"distributing their digital"를 아라비아 사람로 번역

영어에서 아라비아 사람(으)로 "distributing their digital" 구문의 50 번역 중 50 표시

distributing their digital의 영어을(를) 아라비아 사람로 번역

영어
아라비아 사람

EN The most efficient approach to assisting artists, designers, auctioneers, and art buyers in selling and distributing their digital art coins is to create a WordPress NFT website

AR النهج الأكثر فعالية لمساعدة الفنانين والمصممين والمزادات ومشتري الفن في بيع وتوزيع عملاتهم الفنية الرقمية هو إنشاء موقع ويب WordPress NFT

음역 ạlnhj ạlạ̉ktẖr fʿạlyẗ lmsạʿdẗ ạlfnạnyn wạlmṣmmyn wạlmzạdạt wmsẖtry ạlfn fy byʿ wtwzyʿ ʿmlạthm ạlfnyẗ ạlrqmyẗ hw ạ̹nsẖạʾ mwqʿ wyb WordPress NFT

영어 아라비아 사람
approach النهج
artists الفنانين
art الفن
selling بيع
wordpress wordpress
digital الرقمية
create إنشاء
most الأكثر

EN Source IP: This algorithm will generate a Hash from the IP address accessing the Load Balancer and distributing it to a server.

AR مصدر IP: هذه الخوارزمية سوف تولد تجزئة من عنوان IP الذي يصل إلى موازن التحميل وتوزيعه على خادم.

음역 mṣdr IP: hdẖh ạlkẖwạrzmyẗ swf twld tjzỷẗ mn ʿnwạn IP ạldẖy yṣl ạ̹ly̱ mwạzn ạltḥmyl wtwzyʿh ʿly̱ kẖạdm.

영어 아라비아 사람
ip ip
source مصدر
algorithm الخوارزمية
hash تجزئة
load التحميل
server خادم
address عنوان
to إلى
will سوف

EN When blood vessels are damaged or blocked, your body has trouble distributing the infection-fighting cells needed to keep a small infection from growing larger

AR عندما تتلف أو تنسد الأوعية الدموية، فلا يستطيع الجسم توزيع الخلايا التي تكافح العدوى وتمنع تحولها من بسيطة إلى شديدة

음역 ʿndmạ ttlf ạ̉w tnsd ạlạ̉wʿyẗ ạldmwyẗ, flạ ystṭyʿ ạljsm twzyʿ ạlkẖlạyạ ạlty tkạfḥ ạlʿdwy̱ wtmnʿ tḥwlhạ mn bsyṭẗ ạ̹ly̱ sẖdydẗ

영어 아라비아 사람
vessels الأوعية
body الجسم
distributing توزيع
cells الخلايا
infection العدوى
when عندما
to إلى

EN However, the authorities’ punishment for distributing “disinformation” on the pandemic often amounted to arbitrary restrictions on the right to freedom of expression.

AR واستمر العمل بعقوبة الإعدام.

음역 wạstmr ạlʿml bʿqwbẗ ạlạ̹ʿdạm.

EN Agricultural Project: Distributing Poultry Farming Kits – Hama and Idleb

AR المشروع الزراعي: توزيع سلل تربية الدواجن – حماه وادلب

음역 ạlmsẖrwʿ ạlzrạʿy: twzyʿ sll trbyẗ ạldwạjn – ḥmạh wạdlb

EN Startup Small Business Programme: Distributing Awas Sheep to the beneficiaries – al-Hosn Community Center, Homs

AR المشاريع الصغيرة: توزيع رؤوس أغنام عواس على المستفيدين – مركز الحصن المجتمعي، حمص

음역 ạlmsẖạryʿ ạlṣgẖyrẗ: twzyʿ rw̉ws ạ̉gẖnạm ʿwạs ʿly̱ ạlmstfydyn – mrkz ạlḥṣn ạlmjtmʿy, ḥmṣ

EN Startup Small Business Programme: Distributing Awas Sheep to the beneficiaries – Homs

AR المشاريع الصغيرة: توزيع رؤوس أغنام عواس على المستفيدين – حمص

음역 ạlmsẖạryʿ ạlṣgẖyrẗ: twzyʿ rw̉ws ạ̉gẖnạm ʿwạs ʿly̱ ạlmstfydyn – ḥmṣ

EN Supporting People with Specific Needs: Distributing Greeting Cards to Children with Disabilities – Alton al-Jird Community Center, Banias, Tartous

AR دعم ذوي الاحتياجات الخاصة: توزيع بطاقات معايدة على الأطفال ذوي الإعاقة – مركز التون الجرد المجتمعي، بانياس، طرطوس

음역 dʿm dẖwy ạlạḥtyạjạt ạlkẖạṣẗ: twzyʿ bṭạqạt mʿạydẗ ʿly̱ ạlạ̉ṭfạl dẖwy ạlạ̹ʿạqẗ – mrkz ạltwn ạljrd ạlmjtmʿy, bạnyạs, ṭrṭws

EN Livelihood Kits: Distributing Sheep, Fodder Barley and Beehives to beneficiaries – Squeilbieh Community Center, Hama

AR عدة كسب المعيشة: توزيع رؤوس غنم وشعير علفي وخلايا نحل على المستفيدين – مركز السقيلبية المجتمعي، حماة

음역 ʿdẗ ksb ạlmʿysẖẗ: twzyʿ rw̉ws gẖnm wsẖʿyr ʿlfy wkẖlạyạ nḥl ʿly̱ ạlmstfydyn – mrkz ạlsqylbyẗ ạlmjtmʿy, ḥmạẗ

EN You are specifically prohibited from distributing keys obtained from Blueberry Software Ltd.

AR يحظر عليك على وجه التحديد توزيع المفاتيح التي تم الحصول عليها من Blueberry البرمجيات المحدودة

음역 yḥẓr ʿlyk ʿly̱ wjh ạltḥdyd twzyʿ ạlmfạtyḥ ạlty tm ạlḥṣwl ʿlyhạ mn Blueberry ạlbrmjyạt ạlmḥdwdẗ

영어 아라비아 사람
distributing توزيع
keys المفاتيح
blueberry blueberry
software البرمجيات
ltd المحدودة
you عليها
from على

EN Distributing menstrual hygiene products

AR توزيع منتجات نظافة الدورة الشهرية

음역 twzyʿ mntjạt nẓạfẗ ạldwrẗ ạlsẖhryẗ

영어 아라비아 사람
distributing توزيع
products منتجات

EN You are specifically prohibited from distributing keys obtained from Blueberry Software Ltd.

AR يحظر عليك على وجه التحديد توزيع المفاتيح التي تم الحصول عليها من Blueberry البرمجيات المحدودة

음역 yḥẓr ʿlyk ʿly̱ wjh ạltḥdyd twzyʿ ạlmfạtyḥ ạlty tm ạlḥṣwl ʿlyhạ mn Blueberry ạlbrmjyạt ạlmḥdwdẗ

영어 아라비아 사람
distributing توزيع
keys المفاتيح
blueberry blueberry
software البرمجيات
ltd المحدودة
you عليها
from على

EN Our team offers EDM services that involves distributing targeted email blast campaigns to an extensive choice of demographics across the global construction industry

AR يقدم فريقنا خدمات EDM التي تتضمن توزيع حملات البريد الإلكتروني الموجهة إلى مجموعة واسعة من الخصائص الديمغرافية عبر صناعة البناء العالمية

음역 yqdm fryqnạ kẖdmạt EDM ạlty ttḍmn twzyʿ ḥmlạt ạlbryd ạlạ̹lktrwny ạlmwjhẗ ạ̹ly̱ mjmwʿẗ wạsʿẗ mn ạlkẖṣạỷṣ ạldymgẖrạfyẗ ʿbr ṣnạʿẗ ạlbnạʾ ạlʿạlmyẗ

영어 아라비아 사람
offers يقدم
our team فريقنا
services خدمات
involves تتضمن
distributing توزيع
campaigns حملات
team مجموعة
extensive واسعة
industry صناعة
construction البناء
global العالمية
to إلى
of عبر

EN Source IP: This algorithm will generate a Hash from the IP address accessing the Load Balancer and distributing it to a server.

AR مصدر IP: هذه الخوارزمية سوف تولد تجزئة من عنوان IP الذي يصل إلى موازن التحميل وتوزيعه على خادم.

음역 mṣdr IP: hdẖh ạlkẖwạrzmyẗ swf twld tjzỷẗ mn ʿnwạn IP ạldẖy yṣl ạ̹ly̱ mwạzn ạltḥmyl wtwzyʿh ʿly̱ kẖạdm.

영어 아라비아 사람
ip ip
source مصدر
algorithm الخوارزمية
hash تجزئة
load التحميل
server خادم
address عنوان
to إلى
will سوف

EN Agricultural Project: Distributing Poultry Farming Kits – Hama and Idleb

AR المشروع الزراعي: توزيع سلل تربية الدواجن – حماه وادلب

음역 ạlmsẖrwʿ ạlzrạʿy: twzyʿ sll trbyẗ ạldwạjn – ḥmạh wạdlb

EN Data and insights belong to their creator. IBM clients’ data is their data, and their insights are their insights.

AR البيانات والرؤى تنتمى الى منشئها. بيانات عملاء IBM هي بياناتهم، ورؤاهم هي رؤاهم.

음역 ạlbyạnạt wạlrw̉y̱ tntmy̱ ạly̱ mnsẖỷhạ. byạnạt ʿmlạʾ IBM hy byạnạthm, wrw̉ạhm hy rw̉ạhm.

영어 아라비아 사람
ibm ibm
clients عملاء
their data بياناتهم
data البيانات

EN “So when we are think about protecting people in the physical world, we have to think about protecting their data, their digital identities, as well.”

AR لذا، حين نفكر في حماية الأشخاص في العالم الواقعي، يجب أن نفكر أيضا في حماية بياناتهم وهوياتهم الرقمية.?

음역 ldẖạ, ḥyn nfkr fy ḥmạyẗ ạlạ̉sẖkẖạṣ fy ạlʿạlm ạlwạqʿy, yjb ạ̉n nfkr ạ̉yḍạ fy ḥmạyẗ byạnạthm whwyạthm ạlrqmyẗ.?

영어 아라비아 사람
protecting حماية
people الأشخاص
world العالم
their data بياناتهم
digital الرقمية
when حين
have يجب

EN Doha, 14 April 2021: Vodafone Qatar has today announced the launch of Hadaya, its latest digital rewards scheme, as part of its digital agenda

AR الدوحة، 14 أبريل 2021: أعلنت شركة فودافون قطر اليوم عن إطلاقها "هدايا"، أحدث برنامج للمكافآت الرقمية للشركة، كجزء من أجندتها الرقمية

음역 ạldwḥẗ, 14 ạ̉bryl 2021: ạ̉ʿlnt sẖrkẗ fwdạfwn qṭr ạlywm ʿn ạ̹ṭlạqhạ "hdạyạ", ạ̉ḥdtẖ brnạmj llmkạfật ạlrqmyẗ llsẖrkẗ, kjzʾ mn ạ̉jndthạ ạlrqmyẗ

영어 아라비아 사람
april أبريل
announced أعلنت
vodafone فودافون
latest أحدث
digital الرقمية
qatar قطر
doha الدوحة
part كجزء
today اليوم

EN A key part of the Company’s continued efforts to drive digital transformation in the market and customer usage of its digital channels, Labeeb is also one of the first AI-powered chatbots in Qatar.

AR فعلى سبيل المثال، يمكن للعملاء الذين يرغبون استبدال هاتف S10+ لأجل شراء هاتف S21 Ultra، الحصول على الهاتف الجديد بسعرٍ يبدأ من 4,011 ريال قطري.

음역 fʿly̱ sbyl ạlmtẖạl, ymkn llʿmlạʾ ạldẖyn yrgẖbwn ạstbdạl hạtf S10+ lạ̉jl sẖrạʾ hạtf S21 Ultra, ạlḥṣwl ʿly̱ ạlhạtf ạljdyd bsʿriⁿ ybdạ̉ mn 4,011 ryạl qṭry.

영어 아라비아 사람
is الحصول
in المثال
the يمكن
to على

EN You can now get a digital copy of your vaccination record. This is called the Digital COVID-19 Vaccine Record (DCVR). It’s available to you if:

AR يمكنك الحصول على نسخة رقمية من سجل التطعيم الخاص بك. وهذه تسمىالنسخة الرقمية من سجل مطعوم لقاح كوفيد-19 (DCVR). وتتوفر لك إذا كنت:

음역 ymknk ạlḥṣwl ʿly̱ nskẖẗ rqmyẗ mn sjl ạltṭʿym ạlkẖạṣ bk. whdẖh tsmy̱ạlnskẖẗ ạlrqmyẗ mn sjl mṭʿwm lqạḥ kwfyd-19 (DCVR). wttwfr lk ạ̹dẖạ knt:

영어 아라비아 사람
record سجل
vaccine لقاح
vaccination التطعيم
digital الرقمية
can يمكنك
copy نسخة
if إذا
get الحصول
you كنت

EN The Digital COVID-19 Vaccine Record (DCVR) portal gives you a digital copy of this record

AR إن بوابة سجل لقاح كوفيد-19 الرقمي (DCVR) تعطيك نسخة رقمية من سجل التطعيم الخاص بك

음역 ạ̹n bwạbẗ sjl lqạḥ kwfyd-19 ạlrqmy (DCVR) tʿṭyk nskẖẗ rqmyẗ mn sjl ạltṭʿym ạlkẖạṣ bk

영어 아라비아 사람
portal بوابة
record سجل
vaccine لقاح
digital الرقمي
copy نسخة
the الخاص

EN In 2016, Cisco made a commitment to drive digital transformation in Italy by increasing digital skills and fostering an innovative technology startup community

AR في عام 2016، التزمت شركة Cisco بدفع عجلة التحول الرقمي في إيطاليا من خلال زيادة المهارات الرقمية وتبني مجتمع تقني مبتدئ يتميز بالابتكار

음역 fy ʿạm 2016, ạltzmt sẖrkẗ Cisco bdfʿ ʿjlẗ ạltḥwl ạlrqmy fy ạ̹yṭạlyạ mn kẖlạl zyạdẗ ạlmhạrạt ạlrqmyẗ wtbny mjtmʿ tqny mbtdỷ ytmyz bạlạbtkạr

영어 아라비아 사람
cisco cisco
transformation التحول
italy إيطاليا
increasing زيادة
skills المهارات
community مجتمع
digital الرقمي
to خلال

EN As the world's number one digital content platform, VitalSource Bookshelf delivered over 20 million digital textbooks to students last year

AR بصفتها منصة المحتوى الرقمي الأولى على مستوى العالم، قدمت VitalSource Bookshelf أكثر من 20 مليون كتاب دراسي رقمي للتلاميذ في العام الماضي

음역 bṣfthạ mnṣẗ ạlmḥtwy̱ ạlrqmy ạlạ̉wly̱ ʿly̱ mstwy̱ ạlʿạlm, qdmt VitalSource Bookshelf ạ̉ktẖr mn 20 mlywn ktạb drạsy rqmy lltlạmydẖ fy ạlʿạm ạlmạḍy

영어 아라비아 사람
vitalsource vitalsource
platform منصة
content المحتوى
bookshelf bookshelf
million مليون
year العام
as بصفتها
digital الرقمي
last الماضي
the الأولى
to أكثر

EN Joint Statement by Human Rights and Digital Privacy Rights Organizations The undersigned human rights and digital rights organizations urge Google to immediately ?

AR رسم تخطيطي من ?سيتيزن لاب? يشرح عملية تصفية ?نت سويبر?. نيسان/أبريل 2018. أظهر الباحثون في أبريل/نيسان، أنّ تقنيات فلترة الإنترنت التي تنتجها ?

음역 rsm tkẖṭyṭy mn ?sytyzn lạb? ysẖrḥ ʿmlyẗ tṣfyẗ ?nt swybr?. nysạn/ạ̉bryl 2018. ạ̉ẓhr ạlbạḥtẖwn fy ạ̉bryl/nysạn, ạ̉ñ tqnyạt fltrẗ ạlạ̹ntrnt ạlty tntjhạ ?

영어 아라비아 사람
digital الإنترنت
the التي

EN Discover what it takes to be a digital sustainable business to seize the opportunities of the digital.

AR استكشفوا الأمور الواجب فعلها كي تمتاز شركتكم بالاستدامة الرقمية لاقتناص الفرص السانحة على الساحة الرقمية.

음역 ạstksẖfwạ ạlạ̉mwr ạlwạjb fʿlhạ ky tmtạz sẖrktkm bạlạstdạmẗ ạlrqmyẗ lạqtnạṣ ạlfrṣ ạlsạnḥẗ ʿly̱ ạlsạḥẗ ạlrqmyẗ.

영어 아라비아 사람
opportunities الفرص
digital الرقمية

EN We create the structures and job definitions required for successful digital transformation, and we identify, assess and develop digital talent

AR كما ننشئ الهياكل والتعريفات الوظيفية المطلوبة للتحول الرقمي الناجح، ونحدد أحصاب الكفاءات الرقميين ونعمل على تقييمهم ونطورهم

음역 kmạ nnsẖỷ ạlhyạkl wạltʿryfạt ạlwẓyfyẗ ạlmṭlwbẗ lltḥwl ạlrqmy ạlnạjḥ, wnḥdd ạ̉ḥṣạb ạlkfạʾạt ạlrqmyyn wnʿml ʿly̱ tqyymhm wnṭwrhm

영어 아라비아 사람
required المطلوبة
digital الرقمي
and كما

EN In our digital world, storing, protecting and preserving our digital legacy is critical

AR في عالمنا الرقمي، يعتبر تخزين تاريخنا الرقمي وحمايته والحفاظ عليه أمراً حيوياً

음역 fy ʿạlmnạ ạlrqmy, yʿtbr tkẖzyn tạrykẖnạ ạlrqmy wḥmạyth wạlḥfạẓ ʿlyh ạ̉mrạaⁿ ḥywyạaⁿ

영어 아라비아 사람
digital الرقمي
storing تخزين

EN Thani Al Malki, Executive Director Business at Ooredoo, said: “The launch of our My Ooredoo ? Business portal is a major milestone in achieving our vision of enriching people’s digital lives and transforming digital customer experiences

AR فعندما يطلب العملاء أي خدمة عبر بوابة My Ooredoo Business، سيتم إضافة الطلب تلقائياً ومباشرة في نظام إدارة الطلبات

음역 fʿndmạ yṭlb ạlʿmlạʾ ạ̉y kẖdmẗ ʿbr bwạbẗ My Ooredoo Business, sytm ạ̹ḍạfẗ ạlṭlb tlqạỷyạaⁿ wmbạsẖrẗ fy nẓạm ạ̹dạrẗ ạlṭlbạt

영어 아라비아 사람
customer العملاء
portal بوابة
my my
ooredoo ooredoo
business business
of عبر

EN Vodafone Qatar?s vision is deeply rooted in its mission to connect today?s ideas with the technologies of tomorrow by pioneering digital innovation and becoming people?s first choice in telecom and digital services

AR وتتسع البنية التحتية لشبكة "فودافون قطر" المتطورة لتغطي المواقع الرئيسية في الدولة عبر الألياف الضوئية، وشبكة الجيل الخامس 5G

음역 wttsʿ ạlbnyẗ ạltḥtyẗ lsẖbkẗ "fwdạfwn qṭr" ạlmtṭwrẗ ltgẖṭy ạlmwạqʿ ạlrỷysyẗ fy ạldwlẗ ʿbr ạlạ̉lyạf ạlḍwỷyẗ, wsẖbkẗ ạljyl ạlkẖạms 5G

영어 아라비아 사람
vodafone فودافون
qatar قطر
of عبر

EN Joint Statement by Human Rights and Digital Privacy Rights Organizations The undersigned human rights and digital rights organizations ?

AR بيان مشترك صادر عن منظمات حقوق الإنسان وحقوق الخصوصية الرقمية تحث منظمات حقوق الإنسان والحقوق الرقمية الموقّعة أدناه ?

음역 byạn msẖtrk ṣạdr ʿn mnẓmạt ḥqwq ạlạ̹nsạn wḥqwq ạlkẖṣwṣyẗ ạlrqmyẗ tḥtẖ mnẓmạt ḥqwq ạlạ̹nsạn wạlḥqwq ạlrqmyẗ ạlmwq̃ʿẗ ạ̉dnạh ?

영어 아라비아 사람
statement بيان
joint مشترك
organizations منظمات
human الإنسان
privacy الخصوصية
digital الرقمية
the أدناه
rights حقوق

EN Through a digital twin, we are literally transforming the physical port into a digital port." 

AR من خلال التوأم الرقمي، نقوم حرفيًا بتحويل المنفذ المادي إلى منفذ رقمي."

음역 mn kẖlạl ạltwạ̉m ạlrqmy, nqwm ḥrfyaⁿạ btḥwyl ạlmnfdẖ ạlmạdy ạ̹ly̱ mnfdẖ rqmy."

영어 아라비아 사람
physical المادي
digital الرقمي
the إلى

EN Digital Touch For Digital Objects With Nerve Stimulations

AR كشف التسرب الكيميائي والتعرض في الأنهار بإنترنت الأشياء

음역 ksẖf ạltsrb ạlkymyạỷy wạltʿrḍ fy ạlạ̉nhạr bạ̹ntrnt ạlạ̉sẖyạʾ

영어 아라비아 사람
objects الأشياء

EN Digital Touch For Digital Objects With Nerve Stimulations - IoT Worlds

AR اللمس الرقمي للكائنات الرقمية مع تحفيز الأعصاب - IoT Worlds

음역 ạllms ạlrqmy llkạỷnạt ạlrqmyẗ mʿ tḥfyz ạlạ̉ʿṣạb - IoT Worlds

영어 아라비아 사람
iot iot
touch اللمس
worlds worlds
digital الرقمي

EN Tech businesses and, indeed, all organizations in the global era are beginning to understand that digital capabilities are important to workers in the digital world

AR بدأت شركات التكنولوجيا ، وفي الواقع ، جميع المنظمات في العصر العالمي في فهم أن القدرات الرقمية مهمة للعاملين في العالم الرقمي

음역 bdạ̉t sẖrkạt ạltknwlwjyạ , wfy ạlwạqʿ , jmyʿ ạlmnẓmạt fy ạlʿṣr ạlʿạlmy fy fhm ạ̉n ạlqdrạt ạlrqmyẗ mhmẗ llʿạmlyn fy ạlʿạlm ạlrqmy

영어 아라비아 사람
businesses شركات
organizations المنظمات
to وفي
all جميع
the التكنولوجيا
world العالم
global العالمي
digital الرقمي
and فهم

EN In our digital world, storing, protecting and preserving our digital legacy is critical

AR في عالمنا الرقمي، يعتبر تخزين تاريخنا الرقمي وحمايته والحفاظ عليه أمراً حيوياً

음역 fy ʿạlmnạ ạlrqmy, yʿtbr tkẖzyn tạrykẖnạ ạlrqmy wḥmạyth wạlḥfạẓ ʿlyh ạ̉mrạaⁿ ḥywyạaⁿ

영어 아라비아 사람
digital الرقمي
storing تخزين

EN Vodafone Qatar?s vision is deeply rooted in its mission to connect today?s ideas with the technologies of tomorrow by pioneering digital innovation and becoming people?s first choice in telecom and digital services

AR وتتسع البنية التحتية لشبكة "فودافون قطر" المتطورة لتغطي المواقع الرئيسية في الدولة عبر الألياف الضوئية، وشبكة الجيل الخامس 5G

음역 wttsʿ ạlbnyẗ ạltḥtyẗ lsẖbkẗ "fwdạfwn qṭr" ạlmtṭwrẗ ltgẖṭy ạlmwạqʿ ạlrỷysyẗ fy ạldwlẗ ʿbr ạlạ̉lyạf ạlḍwỷyẗ, wsẖbkẗ ạljyl ạlkẖạms 5G

영어 아라비아 사람
vodafone فودافون
qatar قطر
of عبر

EN Innovative study programmes in Germany: studying robotics, bionics, digital health and digital ethics

AR تخصصات دراسية مبتكرة: روبوتيك، بيونيك، صحة رقمية

음역 tkẖṣṣạt drạsyẗ mbtkrẗ: rwbwtyk, bywnyk, ṣḥẗ rqmyẗ

영어 아라비아 사람
study دراسية
innovative مبتكرة
health صحة
digital رقمية

EN In 2016, Cisco made a commitment to drive digital transformation in Italy by increasing digital skills and fostering an innovative technology startup community

AR في عام 2016، التزمت شركة Cisco بدفع عجلة التحول الرقمي في إيطاليا من خلال زيادة المهارات الرقمية وتبني مجتمع تقني مبتدئ يتميز بالابتكار

음역 fy ʿạm 2016, ạltzmt sẖrkẗ Cisco bdfʿ ʿjlẗ ạltḥwl ạlrqmy fy ạ̹yṭạlyạ mn kẖlạl zyạdẗ ạlmhạrạt ạlrqmyẗ wtbny mjtmʿ tqny mbtdỷ ytmyz bạlạbtkạr

영어 아라비아 사람
cisco cisco
transformation التحول
italy إيطاليا
increasing زيادة
skills المهارات
community مجتمع
digital الرقمي
to خلال

EN Creating novel digital promotions, the company has a unique technology that they use for developing and supplying digital signages and displays

AR من خلال إنشاء عروض ترويجية رقمية جديدة ، تمتلك الشركة تقنية فريدة تستخدمها لتطوير وتوريد اللافتات والعروض الرقمية

음역 mn kẖlạl ạ̹nsẖạʾ ʿrwḍ trwyjyẗ rqmyẗ jdydẗ , tmtlk ạlsẖrkẗ tqnyẗ frydẗ tstkẖdmhạ ltṭwyr wtwryd ạllạftạt wạlʿrwḍ ạlrqmyẗ

영어 아라비아 사람
company الشركة
technology تقنية
digital الرقمية
creating إنشاء
unique فريدة

EN Selling Digital Products Online: The Best Ways to Sell Digital Goods-Tools &Tricks

AR بيع المنتجات الرقمية عبر الإنترنت: أفضل الطرق لبيع الأدوات والحيل الرقمية

음역 byʿ ạlmntjạt ạlrqmyẗ ʿbr ạlạ̹ntrnt: ạ̉fḍl ạlṭrq lbyʿ ạlạ̉dwạt wạlḥyl ạlrqmyẗ

영어 아라비아 사람
products المنتجات
to عبر
ways الطرق
to sell لبيع
tools الأدوات
digital الرقمية
online الإنترنت
best أفضل
sell بيع

EN Our employees are empowered by a sense of ownership in their role and recognition for their personal contributions towards the success of their team and the organization

AR يحفز العاملين من خلال الشعور بالمشاركة في المسؤولية في دورهم في العمل و تقدير إسهاماتهم الشخصية من نجاح سامرف و المنظومة كاملة

음역 yḥfz ạlʿạmlyn mn kẖlạl ạlsẖʿwr bạlmsẖạrkẗ fy ạlmsw̉wlyẗ fy dwrhm fy ạlʿml w tqdyr ạ̹shạmạthm ạlsẖkẖṣyẗ mn njạḥ sạmrf w ạlmnẓwmẗ kạmlẗ

영어 아라비아 사람
employees العاملين
sense الشعور
organization العمل
success نجاح
and و
personal الشخصية

EN Human trafficking is a crime that strips people of their rights, ruins their dreams, and robs them of their dignity

AR الاتجار بالبشر جريمة تجرّد الناس من حقوقهم، تقضي على أحلامهم، وتسلب كرامتهم

음역 ạlạtjạr bạlbsẖr jrymẗ tjr̃d ạlnạs mn ḥqwqhm, tqḍy ʿly̱ ạ̉ḥlạmhm, wtslb krạmthm

영어 아라비아 사람
people الناس
of على

EN Members must present their card upon check-in at the hotel (or their member number if they have not yet received their card)

AR يجب على الأعضاء إبراز بطاقتهم عند تسجيل الوصول في الفندق (أو رقم عضويتهم إذا لم يكونوا قد استلموا بطاقتهم بعد)

음역 yjb ʿly̱ ạlạ̉ʿḍạʾ ạ̹brạz bṭạqthm ʿnd tsjyl ạlwṣwl fy ạlfndq (ạ̉w rqm ʿḍwythm ạ̹dẖạ lm ykwnwạ qd ạstlmwạ bṭạqthm bʿd)

영어 아라비아 사람
hotel الفندق
number رقم
must يجب
if إذا
member الأعضاء
in عند

EN Under Daesh many farmers lost their livestock. Watch how loans, supplies and training are getting Iraq?s farmers back on their feet, preserving their livelihoods and avoiding food shortages

AR عند سيطرة داعش، العديد من الفلاحين فقدوا ماشيتهم، لكن بعد التحرير أصر الفلاح العراقي على العمل مجددا والعودة لحياته الطبيعية

음역 ʿnd syṭrẗ dạʿsẖ, ạlʿdyd mn ạlflạḥyn fqdwạ mạsẖythm, lkn bʿd ạltḥryr ạ̉ṣr ạlflạḥ ạlʿrạqy ʿly̱ ạlʿml mjddạ wạlʿwdẗ lḥyạth ạlṭbyʿyẗ

영어 아라비아 사람
many العديد
on على

EN Our thoughtful, data-driven approach supports our clients as they make critical choices about their people, their product and their plan

AR إن منهجنا المدروس القائم على البيانات يدعم عملاءنا خلال قيامهم بإجراء خيارات حاسمة بشأن موظفيهم ومنتجاتهم وخطة عملهم

음역 ạ̹n mnhjnạ ạlmdrws ạlqạỷm ʿly̱ ạlbyạnạt ydʿm ʿmlạʾnạ kẖlạl qyạmhm bạ̹jrạʾ kẖyạrạt ḥạsmẗ bsẖạ̉n mwẓfyhm wmntjạthm wkẖṭẗ ʿmlhm

영어 아라비아 사람
data البيانات
supports يدعم
choices خيارات
about بشأن
as خلال

EN The COVID-19 pandemic has forced many people to re-examine everything: their priorities, their jobs, even their roles in society.

AR أجبرت جائحة فيروس كورونا )كوفيد-19( العديد من الناس على إعادة النظر في كل شيء: أولوياتهم، ووظائفهم وحتى أدوارهم في المجتمع.

음역 ạ̉jbrt jạỷḥẗ fyrws kwrwnạ )kwfyd-19( ạlʿdyd mn ạlnạs ʿly̱ ạ̹ʿạdẗ ạlnẓr fy kl sẖyʾ: ạ̉wlwyạthm, wwẓạỷfhm wḥty̱ ạ̉dwạrhm fy ạlmjtmʿ.

영어 아라비아 사람
forced أجبرت
pandemic جائحة
covid-19 كورونا
many العديد
re إعادة
people الناس
society المجتمع
to على
everything شيء

EN It basically creates an accurate rendering of their designs in an effort to let architects communicate their ideas more accurately with their clients.

AR إنه ينشئ عرضًا دقيقًا لتصميماتهم في محاولة للسماح للمهندسين المعماريين بتوصيل أفكارهم بشكل أكثر دقة مع عملائهم.

음역 ạ̹nh ynsẖỷ ʿrḍaⁿạ dqyqaⁿạ ltṣmymạthm fy mḥạwlẗ llsmạḥ llmhndsyn ạlmʿmạryyn btwṣyl ạ̉fkạrhm bsẖkl ạ̉ktẖr dqẗ mʿ ʿmlạỷhm.

영어 아라비아 사람
more أكثر

EN Those who do return often find their entranceways engulfed by rubble, their possessions stolen, and the walls of their home torched

AR وغالباً ما يجد العائدون مداخل منازلهم محاطة بالركام، وممتلكاتهم منهوبة، وجدران منازلهم محترقة

음역 wgẖạlbạaⁿ mạ yjd ạlʿạỷdwn mdạkẖl mnạzlhm mḥạṭẗ bạlrkạm, wmmtlkạthm mnhwbẗ, wjdrạn mnạzlhm mḥtrqẗ

영어 아라비아 사람
find يجد

EN Our employees are empowered by a sense of ownership in their role and recognition for their personal contributions towards the success of their team and the organization

AR يحفز العاملين من خلال الشعور بالمشاركة في المسؤولية في دورهم في العمل و تقدير إسهاماتهم الشخصية من نجاح سامرف و المنظومة كاملة

음역 yḥfz ạlʿạmlyn mn kẖlạl ạlsẖʿwr bạlmsẖạrkẗ fy ạlmsw̉wlyẗ fy dwrhm fy ạlʿml w tqdyr ạ̹shạmạthm ạlsẖkẖṣyẗ mn njạḥ sạmrf w ạlmnẓwmẗ kạmlẗ

영어 아라비아 사람
employees العاملين
sense الشعور
organization العمل
success نجاح
and و
personal الشخصية

EN Yet, around the world, there are also many people who want to make their lives, their communities, and their world better

AR في الوقت عينه، هناك أيضًا العديد من الأشخاص في جميع أنحاء العالم، الذين يرغبون في تحسين حياتهم ومجتمعاتهم وعالمهم

음역 fy ạlwqt ʿynh, hnạk ạ̉yḍaⁿạ ạlʿdyd mn ạlạ̉sẖkẖạṣ fy jmyʿ ạ̉nḥạʾ ạlʿạlm, ạldẖyn yrgẖbwn fy tḥsyn ḥyạthm wmjtmʿạthm wʿạlmhm

영어 아라비아 사람
many العديد
around أنحاء
world العالم
better تحسين
their lives حياتهم
people الأشخاص
to جميع

50 번역 중 50 표시 중