IT Il Recesso potrà avere ad oggetto tutti (Recesso Totale) o soltanto parte (Recesso Parziale) dei Beni acquistati.
"recesso" ជា អ៊ីតាលី អាចត្រូវបានបកប្រែជា ភាសាអេស្ប៉ាញ ពាក្យ/ឃ្លាខាងក្រោម៖
recesso | cancelación desistimiento rescisión revocación |
IT Il Recesso potrà avere ad oggetto tutti (Recesso Totale) o soltanto parte (Recesso Parziale) dei Beni acquistati.
ES El desistimiento podrá tener por objeto todos (Desistimiento Total) o sólo una parte ( Desistimiento Parcial) de los bienes adquiridos.
អ៊ីតាលី | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
recesso | desistimiento |
avere | tener |
soltanto | sólo |
parziale | parcial |
beni | bienes |
ad | por |
IT Per garantire il rispetto del termine di recesso è sufficiente inviare la comunicazione riguardante l'esercizio del diritto di recesso prima della scadenza del periodo di recesso.
ES Para cumplir el plazo de rescisión basta con que envíe su notificación sobre el ejercicio del derecho de rescisión antes del vencimiento del plazo.
អ៊ីតាលី | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
recesso | rescisión |
sufficiente | basta |
inviare | envíe |
comunicazione | notificación |
esercizio | ejercicio |
diritto | derecho |
IT 12.1 I consumatori hanno per legge un diritto fondamentale di recesso. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla Informativa sul diritto di recesso.
ES 12.1 En principio, los consumidores tienen derecho de cancelación. Puede consultar información detallada al respecto en la Información sobre cancelaciones.
អ៊ីតាលី | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
consumatori | consumidores |
recesso | cancelación |
IT 12.2 In caso di recesso da un contratto, rimborseremo immediatamente i pagamenti ricevuti nel contesto del suddetto contratto, al più tardi entro quattordici giorni dal ricevimento della dichiarazione di recesso
ES 12.2 En caso de cancelación de un contrato, estamos obligados a rembolsar los pagos cobrados en el marco del presente contrato de inmediato o, en cualquier caso, en el plazo de catorce días desde la recepción de la cancelación
អ៊ីតាលី | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
caso | caso |
recesso | cancelación |
contratto | contrato |
pagamenti | pagos |
quattordici | catorce |
giorni | días |
ricevimento | recepción |
IT Il ritiro e il pignoramento della merce da parte di Gira non costituiscono dichiarazione di recesso; quest'ultima si avrà solo a fronte di una esplicita dichiarazione scritta di recesso da parte di Gira
ES La aceptación de la devolución de la mercancía y su pignoración no suponen una declaración de desistimiento; que únicamente será válida si Gira la declara de forma explícita por escrito
អ៊ីតាលី | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
e | y |
merce | mercancía |
non | no |
dichiarazione | declaración |
recesso | desistimiento |
scritta | escrito |
IT Per motivi amministrativi, non ci è possibile annullare un ordine dopo la sua conclusione. Potrai sempre esercitare il tuo diritto di recesso conformemente alla legge, come definito nella nostra sezione Diritto di recesso
ES Por razones administrativas, desafortunadamente no es posible cancelar un pedido. Siempre podrás ejercer tu derecho de desistimiento de acuerdo con la ley. Para obtener más información, consulta nuestra Política de devolución.
អ៊ីតាលី | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
motivi | razones |
amministrativi | administrativas |
annullare | cancelar |
esercitare | ejercer |
recesso | desistimiento |
un | un |
IT • domandare la sostituzione di un Prodotto con un’unità del medesimo Prodotto di diverso colore o di diversa taglia; oppure • esercitare il recesso dal Contratto, senza alcuna penalità e senza dover fornire alcuna motivazione "Recesso".
ES • pedir el cambio de un producto con una unidad del mismo producto de otro color u otra talla; • ejercer el derecho a desistir de la compra sin ninguna sanción y sin deber motivar su decisión, "rescisión".
អ៊ីតាលី | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
sostituzione | cambio |
prodotto | producto |
colore | color |
taglia | talla |
esercitare | ejercer |
recesso | rescisión |
e | y |
IT Nel caso in cui il Cliente abbia reso i Prodotti in assenza dei presupposti per il Recesso, Brunello Cucinelli non potrà riconoscere alcun diritto di recesso
ES En el caso de que el cliente hubiera devuelto los productos sin que se den los presupuestos para el desistimiento, Brunello Cucinelli no le reconocerá derecho alguno a rescindir el contrato
អ៊ីតាលី | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
cliente | cliente |
recesso | desistimiento |
riconoscere | reconocer |
diritto | derecho |
IT Disposizione di recesso e modulo di recesso - supermagnete.it
ES Derecho de rescisión y formulario de rescisión - supermagnete.es
អ៊ីតាលី | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
di | de |
recesso | rescisión |
e | y |
modulo | formulario |
it | es |
supermagnete | supermagnete |
IT Disposizione di recesso e modulo di recesso
ES Derecho de rescisión y formulario de rescisión
អ៊ីតាលី | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
di | de |
recesso | rescisión |
e | y |
modulo | formulario |
IT Inviaci un messaggio con la tua intenzione di cancellare prima della fine del periodo di recesso, per soddisfare i requisiti del periodo di recesso di 30 giorni
ES Envíanos un mensaje con tu intención de desistir antes de que finalice el periodo de desistimiento, para respetar el plazo de desistimiento de 30 días
អ៊ីតាលី | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
messaggio | mensaje |
tua | tu |
intenzione | intención |
fine | finalice |
recesso | desistimiento |
giorni | días |
IT Il ritiro e il pignoramento della merce da parte di Gira non costituiscono dichiarazione di recesso; quest'ultima si avrà solo a fronte di una esplicita dichiarazione scritta di recesso da parte di Gira
ES La aceptación de la devolución de la mercancía y su pignoración no suponen una declaración de desistimiento; que únicamente será válida si Gira la declara de forma explícita por escrito
អ៊ីតាលី | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
e | y |
merce | mercancía |
non | no |
dichiarazione | declaración |
recesso | desistimiento |
scritta | escrito |
IT Il ritiro e il pignoramento della merce da parte di Gira non costituiscono dichiarazione di recesso; quest'ultima si avrà solo a fronte di una esplicita dichiarazione scritta di recesso da parte di Gira
ES La aceptación de la devolución de la mercancía y su pignoración no suponen una declaración de desistimiento; que únicamente será válida si Gira la declara de forma explícita por escrito
អ៊ីតាលី | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
e | y |
merce | mercancía |
non | no |
dichiarazione | declaración |
recesso | desistimiento |
scritta | escrito |
IT Il ritiro e il pignoramento della merce da parte di Gira non costituiscono dichiarazione di recesso; quest'ultima si avrà solo a fronte di una esplicita dichiarazione scritta di recesso da parte di Gira
ES La aceptación de la devolución de la mercancía y su pignoración no suponen una declaración de desistimiento; que únicamente será válida si Gira la declara de forma explícita por escrito
អ៊ីតាលី | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
e | y |
merce | mercancía |
non | no |
dichiarazione | declaración |
recesso | desistimiento |
scritta | escrito |
IT Il sito Your Online Choices, dell'Internet Advertising Bureau, vi consente di installare dei cookie di recesso attraverso varie reti pubblicitarie.
ES A través de Your Online Choices, en la Oficina de publicidad en Internet (IAB), puedes instalar cookies de exclusión voluntaria en diversas redes publicitarias.
អ៊ីតាលី | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
installare | instalar |
varie | diversas |
cookie | cookies |
IT Ubicazione del tuo Synology in Svizzera • Personalizzabile • Senza costi di recesso
ES Ubicación de tu Synology en Suiza • Personalizable • Sin gastos de cancelación
អ៊ីតាលី | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
ubicazione | ubicación |
tuo | tu |
in | en |
svizzera | suiza |
personalizzabile | personalizable |
senza | sin |
costi | gastos |
recesso | cancelación |
IT Senza impegno • Paghi ciò che vendi • Accesso immediato • Senza costi di recesso
ES Sin compromiso • Paga sólo si vendes • Acceso inmediato • Sin gastos de cancelación
អ៊ីតាលី | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
senza | sin |
impegno | compromiso |
paghi | paga |
accesso | acceso |
immediato | inmediato |
costi | gastos |
di | de |
recesso | cancelación |
IT Da allora, ha aggiunto al suo software un?opzione più chiara per il recesso e un maggior numero di controlli sulla privacy.
ES Desde entonces, ha añadido una clara opción de exclusión a su programa y más controles de privacidad.
អ៊ីតាលី | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
aggiunto | añadido |
suo | su |
software | programa |
opzione | opción |
chiara | clara |
e | y |
controlli | controles |
privacy | privacidad |
IT Ubicazione del tuo Synology in Svizzera • Personalizzabile • Senza costi di recesso
ES Ubicación de tu Synology en Suiza • Personalizable • Sin gastos de cancelación
អ៊ីតាលី | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
ubicazione | ubicación |
tuo | tu |
in | en |
svizzera | suiza |
personalizzabile | personalizable |
senza | sin |
costi | gastos |
recesso | cancelación |
IT Con l’accettazione delle presenti CGC, l’utente Jimdo concede a Jimdo l’autorizzazione espressa ad eseguire tale dichiarazione di recesso.
ES Por ello, el usuario de Jimdo declara que, aceptando las presentes CGC, otorga un poder expreso para solicitar dicha rescisión.
អ៊ីតាលី | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
presenti | presentes |
utente | usuario |
jimdo | jimdo |
concede | otorga |
recesso | rescisión |
espressa | expreso |
IT Nel corso del recesso da un contratto, l’utente Jimdo ha la possibilità di far disattivare il sito Jimdo o di continuare ad utilizzarlo come parte di un altro pacchetto di servizi.
ES En el marco de la cancelación, el usuario de Jimdo tiene la posibilidad de que la página de Jimdo se desactive o de seguir utilizándola en base a otro paquete de servicios.
អ៊ីតាលី | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
recesso | cancelación |
utente | usuario |
jimdo | jimdo |
possibilità | posibilidad |
disattivare | desactive |
continuare | seguir |
pacchetto | paquete |
servizi | servicios |
IT 14.9 Il diritto di recesso straordinario di ciascuna parte contrattuale rimanere inalterato.
ES 14.9 El derecho a una rescisión extraordinaria de ambas partes no se verá afectado por ello.
អ៊ីតាលី | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
diritto | derecho |
recesso | rescisión |
parte | partes |
IT Condizioni di abbonamento e di recesso: Il tuo Samplitude Pro Suite 365 è disponibile subito dopo il pagamento e l'attivazione
ES Condiciones de suscripción y cancelación: Una vez recibido el abono y tras la activación, tendrá inmediatamente a su disposición el Samplitude Pro Suite 365
អ៊ីតាលី | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
condizioni | condiciones |
e | y |
recesso | cancelación |
tuo | su |
suite | suite |
subito | inmediatamente |
attivazione | activación |
IT Condizioni di abbonamento e di recesso: Il tuo MAGIX Photostory Deluxe 365 è disponibile subito dopo il pagamento e l'attivazione
ES Condiciones de suscripción y cancelación: Una vez recibido el abono y tras la activación, tendrá inmediatamente a su disposición el MAGIX Photostory Deluxe 365
អ៊ីតាលី | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
condizioni | condiciones |
e | y |
recesso | cancelación |
tuo | su |
magix | magix |
subito | inmediatamente |
attivazione | activación |
IT Per maggiori informazioni sul diritto di recesso e sulla politica dei resi,
ES Para obtener más información acerca de reembolso y política de devoluciones,
អ៊ីតាលី | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
maggiori | más |
informazioni | información |
e | y |
politica | política |
resi | devoluciones |
IT - Con la presente, il/i sottoscritto/i (*) notifica/notificano (*) il recesso dal mio/nostro contratto di vendita dei seguenti beni (*)/per la fornitura del seguente servizio (*),
ES - Dirección del/de los cliente(s),
IT Informazioni legali Condizioni generali del contratto Informativa sul diritto di recesso EULA Informativa sulla privacy
ES Aviso legal CGV Información sobre la revocación EULA Privacy policy
អ៊ីតាលី | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
del | la |
recesso | revocación |
eula | eula |
privacy | privacy |
IT EULA Informazioni legali Condizioni generali del contratto Informativa sulla privacy Informativa sul diritto di recesso
ES EULA Aviso legal CGV Privacy policy Información sobre la revocación
អ៊ីតាលី | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
eula | eula |
del | la |
privacy | privacy |
recesso | revocación |
IT (7) Se a causa di un reso effettuato esercitando il diritto di recesso non si raggiunge il valore minimo d’acquisto richiesto per la riscossione di un codice, quest’ultimo non può essere utilizzato per il resto dell'ordine
ES (7) Si no cumple el valor mínimo de compra respectivo, que se requiere para el canje de un código del cupón, debido a una devolución ejerciendo su derecho de desistimiento, el código del cupón no se podrá tener en cuenta para el resto del pedido
អ៊ីតាលី | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
reso | devolución |
diritto | derecho |
recesso | desistimiento |
non | no |
minimo | mínimo |
codice | código |
può essere | podrá |
IT Se sei un consumatore, sei titolare del diritto di recesso conformemente alle seguenti istruzioni
ES Si es usted un consumidor, tiene derecho a cancelar el contrato de acuerdo con las siguientes instrucciones
អ៊ីតាលី | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
consumatore | consumidor |
diritto | derecho |
seguenti | siguientes |
istruzioni | instrucciones |
IT Il periodo di recesso è di quattordici giorni a partire dal giorno in cui tu una terza parte da te designata, diversa dal trasportatore, hai/ha preso possesso della merce
ES El plazo de cancelación es de catorce días a partir del día en que usted o un tercero designado por usted, distinto del transportista, haya tomado posesión de los bienes
អ៊ីតាលី | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
recesso | cancelación |
quattordici | catorce |
terza | tercero |
diversa | distinto |
possesso | posesión |
merce | bienes |
IT Per esercitare il diritto di recesso devi informarci per mezzo di una dichiarazione esplicita (ad esempio una lettera inviata per posta, fax o e-mail) della tua decisione di recedere da questo contratto
ES Para ejercer su derecho de rescisión, debe informarnos mediante una declaración clara (por ejemplo, una carta enviada por correo postal, fax o correo electrónico) de su decisión de rescindir el contrato
អ៊ីតាលី | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
esercitare | ejercer |
diritto | derecho |
recesso | rescisión |
devi | debe |
dichiarazione | declaración |
esempio | ejemplo |
inviata | enviada |
fax | fax |
tua | su |
decisione | decisión |
contratto | contrato |
IT In ogni caso, ti preghiamo di notare che una volta che hai scaricato il Denaro Virtuale da noi, il tuo diritto di recesso si esaurisce
ES Sin embargo, tenga en cuenta que una vez que descargue el Dinero Virtual de nosotros, se extingue su derecho de desistimiento
អ៊ីតាលី | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
virtuale | virtual |
diritto | derecho |
recesso | desistimiento |
IT Accetti che (a) l'acquisto di Denaro Virtuale comporta lo scaricamento immediato di tale Contenuto; e (b) perdi il tuo diritto di recesso una volta che l'acquisto è ultimato
ES Acepta usted que (a) la compra de Dinero Virtual supone la descarga inmediata del Contenido; y que (b) pierde su derecho a desistir una vez concluida su compra
អ៊ីតាលី | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
accetti | acepta |
acquisto | compra |
denaro | dinero |
virtuale | virtual |
scaricamento | descarga |
immediato | inmediata |
contenuto | contenido |
e | y |
b | b |
diritto | derecho |
IT Le disposizioni dei precedenti paragrafi 7 e 8 si applicano anche dopo la scadenza del Contratto di fornitura del servizio e dopo la sua risoluzione o recesso da esso, da una delle parti.
ES Las disposiciones de los párrafos 7 y 8 anteriores también se especifican después de la expiración del Acuerdo de prestación del servicio, y después de su terminación o retirada de él, por cualquiera de las partes.
អ៊ីតាលី | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
disposizioni | disposiciones |
precedenti | anteriores |
paragrafi | párrafos |
contratto | acuerdo |
servizio | servicio |
parti | partes |
IT Luogo d'adempimento di tutti gli obblighi derivanti dal presente contratto, compreso il diritto derivante dal recesso, è Radevormwald.
ES El lugar de cumplimiento de todas las obligaciones de este Contrato, incluida la petición de anulación, es Radevormwald (Alemania).
អ៊ីតាលី | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
luogo | lugar |
contratto | contrato |
compreso | incluida |
è | es |
IT Condizioni di abbonamento e di recesso: Il tuo MAGIX Video deluxe 365 è disponibile subito dopo il pagamento e l'attivazione
ES Condiciones de suscripción y cancelación: Una vez recibido el abono y tras la activación, tendrá inmediatamente a su disposición el MAGIX Video deluxe 365
អ៊ីតាលី | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
condizioni | condiciones |
e | y |
recesso | cancelación |
tuo | su |
magix | magix |
video | video |
subito | inmediatamente |
attivazione | activación |
IT Condizioni di abbonamento e di recesso: Il tuo MAGIX Video deluxe Plus 365 è disponibile subito dopo il pagamento e l'attivazione
ES Condiciones de suscripción y cancelación: Una vez recibido el abono y tras la activación, tendrá inmediatamente a su disposición el MAGIX Video deluxe Plus 365
អ៊ីតាលី | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
condizioni | condiciones |
e | y |
recesso | cancelación |
tuo | su |
magix | magix |
video | video |
plus | plus |
subito | inmediatamente |
attivazione | activación |
IT Condizioni di abbonamento e di recesso: Il tuo MAGIX Video deluxe Premium 365 è disponibile subito dopo il pagamento e l'attivazione
ES Condiciones de suscripción y cancelación: Una vez recibido el abono y tras la activación, tendrá inmediatamente a su disposición el MAGIX Video deluxe Premium 365
អ៊ីតាលី | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
condizioni | condiciones |
e | y |
recesso | cancelación |
tuo | su |
magix | magix |
video | video |
premium | premium |
subito | inmediatamente |
attivazione | activación |
IT 121-21-8, 12°, del Codice del consumo francese (Code de la consommation), il Cliente non può esercitare il diritto di recesso previsto all'articolo L
ES 121218 12° del Código de Consumo francés, no dispone del derecho de desistimiento previsto en el artículo L
អ៊ីតាលី | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
consumo | consumo |
francese | francés |
non | no |
diritto | derecho |
recesso | desistimiento |
previsto | previsto |
l | l |
IT Condizioni di abbonamento e di recesso: Il tuo MAGIX Video Pro X 365 è disponibile subito dopo il pagamento e l'attivazione
ES Condiciones de suscripción y cancelación: Una vez recibido el abono y tras la activación, tendrá inmediatamente a su disposición el MAGIX Video Pro X 365
អ៊ីតាលី | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
condizioni | condiciones |
e | y |
recesso | cancelación |
tuo | su |
magix | magix |
video | video |
x | x |
subito | inmediatamente |
attivazione | activación |
IT Condizioni di abbonamento e di recesso: Il tuo Samplitude Pro 365 è disponibile subito dopo il pagamento e l'attivazione
ES Condiciones de suscripción y cancelación: Una vez recibido el abono y tras la activación, tendrá inmediatamente a su disposición el Samplitude Pro 365
អ៊ីតាលី | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
condizioni | condiciones |
e | y |
recesso | cancelación |
tuo | su |
subito | inmediatamente |
attivazione | activación |
IT Informativa sul diritto di recesso e modulo in PDF
ES Política de cancelación y formulario en PDF
អ៊ីតាលី | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
di | de |
recesso | cancelación |
e | y |
modulo | formulario |
IT Il termine per il diritto di recesso è di quattordici giorni a partire dalla data in cui il cliente o un terzo da esso nominato, che non sia lo spedizioniere, riceve o entra in possesso della merce.
ES El plazo de rescisión es de catorce días a partir del día en el que tú, o una tercera persona, reciba o empiece a utilizar la mercancía.
អ៊ីតាលី | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
recesso | rescisión |
quattordici | catorce |
merce | mercancía |
IT Il termine di recesso è di quattordici giorni a partire dal giorno della stipula del contratto.
ES El plazo de la rescisión es de catorce días a partir de la entrada en vigor del contrato.
អ៊ីតាលី | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
termine | plazo |
recesso | rescisión |
è | es |
quattordici | catorce |
contratto | contrato |
IT Per esercitare il diritto di recesso è sufficiente inviare la richiesta entro la scadenza dei termini.
ES Para ejercitar el derecho de revocación es suficiente con enviar la petición antes del término de dicho plazo.
អ៊ីតាលី | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
diritto | derecho |
recesso | revocación |
è | es |
sufficiente | suficiente |
scadenza | plazo |
termini | término |
IT D. Esclusione del diritto di recesso
ES D. Exclusión del derecho de rescisión
អ៊ីតាលី | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
d | d |
esclusione | exclusión |
diritto | derecho |
recesso | rescisión |
IT Il diritto di recesso è escluso nei seguenti casi:
ES Se excluye el derecho de rescisión en los siguientes casos:
អ៊ីតាលី | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
diritto | derecho |
recesso | rescisión |
nei | en |
seguenti | siguientes |
IT (d) nel caso della fornitura di contenuto digitale non fornito su un supporto tangibile, quando l'esecuzione è iniziata con il previo consenso espresso dal consumatore e la sua consapevolezza di perdere così il suo diritto di recesso.
ES (d) en entregas de contenidos digitales no suministrados en un soporte físico, cuando la ejecución haya comenzado con el consentimiento expreso previo del consumidor y su conocimiento de que con ello pierde su derecho de rescisión.
អ៊ីតាលី | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
d | d |
contenuto | contenidos |
digitale | digitales |
supporto | soporte |
esecuzione | ejecución |
iniziata | comenzado |
previo | previo |
consenso | consentimiento |
espresso | expreso |
consumatore | consumidor |
e | y |
consapevolezza | conocimiento |
diritto | derecho |
recesso | rescisión |
un | un |
IT Fine dell'informativa sul diritto di recesso
ES - Fin de la información sobre el derecho de revocación -
អ៊ីតាលី | ភាសាអេស្ប៉ាញ |
---|---|
fine | fin |
diritto | derecho |
recesso | revocación |
បង្ហាញការបកប្រែ {លទ្ធផលចុងក្រោយ} នៃ 50 ការបកប្រែ