បកប្រែ "addebiti" ទៅជា ភាសាបារាំង

បង្ហាញការបង្ហាញ {ការបកប្រែចុងក្រោយនៃ 50 ការបកប្រែឃ្លា "addebiti" ពី អ៊ីតាលី ទៅ ភាសាបារាំង

ការបកប្រែ addebiti

"addebiti" ជា អ៊ីតាលី អាច​ត្រូវ​បាន​បកប្រែ​ជា ភាសាបារាំង ពាក្យ/ឃ្លាខាងក្រោម៖

addebiti compte frais les tarifs tarifs

ការបកប្រែពី អ៊ីតាលី ទៅ ភាសាបារាំង នៃ addebiti

អ៊ីតាលី
ភាសាបារាំង

IT Se si utilizza un dispositivo mobile, si prega di essere consapevoli del fatto che gli addebiti, quali i messaggi di testo e gli addebiti per dati, saranno comunque applicabili

FR Si vous utilisez un appareil mobile, notez que les tarifs et frais habituels de votre opérateur, tel que les frais relatifs aux SMS et aux données, s'appliquent

អ៊ីតាលី ភាសាបារាំង
dispositivo appareil
mobile mobile
addebiti frais
dati données

IT Addebiti di Sottoscrizione” indica tutti gli addebiti associati al Vostro accesso e uso di un Account.

FR « Frais d?abonnement » désigne tous les frais associés à Votre accès à un Compte et à son utilisation.

អ៊ីតាលី ភាសាបារាំង
addebiti frais
accesso accès
e et
uso utilisation

IT Addebiti di Utilizzo” indica Addebiti di Sottoscrizione aggiuntivi in cui il Sottoscrittore incorre collegati all’uso di alcune funzioni e funzionalità che il Sottoscrittore abilita all’interno del Servizio.

FR « Frais d’utilisation » désigne les Frais d’abonnement supplémentaires encourus par le Souscripteur en raison de l’utilisation de certaines caractéristiques et fonctionnalités que le Souscripteur active dans le cadre du Service.

អ៊ីតាលី ភាសាបារាំង
addebiti frais
aggiuntivi supplémentaires
sottoscrittore souscripteur
alcune certaines
e et

IT CG per addebiti di base di debitori dell’addebito, effettuati secondo lo schema SEPA di base per gli addebiti diretti (PDF)

FR Conditions générales régissant les prélèvements interentreprises de débiteurs selon le système de prélèvement SEPA interentreprises (PDF)

អ៊ីតាលី ភាសាបារាំង
addebito prélèvement
sepa sepa
pdf pdf

IT Addebiti di Sottoscrizione” indica tutti gli addebiti associati al Vostro accesso e uso di un Account.

FR « Frais d?abonnement » désigne tous les frais associés à Votre accès à un Compte et à son utilisation.

អ៊ីតាលី ភាសាបារាំង
addebiti frais
accesso accès
e et
uso utilisation

IT Addebiti di Utilizzo” indica Addebiti di Sottoscrizione aggiuntivi in cui il Sottoscrittore incorre collegati all’uso di alcune funzioni e funzionalità che il Sottoscrittore abilita all’interno del Servizio.

FR « Frais d’utilisation » désigne les Frais d’abonnement supplémentaires encourus par le Souscripteur en raison de l’utilisation de certaines caractéristiques et fonctionnalités que le Souscripteur active dans le cadre du Service.

អ៊ីតាលី ភាសាបារាំង
addebiti frais
aggiuntivi supplémentaires
sottoscrittore souscripteur
alcune certaines
e et

IT Addebiti di Sottoscrizione” indica tutti gli addebiti associati al Vostro accesso e uso di un Account.

FR « Frais d?abonnement » désigne tous les frais associés à Votre accès à un Compte et à son utilisation.

អ៊ីតាលី ភាសាបារាំង
addebiti frais
accesso accès
e et
uso utilisation

IT Addebiti di Utilizzo” indica Addebiti di Sottoscrizione aggiuntivi in cui il Sottoscrittore incorre collegati all’uso di alcune funzioni e funzionalità che il Sottoscrittore abilita all’interno del Servizio.

FR « Frais d’utilisation » désigne les Frais d’abonnement supplémentaires encourus par le Souscripteur en raison de l’utilisation de certaines caractéristiques et fonctionnalités que le Souscripteur active dans le cadre du Service.

អ៊ីតាលី ភាសាបារាំង
addebiti frais
aggiuntivi supplémentaires
sottoscrittore souscripteur
alcune certaines
e et

IT Addebiti di Sottoscrizione” indica tutti gli addebiti associati al Vostro accesso e uso di un Account.

FR « Frais d?abonnement » désigne tous les frais associés à Votre accès à un Compte et à son utilisation.

អ៊ីតាលី ភាសាបារាំង
addebiti frais
accesso accès
e et
uso utilisation

IT Addebiti di Utilizzo” indica Addebiti di Sottoscrizione aggiuntivi in cui il Sottoscrittore incorre collegati all’uso di alcune funzioni e funzionalità che il Sottoscrittore abilita all’interno del Servizio.

FR « Frais d’utilisation » désigne les Frais d’abonnement supplémentaires encourus par le Souscripteur en raison de l’utilisation de certaines caractéristiques et fonctionnalités que le Souscripteur active dans le cadre du Service.

អ៊ីតាលី ភាសាបារាំង
addebiti frais
aggiuntivi supplémentaires
sottoscrittore souscripteur
alcune certaines
e et

IT Addebiti di Sottoscrizione” indica tutti gli addebiti associati al Vostro accesso e uso di un Account.

FR « Frais d?abonnement » désigne tous les frais associés à Votre accès à un Compte et à son utilisation.

អ៊ីតាលី ភាសាបារាំង
addebiti frais
accesso accès
e et
uso utilisation

IT Addebiti di Utilizzo” indica Addebiti di Sottoscrizione aggiuntivi in cui il Sottoscrittore incorre collegati all’uso di alcune funzioni e funzionalità che il Sottoscrittore abilita all’interno del Servizio.

FR « Frais d’utilisation » désigne les Frais d’abonnement supplémentaires encourus par le Souscripteur en raison de l’utilisation de certaines caractéristiques et fonctionnalités que le Souscripteur active dans le cadre du Service.

អ៊ីតាលី ភាសាបារាំង
addebiti frais
aggiuntivi supplémentaires
sottoscrittore souscripteur
alcune certaines
e et

IT Addebiti di Sottoscrizione” indica tutti gli addebiti associati al Vostro accesso e uso di un Account.

FR « Frais d?abonnement » désigne tous les frais associés à Votre accès à un Compte et à son utilisation.

អ៊ីតាលី ភាសាបារាំង
addebiti frais
accesso accès
e et
uso utilisation

IT Addebiti di Utilizzo” indica Addebiti di Sottoscrizione aggiuntivi in cui il Sottoscrittore incorre collegati all’uso di alcune funzioni e funzionalità che il Sottoscrittore abilita all’interno del Servizio.

FR « Frais d’utilisation » désigne les Frais d’abonnement supplémentaires encourus par le Souscripteur en raison de l’utilisation de certaines caractéristiques et fonctionnalités que le Souscripteur active dans le cadre du Service.

អ៊ីតាលី ភាសាបារាំង
addebiti frais
aggiuntivi supplémentaires
sottoscrittore souscripteur
alcune certaines
e et

IT Addebiti di Sottoscrizione” indica tutti gli addebiti associati al Vostro accesso e uso di un Account.

FR « Frais d?abonnement » désigne tous les frais associés à Votre accès à un Compte et à son utilisation.

អ៊ីតាលី ភាសាបារាំង
addebiti frais
accesso accès
e et
uso utilisation

IT Addebiti di Utilizzo” indica Addebiti di Sottoscrizione aggiuntivi in cui il Sottoscrittore incorre collegati all’uso di alcune funzioni e funzionalità che il Sottoscrittore abilita all’interno del Servizio.

FR « Frais d’utilisation » désigne les Frais d’abonnement supplémentaires encourus par le Souscripteur en raison de l’utilisation de certaines caractéristiques et fonctionnalités que le Souscripteur active dans le cadre du Service.

អ៊ីតាលី ភាសាបារាំង
addebiti frais
aggiuntivi supplémentaires
sottoscrittore souscripteur
alcune certaines
e et

IT Addebiti di Sottoscrizione” indica tutti gli addebiti associati al Vostro accesso e uso di un Account.

FR « Frais d?abonnement » désigne tous les frais associés à Votre accès à un Compte et à son utilisation.

អ៊ីតាលី ភាសាបារាំង
addebiti frais
accesso accès
e et
uso utilisation

IT Addebiti di Utilizzo” indica Addebiti di Sottoscrizione aggiuntivi in cui il Sottoscrittore incorre collegati all’uso di alcune funzioni e funzionalità che il Sottoscrittore abilita all’interno del Servizio.

FR « Frais d’utilisation » désigne les Frais d’abonnement supplémentaires encourus par le Souscripteur en raison de l’utilisation de certaines caractéristiques et fonctionnalités que le Souscripteur active dans le cadre du Service.

អ៊ីតាលី ភាសាបារាំង
addebiti frais
aggiuntivi supplémentaires
sottoscrittore souscripteur
alcune certaines
e et

IT Addebiti di Sottoscrizione” indica tutti gli addebiti associati al Vostro accesso e uso di un Account.

FR « Frais d?abonnement » désigne tous les frais associés à Votre accès à un Compte et à son utilisation.

អ៊ីតាលី ភាសាបារាំង
addebiti frais
accesso accès
e et
uso utilisation

IT Addebiti di Utilizzo” indica Addebiti di Sottoscrizione aggiuntivi in cui il Sottoscrittore incorre collegati all’uso di alcune funzioni e funzionalità che il Sottoscrittore abilita all’interno del Servizio.

FR « Frais d’utilisation » désigne les Frais d’abonnement supplémentaires encourus par le Souscripteur en raison de l’utilisation de certaines caractéristiques et fonctionnalités que le Souscripteur active dans le cadre du Service.

អ៊ីតាលី ភាសាបារាំង
addebiti frais
aggiuntivi supplémentaires
sottoscrittore souscripteur
alcune certaines
e et

IT Addebiti di Sottoscrizione” indica tutti gli addebiti associati al Vostro accesso e uso di un Account.

FR « Frais d?abonnement » désigne tous les frais associés à Votre accès à un Compte et à son utilisation.

អ៊ីតាលី ភាសាបារាំង
addebiti frais
accesso accès
e et
uso utilisation

IT Addebiti di Utilizzo” indica Addebiti di Sottoscrizione aggiuntivi in cui il Sottoscrittore incorre collegati all’uso di alcune funzioni e funzionalità che il Sottoscrittore abilita all’interno del Servizio.

FR « Frais d’utilisation » désigne les Frais d’abonnement supplémentaires encourus par le Souscripteur en raison de l’utilisation de certaines caractéristiques et fonctionnalités que le Souscripteur active dans le cadre du Service.

អ៊ីតាលី ភាសាបារាំង
addebiti frais
aggiuntivi supplémentaires
sottoscrittore souscripteur
alcune certaines
e et

IT Addebiti di Sottoscrizione” indica tutti gli addebiti associati al Vostro accesso e uso di un Account.

FR « Frais d?abonnement » désigne tous les frais associés à Votre accès à un Compte et à son utilisation.

អ៊ីតាលី ភាសាបារាំង
addebiti frais
accesso accès
e et
uso utilisation

IT Addebiti di Utilizzo” indica Addebiti di Sottoscrizione aggiuntivi in cui il Sottoscrittore incorre collegati all’uso di alcune funzioni e funzionalità che il Sottoscrittore abilita all’interno del Servizio.

FR « Frais d’utilisation » désigne les Frais d’abonnement supplémentaires encourus par le Souscripteur en raison de l’utilisation de certaines caractéristiques et fonctionnalités que le Souscripteur active dans le cadre du Service.

អ៊ីតាលី ភាសាបារាំង
addebiti frais
aggiuntivi supplémentaires
sottoscrittore souscripteur
alcune certaines
e et

IT Addebiti di Sottoscrizione” indica tutti gli addebiti associati al Vostro accesso e uso di un Account.

FR « Frais d?abonnement » désigne tous les frais associés à Votre accès à un Compte et à son utilisation.

អ៊ីតាលី ភាសាបារាំង
addebiti frais
accesso accès
e et
uso utilisation

IT Addebiti di Utilizzo” indica Addebiti di Sottoscrizione aggiuntivi in cui il Sottoscrittore incorre collegati all’uso di alcune funzioni e funzionalità che il Sottoscrittore abilita all’interno del Servizio.

FR « Frais d’utilisation » désigne les Frais d’abonnement supplémentaires encourus par le Souscripteur en raison de l’utilisation de certaines caractéristiques et fonctionnalités que le Souscripteur active dans le cadre du Service.

អ៊ីតាលី ភាសាបារាំង
addebiti frais
aggiuntivi supplémentaires
sottoscrittore souscripteur
alcune certaines
e et

IT Addebiti di Sottoscrizione” indica tutti gli addebiti associati al Vostro accesso e uso di un Account.

FR « Frais d?abonnement » désigne tous les frais associés à Votre accès à un Compte et à son utilisation.

អ៊ីតាលី ភាសាបារាំង
addebiti frais
accesso accès
e et
uso utilisation

IT Addebiti di Utilizzo” indica Addebiti di Sottoscrizione aggiuntivi in cui il Sottoscrittore incorre collegati all’uso di alcune funzioni e funzionalità che il Sottoscrittore abilita all’interno del Servizio.

FR « Frais d’utilisation » désigne les Frais d’abonnement supplémentaires encourus par le Souscripteur en raison de l’utilisation de certaines caractéristiques et fonctionnalités que le Souscripteur active dans le cadre du Service.

អ៊ីតាលី ភាសាបារាំង
addebiti frais
aggiuntivi supplémentaires
sottoscrittore souscripteur
alcune certaines
e et

IT Addebiti di Sottoscrizione” indica tutti gli addebiti associati al Vostro accesso e uso di un Account.

FR « Frais d?abonnement » désigne tous les frais associés à Votre accès à un Compte et à son utilisation.

អ៊ីតាលី ភាសាបារាំង
addebiti frais
accesso accès
e et
uso utilisation

IT Addebiti di Utilizzo” indica Addebiti di Sottoscrizione aggiuntivi in cui il Sottoscrittore incorre collegati all’uso di alcune funzioni e funzionalità che il Sottoscrittore abilita all’interno del Servizio.

FR « Frais d’utilisation » désigne les Frais d’abonnement supplémentaires encourus par le Souscripteur en raison de l’utilisation de certaines caractéristiques et fonctionnalités que le Souscripteur active dans le cadre du Service.

អ៊ីតាលី ភាសាបារាំង
addebiti frais
aggiuntivi supplémentaires
sottoscrittore souscripteur
alcune certaines
e et

IT Se si utilizza un dispositivo mobile, si prega di essere consapevoli del fatto che gli addebiti, quali i messaggi di testo e gli addebiti per dati, saranno comunque applicabili

FR Si vous utilisez un appareil mobile, notez que les tarifs et frais habituels de votre opérateur, tel que les frais relatifs aux SMS et aux données, s'appliquent

អ៊ីតាលី ភាសាបារាំង
dispositivo appareil
mobile mobile
addebiti frais
dati données

IT Se si utilizza un dispositivo mobile, si prega di essere consapevoli del fatto che gli addebiti, quali i messaggi di testo e gli addebiti per dati, saranno comunque applicabili

FR Si vous utilisez un appareil mobile, notez que les tarifs et frais habituels de votre opérateur, tel que les frais relatifs aux SMS et aux données, s'appliquent

អ៊ីតាលី ភាសាបារាំង
dispositivo appareil
mobile mobile
addebiti frais
dati données

IT Se si utilizza un dispositivo mobile, si prega di essere consapevoli del fatto che gli addebiti, quali i messaggi di testo e gli addebiti per dati, saranno comunque applicabili

FR Si vous utilisez un appareil mobile, notez que les tarifs et frais habituels de votre opérateur, tel que les frais relatifs aux SMS et aux données, s'appliquent

អ៊ីតាលី ភាសាបារាំង
dispositivo appareil
mobile mobile
addebiti frais
dati données

IT Se si utilizza un dispositivo mobile, si prega di essere consapevoli del fatto che gli addebiti, quali i messaggi di testo e gli addebiti per dati, saranno comunque applicabili

FR Si vous utilisez un appareil mobile, notez que les tarifs et frais habituels de votre opérateur, tel que les frais relatifs aux SMS et aux données, s'appliquent

អ៊ីតាលី ភាសាបារាំង
dispositivo appareil
mobile mobile
addebiti frais
dati données

IT Se si utilizza un dispositivo mobile, si prega di essere consapevoli del fatto che gli addebiti, quali i messaggi di testo e gli addebiti per dati, saranno comunque applicabili

FR Si vous utilisez un appareil mobile, notez que les tarifs et frais habituels de votre opérateur, tel que les frais relatifs aux SMS et aux données, s'appliquent

អ៊ីតាលី ភាសាបារាំង
dispositivo appareil
mobile mobile
addebiti frais
dati données

IT Se si utilizza un dispositivo mobile, si prega di essere consapevoli del fatto che gli addebiti, quali i messaggi di testo e gli addebiti per dati, saranno comunque applicabili

FR Si vous utilisez un appareil mobile, notez que les tarifs et frais habituels de votre opérateur, tel que les frais relatifs aux SMS et aux données, s'appliquent

អ៊ីតាលី ភាសាបារាំង
dispositivo appareil
mobile mobile
addebiti frais
dati données

IT Se si utilizza un dispositivo mobile, si prega di essere consapevoli del fatto che gli addebiti, quali i messaggi di testo e gli addebiti per dati, saranno comunque applicabili

FR Si vous utilisez un appareil mobile, notez que les tarifs et frais habituels de votre opérateur, tel que les frais relatifs aux SMS et aux données, s'appliquent

អ៊ីតាលី ភាសាបារាំង
dispositivo appareil
mobile mobile
addebiti frais
dati données

IT Se si utilizza un dispositivo mobile, si prega di essere consapevoli del fatto che gli addebiti, quali i messaggi di testo e gli addebiti per dati, saranno comunque applicabili

FR Si vous utilisez un appareil mobile, notez que les tarifs et frais habituels de votre opérateur, tel que les frais relatifs aux SMS et aux données, s'appliquent

អ៊ីតាលី ភាសាបារាំង
dispositivo appareil
mobile mobile
addebiti frais
dati données

IT Se si utilizza un dispositivo mobile, si prega di essere consapevoli del fatto che gli addebiti, quali i messaggi di testo e gli addebiti per dati, saranno comunque applicabili

FR Si vous utilisez un appareil mobile, notez que les tarifs et frais habituels de votre opérateur, tel que les frais relatifs aux SMS et aux données, s'appliquent

អ៊ីតាលី ភាសាបារាំង
dispositivo appareil
mobile mobile
addebiti frais
dati données

IT Se si utilizza un dispositivo mobile, si prega di essere consapevoli del fatto che gli addebiti, quali i messaggi di testo e gli addebiti per dati, saranno comunque applicabili

FR Si vous utilisez un appareil mobile, notez que les tarifs et frais habituels de votre opérateur, tel que les frais relatifs aux SMS et aux données, s'appliquent

អ៊ីតាលី ភាសាបារាំង
dispositivo appareil
mobile mobile
addebiti frais
dati données

IT Se si utilizza un dispositivo mobile, si prega di essere consapevoli del fatto che gli addebiti, quali i messaggi di testo e gli addebiti per dati, saranno comunque applicabili

FR Si vous utilisez un appareil mobile, notez que les tarifs et frais habituels de votre opérateur, tel que les frais relatifs aux SMS et aux données, s'appliquent

អ៊ីតាលី ភាសាបារាំង
dispositivo appareil
mobile mobile
addebiti frais
dati données

IT Sono previsti addebiti aggiuntivi per il Single Sign-On (SSO) con Atlassian Access?

FR Des frais supplémentaires s'appliquent-ils pour l'authentification unique (SSO) grâce à Atlassian Access ?

អ៊ីតាលី ភាសាបារាំង
sono l
addebiti frais
aggiuntivi supplémentaires
single unique
atlassian atlassian

IT Vendi il tuo libro appena è finito! In pochi clic, sarà possibile acquistare il tuo libro direttamente dalla Libreria Blurb, senza commissioni o addebiti per la vendita.

FR Vendez votre livre dès sa finalisation ! En quelques clics, il pourra être acheté dans la librairie Blurb, sans frais de publication sur notre site.

អ៊ីតាលី ភាសាបារាំង
libro livre
clic clics
libreria librairie
acquistare acheté
blurb blurb

IT Tutte le spese, comprese le spese legali, associate ad eventuali addebiti contestati e riaddebiti per gli acquisti effettuati tramite il sito Web, saranno a tuo carico.

FR Vous êtes responsable de tous les frais, y compris les frais juridiques, liés à des contestations d'achats réalisés sur le site Web.

អ៊ីតាលី ភាសាបារាំង
legali juridiques
acquisti achats

IT Se il problema con la fattura è legato a nuove tariffe e addebiti, il cliente può accedere e vedere facilmente cosa è cambiato, grazie alla vista self-service di Pega.  Avanti 

FR Si le problème de facturation est lié à de nouveaux frais et prélèvements, le client peut se connecter et voir facilement ce qui a changé grâce à la vue en libre-service client de Pega.  Suivant 

អ៊ីតាលី ភាសាបារាំង
fattura facturation
nuove nouveaux
e et
cliente client
può peut
legato lié
cambiato changé
pega pega

IT Pega offre una vista dettagliata degli addebiti nel tempo e guida gli operatori con copioni prestabiliti

FR Pega fournit une vue détaillée des frais facturés au fil du temps et guide les conseillers à l'aide de scripts

អ៊ីតាលី ភាសាបារាំង
offre fournit
vista vue
addebiti frais
tempo temps
e et
pega pega

IT Per i paesi al di fuori dell'UE e del Giappone, possono essere previsti addebiti locali come tasse e spese doganali oltre al prezzo stabilito in Profoto Academy

FR Pour les pays hors de l’UE et du Japon, veuillez noter que des charges locales, comme des taxes et des frais de douane, peuvent s’appliquer en plus du tarif affiché dans Profoto Academy

អ៊ីតាលី ភាសាបារាំង
paesi pays
ue ue
giappone japon
locali locales
doganali douane
academy academy
profoto profoto

IT Tutti gli addebiti sulla carta di credito rifletteranno il tasso di cambio degli istituti finanziari del tuo Paese.

FR Tous les montants prélevés sur votre carte bancaire seront convertis selon le taux de change de votre institution financière.

អ៊ីតាលី ភាសាបារាំង
tasso taux
cambio change
finanziari financière

IT Per qualsiasi altro aspetto relativo all'utilizzo di PayPal, inclusi addebiti rifiutati, prodotti vietati o informazioni necessarie, contatta PayPal o consulta la loro documentazione.

FR Pour toute autre question liée à PayPal (paiements refusés, produits non autorisés ou informations requises), veuillez contacter PayPal ou consulter la documentation proposée sur le site.

អ៊ីតាលី ភាសាបារាំង
altro autre
necessarie requises
contatta contacter
consulta consulter
paypal paypal

IT Senza impegno o addebiti retroattivi, puoi controllare la velocità della tua crescita

FR Sans engagement initial ni frais rétroactifs, vous contrôlez la vitesse à laquelle vous devez vous développer

អ៊ីតាលី ភាសាបារាំង
senza sans
impegno engagement
addebiti frais
controllare contrôlez
velocità vitesse
crescita développer

បង្ហាញការបកប្រែ {លទ្ធផលចុងក្រោយ} នៃ 50 ការបកប្រែ