បកប្រែ "t vih" ទៅជា ភាសាបារាំង

បង្ហាញការបង្ហាញ {ការបកប្រែចុងក្រោយនៃ 26 ការបកប្រែឃ្លា "t vih" ពី ព័រទុយហ្កាល់ ទៅ ភាសាបារាំង

ការបកប្រែពី ព័រទុយហ្កាល់ ទៅ ភាសាបារាំង នៃ t vih

ព័រទុយហ្កាល់
ភាសាបារាំង

PT Khalili e os colegas no templo mostraram que EBT-101 pode eficazmente extirpar o ADN proviral do VIH dos genomas de pilhas e tecidos diferentes, incluindo pilhas humanas VIH-contaminadas e pilhas e tecidos de ratos humanizados.

FR Khalili et collègues à la tempe ont prouvé qu'EBT-101 peut effectivement exciser le VIH ADN proviral des génomes de différents cellules et tissus, y compris les cellules humaines VIH-infectées et les cellules et les tissus des souris humanisées.

ព័រទុយហ្កាល់ ភាសាបារាំង
e et
colegas collègues
pode peut
tecidos tissus
diferentes différents

PT A maioria da pesquisa precedente sobre cargas virais focalizou no VIH, em parte porque é uma relação próxima à progressão da doença e porque o VIH é uma das infecções virais do alto-perfil

FR La majeure partie de la recherche précédente sur des charges virales s'est concentrée sur le VIH, en partie parce que c'est un lien étroit à la progression de la maladie et parce que le VIH est l'un des viraux infection les plus très en vue

ព័រទុយហ្កាល់ ភាសាបារាំង
pesquisa recherche
cargas charges
virais viraux
relação lien
progressão progression
doença maladie
e et

PT O VIH e a SIDA são responsáveis por 77% da falta de professores e professoras em países com elevadas taxas de VIH.

FR Le VIH et le sida représentent 77% de la pénurie d'enseignants dans les pays où le taux de VIH est élevé.

ព័រទុយហ្កាល់ ភាសាបារាំង
falta pénurie
professores enseignants
países pays
taxas taux

PT Quase 12 milhões de pessoas que vivem com o VIH não têm acesso a terapêuticas anti-retrovirais e mais de metade de todas as pessoas a receber tratamento para o VIH ainda possui níveis detectáveis do vírus

FR Près de 12 millions de personnes vivant avec le VIH n’ont pas accès au traitement antirétroviral, et plus de la moitié des personnes sous traitement anti-VIH ont encore des niveaux détectables du virus

ព័រទុយហ្កាល់ ភាសាបារាំង
pessoas personnes
vivem vivant
acesso accès
tratamento traitement
níveis niveaux
vírus virus
metade moitié

PT Ao longo dos anos tenho-me dedicado ao ativismo, tanto na área dos direitos LGBTQI+, como, mais especificamente, no contraste à discriminação contra pessoas que vivem com VIH, como eu

FR Un bilan alourdissant fait état actuel de 2 248 morts, 12 763 blessés, 329 personnes portées disparues, 52 953 maisons détruites, 77 066 maisons et 266 ecoles endommagées

PT “E uma vez que a ARTE é parada, vírus lactentes do VIH; qual pode persistir por anos em pilhas de T de CD4+; emerja invariàvel de seus esconderijos para reviver a infecção

FR « Et une fois que l'ART est arrêté, virus latents de VIH ; ce qui peut persister pendant des années en cellules de T de CD4+ ; apparaissez invariablement de leurs cachettes pour rétablir l'infection

ព័រទុយហ្កាល់ ភាសាបារាំង
arte art
parada arrêt
pode peut
anos années
t t

PT Nosso objetivo com synTac é “uma cura funcional, “em qual a resposta imune poderosa induzida pelo synTac suprime o VIH aos níveis indetectáveis mesmo depois que interrompem o art.”

FR Notre objectif avec le synTac est « un remède fonctionnel, « dans ce que la réaction immunitaire puissante induite par le synTac supprime le VIH aux niveaux indétectables même après qu'elles discontinuent l'art. »

ព័រទុយហ្កាល់ ភាសាបារាំង
nosso notre
objetivo objectif
funcional fonctionnel
resposta réaction
poderosa puissante
art art

PT Por exemplo, nós temos uma grande coleção de proteínas de recombinação da gripe, do VIH e do Ebola

FR Par exemple, nous avons une grande collection de protéines recombinées de la grippe, du VIH et de l'Ebola

ព័រទុយហ្កាល់ ភាសាបារាំង
grande grande
coleção collection
proteínas protéines
gripe la grippe

PT Isto foi visto originalmente no VIH, onde os anticorpos de neutralização recolhidos daqueles vacinados lentamente sobre duas a quatro semanas mostraram um aumento da dobra 20-30 comparado à vacinação da convenção

FR Ceci a été initialement vu dans le VIH, où les anticorps de neutralisation recueillis de ces vacciné lentement plus de deux à quatre semaines ont montré une augmentation du fois 20-30 comparée à la vaccination de convention

ព័រទុយហ្កាល់ ភាសាបារាំង
visto vu
originalmente initialement
anticorpos anticorps
lentamente lentement
semanas semaines
convenção convention
mostraram montré

PT Os ensaios clínicos serão iniciados e controlados por Excisão BioTherapeutics, Inc., que foi um colaborador principal com o templo na revelação de sistemas CRISPR-baseados para o tratamento do VIH.

FR Les tests cliniques seront commencés et managés par Excision BioTherapeutics, Inc., qui a été un collaborateur important avec la tempe sur le développement des systèmes basés sur CRISPR pour la demande de règlement du VIH.

ព័រទុយហ្កាល់ ភាសាបារាំង
ensaios tests
inc inc
colaborador collaborateur
principal important
sistemas systèmes
foi été
baseados basés

PT Khalili é um pioneiro na revelação da tecnologia deedição CRISPR-baseada para visar e eliminar o VIH das pilhas contaminadas

FR Khalili est un pionnier dans le développement de la technologie basée sur CRISPR de gène-retouche pour viser et éliminer le VIH des cellules infectées

ព័រទុយហ្កាល់ ភាសាបារាំង
pioneiro pionnier
baseada basée
eliminar éliminer

PT Estes estudos pavimentaram a maneira para que a excisão avance esta tecnologia com um foco preliminar de trazer esta terapia à comunidade do VIH para melhorar resultados a longo prazo.”

FR Ces études ont préparé le terrain pour que l'excision avance cette technologie avec un centre primaire de porter ce traitement à la communauté de VIH pour améliorer des résultats à long terme. »

ព័រទុយហ្កាល់ ភាសាបារាំង
tecnologia technologie
terapia traitement
melhorar améliorer
resultados résultats
prazo terme
estudos études
comunidade communauté

PT Antes da pandemia COVID-19, Penaloza-MacMaster tinha estudado vacinas do VIH por uma década

FR Avant la pandémie COVID-19, Penaloza-MacMaster avait étudié des vaccins de VIH pendant une décennie

ព័រទុយហ្កាល់ ភាសាបារាំង
pandemia pandémie
tinha avait
vacinas vaccins
década décennie

PT Seu conhecimento sobre como o vírus do VIH se transforma conduziu-o questionar a reactividade cruzada dentro das vacinas do coronavirus.

FR Sa connaissance au sujet de la façon dont le virus VIH subit une mutation l'a abouti à remettre en cause l'activité hétérospécifique dans des vaccins de coronavirus.

ព័រទុយហ្កាល់ ភាសាបារាំង
conhecimento connaissance
vírus virus
vacinas vaccins
coronavirus coronavirus

PT “Uma razão que nós não temos uma vacina eficaz do VIH é porque é duro desenvolver anticorpos cruz-reactivos,” Penaloza-MacMaster disse

FR « Une raison que nous un vaccin efficace n'avons pas VIH est parce qu'il est difficile de développer les anticorps croix-réactifs, » Penaloza-MacMaster a dit

ព័រទុយហ្កាល់ ភាសាបារាំង
razão raison
vacina vaccin
eficaz efficace
desenvolver développer
anticorpos anticorps

PT “Assim, nós pensamos, “que se nós abordamos o problema da variabilidade do coronavirus (que é crítica para desenvolver vacinas universais do coronavirus) a mesma maneira nós estão abordando a revelação vacinal do VIH? “”

FR « Ainsi, nous avons pensé, « que si nous abordons le problème de la variabilité de coronavirus (qui est critique pour développer les vaccins universels de coronavirus) la même voie nous abordent la mise au point de vaccin de VIH ? «  »

ព័រទុយហ្កាល់ ភាសាបារាំង
problema problème
coronavirus coronavirus
crítica critique
desenvolver développer
maneira voie

PT Género Deficiência VIH e SIDA Colaboração Intersetorial

FR Genre Les handicaps VIH et SIDA Liens intersectoriels

ព័រទុយហ្កាល់ ភាសាបារាំង
e et
o les

PT Da doença cardíaca ao VIH, doença de Alzheimer ao cancro, nós somos comprometidos às edições que tocam em todos vivem.

FR De la cardiopathie au VIH, maladie d'Alzheimer au cancer, nous sommes commis aux éditions qui touchent chacun vivent.

ព័រទុយហ្កាល់ ភាសាបារាំង
doença maladie
cancro cancer
vivem vivent
doença cardíaca cardiopathie
edições éditions

PT Cabo Verde lidera o caminho para acabar com novas infecções por VIH em crianças na África Ocidental e Central | OMS | Escritório Regional para a África

FR Cabo Verde montre la voie à suivre pour mettre fin aux nouvelles infections à VIH chez les enfants en Afrique de l'Ouest et du Centre | OMS | Bureau régional pour l'Afrique

ព័រទុយហ្កាល់ ភាសាបារាំង
acabar fin
novas nouvelles
infecções infections
crianças enfants
África afrique
ocidental ouest
central centre
oms oms
escritório bureau
regional régional

PT Cabo Verde lidera o caminho para acabar com novas infecções por VIH em crianças na África Ocidental e Central

FR Cabo Verde montre la voie à suivre pour mettre fin aux nouvelles infections à VIH chez les enfants en Afrique de l'Ouest et du Centre

ព័រទុយហ្កាល់ ភាសាបារាំង
acabar fin
novas nouvelles
infecções infections
crianças enfants
África afrique
ocidental ouest
central centre

PT Foi diagnosticado com VIH em 2016, um ano após a sua mãe ter falecido de tuberculose

FR Il a été diagnostiqué séropositif en 2016, une année après le décès de sa mère, des suites de tuberculose

ព័រទុយហ្កាល់ ភាសាបារាំង
após après
mãe mère

PT Adoro ir à escola e estudar e espero um dia tornar-me um médico para que possa cuidar de outras pessoas infectadas com o VIH.”

FR J’aime aller à l’école, étudier et j’espère un jour devenir médecin pour pouvoir soigner d’autres personnes séropositives », a indiqué Alex.

ព័រទុយហ្កាល់ ភាសាបារាំង
dia jour
médico médecin
possa pouvoir
escola école
estudar étudier
tornar devenir

PT Os jovens, especialmente as mulheres jovens, continuam a estar em risco de contraírem infecções pelo VIH

FR Les jeunes, en particulier les jeunes femmes, restent exposés à un risque élevé de contracter le VIH

ព័រទុយហ្កាល់ ភាសាបារាំង
mulheres femmes
risco risque

PT Na Região Africana, cerca de 1,2 milhões de pessoas contraíram o VIH em 2016

FR Près de 1,2 million de personnes ont contracté le VIH dans la Région africaine en 2016

ព័រទុយហ្កាល់ ភាសាបារាំង
região région
africana africaine
pessoas personnes

PT Estima-se que 6 milhões de pessoas que vivem com o VIH ainda não têm conhecimento do seu estado

FR Selon les estimations, six millions de personnes vivant avec le VIH ne connaissent toujours pas leur statut sérologique

ព័រទុយហ្កាល់ ភាសាបារាំង
pessoas personnes
vivem vivant
estado statut

PT É necessário mais investimento na saúde e na educação dos adolescentes e das mulheres jovens para aumentar o seu acesso aos serviços e para reduzir a sua vulnerabilidade à infecção pelo VIH

FR Il faut investir davantage dans la santé et l’éducation des adolescents et des jeunes femmes en vue d’accroître leur accès aux services et de réduire leur vulnérabilité à l’infection par le VIH

ព័រទុយហ្កាល់ ភាសាបារាំង
necessário faut
investimento investir
mulheres femmes
acesso accès
serviços services
reduzir réduire
infecção infection
saúde santé
educação éducation
vulnerabilidade vulnérabilité

បង្ហាញការបកប្រែ {លទ្ធផលចុងក្រោយ} នៃ 26 ការបកប្រែ