បកប្រែ "cualesquiera" ទៅជា ភាសាបារាំង

បង្ហាញការបង្ហាញ {ការបកប្រែចុងក្រោយនៃ 50 ការបកប្រែឃ្លា "cualesquiera" ពី ភាសាអេស្ប៉ាញ ទៅ ភាសាបារាំង

ការបកប្រែ cualesquiera

"cualesquiera" ជា ភាសាអេស្ប៉ាញ អាច​ត្រូវ​បាន​បកប្រែ​ជា ភាសាបារាំង ពាក្យ/ឃ្លាខាងក្រោម៖

cualesquiera ce dans des et ou par tout un vous à

ការបកប្រែពី ភាសាអេស្ប៉ាញ ទៅ ភាសាបារាំង នៃ cualesquiera

ភាសាអេស្ប៉ាញ
ភាសាបារាំង

ES Dichos eventos de terceros estarán regulados exclusivamente por cualesquiera reglas aplicables y puede que soliciten que facilites información a dicho tercero como condición para participar

FR Ces événements tiers sont régis uniquement par les éventuelles règles applicables et peuvent imposer que vous fournissiez des informations à ce tiers, comme condition préalable à votre participation

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
reglas règles
aplicables applicables
información informations
condición condition
participar participation
eventos événements
y et
terceros tiers
puede éventuelles
estarán peuvent
a à

ES Recuerda, tu decisión de continuar usando este sitio después de que se actualice esta Declaración de política de privacidad significará que aceptas cualesquiera nuevos términos.

FR N'oubliez pas que votre décision de poursuivre l'utilisation de ce site après la mise à jour de cette Politique de confidentialité signifie que vous acceptez toutes les nouvelles conditions.

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
decisión décision
continuar poursuivre
actualice mise à jour
aceptas acceptez
privacidad confidentialité
sitio site
política politique
términos conditions
de de
nuevos nouvelles
tu votre
que à
se vous
este ce
esta cette

ES Después de todo, cualesquiera que sean los componentes o características que introduzca para sus usuarios, deben verse impresionantes para que los usuarios se sientan atraídos a participar y utilizarlos.

FR Après tout, quels que soient les composants ou fonctionnalités que vous introduisez pour vos utilisateurs, ils doivent être impressionnants pour que les utilisateurs soient incités à les utiliser et à les utiliser.

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
componentes composants
características fonctionnalités
impresionantes impressionnants
o ou
usuarios utilisateurs
deben doivent
y et
a à

ES Tenga en cuenta que los siguientes términos y condiciones se aplican a todos los pedidos realizados a través del sitio web de Chr. Hansen o de cualesquiera subsitios del mismo.

FR Veuillez noter que les conditions générales suivantes s’appliquent à toutes les commandes passées sur le site Web de Chr. Hansen ou tout sous-site associé.

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
chr chr
hansen hansen
o ou
pedidos commandes
de de
condiciones conditions
siguientes suivantes
a à
sitio site
web web

ES No es posible usar los Productos y Materiales de ningún modo excepto según lo estipulado en estas Condiciones, así como cualesquiera otros términos y condiciones que se te ofrezcan sin nuestro consentimiento previo por escrito.

FR Les Produits et Matériels ne peuvent pas être utilisés autrement que comme prévu dans les présentes Conditions, et toutes autres conditions pertinentes qui vous sont fournies, sans notre consentement écrit préalable.

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
y et
consentimiento consentement
escrito écrit
productos produits
usar utilisé
así que
otros autres
no ne
previo préalable
de sans
condiciones conditions
los les
en dans
nuestro notre

ES Cualesquiera que sean sus necesidades de dispositivos, Zebra lo tiene cubierto

FR Quels que soient les besoins de votre appareil, Zebra s’occupe de tout

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
necesidades besoins
dispositivos appareil
zebra zebra
de de
que que

ES Si surgiera algún conflicto entre dichas Condiciones de uso y cualesquiera otras Condiciones de uso suplementarias, las Condiciones de uso suplementarias regirán el uso y acceso a dicha sección concreta del Sitio de Qlik

FR En cas de conflit entre les présentes conditions d'utilisation et les conditions d'utilisation supplémentaires, les conditions d'utilisation supplémentaires doivent régir votre accès et votre utilisation de ce domaine particulier du site Qlik

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
conflicto conflit
acceso accès
qlik qlik
otras supplémentaires
y et
sitio site
uso dutilisation
condiciones conditions
de de
sección les
el cas

ES Cualesquiera que sean el formato y el programa de la radio implicada, todas nuestras series se adaptan al idioma y a las necesidades de los oyentes de las radios locales, educativas, nacionales o asociativas.

FR Quel que soit le format et le programme de la radio concernée, nos séries sont toutes adaptables selon la langue et les besoins des auditeurs pour les radios locales, éducatives, nationales ou associatives.

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
formato format
series séries
oyentes auditeurs
locales locales
nacionales nationales
y et
radio radio
o ou
radios radios
programa programme
de de
necesidades besoins
la la
idioma langue
todas des

ES Si no quiere comparar una revisión con la revisión inmediatamente antes a esta, también puede checar la casilla de comparar dos revisiones cualesquiera para comprar cualquier revisión con otra utilizando los sliders:

FR Si vous ne voulez pas comparer une révision avec la révision qui se trouve juste avant elle, vous pouvez également cocher la case Comparer deux révisions pour comparer deux révisions l’une par rapport à l’autre en utilisant les curseurs :

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
casilla case
comparar comparer
la la
también également
revisiones révisions
otra lautre
revisión révision
puede pouvez
no ne
a à
quiere si

ES 2. Los hoteles ACCOR son explotados por sociedades distintas de la sociedad ACCOR SA desde el punto de vista jurídico y, por consiguiente, serán los únicos responsables frente a los Clientes de cualesquiera posibles daños.

FR 2. Les hôtels ACCOR sont exploités par des sociétés juridiquement distinctes de la société ACCOR SA et sont en conséquence seuls responsables envers les Clients d’éventuels dommages.

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
hoteles hôtels
accor accor
consiguiente conséquence
responsables responsables
daños dommages
distintas distinctes
sociedades sociétés
sociedad société
y et
de de
clientes clients
serán les
son sont
la la

ES Al ingresar dos valores cualesquiera en las columnas de fecha de inicio, fecha de finalización y duración, se calculará automáticamente el tercer valor.

FR Si vous saisissez deux valeurs quelconques dans les colonnes de la date de début, de la date de fin et de la durée, la troisième valeur sera automatiquement calculée.

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
columnas colonnes
inicio début
automáticamente automatiquement
valores valeurs
y et
duración durée
el la
tercer troisième
valor valeur
de de
finalización fin
dos deux
en dans
se vous

ES Hace un seguimiento de los banners que se han mostrado a un usuario, el número de impresiones del banner, los tipos de banners mostrados a un usuario y cualesquiera preferencias de usuario o datos ligados a los banners.

FR Suit les bannières affichées pour un utilisateur, le nombre d’impressions de la bannière, les types de bannières affichées, les préférences de l’utilisateur et les données associées aux bannières.

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
mostrado affiché
usuario utilisateur
preferencias préférences
y et
tipos types
de de
banners bannières
banner bannière
datos données
a un

ES Su estudio sugiere que los pacientes que experimentan el tratamiento dental utilicen los enjuagues antes de experimentar cualesquiera procedimientos dentales para disminuir el riesgo de infección cruzada de COVID-19.

FR Leur étude propose que les patients suivant la demande de règlement dentaire devraient employer des bains de bouche avant de subir toutes les procédures dentaires pour réduire à un minimum le risque d'infection croisée de COVID-19.

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
procedimientos procédures
disminuir réduire
riesgo risque
estudio étude
dental dentaire
de de
dentales dentaires
pacientes patients
su leur

ES 2.5.2. usar cualesquiera metadatos, metaetiquetas u otro texto oculto que utilice el Nombre de la compañía, marca comercial, URL o nombre de producto;

FR 2.5.2. utiliser des métadonnées, des balises méta ou du texte masqué employant la dénomination sociale, une marque de commerce, une URL ou un nom de produit de l'Entreprise ;

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
metadatos métadonnées
compañía lentreprise
comercial commerce
url url
oculto masqué
marca marque
o ou
a un
texto texte
de de
usar utiliser
producto produit
la la
nombre nom

ES 2.5.5. intentar examinar, probar o sondear la vulnerabilidad de cualquier sistema o red de la Compañía o violar, dificultar o eludir cualesquiera medidas de seguridad o autenticación que protejan y proporcionen seguridad a los Servicios o el Software;

FR 2.5.5 tenter de scanner, mesurer ou tester la vulnérabilité de tout système ou réseau de l'Entreprise ou enfreindre, perturber ou contourner toute mesure de sécurité ou d'authentification protégeant et sécurisant les Services ou le Logiciel ;

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
compañía lentreprise
eludir contourner
vulnerabilidad vulnérabilité
o ou
sistema système
y et
servicios services
intentar tenter
red réseau
medidas mesure
seguridad sécurité
de de
software logiciel
la la
a tout

ES 3.9 El Usuario final no usará Inteligencia artificial, Generador(es) de música artificial o cualesquiera otros Medios robóticos y/o artificiales.

FR 3.9 L'Utilisateur final n'utilisera pas l'Intelligence artificielle, les Générateurs de musique artificiels ou tout autre moyen artificiel ou robotique.

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
final final
música musique
artificiales artificiels
de de
o ou
otros autre
no n
y les

ES 4.1.6 la Compañía, en relación con cualesquiera Datos personales Procesados en virtud de este Contrato, hará lo siguiente:

FR 4.1.6 en ce qui concerne le traitement des Données personnelles, l'Entreprise doit, selon cet Accord :

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
compañía lentreprise
contrato accord
personales personnelles
la le
en en
este ce
datos données

ES Cualquier contrato suscrito con, y cualquier transacción completada a través de, cualesquiera sitios web o interfaces de programación de aplicaciones de terceros se efectúa entre el Usuario final y el tercero correspondiente, y no con la Compañía

FR Tout contrat conclu et toute transaction finalisée via un site Web ou des interfaces de programmation d'application de tiers ne lie que l'Utilisateur final et la partie tierce pertinente, sans engager l'Entreprise

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
contrato contrat
transacción transaction
interfaces interfaces
programación programmation
final final
compañía lentreprise
y et
o ou
no ne
de de
terceros tiers
la la
a engager
web web

ES 7.3 La Compañía (en su propio nombre o, si es aplicable, en nombre de sus socios o distribuidores autorizados) tendrá derecho a deducir la Tarifa de cualesquiera Ingresos antes de aplicar los Ingresos netos a la cuenta del Usuario final.

FR 7.3 L'Entreprise (en son propre nom ou, le cas échéant, au nom de ses partenaires ou distributeurs autorisés) doit avoir le droit de déduire les Frais du Revenu avant d'appliquer le Revenu net au compte de l'Utilisateur final.

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
compañía lentreprise
socios partenaires
distribuidores distributeurs
final final
aplicable échéant
o ou
la le
de de
tarifa frais
ingresos revenu
cuenta compte
en en
autorizados autorisés
nombre nom

ES 13.4 Sin perjuicio de cualesquiera otros derechos o recursos que puedan corresponderles a las partes, la Compañía podrá rescindir este Contrato sin responsabilidad ante el Usuario final si:

FR 13.4 Sans préjudice de tout autre droit ou recours auquel les parties pourraient avoir droit, l'Entreprise peut résilier le présent Contrat sans engager la responsabilité de l'Utilisateur final si :

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
perjuicio préjudice
partes parties
compañía lentreprise
final final
responsabilidad responsabilité
contrato contrat
o ou
que auquel
a engager
otros autre
derechos droit
podrá peut
de de
la la
las les

ES Este Contrato reemplaza cualesquiera arreglos, entendimientos, promesas o acuerdos efectuados o existentes entre las partes antes de la firma de este Contrato, que constituye el compromiso completo entre las partes del mismo

FR Le présent Accord se substitue à tous les arrangements, ententes, promesses ou accords conclus ou existants entre les parties avant la signature du présent Accord, lequel constitue une entente complète entre les parties présentes

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
promesas promesses
partes parties
firma signature
constituye constitue
acuerdos accords
existentes existants
contrato accord
o ou
que à
completo complète
la la
de entre
antes avant

ES Los Apéndices forman parte de este Contrato y tendrán el mismo efecto que si se incluyeran en su totalidad en el cuerpo de este Contrato y cualesquiera referencias a este Contrato incluyen los Apéndices.

FR Les annexes font partie du présent Accord et sont effectives comme si elles étaient entièrement énoncées dans le corps de cet Accord et toutes références à cet Accord incluent les Annexes.

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
cuerpo corps
referencias références
incluyen incluent
y et
forman font
de de
el le
parte partie
a à

ES Cualesquiera categorías especiales de datos personales introducidos ocasionalmente por el Usuario final en el Software.

FR Toutes les catégories spéciales de données personnelles telles qu'elles sont saisies de temps à autre par l'Utilisateur final dans le Logiciel.

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
categorías catégories
especiales spéciales
final final
datos données
el le
de de
personales personnelles
software logiciel
en à

ES Las ratas también se encuentran en casi cada parte de la tierra; por lo tanto, los seres humanos son más probable de obrar recíprocamente con estos animales con respecto a cualesquiera otras especies de la fauna.

FR Des rats sont également trouvés dans presque chaque partie de la terre ; pour cette raison, il est le plus susceptible agir l'un sur l'autre des êtres humains avec ces animaux par rapport à n'importe quelles autres substances de faune.

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
ratas rats
encuentran trouvés
probable susceptible
respecto par rapport
parte partie
animales animaux
también également
lo il
de de
tierra terre
otras autres
fauna faune
más plus
la la
humanos humains
son sont
seres êtres
en presque
a à
las quelles
tanto pour

ES -               si Panerai, o usted, cancelara su inscripción en el programa Pam.Guard de Panerai por cualesquiera motivos;

FR -               si votre participation au programme Panerai Pam.Guard est annulée pour quelque raison que ce soit par Panerai ou par vous-même ;

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
panerai panerai
motivos raison
pam pam
o ou
programa programme
su vous
de pour

ES Panerai se reserva el derecho de modificar y restringir cualquier aspecto del programa Pam.Guard de Panerai (incluyendo cualesquiera servicios o beneficios asociados al mismo) sin previo aviso

FR Panerai se réserve le droit de modifier ou restreindre certains aspects du programme Panerai Pam.Guard (notamment ses services et/ou bénéfices) sans préavis

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
panerai panerai
reserva réserve
modificar modifier
restringir restreindre
programa programme
previo pré
aviso avis
pam pam
y et
o ou
el le
incluyendo notamment
servicios services
beneficios bénéfices
de de
se ses
sin sans
al certains

ES En la medida en que pueda existir un conflicto entre estas Condiciones y cualesquiera Condiciones complementarias, prevalecerán estas últimas salvo que establezcan lo contrario expresamente

FR En cas de conflit entre ces Conditions et d?autres Conditions supplémentaires, ces dernières prévaudront à moins qu?elles ne stipulent expressément le contraire

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
conflicto conflit
condiciones conditions
contrario contraire
expresamente expressément
y et
últimas dernières
la le
en en
que à
un elles
entre de
estas ces
lo cas

ES ESTO INCLUYE CUALESQUIERA DISPUTAS BASADAS EN CUALQUIER TIPO DE PRODUCTO, SERVICIO O ANUNCIO RELACIONADOS CON LA PRESTACIÓN O EL USO DEL SERVICIO

FR CELA INCLUT TOUS LES DIFFÉRENDS PORTANT SUR UN PRODUIT, UN SERVICE OU UNE PUBLICITÉ EN LIEN AVEC LA FOURNITURE OU L?UTILISATION DU SERVICE

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
incluye inclut
relacionados lien
en en
o ou
servicio service
producto produit
la la
uso utilisation
de une
con avec

ES (b) Las funciones, características o cualesquiera otros elementos en el Servicio o accesibles a través de este.

FR (b) les fonctions, caractéristiques ou tout autre élément sur le Service, ou rendus accessibles par celui-ci ;

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
accesibles accessibles
b b
o ou
el le
otros autre
funciones fonctions
servicio service
características caractéristiques
en sur
de les
a tout

ES (e) Cualesquiera errores u omisiones en la operación técnica de los Servicios.

FR (e) à toute erreur ou omission dans le fonctionnement technique du Service ; ou

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
errores erreur
técnica technique
la le
cualesquiera ou
operación fonctionnement
servicios service

ES Por tanto, debe consultar las Condiciones publicadas y cualesquiera Condiciones complementarias aplicables cada vez que use el Servicio (al menos antes de cada transacción o publicación)

FR Par conséquent, vous devez réviser les Conditions qui sont publiées ainsi que toutes Conditions supplémentaires applicables chaque fois que vous utilisez le Service (au moins avant chaque opération ou soumission)

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
publicadas publiées
aplicables applicables
transacción opération
el le
o ou
al au
menos moins
consultar vous
vez fois
servicio service
condiciones conditions
tanto que
cada chaque

ES Colaborará en la defensa de cualesquiera «Reclamaciones y pérdidas» en la medida en que las Partes de XUMO se lo soliciten

FR Vous collaborerez pleinement, tel que requis par les Parties XUMO, à la défense de toutes Réclamations et Pertes

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
reclamaciones réclamations
pérdidas pertes
partes parties
xumo xumo
la la
y et
de de
defensa défense

ES Sin perjuicio de lo anterior, las Partes de XUMO ostentan el derecho exclusivo para liquidar, solventar y pagar cualesquiera Reclamaciones y pérdidas

FR Nonobstant ce qui précède, les Parties XUMO conservent le droit exclusif de régler, payer toutes les Réclamations et Pertes et de convenir d?un compromis à leur sujet

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
partes parties
exclusivo exclusif
reclamaciones réclamations
pérdidas pertes
xumo xumo
el le
y et
de de
derecho droit
para à
pagar payer

ES No podrá resolver cualesquiera Reclamaciones y pérdidas, en cada uno de los casos, sin el consentimiento previo y por escrito de un directivo de una Parte de XUMO.

FR Vous ne réglerez aucune Réclamation et Perte sans, dans chaque cas, le consentement préalable écrit d?un dirigeant d?une Partie Xumo.

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
pérdidas perte
parte partie
xumo xumo
no ne
y et
consentimiento consentement
escrito écrit
el le
previo préalable

ES El WHO recomienda que ésos con síntomas serios buscan la atención médica inmediatamente, llamando antes de visitar cualesquiera instalaciones sanitarias

FR L'OMS recommande que ceux avec des sympt40mes sérieux recherchent des soins médicaux immédiatement, appelant avant de visiter toutes les installations sanitaires

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
recomienda recommande
serios sérieux
médica médicaux
visitar visiter
instalaciones installations
sanitarias sanitaires
inmediatamente immédiatement
de de
atención soins

ES En caso de que llegara a haber un conflicto entre los TCS y cualesquiera términos, condiciones y reglas adicionales publicados por Lumos Labs en Lumosity, regirán los TCS, salvo que se indique lo contrario

FR En cas de conflit entre les CGU et certaines modalités, conditions et règles publiées par Lumos Labs sur Lumosity, les CGU prévaudront, sauf indication contraire

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
conflicto conflit
lumos lumos
contrario contraire
y et
reglas règles
en en
salvo sauf
caso cas
de de
condiciones conditions
que certaines

ES Si realmente esta descontento con el producto o servicio estaremos felices de reembolsar cualesquiera compras hechas en los últimos 60 días y quedar como amigos.

FR Si vous êtes profondément insatisfait du produit ou du service, nous serions heureux de vous rembourser tout achat réalisé au cours des 60 derniers jours et que nous puissions rester amis.

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
reembolsar rembourser
últimos derniers
amigos amis
servicio service
felices heureux
y et
o ou
estaremos nous
compras achat
de de
días jours
producto produit
quedar rester

ES Dicho programa se efectúa durante los diez días previos a cualesquiera Jornadas Mundiales de la Juventud (JMJ)

FR Il mène à un événement qui a lieu pendant les dix jours précédant les Journées mondiales de la jeunesse (JMJ)

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
mundiales mondiales
juventud jeunesse
la la
a à
de de
se qui
días jours

ES Dichos eventos de terceros estarán regulados exclusivamente por cualesquiera reglas aplicables y puede que soliciten que facilites información a dicho tercero como condición para participar

FR Ces événements tiers sont régis uniquement par les éventuelles règles applicables et peuvent imposer que vous fournissiez des informations à ce tiers, comme condition préalable à votre participation

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
reglas règles
aplicables applicables
información informations
condición condition
participar participation
eventos événements
y et
terceros tiers
puede éventuelles
estarán peuvent
a à

ES Recuerda, tu decisión de continuar usando este sitio después de que se actualice esta Declaración de política de privacidad significará que aceptas cualesquiera nuevos términos.

FR N'oubliez pas que votre décision de poursuivre l'utilisation de ce site après la mise à jour de cette Politique de confidentialité signifie que vous acceptez toutes les nouvelles conditions.

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
decisión décision
continuar poursuivre
actualice mise à jour
aceptas acceptez
privacidad confidentialité
sitio site
política politique
términos conditions
de de
nuevos nouvelles
tu votre
que à
se vous
este ce
esta cette

ES Tenga en cuenta que los siguientes términos y condiciones se aplican a todos los pedidos realizados a través del sitio web de Chr. Hansen o de cualesquiera subsitios del mismo.

FR Veuillez noter que les conditions générales suivantes s’appliquent à toutes les commandes passées sur le site Web de Chr. Hansen ou tout sous-site associé.

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
chr chr
hansen hansen
o ou
pedidos commandes
de de
condiciones conditions
siguientes suivantes
a à
sitio site
web web

ES Si surgiera algún conflicto entre dichas Condiciones de uso y cualesquiera otras Condiciones de uso suplementarias, las Condiciones de uso suplementarias regirán el uso y acceso a dicha sección concreta del Sitio de Qlik

FR En cas de conflit entre les présentes conditions d'utilisation et les conditions d'utilisation supplémentaires, les conditions d'utilisation supplémentaires doivent régir votre accès et votre utilisation de ce domaine particulier du site Qlik

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
conflicto conflit
acceso accès
qlik qlik
otras supplémentaires
y et
sitio site
uso dutilisation
condiciones conditions
de de
sección les
el cas

ES Cualesquiera que sean sus necesidades de dispositivos, Zebra lo tiene cubierto

FR Quels que soient les besoins de votre appareil, Zebra s’occupe de tout

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
necesidades besoins
dispositivos appareil
zebra zebra
de de
que que

ES Cualesquiera que sean el formato y el programa de la radio implicada, todas nuestras series se adaptan al idioma y a las necesidades de los oyentes de las radios locales, educativas, nacionales o asociativas.

FR Quel que soit le format et le programme de la radio concernée, nos séries sont toutes adaptables selon la langue et les besoins des auditeurs pour les radios locales, éducatives, nationales ou associatives.

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
formato format
series séries
oyentes auditeurs
locales locales
nacionales nationales
y et
radio radio
o ou
radios radios
programa programme
de de
necesidades besoins
la la
idioma langue
todas des

ES En la medida en que pueda existir un conflicto entre estas Condiciones y cualesquiera Condiciones complementarias, prevalecerán estas últimas salvo que establezcan lo contrario expresamente

FR En cas de conflit entre ces Conditions et d?autres Conditions supplémentaires, ces dernières prévaudront à moins qu?elles ne stipulent expressément le contraire

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
conflicto conflit
condiciones conditions
contrario contraire
expresamente expressément
y et
últimas dernières
la le
en en
que à
un elles
entre de
estas ces
lo cas

ES ESTO INCLUYE CUALESQUIERA DISPUTAS BASADAS EN CUALQUIER TIPO DE PRODUCTO, SERVICIO O ANUNCIO RELACIONADOS CON LA PRESTACIÓN O EL USO DEL SERVICIO

FR CELA INCLUT TOUS LES DIFFÉRENDS PORTANT SUR UN PRODUIT, UN SERVICE OU UNE PUBLICITÉ EN LIEN AVEC LA FOURNITURE OU L?UTILISATION DU SERVICE

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
incluye inclut
relacionados lien
en en
o ou
servicio service
producto produit
la la
uso utilisation
de une
con avec

ES (b) Las funciones, características o cualesquiera otros elementos en el Servicio o accesibles a través de este.

FR (b) les fonctions, caractéristiques ou tout autre élément sur le Service, ou rendus accessibles par celui-ci ;

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
accesibles accessibles
b b
o ou
el le
otros autre
funciones fonctions
servicio service
características caractéristiques
en sur
de les
a tout

ES (e) Cualesquiera errores u omisiones en la operación técnica de los Servicios.

FR (e) à toute erreur ou omission dans le fonctionnement technique du Service ; ou

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
errores erreur
técnica technique
la le
cualesquiera ou
operación fonctionnement
servicios service

ES Por tanto, debe consultar las Condiciones publicadas y cualesquiera Condiciones complementarias aplicables cada vez que use el Servicio (al menos antes de cada transacción o publicación)

FR Par conséquent, vous devez réviser les Conditions qui sont publiées ainsi que toutes Conditions supplémentaires applicables chaque fois que vous utilisez le Service (au moins avant chaque opération ou soumission)

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
publicadas publiées
aplicables applicables
transacción opération
el le
o ou
al au
menos moins
consultar vous
vez fois
servicio service
condiciones conditions
tanto que
cada chaque

ES Colaborará en la defensa de cualesquiera «Reclamaciones y pérdidas» en la medida en que las Partes de XUMO se lo soliciten

FR Vous collaborerez pleinement, tel que requis par les Parties XUMO, à la défense de toutes Réclamations et Pertes

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
reclamaciones réclamations
pérdidas pertes
partes parties
xumo xumo
la la
y et
de de
defensa défense

បង្ហាញការបកប្រែ {លទ្ធផលចុងក្រោយ} នៃ 50 ការបកប្រែ