EN This a forum for the Community Level Child Protection (CCP) Task Force (formerly the Community Based Child Protection Task Force)
EN This a forum for the Community Level Child Protection (CCP) Task Force (formerly the Community Based Child Protection Task Force)
AR هذا المنتدى مخصص لفرقة العمل المعنيّة بجهود حماية الطفل القائمة على المجتمع
음역 hdẖạ ạlmntdy̱ mkẖṣṣ lfrqẗ ạlʿml ạlmʿnỹẗ bjhwd ḥmạyẗ ạlṭfl ạlqạỷmẗ ʿly̱ ạlmjtmʿ
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
forum | المنتدى |
task | العمل |
protection | حماية |
child | الطفل |
community | المجتمع |
this | هذا |
EN Brute force attacks are an especially dangerous cyberthreat because they allow a cybercriminal to force their way into several accounts at once
AR تُعد هجمات القوة الغاشمة تهديداً إلكترونياً خطراً للغاية بشكل خاص لأنها تسمح لمجرمي الإنترنت بشق طريقهم إلى عدة حسابات في وقت واحد
음역 tuʿd hjmạt ạlqwẗ ạlgẖạsẖmẗ thdydạaⁿ ạ̹lktrwnyạaⁿ kẖṭrạaⁿ llgẖạyẗ bsẖkl kẖạṣ lạ̉nhạ tsmḥ lmjrmy ạlạ̹ntrnt bsẖq ṭryqhm ạ̹ly̱ ʿdẗ ḥsạbạt fy wqt wạḥd
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
attacks | هجمات |
force | القوة |
especially | خاص |
allow | تسمح |
accounts | حسابات |
at | وقت |
because | لأنها |
several | عدة |
to | إلى |
a | واحد |
EN This a forum for the Community Level Child Protection (CCP) Task Force (formerly the Community Based Child Protection Task Force)
AR هذا المنتدى مخصص لفرقة العمل المعنيّة بجهود حماية الطفل القائمة على المجتمع
음역 hdẖạ ạlmntdy̱ mkẖṣṣ lfrqẗ ạlʿml ạlmʿnỹẗ bjhwd ḥmạyẗ ạlṭfl ạlqạỷmẗ ʿly̱ ạlmjtmʿ
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
forum | المنتدى |
task | العمل |
protection | حماية |
child | الطفل |
community | المجتمع |
this | هذا |
EN This a forum for the Community Level Child Protection (CCP) Task Force (formerly the Community Based Child Protection Task Force)
AR هذا المنتدى مخصص لفرقة العمل المعنيّة بجهود حماية الطفل القائمة على المجتمع
음역 hdẖạ ạlmntdy̱ mkẖṣṣ lfrqẗ ạlʿml ạlmʿnỹẗ bjhwd ḥmạyẗ ạlṭfl ạlqạỷmẗ ʿly̱ ạlmjtmʿ
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
forum | المنتدى |
task | العمل |
protection | حماية |
child | الطفل |
community | المجتمع |
this | هذا |
EN Brute force attacks are an especially dangerous cyberthreat because they allow a cybercriminal to force their way into several accounts at once
AR تُعد هجمات القوة الغاشمة تهديداً إلكترونياً خطراً للغاية بشكل خاص لأنها تسمح لمجرمي الإنترنت بشق طريقهم إلى عدة حسابات في وقت واحد
음역 tuʿd hjmạt ạlqwẗ ạlgẖạsẖmẗ thdydạaⁿ ạ̹lktrwnyạaⁿ kẖṭrạaⁿ llgẖạyẗ bsẖkl kẖạṣ lạ̉nhạ tsmḥ lmjrmy ạlạ̹ntrnt bsẖq ṭryqhm ạ̹ly̱ ʿdẗ ḥsạbạt fy wqt wạḥd
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
attacks | هجمات |
force | القوة |
especially | خاص |
allow | تسمح |
accounts | حسابات |
at | وقت |
because | لأنها |
several | عدة |
to | إلى |
a | واحد |
EN Enabling the sense of touch in E-commerce may eventually force retail shops to come online to survive
AR قد يؤدي تمكين حاسة اللمس في التجارة الإلكترونية في النهاية إلى إجبار متاجر البيع بالتجزئة على الاتصال بالإنترنت للبقاء على قيد الحياة
음역 qd yw̉dy tmkyn ḥạsẗ ạllms fy ạltjạrẗ ạlạ̹lktrwnyẗ fy ạlnhạyẗ ạ̹ly̱ ạ̹jbạr mtạjr ạlbyʿ bạltjzỷẗ ʿly̱ ạlạtṣạl bạlạ̹ntrnt llbqạʾ ʿly̱ qyd ạlḥyạẗ
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
commerce | التجارة |
e | الإلكترونية |
touch | اللمس |
retail | بالتجزئة |
to | الحياة |
EN Digital touch would empower users to access and touch anything from anywhere with the Internet of Senses.
AR تعمل اللمسة الرقمية على تمكين المستخدمين من الوصول إلى أي شيء ولمس أي شيء من أي مكان باستخدام إنترنت الحواس.
음역 tʿml ạllmsẗ ạlrqmyẗ ʿly̱ tmkyn ạlmstkẖdmyn mn ạlwṣwl ạ̹ly̱ ạ̉y sẖyʾ wlms ạ̉y sẖyʾ mn ạ̉y mkạn bạstkẖdạm ạ̹ntrnt ạlḥwạs.
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
digital | الرقمية |
empower | تمكين |
users | المستخدمين |
internet | إنترنت |
senses | الحواس |
with | باستخدام |
access | الوصول |
to | إلى |
of | على |
EN Your lungs rely on the natural elasticity of the bronchial tubes and air sacs to force air out of your body
AR وتعتمد رئتيك على المرونة الطبيعية لأنابيب الشعب الهوائية والحويصلات الهوائية لإخراج الهواء من جسمك
음역 wtʿtmd rỷtyk ʿly̱ ạlmrwnẗ ạlṭbyʿyẗ lạ̉nạbyb ạlsẖʿb ạlhwạỷyẗ wạlḥwyṣlạt ạlhwạỷyẗ lạ̹kẖrạj ạlhwạʾ mn jsmk
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
your lungs | رئتيك |
natural | الطبيعية |
air | الهواء |
body | جسمك |
to | على |
EN APIs are the driving force behind the scenes of much of what consumers interact with on the internet every day
AR واجهات برمجة التطبيقات هي القوة الدافعة وراء مشاهد الكثير من المستهلكين الذين يتفاعلون مع الإنترنت كل يوم
음역 wạjhạt brmjẗ ạltṭbyqạt hy ạlqwẗ ạldạfʿẗ wrạʾ msẖạhd ạlktẖyr mn ạlmsthlkyn ạldẖyn ytfạʿlwn mʿ ạlạ̹ntrnt kl ywm
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
force | القوة |
behind | وراء |
much | الكثير |
consumers | المستهلكين |
internet | الإنترنت |
the | الذين |
day | يوم |
EN This is how much air you can force from your lungs in one second
AR وهو مقدار الهواء الذي يمكن أن تُخرجه من رئتيك في ثانية واحدة
음역 whw mqdạr ạlhwạʾ ạldẖy ymkn ạ̉n tukẖrjh mn rỷtyk fy tẖạnyẗ wạḥdẗ
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
air | الهواء |
your lungs | رئتيك |
second | ثانية |
how much | مقدار |
can | يمكن |
is | وهو |
one | واحدة |
EN Iraqi Security Forces Liberate Mosul ? Combined Joint Task Force statement
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
iraqi | العراق |
EN You may not be able to force someone to get professional care, but you can offer encouragement and support
AR قد لا تستطيع إرغام أحدهم على طلب مساعدة متخصصة، لكنك تستطيع تقديم التشجيع والدعم
음역 qd lạ tstṭyʿ ạ̹rgẖạm ạ̉ḥdhm ʿly̱ ṭlb msạʿdẗ mtkẖṣṣẗ, lknk tstṭyʿ tqdym ạltsẖjyʿ wạldʿm
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
get | طلب |
but you | لكنك |
offer | تقديم |
to | على |
support | والدعم |
can | تستطيع |
EN In severe pulmonary stenosis, the heart's right ventricle must pump harder to force blood into the pulmonary artery
AR في حالات التضيق الرئوي الحادة، يكون على البطين الأيمن للقلب الضخ بقوة أكبر لدفع الدم إلى الشريان الرئوي
음역 fy ḥạlạt ạltḍyq ạlrỷwy ạlḥạdẗ, ykwn ʿly̱ ạlbṭyn ạlạ̉ymn llqlb ạlḍkẖ bqwẗ ạ̉kbr ldfʿ ạldm ạ̹ly̱ ạlsẖryạn ạlrỷwy
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
pulmonary | الرئوي |
ventricle | البطين |
right | الأيمن |
blood | الدم |
artery | الشريان |
to | إلى |
EN Pulmonary hypertension and the increased blood flow through the heart force your baby's heart to work harder than normal, causing it to enlarge
AR يؤدي فرط ضغط الدم الرئوي وزيادة تدفق الدم عبر القلب إلى إجبار قلب الطفل على العمل بقوة أكبر من المعدل الطبيعي، ما يتسبب في تضخمه
음역 yw̉dy frṭ ḍgẖṭ ạldm ạlrỷwy wzyạdẗ tdfq ạldm ʿbr ạlqlb ạ̹ly̱ ạ̹jbạr qlb ạlṭfl ʿly̱ ạlʿml bqwẗ ạ̉kbr mn ạlmʿdl ạlṭbyʿy, mạ ytsbb fy tḍkẖmh
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
blood | الدم |
pulmonary | الرئوي |
flow | تدفق |
causing | يتسبب |
work | العمل |
heart | القلب |
through | عبر |
to | إلى |
EN When the aortic valve isn't working properly, it can interfere with blood flow and force the heart to work harder to send blood to the rest of your body.
AR إذا كان الصمام الأبهري لا يؤدي عمله على نحو سليم، فقد يؤثر على تدفق الدم ويدفع القلب إلى العمل بمجهود أكبر لتزويد باقي الجسم بالدم اللازم.
음역 ạ̹dẖạ kạn ạlṣmạm ạlạ̉bhry lạ yw̉dy ʿmlh ʿly̱ nḥw slym, fqd yw̉tẖr ʿly̱ tdfq ạldm wydfʿ ạlqlb ạ̹ly̱ ạlʿml bmjhwd ạ̉kbr ltzwyd bạqy ạljsm bạldm ạllạzm.
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
can | كان |
valve | الصمام |
flow | تدفق |
blood | الدم |
body | الجسم |
heart | القلب |
work | العمل |
your | إذا |
to | إلى |
EN The higher your heart rate, the harder your heart must work with each contraction and the stronger the force on your arteries
AR وكلما ازدادت سرعة القلب، كان على القلب بذل جهد أكبر مع كل انقباض، وبالتالي تزداد القوة التي تتعرض لها شرايينك
음역 wklmạ ạzdạdt srʿẗ ạlqlb, kạn ʿly̱ ạlqlb bdẖl jhd ạ̉kbr mʿ kl ạnqbạḍ, wbạltạly tzdạd ạlqwẗ ạlty ttʿrḍ lhạ sẖrạyynk
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
rate | سرعة |
heart | القلب |
force | القوة |
on | على |
the | أكبر |
EN IIS 8 features dynamic IP restrictions, as well as FTP login attempt restrictions. Both add another layer of security for your server and help prevent brute-force attacks.
AR ميزات IIS 8 قيود ديناميكية IP، وكذلك قيود محاولة تسجيل دخول FTP. كلاهما إضافة طبقة أخرى من الأمان لخادمك وتساعد في منع هجمات القوة الغاشمة.
음역 myzạt IIS 8 qywd dynạmykyẗ IP, wkdẖlk qywd mḥạwlẗ tsjyl dkẖwl FTP. klạhmạ ạ̹ḍạfẗ ṭbqẗ ạ̉kẖry̱ mn ạlạ̉mạn lkẖạdmk wtsạʿd fy mnʿ hjmạt ạlqwẗ ạlgẖạsẖmẗ.
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
ip | ip |
ftp | ftp |
features | ميزات |
restrictions | قيود |
dynamic | ديناميكية |
attempt | محاولة |
both | كلاهما |
add | إضافة |
layer | طبقة |
another | أخرى |
security | الأمان |
prevent | منع |
attacks | هجمات |
force | القوة |
login | تسجيل |
and | وكذلك |
EN Projects are, in my opinion, the best way to learn and become a better developer. Setting ambitious goals will force you to learn new aspects of programming in order to complete the goal.
AR المشاريع ، في رأيي ، هي أفضل طريقة للتعلم وتصبح مطورًا أفضل. سيجبرك تحديد أهداف طموحة على تعلم جوانب جديدة من البرمجة لإكمال الهدف.
음역 ạlmsẖạryʿ , fy rạ̉yy , hy ạ̉fḍl ṭryqẗ lltʿlm wtṣbḥ mṭwraⁿạ ạ̉fḍl. syjbrk tḥdyd ạ̉hdạf ṭmwḥẗ ʿly̱ tʿlm jwạnb jdydẗ mn ạlbrmjẗ lạ̹kmạl ạlhdf.
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
projects | المشاريع |
way | طريقة |
developer | مطور |
aspects | جوانب |
new | جديدة |
programming | البرمجة |
learn | تعلم |
goals | أهداف |
goal | الهدف |
best | أفضل |
to | على |
EN Fused vertebrae can flatten the natural curves of your spine and force it into an inflexible, hunched posture.
AR يمكن للفقرات الملحومة تسوية الانحناءات الطبيعية لعمودك الفقري وتجبره على أن يكون في وضع متحدب غير مرن.
음역 ymkn llfqrạt ạlmlḥwmẗ tswyẗ ạlạnḥnạʾạt ạlṭbyʿyẗ lʿmwdk ạlfqry wtjbrh ʿly̱ ạ̉n ykwn fy wḍʿ mtḥdb gẖyr mrn.
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
natural | الطبيعية |
can | يمكن |
it | يكون |
EN These tiny cracks are usually caused over time by repetitive force or overuse, such as running long distances
AR عادةً ما تحدث هذه الشقوق الصغيرة بمرور الوقت بسبب الاستخدام المفرط، مثل الجري لمسافات طويلة
음역 ʿạdẗaⁿ mạ tḥdtẖ hdẖh ạlsẖqwq ạlṣgẖyrẗ bmrwr ạlwqt bsbb ạlạstkẖdạm ạlmfrṭ, mtẖl ạljry lmsạfạt ṭwylẗ
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
usually | عادة |
tiny | الصغيرة |
long | طويلة |
by | بسبب |
time | الوقت |
these | هذه |
EN A broken thighbone (femur) ? the strongest bone in your body ? usually is obvious because it takes so much force to break
AR عظمة الفخذ أقوى عظمة في جسمك، ومن ثم فكسرها يكون واضحًا لأنه يحتاج إلى قوة بالغة ليحدث
음역 ʿẓmẗ ạlfkẖdẖ ạ̉qwy̱ ʿẓmẗ fy jsmk, wmn tẖm fksrhạ ykwn wạḍḥaⁿạ lạ̉nh yḥtạj ạ̹ly̱ qwẗ bạlgẖẗ lyḥdtẖ
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
strongest | أقوى |
force | قوة |
body | جسمك |
because | لأنه |
is | يكون |
EN Stress fractures are usually caused by repetitive force or overuse, such as running long distances
AR عادة ما تأتي كسور الإجهاد نتيجة قوة متكررة أو فرط الاستخدام، مثل الجري لمسافات طويلة
음역 ʿạdẗ mạ tạ̉ty kswr ạlạ̹jhạd ntyjẗ qwẗ mtkrrẗ ạ̉w frṭ ạlạstkẖdạm, mtẖl ạljry lmsạfạt ṭwylẗ
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
usually | عادة |
fractures | كسور |
stress | الإجهاد |
force | قوة |
long | طويلة |
EN Decreased force in the stream of urine
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
force | قوة |
urine | البول |
EN Yet for the person with schizophrenia, they have the full force and impact of a normal experience
AR عدا أنه بالنسبة لمريض الفصام فهذه الهلاوس لها كامل القوة والتأثير، مثل سمات الخبرات العادية
음역 ʿdạ ạ̉nh bạlnsbẗ lmryḍ ạlfṣạm fhdẖh ạlhlạws lhạ kạml ạlqwẗ wạltạ̉tẖyr, mtẖl smạt ạlkẖbrạt ạlʿạdyẗ
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
full | كامل |
force | القوة |
for | بالنسبة |
and | مثل |
EN Pain can occur at the base of your thumb when you grip, grasp or pinch an object, or use your thumb to apply force.
AR يمكن أن يحدث الألم عند قاعدة إبهامك عندما تقوم بإمساك شيء، أو عند قبضه، أو قرصه، أو إذا كنت تستخدم إبهامك للضغط بقوة.
음역 ymkn ạ̉n yḥdtẖ ạlạ̉lm ʿnd qạʿdẗ ạ̹bhạmk ʿndmạ tqwm bạ̹msạk sẖyʾ, ạ̉w ʿnd qbḍh, ạ̉w qrṣh, ạ̉w ạ̹dẖạ knt tstkẖdm ạ̹bhạmk llḍgẖṭ bqwẗ.
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
occur | يحدث |
pain | الألم |
base | قاعدة |
use | تستخدم |
can | يمكن |
when | عندما |
you | كنت |
EN The degree of damage can depend on several factors, including the nature of the injury and the force of impact.
AR يمكن أن تعتمد درجة الضرر على عدة عوامل، بما في ذلك طبيعة الإصابة وقوة الاصطدام.
음역 ymkn ạ̉n tʿtmd drjẗ ạlḍrr ʿly̱ ʿdẗ ʿwạml, bmạ fy dẖlk ṭbyʿẗ ạlạ̹ṣạbẗ wqwẗ ạlạṣṭdạm.
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
degree | درجة |
damage | الضرر |
factors | عوامل |
including | بما |
nature | طبيعة |
injury | الإصابة |
can | يمكن |
depend | تعتمد |
several | عدة |
EN At first, the larger left ventricle helps maintain good blood flow with more force
AR في بداية الأمر يعمل البطين الأيسر على مواصلة تدفق الدم بصورة جيدة وبقوة أكبر
음역 fy bdạyẗ ạlạ̉mr yʿml ạlbṭyn ạlạ̉ysr ʿly̱ mwạṣlẗ tdfq ạldm bṣwrẗ jydẗ wbqwẗ ạ̉kbr
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
ventricle | البطين |
left | الأيسر |
flow | تدفق |
blood | الدم |
good | جيدة |
the | أكبر |
EN You can't force someone to seek professional care, but you can offer encouragement and support
AR لا يُمكنك إجبار أي شخص لطلب الرعاية الاحترافية، ولكن يُمكنك تقديم التشجيع والدعم
음역 lạ yumknk ạ̹jbạr ạ̉y sẖkẖṣ lṭlb ạlrʿạyẗ ạlạḥtrạfyẗ, wlkn yumknk tqdym ạltsẖjyʿ wạldʿm
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
someone | شخص |
professional | الاحترافية |
offer | تقديم |
care | الرعاية |
support | والدعم |
but | ولكن |
EN Eventually, the heart may fail to pump with as much force as needed.
AR وفي نهاية المطاف، قد يفشل القلب في الضخ بالقوة التي يحتاج إليها الجسم.
음역 wfy nhạyẗ ạlmṭạf, qd yfsẖl ạlqlb fy ạlḍkẖ bạlqwẗ ạlty yḥtạj ạ̹lyhạ ạljsm.
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
to | وفي |
heart | القلب |
the | التي |
EN Commander quickly rose through the ranks to oversee the J-SOC Strike Force.
AR تسلق الملازم القائد سلم الرتب سريعًا حتى تولى منصب الإشراف على قيادة فرقة العمليات الخاصة المشتركة.
음역 tslq ạlmlạzm ạlqạỷd slm ạlrtb sryʿaⁿạ ḥty̱ twly̱ mnṣb ạlạ̹sẖrạf ʿly̱ qyạdẗ frqẗ ạlʿmlyạt ạlkẖạṣẗ ạlmsẖtrkẗ.
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
to | حتى |
the | الخاصة |
EN YOUTH WITHOUT ABUSE: FOR A POLICE FORCE THAT CARES FOR OUR RIGHTS
EN Greece: Freedom of assembly at risk and unlawful use of force in the era of COVID-19
AR مجلة النافذة، اكتوبر/تشرين الأول-ديسمبر/كانون الأول 2016: مرحباً بكم
음역 mjlẗ ạlnạfdẖẗ, ạktwbr/tsẖryn ạlạ̉wl-dysmbr/kạnwn ạlạ̉wl 2016: mrḥbạaⁿ bkm
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
in | الأول |
EN Security forces used unlawful force to crush protests
AR واستخدمت قوات الأمن القوة غير المشروعة لسحق الاحتجاجات
음역 wạstkẖdmt qwạt ạlạ̉mn ạlqwẗ gẖyr ạlmsẖrwʿẗ lsḥq ạlạḥtjạjạt
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
forces | قوات |
security | الأمن |
force | القوة |
protests | الاحتجاجات |
EN Israeli forces continued to use excessive force during law enforcement activities in Israel and the OPT
AR وواصلت القوات الإسرائيلية استخدام القوة المفرطة خلال عمليات إنفاذ القانون في إسرائيل والأراضي الفلسطينية المحتلة
음역 wwạṣlt ạlqwạt ạlạ̹srạỷylyẗ ạstkẖdạm ạlqwẗ ạlmfrṭẗ kẖlạl ʿmlyạt ạ̹nfạdẖ ạlqạnwn fy ạ̹srạỷyl wạlạ̉rạḍy ạlflsṭynyẗ ạlmḥtlẗ
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
forces | القوات |
israeli | الإسرائيلية |
force | القوة |
law | القانون |
israel | إسرائيل |
use | استخدام |
to | خلال |
EN Israeli police targeted Palestinians with discriminatory arrests, torture and unlawful force
AR الشرطة الإسرائيلية استهدفت الفلسطينيين باعتقالات تمييزية وتعذيب واستعمال قوة غير قانونية
음역 ạlsẖrṭẗ ạlạ̹srạỷylyẗ ạsthdft ạlflsṭynyyn bạʿtqạlạt tmyyzyẗ wtʿdẖyb wạstʿmạl qwẗ gẖyr qạnwnyẗ
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
police | الشرطة |
israeli | الإسرائيلية |
palestinians | الفلسطينيين |
force | قوة |
and | غير |
EN Libya: Unlawful lethal force and mass arrests in unprecedented migrant crackdown
AR ليبيا: استخدام القوة المميتة غير المشروعة والاعتقالات الجماعية في حملة غير مسبوقة لقمع المهاجرين
음역 lybyạ: ạstkẖdạm ạlqwẗ ạlmmytẗ gẖyr ạlmsẖrwʿẗ wạlạʿtqạlạt ạljmạʿyẗ fy ḥmlẗ gẖyr msbwqẗ lqmʿ ạlmhạjryn
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
libya | ليبيا |
force | القوة |
and | غير |
EN Pakistan: Investigate police for use of excessive force against protesting doctors
AR جنوب آسيا: تصاعد المخاوف بشأن الفئات الأشد عرضة للعدوى مع استمرار تفشي وباء كوفيد-19
음역 jnwb ậsyạ: tṣạʿd ạlmkẖạwf bsẖạ̉n ạlfỷạt ạlạ̉sẖd ʿrḍẗ llʿdwy̱ mʿ ạstmrạr tfsẖy wbạʾ kwfyd-19
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
for | بشأن |
EN This a forum for the Case Management (CM) Task Force
AR هذا المنتدى مخصص لفرقة العمل المعنيّة بإدارة الحالة
음역 hdẖạ ạlmntdy̱ mkẖṣṣ lfrqẗ ạlʿml ạlmʿnỹẗ bạ̹dạrẗ ạlḥạlẗ
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
forum | المنتدى |
task | العمل |
management | بإدارة |
case | الحالة |
this | هذا |
EN Specific discussions can be open to the Alliance community at large or closed just for the members of the Task Force.
AR يمكن لبعض النقاشات أن تكون مفتوحة لمجتمع التحالف بشكل عام، أو يمكنها أن تكون مغلقة وخاصة بأعضاء فرقة العمل حصرياً.
음역 ymkn lbʿḍ ạlnqạsẖạt ạ̉n tkwn mftwḥẗ lmjtmʿ ạltḥạlf bsẖkl ʿạm, ạ̉w ymknhạ ạ̉n tkwn mgẖlqẗ wkẖạṣẗ bạ̉ʿḍạʾ frqẗ ạlʿml ḥṣryạaⁿ.
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
discussions | النقاشات |
open | مفتوحة |
alliance | التحالف |
closed | مغلقة |
can | يمكن |
of the | العمل |
EN Cash Transfer and Child Protection Task Force
AR فرقة العمل المعنيّة بالمخصصات النقدية وحماية الطفل
음역 frqẗ ạlʿml ạlmʿnỹẗ bạlmkẖṣṣạt ạlnqdyẗ wḥmạyẗ ạlṭfl
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
task | العمل |
cash | النقدية |
protection | وحماية |
child | الطفل |
EN This a forum for the Cash Transfer and Child Protection (CTCP) Task Force
AR هذا المنتدى مخصص لفرقة العمل المعنيّة بالمخصصات النقدية وحماية الطفل
음역 hdẖạ ạlmntdy̱ mkẖṣṣ lfrqẗ ạlʿml ạlmʿnỹẗ bạlmkẖṣṣạt ạlnqdyẗ wḥmạyẗ ạlṭfl
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
forum | المنتدى |
task | العمل |
cash | النقدية |
protection | وحماية |
child | الطفل |
this | هذا |
EN This a forum for the Child Labour (CL) Task Force
AR هذا المنتدى مخصص لفرقة العمل المعنيّة بعمالة الأطفال
음역 hdẖạ ạlmntdy̱ mkẖṣṣ lfrqẗ ạlʿml ạlmʿnỹẗ bʿmạlẗ ạlạ̉ṭfạl
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
forum | المنتدى |
task | العمل |
child | الأطفال |
this | هذا |
EN Family Strengthening Task Force
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
task | العمل |
family | الأسرة |
EN This a forum for the Family Strengthening Task Force
AR هذا المنتدى مخصص لفرقة العمل المعنيّة بتدعيم الأسرة
음역 hdẖạ ạlmntdy̱ mkẖṣṣ lfrqẗ ạlʿml ạlmʿnỹẗ btdʿym ạlạ̉srẗ
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
forum | المنتدى |
task | العمل |
family | الأسرة |
this | هذا |
EN This a forum for the Unaccompanied and Separated Children (UASC) Task Force
AR هذا المنتدى مخصص لفرقة العمل المعنيّة بالأطفال المنفصلين عن ذويهم والأطفال غير المصحوبين
음역 hdẖạ ạlmntdy̱ mkẖṣṣ lfrqẗ ạlʿml ạlmʿnỹẗ bạlạ̉ṭfạl ạlmnfṣlyn ʿn dẖwyhm wạlạ̉ṭfạl gẖyr ạlmṣḥwbyn
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
forum | المنتدى |
task | العمل |
children | والأطفال |
this | هذا |
the | غير |
EN Steering Committee | Teacher Task Force
AR اللجنة التوجيهية | فريق العمل الدولي الخاص المعني بالمعلمين
음역 ạlljnẗ ạltwjyhyẗ | fryq ạlʿml ạldwly ạlkẖạṣ ạlmʿny bạlmʿlmyn
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
committee | اللجنة |
task | العمل |
EN Please consult the Terms of Reference of the Teacher Task Force for more information.
AR يرجى الاطلّاع على اختصاصات فريق العمل الخاص المعني بالمعلمين للحصول على مزيد من المعلومات.
음역 yrjy̱ ạlạṭl̃ạʿ ʿly̱ ạkẖtṣạṣạt fryq ạlʿml ạlkẖạṣ ạlmʿny bạlmʿlmyn llḥṣwl ʿly̱ mzyd mn ạlmʿlwmạt.
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
please | يرجى |
information | المعلومات |
more | مزيد |
of the | العمل |
of | على |
the | الخاص |
EN The Teacher Task Force is hosted by UNESCO
AR فريق العمل الدولي الخاص المعني بالمعلمين تستضيف اليونسكو منظمة
음역 fryq ạlʿml ạldwly ạlkẖạṣ ạlmʿny bạlmʿlmyn tstḍyf ạlywnskw mnẓmẗ
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
task | العمل |
unesco | اليونسكو |
the | الخاص |
EN The International Task Force on Teachers for Education 2030 (TTF) Secretariat consists of an operational team, hosted by UNESCO in its Headquarters in Paris
AR تتألف أمانة فريق العمل الدولي الخاص المعني بالمعلمين في إطار التعليم حتى عام 2030 من فريق تنفيذي تستضيفه اليونسكو في مقرها في باريس
음역 ttạ̉lf ạ̉mạnẗ fryq ạlʿml ạldwly ạlkẖạṣ ạlmʿny bạlmʿlmyn fy ạ̹ṭạr ạltʿlym ḥty̱ ʿạm 2030 mn fryq tnfydẖy tstḍyfh ạlywnskw fy mqrhạ fy bạrys
영어 | 아라비아 사람 |
---|---|
team | فريق |
task | العمل |
international | الدولي |
education | التعليم |
unesco | اليونسكو |
paris | باريس |
the | الخاص |
of | حتى |
EN This year, the 13th Policy Dialogue Forum and governance meetings of the International Task Force on Teachers for Education...
AR في هذا العام، يُعقد المنتدى الثالث عشر للحوار بشأن السياسات العامة واجتماعات الحوكمة الخاصة بـ "فريق العمل الدولي الخاص...
음역 fy hdẖạ ạlʿạm, yuʿqd ạlmntdy̱ ạltẖạltẖ ʿsẖr llḥwạr bsẖạ̉n ạlsyạsạt ạlʿạmẗ wạjtmạʿạt ạlḥwkmẗ ạlkẖạṣẗ b "fryq ạlʿml ạldwly ạlkẖạṣ...
50 번역 중 50 표시 중