"faces the global"를 아라비아 사람로 번역

영어에서 아라비아 사람(으)로 "faces the global" 구문의 50 번역 중 50 표시

faces the global의 번역

영어의 "faces the global"는 다음 아라비아 사람 단어/구로 번역될 수 있습니다.

global الدولي الدولية العالم العالمي العالمية العام عالمي عالميا عالمية عام في جميع أنحاء العالم

faces the global의 영어을(를) 아라비아 사람로 번역

영어
아라비아 사람

EN At the same time, Afghanistan faces a severe drought – the second to hit the country in four years.

AR في الوقت نفسه، تواجه أفغانستان موجة جفاف شديدة - هي الثانية التي تضرب البلاد في خلال أربع سنوات.

음역 fy ạlwqt nfsh, twạjh ạ̉fgẖạnstạn mwjẗ jfạf sẖdydẗ - hy ạltẖạnyẗ ạlty tḍrb ạlblạd fy kẖlạl ạ̉rbʿ snwạt.

영어 아라비아 사람
afghanistan أفغانستان
severe شديدة
country البلاد
time الوقت
years سنوات
four أربع
second الثانية
same نفسه
the التي
to خلال

EN Humanity faces a stark and urgent choice: breakdown or breakthrough

AR "غياب التضامن العالمي": معدلات التلقيح البطيئة تضع إندونيسيا في مرمى نيران كوفيد-19

음역 "gẖyạb ạltḍạmn ạlʿạlmy": mʿdlạt ạltlqyḥ ạlbṭyỷẗ tḍʿ ạ̹ndwnysyạ fy mrmy̱ nyrạn kwfyd-19

EN Afghanistan faces a development emergency and we must protect the progress of the two last decades.

AR تواجه أفغانستان حالة طوارئ تنموية ويجب علينا حماية التقدم المحرز في العقدين الماضيين.

음역 twạjh ạ̉fgẖạnstạn ḥạlẗ ṭwạrỷ tnmwyẗ wyjb ʿlynạ ḥmạyẗ ạltqdm ạlmḥrz fy ạlʿqdyn ạlmạḍyyn.

영어 아라비아 사람
afghanistan أفغانستان
the حالة
emergency طوارئ
protect حماية
progress التقدم
we علينا

EN Uyghur activist faces extradition from Morocco to China

AR ناشط من الأويغور يواجه خطر الترحيل من المغرب إلى الصين

음역 nạsẖṭ mn ạlạ̉wygẖwr ywạjh kẖṭr ạltrḥyl mn ạlmgẖrb ạ̹ly̱ ạlṣyn

영어 아라비아 사람
activist ناشط
morocco المغرب
china الصين
to إلى

EN UNSDG | Humanity faces a stark and urgent choice: breakdown or breakthrough

AR مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة | الإنسانية تواجه خيارًا صعبًا وعاجلًا: الانهيار أو التحول

음역 mjmwʿẗ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ lltnmyẗ ạlmstdạmẗ | ạlạ̹nsạnyẗ twạjh kẖyạraⁿạ ṣʿbaⁿạ wʿạjlaⁿạ: ạlạnhyạr ạ̉w ạltḥwl

영어 아라비아 사람
a المتحدة
humanity الإنسانية
choice خيار

EN At the same time, Afghanistan faces a severe drought – the second to hit the country in four years.

AR في الوقت نفسه، تواجه أفغانستان موجة جفاف شديدة - هي الثانية التي تضرب البلاد في خلال أربع سنوات.

음역 fy ạlwqt nfsh, twạjh ạ̉fgẖạnstạn mwjẗ jfạf sẖdydẗ - hy ạltẖạnyẗ ạlty tḍrb ạlblạd fy kẖlạl ạ̉rbʿ snwạt.

영어 아라비아 사람
afghanistan أفغانستان
severe شديدة
country البلاد
time الوقت
years سنوات
four أربع
second الثانية
same نفسه
the التي
to خلال

EN Humanity faces a stark and urgent choice: breakdown or breakthrough

AR "غياب التضامن العالمي": معدلات التلقيح البطيئة تضع إندونيسيا في مرمى نيران كوفيد-19

음역 "gẖyạb ạltḍạmn ạlʿạlmy": mʿdlạt ạltlqyḥ ạlbṭyỷẗ tḍʿ ạ̹ndwnysyạ fy mrmy̱ nyrạn kwfyd-19

EN Afghanistan faces a development emergency and we must protect the progress of the two last decades.

AR تواجه أفغانستان حالة طوارئ تنموية ويجب علينا حماية التقدم المحرز في العقدين الماضيين.

음역 twạjh ạ̉fgẖạnstạn ḥạlẗ ṭwạrỷ tnmwyẗ wyjb ʿlynạ ḥmạyẗ ạltqdm ạlmḥrz fy ạlʿqdyn ạlmạḍyyn.

영어 아라비아 사람
afghanistan أفغانستان
the حالة
emergency طوارئ
protect حماية
progress التقدم
we علينا

EN Russia: Prisoner of conscience Yan Sidorov faces further restrictions after release

AR الجزائر: أسقطوا إدانة معتنق للمسيحية لمجرد معتقداته الدينية

음역 ạljzạỷr: ạ̉sqṭwạ ạ̹dạnẗ mʿtnq llmsyḥyẗ lmjrd mʿtqdạth ạldynyẗ

EN A Sudanese female human rights defender faces “defamation” charges for criticising the Rapid Support Forces on Facebook

AR ثلاثون من منظمات المجتمع المدني تدعو إلى تحرك عاجل لمجلس الأمن لمنع المزيد من سفك الدماء في السودان

음역 tẖlạtẖwn mn mnẓmạt ạlmjtmʿ ạlmdny tdʿw ạ̹ly̱ tḥrk ʿạjl lmjls ạlạ̉mn lmnʿ ạlmzyd mn sfk ạldmạʾ fy ạlswdạn

영어 아라비아 사람
sudanese السودان

EN Impressive 160 meter high vertical rock faces surround a four kilometer long and over one kilometer wide valley basin.

AR حيث تحيط وجوه صخرية مذهلة بارتفاع 160 متر، بحوض الوادي الذي يبلغ طوله 4 كم وعرضه 1 كم.

음역 ḥytẖ tḥyṭ wjwh ṣkẖryẗ mdẖhlẗ bạrtfạʿ 160 mtr, bḥwḍ ạlwạdy ạldẖy yblgẖ ṭwlh 4 km wʿrḍh 1 km.

영어 아라비아 사람
meter متر
valley الوادي
and الذي

EN The Sihl wends its way for several meters through high rock faces

AR وينطلق سيهل بطريقه لعدة مترات من خلال أسطح الصخر العالية

음역 wynṭlq syhl bṭryqh lʿdẗ mtrạt mn kẖlạl ạ̉sṭḥ ạlṣkẖr ạlʿạlyẗ

영어 아라비아 사람
for several لعدة
high العالية

EN I love telling Dubai's unique story and seeing all the people’s smiling faces.

AR يمتعني كثيراً أن أطلع الناس على قصة دبي الفريدة من نوعها، وأن أرى وجوههم المبتسمة.

음역 ymtʿny ktẖyrạaⁿ ạ̉n ạ̉ṭlʿ ạlnạs ʿly̱ qṣẗ dby ạlfrydẗ mn nwʿhạ, wạ̉n ạ̉ry̱ wjwhhm ạlmbtsmẗ.

영어 아라비아 사람
the على
story قصة
unique الفريدة

EN The world faces rising population numbers, rapid urbanization, climate change, declining soil fertility and an increasing demand for food and fuel security

AR فالعالم يواجه أعدادا متزايدة من السكان، وتحضرا سريعا، وتغير المناخ، وانخفاض خصوبة التربة، وطلبا متزايدا على الأمن الغذائي وأمن الوقود

음역 fạlʿạlm ywạjh ạ̉ʿdạdạ mtzạydẗ mn ạlskạn, wtḥḍrạ sryʿạ, wtgẖyr ạlmnạkẖ, wạnkẖfạḍ kẖṣwbẗ ạltrbẗ, wṭlbạ mtzạydạ ʿly̱ ạlạ̉mn ạlgẖdẖạỷy wạ̉mn ạlwqwd

영어 아라비아 사람
population السكان
soil التربة
security الأمن
food الغذائي
fuel الوقود
climate المناخ
the على

EN Despite progress during Finland’s Arctic Council term, the world still faces a “time of great urgency”

AR خبراء الطقس القطبي الفنلنديون في رحلة استوائية في المحيط الهادئ

음역 kẖbrạʾ ạlṭqs ạlqṭby ạlfnlndywn fy rḥlẗ ạstwạỷyẗ fy ạlmḥyṭ ạlhạdỷ

EN With this in mind, the Forex Expo Dubai was a highly worthwhile expo, putting us in close contact with lots of new faces, as well as existing clients

AR مع وضع ذلك في عين الاعتبار، كان معرض فوركس إكسبو دبي معرضاً ذو قيمة كبيرة

음역 mʿ wḍʿ dẖlk fy ʿyn ạlạʿtbạr, kạn mʿrḍ fwrks ạ̹ksbw dby mʿrḍạaⁿ dẖw qymẗ kbyrẗ

영어 아라비아 사람
was كان
dubai دبي
well كبيرة
expo إكسبو
in وضع
the ذلك

EN Human rights defender faces continuous reprisals in Djibouti

AR سلطات جيبوتي تمارس أعمالا انتقامية مستمرة ضد مدافع عن حقوق الإنسان

음역 slṭạt jybwty tmạrs ạ̉ʿmạlạ ạntqạmyẗ mstmrẗ ḍd mdạfʿ ʿn ḥqwq ạlạ̹nsạn

영어 아라비아 사람
djibouti جيبوتي
continuous مستمرة
defender مدافع
rights حقوق
human الإنسان

EN Human rights defender faces continuous reprisals in Djibouti | MENA Rights Group

AR سلطات جيبوتي تمارس أعمالا انتقامية مستمرة ضد مدافع عن حقوق الإنسان | منّا لحقوق الإنسان

음역 slṭạt jybwty tmạrs ạ̉ʿmạlạ ạntqạmyẗ mstmrẗ ḍd mdạfʿ ʿn ḥqwq ạlạ̹nsạn | mñạ lḥqwq ạlạ̹nsạn

영어 아라비아 사람
djibouti جيبوتي
continuous مستمرة
defender مدافع
human الإنسان
rights لحقوق

EN Uyghur activist faces extradition from Morocco to China | MENA Rights Group

AR ناشط من الأويغور يواجه خطر الترحيل من المغرب إلى الصين | منّا لحقوق الإنسان

음역 nạsẖṭ mn ạlạ̉wygẖwr ywạjh kẖṭr ạltrḥyl mn ạlmgẖrb ạ̹ly̱ ạlṣyn | mñạ lḥqwq ạlạ̹nsạn

영어 아라비아 사람
activist ناشط
morocco المغرب
china الصين
rights لحقوق
to إلى

EN With a very opaque market and no law to allow information to be published, Egypt faces a number of issues regarding media ownership transparency...

AR مع وجود سوق مبهمة للغاية وعدم وجود قانون يسمح بنشر المعلومات، تواجه مصر عددا من المشكلات المتعلقة بشفافية ملكية وسائل الإعلام.

음역 mʿ wjwd swq mbhmẗ llgẖạyẗ wʿdm wjwd qạnwn ysmḥ bnsẖr ạlmʿlwmạt, twạjh mṣr ʿddạ mn ạlmsẖklạt ạlmtʿlqẗ bsẖfạfyẗ mlkyẗ wsạỷl ạlạ̹ʿlạm.

영어 아라비아 사람
be وجود
market سوق
very للغاية
law قانون
allow يسمح
information المعلومات
egypt مصر
issues المشكلات
regarding المتعلقة
ownership ملكية
media وسائل

EN Beauty Products Online In Egypt - Live Your Beauty | Faces (Wojooh)

AR افضل موقع لشراء مستحضرات التجميل في مصر - FACES (وجوه)

음역 ạfḍl mwqʿ lsẖrạʾ mstḥḍrạt ạltjmyl fy mṣr - FACES (wjwh)

영어 아라비아 사람
online موقع
egypt مصر

EN His eyes are high-definition cameras that can recognize familiar faces and friendly presences, take snapshots and shoot video through voice commands

AR عينيه هي الكاميرات عالية الوضوح التي يمكن التعرف على وجوه مألوفة والوجود ودية، واتخاذ لقطات واطلاق النار الفيديو من خلال الأوامر الصوتية

음역 ʿynyh hy ạlkạmyrạt ʿạlyẗ ạlwḍwḥ ạlty ymkn ạltʿrf ʿly̱ wjwh mạ̉lwfẗ wạlwjwd wdyẗ, wạtkẖạdẖ lqṭạt wạṭlạq ạlnạr ạlfydyw mn kẖlạl ạlạ̉wạmr ạlṣwtyẗ

영어 아라비아 사람
high عالية
can يمكن
video الفيديو
commands الأوامر
through خلال

EN Learn about the opportunities and threats that the healthcare sector faces due to digitalization and the proliferation of (medical) data

AR تعرف على الفرص والتهديدات التي يواجهها قطاع الرعاية الصحية بسبب الرقمنة وانتشار البيانات (الطبية)

음역 tʿrf ʿly̱ ạlfrṣ wạlthdydạt ạlty ywạjhhạ qṭạʿ ạlrʿạyẗ ạlṣḥyẗ bsbb ạlrqmnẗ wạntsẖạr ạlbyạnạt (ạlṭbyẗ)

영어 아라비아 사람
learn تعرف
opportunities الفرص
sector قطاع
data البيانات
medical الطبية
healthcare الصحية
due بسبب
to على
the التي

EN Humanity faces a stark and urgent choice: breakdown or breakthrough

AR "غياب التضامن العالمي": معدلات التلقيح البطيئة تضع إندونيسيا في مرمى نيران كوفيد-19

음역 "gẖyạb ạltḍạmn ạlʿạlmy": mʿdlạt ạltlqyḥ ạlbṭyỷẗ tḍʿ ạ̹ndwnysyạ fy mrmy̱ nyrạn kwfyd-19

EN Despite there being much still to do, you can see optimism returning to citizens? faces in our special ?Glimpses of Hope? video here:

AR رغم وجود الكثير من العمل الذي ينبغي القيام به، يمكننا أن نرى التفاؤل يعود إلى وجوه الأهالي — في الفيديو التالي “لمحة أمل“:

음역 rgẖm wjwd ạlktẖyr mn ạlʿml ạldẖy ynbgẖy ạlqyạm bh, ymknnạ ạ̉n nry̱ ạltfạw̉l yʿwd ạ̹ly̱ wjwh ạlạ̉hạly — fy ạlfydyw ạltạly “lmḥẗ ạ̉ml“:

EN UNSDG | Humanity faces a stark and urgent choice: breakdown or breakthrough

AR مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة | الإنسانية تواجه خيارًا صعبًا وعاجلًا: الانهيار أو التحول

음역 mjmwʿẗ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ lltnmyẗ ạlmstdạmẗ | ạlạ̹nsạnyẗ twạjh kẖyạraⁿạ ṣʿbaⁿạ wʿạjlaⁿạ: ạlạnhyạr ạ̉w ạltḥwl

영어 아라비아 사람
a المتحدة
humanity الإنسانية
choice خيار

EN At the same time, Afghanistan faces a severe drought – the second to hit the country in four years.

AR في الوقت نفسه، تواجه أفغانستان موجة جفاف شديدة - هي الثانية التي تضرب البلاد في خلال أربع سنوات.

음역 fy ạlwqt nfsh, twạjh ạ̉fgẖạnstạn mwjẗ jfạf sẖdydẗ - hy ạltẖạnyẗ ạlty tḍrb ạlblạd fy kẖlạl ạ̉rbʿ snwạt.

영어 아라비아 사람
afghanistan أفغانستان
severe شديدة
country البلاد
time الوقت
years سنوات
four أربع
second الثانية
same نفسه
the التي
to خلال

EN Afghanistan faces a development emergency and we must protect the progress of the two last decades.

AR تواجه أفغانستان حالة طوارئ تنموية ويجب علينا حماية التقدم المحرز في العقدين الماضيين.

음역 twạjh ạ̉fgẖạnstạn ḥạlẗ ṭwạrỷ tnmwyẗ wyjb ʿlynạ ḥmạyẗ ạltqdm ạlmḥrz fy ạlʿqdyn ạlmạḍyyn.

영어 아라비아 사람
afghanistan أفغانستان
the حالة
emergency طوارئ
protect حماية
progress التقدم
we علينا

EN If convicted, he faces up to five years’ imprisonment

AR وحال إدانته، سيواجه باتريك السجن لما يصل إلى خمسة أعوام

음역 wḥạl ạ̹dạnth, sywạjh bạtryk ạlsjn lmạ yṣl ạ̹ly̱ kẖmsẗ ạ̉ʿwạm

영어 아라비아 사람
years أعوام
to إلى
five خمسة

EN UAE authorities disappear and deport Baloch man to Pakistan where he faces torture

AR السلطات الإماراتية تخفي وترحل شخصاً من القومية البلوشية إلى باكستان حيث يواجه خطر التعرض إلى التعذيب

음역 ạlslṭạt ạlạ̹mạrạtyẗ tkẖfy wtrḥl sẖkẖṣạaⁿ mn ạlqwmyẗ ạlblwsẖyẗ ạ̹ly̱ bạkstạn ḥytẖ ywạjh kẖṭr ạltʿrḍ ạ̹ly̱ ạltʿdẖyb

영어 아라비아 사람
authorities السلطات
pakistan باكستان
where حيث
torture التعذيب
to إلى

EN UAE authorities disappear and deport Baloch man to Pakistan where he faces torture

AR السلطات الإماراتية تخفي وترحل شخصاً من القومية البلوشية إلى باكستان حيث يواجه خطر التعرض إلى التعذيب

음역 ạlslṭạt ạlạ̹mạrạtyẗ tkẖfy wtrḥl sẖkẖṣạaⁿ mn ạlqwmyẗ ạlblwsẖyẗ ạ̹ly̱ bạkstạn ḥytẖ ywạjh kẖṭr ạltʿrḍ ạ̹ly̱ ạltʿdẖyb

영어 아라비아 사람
authorities السلطات
pakistan باكستان
where حيث
torture التعذيب
to إلى

EN Human rights defender faces continuous reprisals in Djibouti

AR سلطات جيبوتي تمارس أعمالا انتقامية مستمرة ضد مدافع عن حقوق الإنسان

음역 slṭạt jybwty tmạrs ạ̉ʿmạlạ ạntqạmyẗ mstmrẗ ḍd mdạfʿ ʿn ḥqwq ạlạ̹nsạn

영어 아라비아 사람
djibouti جيبوتي
continuous مستمرة
defender مدافع
rights حقوق
human الإنسان

EN Human rights defender faces continuous reprisals in Djibouti | MENA Rights Group

AR سلطات جيبوتي تمارس أعمالا انتقامية مستمرة ضد مدافع عن حقوق الإنسان | منّا لحقوق الإنسان

음역 slṭạt jybwty tmạrs ạ̉ʿmạlạ ạntqạmyẗ mstmrẗ ḍd mdạfʿ ʿn ḥqwq ạlạ̹nsạn | mñạ lḥqwq ạlạ̹nsạn

영어 아라비아 사람
djibouti جيبوتي
continuous مستمرة
defender مدافع
human الإنسان
rights لحقوق

EN Uyghur activist faces extradition from Morocco to China | MENA Rights Group

AR ناشط من الأويغور يواجه خطر الترحيل من المغرب إلى الصين | منّا لحقوق الإنسان

음역 nạsẖṭ mn ạlạ̉wygẖwr ywạjh kẖṭr ạltrḥyl mn ạlmgẖrb ạ̹ly̱ ạlṣyn | mñạ lḥqwq ạlạ̹nsạn

영어 아라비아 사람
activist ناشط
morocco المغرب
china الصين
rights لحقوق
to إلى

EN Uyghur activist faces extradition from Morocco to China

AR ناشط من الأويغور يواجه خطر الترحيل من المغرب إلى الصين

음역 nạsẖṭ mn ạlạ̉wygẖwr ywạjh kẖṭr ạltrḥyl mn ạlmgẖrb ạ̹ly̱ ạlṣyn

영어 아라비아 사람
activist ناشط
morocco المغرب
china الصين
to إلى

EN I love telling Dubai's unique story and seeing all the people’s smiling faces.

AR يمتعني كثيراً أن أطلع الناس على قصة دبي الفريدة من نوعها، وأن أرى وجوههم المبتسمة.

음역 ymtʿny ktẖyrạaⁿ ạ̉n ạ̉ṭlʿ ạlnạs ʿly̱ qṣẗ dby ạlfrydẗ mn nwʿhạ, wạ̉n ạ̉ry̱ wjwhhm ạlmbtsmẗ.

영어 아라비아 사람
the على
story قصة
unique الفريدة

EN The world faces rising population numbers, rapid urbanization, climate change, declining soil fertility and an increasing demand for food and fuel security

AR فالعالم يواجه أعدادا متزايدة من السكان، وتحضرا سريعا، وتغير المناخ، وانخفاض خصوبة التربة، وطلبا متزايدا على الأمن الغذائي وأمن الوقود

음역 fạlʿạlm ywạjh ạ̉ʿdạdạ mtzạydẗ mn ạlskạn, wtḥḍrạ sryʿạ, wtgẖyr ạlmnạkẖ, wạnkẖfạḍ kẖṣwbẗ ạltrbẗ, wṭlbạ mtzạydạ ʿly̱ ạlạ̉mn ạlgẖdẖạỷy wạ̉mn ạlwqwd

영어 아라비아 사람
population السكان
soil التربة
security الأمن
food الغذائي
fuel الوقود
climate المناخ
the على

EN faces in Arabic | English to-Arabic Translation | Britannica English

AR ‫ترجمة faces في العربيّة | قاموس إنجليزي - عربي | Britannica English

음역 ‫trjmẗ faces fy ạlʿrbỹẗ | qạmws ạ̹njlyzy - ʿrby | Britannica English

EN The German economy faces a major transformation to address climate change. Discover here what the Federal Government is planning.

AR يقف الاقتصاد الألماني على أبواب نقلة نوعية كبيرة، بسبب التحول المناخي. تتعرف هنا خطط الحكومة.

음역 yqf ạlạqtṣạd ạlạ̉lmạny ʿly̱ ạ̉bwạb nqlẗ nwʿyẗ kbyrẗ, bsbb ạltḥwl ạlmnạkẖy. ttʿrf hnạ kẖṭṭ ạlḥkwmẗ.

영어 아라비아 사람
economy الاقتصاد
german الألماني
major كبيرة
government الحكومة
here هنا
to على
change التحول

EN New and familiar faces at Germany’s helm

AR قيادة ألمانيا الجديدة

음역 qyạdẗ ạ̉lmạnyạ ạljdydẗ

영어 아라비아 사람
new الجديدة

EN From Federal Chancellor Scholz to Federal President Steinmeier: New and familiar faces at Germany’s helm.

AR من المستشار الجديد شولتس إلى الرئيس الاتحادي شتاينماير: وجوه جديدة وأخرى قديمة في قيادة ألمانيا.

음역 mn ạlmstsẖạr ạljdyd sẖwlts ạ̹ly̱ ạlrỷys ạlạtḥạdy sẖtạynmạyr: wjwh jdydẗ wạ̉kẖry̱ qdymẗ fy qyạdẗ ạ̉lmạnyạ.

영어 아라비아 사람
chancellor المستشار
president الرئيس
federal الاتحادي
to إلى
new جديدة

EN Through our #GermanyinPerson campaign we will be introducing you to various faces of Germany

AR مع حملة شخصيات ألمانية #GermanyinPerson نقدم لكم وجوها مختلفة من ألمانيا

음역 mʿ ḥmlẗ sẖkẖṣyạt ạ̉lmạnyẗ #GermanyinPerson nqdm lkm wjwhạ mkẖtlfẗ mn ạ̉lmạnyạ

영어 아라비아 사람
campaign حملة
germany ألمانيا
various مختلفة

EN 30 days - 10 faces: that’s the framework!

AR 30 يوما – 10 وجوه: هذا هو إطار الحملة!

음역 30 ywmạ – 10 wjwh: hdẖạ hw ạ̹ṭạr ạlḥmlẗ!

EN Agriculture faces the challenge of producing good foodstuffs for the growing world population at low ecological cost

AR تواجه الزراعة تحديا كبيرا يتجلى في توفير كميات كافية من الغذاء للأعداد المتزايدة من سكان العالم، بتكاليف بيئية منخفضة

음역 twạjh ạlzrạʿẗ tḥdyạ kbyrạ ytjly̱ fy twfyr kmyạt kạfyẗ mn ạlgẖdẖạʾ llạ̉ʿdạd ạlmtzạydẗ mn skạn ạlʿạlm, btkạlyf byỷyẗ mnkẖfḍẗ

영어 아라비아 사람
agriculture الزراعة
population سكان
world العالم
low منخفضة

EN Özlem Türeci and Uğur Şahin are the faces of Germany’s vaccine success

AR أوزلم توريشي وأغور شاهين هما الوجهان الأشهر في عالم اللقاحات الألماني اليوم

음역 ạ̉wzlm twrysẖy wạ̉gẖwr sẖạhyn hmạ ạlwjhạn ạlạ̉sẖhr fy ʿạlm ạllqạḥạt ạlạ̉lmạny ạlywm

영어 아라비아 사람
are هما
vaccine اللقاحات
the اليوم

EN Despite progress during Finland’s Arctic Council term, the world still faces a “time of great urgency”

AR خبراء الطقس القطبي الفنلنديون في رحلة استوائية في المحيط الهادئ

음역 kẖbrạʾ ạlṭqs ạlqṭby ạlfnlndywn fy rḥlẗ ạstwạỷyẗ fy ạlmḥyṭ ạlhạdỷ

EN Humanity faces a stark and urgent choice: breakdown or breakthrough

AR "غياب التضامن العالمي": معدلات التلقيح البطيئة تضع إندونيسيا في مرمى نيران كوفيد-19

음역 "gẖyạb ạltḍạmn ạlʿạlmy": mʿdlạt ạltlqyḥ ạlbṭyỷẗ tḍʿ ạ̹ndwnysyạ fy mrmy̱ nyrạn kwfyd-19

EN Impressive 160 meter high vertical rock faces surround a four kilometer long and over one kilometer wide valley basin.

AR حيث تحيط وجوه صخرية مذهلة بارتفاع 160 متر، بحوض الوادي الذي يبلغ طوله 4 كم وعرضه 1 كم.

음역 ḥytẖ tḥyṭ wjwh ṣkẖryẗ mdẖhlẗ bạrtfạʿ 160 mtr, bḥwḍ ạlwạdy ạldẖy yblgẖ ṭwlh 4 km wʿrḍh 1 km.

영어 아라비아 사람
meter متر
valley الوادي
and الذي

EN The Sihl wends its way for several meters through high rock faces

AR وينطلق سيهل بطريقه لعدة مترات من خلال أسطح الصخر العالية

음역 wynṭlq syhl bṭryqh lʿdẗ mtrạt mn kẖlạl ạ̉sṭḥ ạlṣkẖr ạlʿạlyẗ

영어 아라비아 사람
for several لعدة
high العالية

EN Readout of the Political Directors Small Group Meeting of the Global Coalition to Defeat Daesh/ISIS - The Global Coalition Against Daesh

AR بيان حول اجتماع المجموعة المصغّرة للمدراء السياسيين للتحالف الدولي لهزيمة داعش - التحالف الدولي ضد داعش

음역 byạn ḥwl ạjtmạʿ ạlmjmwʿẗ ạlmṣgẖ̃rẗ llmdrạʾ ạlsyạsyyn lltḥạlf ạldwly lhzymẗ dạʿsẖ - ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ

영어 아라비아 사람
meeting اجتماع
group المجموعة
global الدولي
to defeat لهزيمة
isis داعش
coalition التحالف
to حول

50 번역 중 50 표시 중