlạnhạ ʿn ạljwạỷz ?ạ̹n hdẖạ ạlạ̹njạz qd mk̃n mn ạltṭwyr ạlsryʿ llqạḥạt kwvyd19 ạlʿạlyẗ ạlfʿạlyẗ
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
awards | الجوائز |
development | التطوير |
rapid | السريع |
foundation | مؤسسة |
this | هذا |
EN In accepting the honor, Weissman said that equally important to their discovery is ensuring that everyone is able to realize the benefits
AR عند قبوله هذا التكريم، قال وايزمان إن من المهم بالقدر ذاته من أهمية اكتشافهم هو التأكد من أن يكون كل شخص قادرًا على تحقيق الفوائد
음역 ʿnd qbwlh hdẖạ ạltkrym, qạl wạyzmạn ạ̹n mn ạlmhm bạlqdr dẖạth mn ạ̉hmyẗ ạktsẖạfhm hw ạltạ̉kd mn ạ̉n ykwn kl sẖkẖṣ qạdraⁿạ ʿly̱ tḥqyq ạlfwạỷd
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
said | قال |
everyone | شخص |
able | قادر |
benefits | الفوائد |
important | المهم |
is | يكون |
EN To them I say: stay curious, adopt the right attitude and stay on the track no matter how long and winding that road may be,” she said.
AR وأقول لهن: اتصفن دائمًا بالفضول العلمي، واعتمدن التوجه الذهني السليم، وابقين على المسار الصحيح مهما طال ذلك الطريق أو كان وعرًا.?
음역 wạ̉qwl lhn: ạtṣfn dạỷmaⁿạ bạlfḍwl ạlʿlmy, wạʿtmdn ạltwjh ạldẖhny ạlslym, wạbqyn ʿly̱ ạlmsạr ạlṣḥyḥ mhmạ ṭạl dẖlk ạlṭryq ạ̉w kạn wʿraⁿạ.?
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
track | المسار |
right | الصحيح |
road | الطريق |
may | كان |
EN “A lot of people thought it was a waste of time to put so much effort into something that wasn’t even known here,” Adeodato said
AR قال أديوداتو: ?هناك الكثير من الناس الذين يعتقدون أن صرف ذلك الجهد الكبير على شيء لم يكن معروفًا هنا هو تبديد للوقت?
음역 qạl ạ̉dywdạtw: ?hnạk ạlktẖyr mn ạlnạs ạldẖyn yʿtqdwn ạ̉n ṣrf dẖlk ạljhd ạlkbyr ʿly̱ sẖyʾ lm ykn mʿrwfaⁿạ hnạ hw tbdyd llwqt?
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
said | قال |
effort | الجهد |
known | معروف |
here | هنا |
people | الناس |
of | هناك |
much | الكثير |
EN “Kids start nowadays in many countries to play as early as age 10,” Noronen said
AR وأشار نورونين إلى ?أن الأحداث يبدأون اللعب في العديد من البلدان في وقت مبكر بعمر 10 سنوات?
음역 wạ̉sẖạr nwrwnyn ạ̹ly̱ ?ạ̉n ạlạ̉ḥdạtẖ ybdạ̉wn ạllʿb fy ạlʿdyd mn ạlbldạn fy wqt mbkr bʿmr 10 snwạt?
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
play | اللعب |
many | العديد |
age | سنوات |
countries | البلدان |
to | إلى |
as | وقت |
EN ?The best part of the program is the way my English skills improved in just a few weeks,? Mario Carrillo said. (Courtesy photo)
AR قال ماريو كاريو، ?إن أفضل جزء من هذا البرنامج هو أن مهاراتي في اللغة الإنجليزية قد تحسّنت في غضون أسابيع قليلة? (Courtesy of Danae Ortiz)
음역 qạl mạryw kạryw, ?ạ̹n ạ̉fḍl jzʾ mn hdẖạ ạlbrnạmj hw ạ̉n mhạrạty fy ạllgẖẗ ạlạ̹njlyzyẗ qd tḥs̃nt fy gẖḍwn ạ̉sạbyʿ qlylẗ? (Courtesy of Danae Ortiz)
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
said | قال |
english | الإنجليزية |
weeks | أسابيع |
courtesy | courtesy |
of | of |
program | البرنامج |
best | أفضل |
part | جزء |
few | قليلة |
in | غضون |
the | هذا |
EN “I would not be where I am today without the program,” said Romero Rosas, now working part time with a U.S.-based consulting firm
AR وقال روميرو روساس، الذي يعمل الآن بدوام جزئي مع شركة استشارية مقرها الولايات المتحدة، ?لولا البرنامج لما بلغت ما وصلت إليه اليوم
음역 wqạl rwmyrw rwsạs, ạldẖy yʿml ạlận bdwạm jzỷy mʿ sẖrkẗ ạstsẖạryẗ mqrhạ ạlwlạyạt ạlmtḥdẗ, ?lwlạ ạlbrnạmj lmạ blgẖt mạ wṣlt ạ̹lyh ạlywm
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
working | يعمل |
firm | شركة |
based | مقرها |
a | المتحدة |
now | الآن |
program | البرنامج |
today | اليوم |
EN ?CHOP [College Horizons Outreach Program] opened my eyes to the world,? he said.
AR وقال ?إن برنامج ’آفاق التعليم الجامعي‘ فتّح عينيّ على العالم.?
음역 wqạl ?ạ̹n brnạmj ’ậfạq ạltʿlym ạljạmʿy‘ ft̃ḥ ʿynỹ ʿly̱ ạlʿạlm.?
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
program | برنامج |
world | العالم |
to | على |
EN The 36-year-old widow from Maarrat al-Nu?man said the monthly...
AR والذي يهدف لاستيعاب العائلات النازحة من ريفي حلب الشمالي والجنوبي إلى ريف حلب الغربي....
음역 wạldẖy yhdf lạstyʿạb ạlʿạỷlạt ạlnạzḥẗ mn ryfy ḥlb ạlsẖmạly wạljnwby ạ̹ly̱ ryf ḥlb ạlgẖrby....
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
the | والذي |
EN Another woman detainee in Shara’ al-Zawiya detention centre said she was forced to strip naked in front of male guards, who then searched and groped her.
AR وقالت محتجزة أخرى في مركز احتجاز شارع الزاوية إنها أُجبرت على التعري أمام حراس رجال قاموا بعد ذلك بتفتيشها والتحرش بها.
음역 wqạlt mḥtjzẗ ạ̉kẖry̱ fy mrkz ạḥtjạz sẖạrʿ ạlzạwyẗ ạ̹nhạ ạủjbrt ʿly̱ ạltʿry ạ̉mạm ḥrạs rjạl qạmwạ bʿd dẖlk btftysẖhạ wạltḥrsẖ bhạ.
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
another | أخرى |
centre | مركز |
detention | احتجاز |
she | إنها |
to | بها |
EN Responding to the decision, Amna Guellali, Amnesty International’s Deputy Regional Director for the Middle East and North Africa, said:
AR وقالت آمنة القلالي، نائبة مديرة المكتب الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا في منظمة العفو الدولية تعقيباً على الحكم:
음역 wqạlt ậmnẗ ạlqlạly, nạỷbẗ mdyrẗ ạlmktb ạlạ̹qlymy llsẖrq ạlạ̉wsṭ wsẖmạl ạ̉fryqyạ fy mnẓmẗ ạlʿfw ạldwlyẗ tʿqybạaⁿ ʿly̱ ạlḥkm:
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
director | مديرة |
regional | الإقليمي |
middle | الأوسط |
africa | أفريقيا |
amnesty | العفو |
north | وشمال |
to | على |
EN The text said that the COVID-19 virus came from China and advised people to wash their hands
AR وقال النص إن فيروس كوفيد-19 جاء من الصين، ونصح الناس بغسل أيديهم
음역 wqạl ạlnṣ ạ̹n fyrws kwfyd-19 jạʾ mn ạlṣyn, wnṣḥ ạlnạs bgẖsl ạ̉ydyhm
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
text | النص |
virus | فيروس |
came | جاء |
china | الصين |
people | الناس |
50 번역 중 50 표시 중