បកប្រែ "contractual" ទៅជា ភាសាបារាំង

បង្ហាញការបង្ហាញ {ការបកប្រែចុងក្រោយនៃ 50 ការបកប្រែឃ្លា "contractual" ពី ភាសាអេស្ប៉ាញ ទៅ ភាសាបារាំង

ការបកប្រែ contractual

"contractual" ជា ភាសាអេស្ប៉ាញ អាច​ត្រូវ​បាន​បកប្រែ​ជា ភាសាបារាំង ពាក្យ/ឃ្លាខាងក្រោម៖

contractual contractuel contractuelle contrat droit

ការបកប្រែពី ភាសាអេស្ប៉ាញ ទៅ ភាសាបារាំង នៃ contractual

ភាសាអេស្ប៉ាញ
ភាសាបារាំង

ES Proporcionar y gestionar su cuenta (base legal: contractual). Suministrarle nuestros productos y servicios. Sus datos personales son necesarios para que podamos celebrar un contrato con usted (base jurídica: contractual).

FR Fournir et gérer votre compte (base juridique : contractuelle). Vous fournir nos produits et services. Vos données personnelles sont nécessaires pour nous permettre de conclure un contrat avec vous (base juridique : contractuelle).

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
cuenta compte
necesarios nécessaires
proporcionar fournir
y et
contractual contractuelle
datos données
contrato contrat
gestionar gérer
productos produits
servicios services
personales personnelles
son sont
su votre
base base
legal juridique
nuestros nos
sus vos
para pour

ES Proporcionar y gestionar su cuenta (base legal: contractual). Suministrarle nuestros productos y servicios. Sus datos personales son necesarios para que podamos celebrar un contrato con usted (base jurídica: contractual).

FR Fournir et gérer votre compte (base juridique : contractuelle). Vous fournir nos produits et services. Vos données personnelles sont nécessaires pour nous permettre de conclure un contrat avec vous (base juridique : contractuelle).

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
cuenta compte
necesarios nécessaires
proporcionar fournir
y et
contractual contractuelle
datos données
contrato contrat
gestionar gérer
productos produits
servicios services
personales personnelles
son sont
su votre
base base
legal juridique
nuestros nos
sus vos
para pour

ES La recopilación y el procesamiento de tus datos personales se basa principalmente en la relación contractual y no contractual que tienes con nosotros.

FR La collecte et le traitement de vos données personnelles sont principalement fondés sur la relation contractuelle et non-contractuelle entre vous et nous.

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
recopilación collecte
procesamiento traitement
principalmente principalement
contractual contractuelle
y et
datos données
relación relation
personales personnelles
no non
de de
la la
tus vos

ES Las estadísticas anonimizadas podrían compartirse con contratistas que trabajen en proyectos de comunicación en el marco de un acuerdo contractual con la Comisión.

FR Les statistiques anonymisées peuvent être partagées avec des sous-traitants travaillant sur des projets de communication dans le cadre d’accords contractuels avec la Commission européenne.

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
estadísticas statistiques
trabajen travaillant
proyectos projets
comunicación communication
marco cadre
comisión commission
de de
la la
las les

ES Cuando corresponda, ofreceremos un lenguaje contractual que documente nuestros compromisos con los clientes a fin de respaldar sus obligaciones en virtud del RGPD.

FR S'il y a lieu, nous proposerons un contrat documentant nos engagements envers nos clients afin de les aider à respecter leurs obligations dans le cadre du RGPD.

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
contractual contrat
respaldar aider
rgpd rgpd
compromisos engagements
obligaciones obligations
clientes clients
de de
nuestros nos
a à

ES Para cumplir con la decisión del tribunal, actualmente proporcionamos un Anexo sobre el tratamiento de datos que incluye una copia completa de las Cláusulas Contractuales Estándar (Standard Contractual Clauses, SCC)

FR Pour faire suite à la décision de la Cour, nous fournissons un DPA qui comprend une copie complète des clauses contractuelles type

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
decisión décision
tribunal cour
copia copie
cláusulas clauses
completa complète
contractuales contractuelles
de de
proporcionamos fournissons
la la

ES Por ejemplo, recabamos los datos de contacto de un Cliente cuando éste entra en relación contractual con Taboola y recabamos un nombre de usuario y contraseña cuando un Cliente crea una cuenta en cualquiera de nuestros Sitios

FR Par exemple, nous collectons les coordonnées d’un Client lorsqu’un Client établit une relation contractuelle avec Taboola et nous collectons un nom d’utilisateur et un mot de passe lorsqu’un Client crée un compte sur l’un de nos Sites

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
recabamos nous collectons
contractual contractuelle
crea crée
cliente client
y et
sitios sites
relación relation
cuenta compte
a un
ejemplo exemple
de de
contraseña passe
un dun
en sur
contacto coordonnées
cuando lorsquun
nombre nom
nuestros nos

ES Colaboración con el cliente por encima de negociación contractual

FR Collaboration du client plutôt que négociation du contrat

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
colaboración collaboration
negociación négociation
contractual contrat
cliente client
por plutôt
el que

ES El almacenamiento más allá de la relación contractual se realiza sobre la base de nuestros intereses legítimos antes mencionados, de conformidad con el artículo 6, apartado 1, letra f) del RGPD.

FR Le stockage au-delà de la relation contractuelle a lieu sur la base de nos intérêts légitimes susmentionnés, conformément à l'art. 6, al. 1 lit. f RGPD.

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
almacenamiento stockage
relación relation
contractual contractuelle
base base
intereses intérêts
legítimos légitimes
f f
rgpd rgpd
de conformidad conformément
de de
más allá de au-delà
la la
nuestros nos

ES Las bases legales en las que nos basamos son la necesidad contractual y de servicio, los intereses legítimos y el cumplimiento de las obligaciones legales

FR Les bases juridiques sur lesquelles nous nous appuyons sont la nécessité des contrats et des services, les intérêts légitimes et le respect des obligations légales

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
bases bases
servicio services
intereses intérêts
y et
legítimos légitimes
obligaciones obligations
cumplimiento respect
necesidad nécessité
la la
en sur

ES Las bases legales en las que nos basamos son la necesidad contractual y de servicio, los intereses legítimos y el cumplimiento de las obligaciones legales.

FR Les bases juridiques sur lesquelles nous nous appuyons sont la nécessité des contrats et des services, les intérêts légitimes et le respect des obligations légales.

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
bases bases
servicio services
intereses intérêts
y et
legítimos légitimes
obligaciones obligations
cumplimiento respect
necesidad nécessité
la la
en sur

ES Incumplimiento contractual por parte del beneficiario del IDRC.

FR violation de contrat par le bénéficiaire d’une subvention du CRDI;

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
incumplimiento violation
contractual contrat
beneficiario bénéficiaire
idrc crdi
del de

ES Los clientes necesitan un dominio atractivo y profesional que sea fácil de compartir y de recordar. Escoge tu propio dominio (p. ej., www.miempresa.com) y disfrútalo gratis durante el primer periodo contractual*.

FR Votre entreprise a besoin d'un nom de domaine facile à retenir et à partager, comme www.monentreprise.com. En plus, nous vous l'offrons pendant la première période contractuelle.*

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
fácil facile
compartir partager
recordar retenir
contractual contractuelle
y et
p p
el la
que à
tu votre
necesitan besoin
de de
un dun
primer première
dominio domaine

ES De esta forma, tendrás acceso a un dominio personalizado durante el primer periodo contractual, herramientas de SEO para posicionarte mejor en los buscadores y soporte más rápido por parte de nuestro equipo de expertos.

FR Vous bénéficierez alors d'un nom de domaine personnalisé gratuit pendant la première période contractuelle, d'outils pour améliorer votre référencement SEO et d'un support rapide grâce à notre équipe d'experts.

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
contractual contractuelle
soporte support
personalizado personnalisé
equipo équipe
y et
el la
rápido rapide
de de
un dun
dominio domaine
nuestro notre
a à
seo seo
más améliorer

ES *Cuando compras un plan Dolphin de Jimdo, te ofrecemos un descuento de 20€ durante el primer periodo contractual, que corresponde al valor de un dominio

FR * Pour tout achat d'un pack Jimdo Dolphin, nous vous accordons une réduction de 20 € pour la première période contractuelle, ce qui correspond au coût d'un nom de domaine

ES Un dominio registrado con otro proveedor puede utilizarse con tu nuevo plan durante el primer periodo contractual sin ningún gasto adicional

FR Il est possible d'utiliser dans votre nouveau pack un domaine enregistré auprès d'un autre hébergeur pendant la première période contractuelle, sans frais supplémentaires

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
dominio domaine
contractual contractuelle
gasto frais
registrado enregistré
nuevo nouveau
el la
tu votre
sin sans
un dun
adicional autre
puede possible
durante pendant
periodo période

ES Cuando compras un plan Jimdo Creator, te ofrecemos un dominio gratuito durante el primer periodo contractual

FR Pour tout achat d'un pack Jimdo Creator, nous vous accordons un nom de domaine gratuit pendant la première période contractuelle

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
jimdo jimdo
gratuito gratuit
contractual contractuelle
compras achat
el la
un dun
dominio domaine
primer un

ES Los planes premium incluyen un dominio propio durante el primer periodo contractual, herramientas SEO para mejorar tu posicionamiento en buscadores y una atención al cliente más rápida de nuestros expertos.

FR Elles incluent un nom de domaine personnalisé pendant la première période contractuelle, des outils SEO pour booster votre classement sur les moteurs de recherche et un support rapide et efficace assuré par notre charmante équipe d'experts.

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
incluyen incluent
contractual contractuelle
seo seo
mejorar booster
posicionamiento classement
buscadores moteurs de recherche
atención support
rápida rapide
herramientas outils
y et
el la
tu votre
de de
en sur
dominio domaine
una première
primer un
para pour

ES Puedes obtener tu dominio comprando un plan premium de Jimdo. El dominio viene incluido de forma gratuita durante el primer periodo contractual*.

FR Vous pouvez acheter un nom de domaine en souscrivant à une offre payante Jimdo. Le nom de domaine inclus est gratuit pendant la première période contractuelle.*

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
jimdo jimdo
incluido inclus
gratuita gratuit
contractual contractuelle
comprando acheter
de de
dominio domaine
viene est
un une

ES * Al comprar un plan Dolphin de Jimdo, te ofrecemos un descuento de 20 € durante el primer periodo contractual, que corresponde al precio de un dominio

FR * Lorsque vous vous abonnez à un pack Jimdo Dolphin, nous vous offrons une réduction de 20 € pendant la première période contractuelle, ce qui correspond au coût d’un domaine

ES Al comprar un plan de Jimdo Creator, te ofrecemos un dominio gratuito durante el primer periodo contractual

FR Lorsque vous vous abonnez à un pack Jimdo Creator, nous vous offrons un nom de domaine gratuit pendant la première période contractuelle

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
jimdo jimdo
ofrecemos offrons
gratuito gratuit
contractual contractuelle
el la
te vous
de de
dominio domaine
un première
primer un

ES El pago para el nuevo periodo contractual debe llevarse a cabo en el transcurso de 14 días

FR Le paiement correspondant à la nouvelle durée du contrat devra être effectué via ce lien dans un délai de 2 semaines

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
nuevo nouvelle
debe devra
pago paiement
contractual contrat
periodo durée
de de
a à

ES El usuario puede expresar su solicitud de rescisión para el siguiente día laborable o para la fecha de finalización del periodo contractual en curso

FR La résiliation peut être déclarée au cours du prochain jour ouvrable ou à la fin de la période contractuelle en cours

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
contractual contractuelle
curso cours
o ou
periodo période
puede peut
de de
en en
a au
su être
la la
rescisión résiliation

ES En caso de que el usuario de Jimdo rescinda uno o varios de dichos servicios adicionales, el resto de la relación contractual no se verá afectado por ello.

FR La résiliation d'un ou plusieurs service(s) supplémentaire(s) n'affectera pas la relation contractuelle générale.

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
servicios service
relación relation
contractual contractuelle
o ou
de dun
que supplémentaire
no n
la la
varios plusieurs

ES 14.8 Tenemos derecho a rescindir la relación contractual en el plazo de tres meses sin necesidad de indicar los motivos. La cuota proporcional correspondiente a la remuneración abonada por anticipado se rembolsará.

FR 14.8 Nous avons le droit de mettre fin à la relation contractuelle sans indication de motifs avec un préavis de trois mois. Dans pareil cas, les honoraires versés d'avance seront remboursés.

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
relación relation
contractual contractuelle
meses mois
tenemos nous avons
de de
la la
a à
sin sans

ES 14.11 Una vez finalizada la relación contractual, dejamos de estar obligados a prestar los servicios contractuales

FR 14.11 Après la fin de la relation contractuelle, nous n'avons plus l'obligation de fournir les services précédemment accordés contractuellement à l'utilisateur Jimdo

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
relación relation
contractual contractuelle
la la
prestar fournir
servicios services
de de
una précédemment
a à

ES En caso de que el cliente se oponga a dicho cambio, el proveedor podrá rescindir la relación contractual con el cliente en el plazo mínimo de 14 días antes de la finalización de un mes natural

FR Si le preneur d’ordre devait s’opposer à ce changement, alors le preneur d’ordre peut résilier le contrat conclu avec le donneur d’ordre, en observant un préavis d’au moins 14 jours avant la fin d’un mois civil

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
cambio changement
contractual contrat
mínimo moins
mes mois
finalización fin
días jours
en en
podrá peut
la la
a à

ES cualquier otra información que elija hacer pública como parte de la relación contractual o precontractual o esté relacionada con los Servicios (p

FR toute autre information que vous choisissez de rendre publique dans le cadre de la relation contractuelle ou précontractuelle ou en rapport avec les Services

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
elija choisissez
contractual contractuelle
servicios services
pública publique
relación relation
o ou
de de
la la
información information
que autre

ES Igualmente, entiende y acepta que una entidad distinta del grupo PayPal puede prestarte el servicio de Honey en el futuro, en cuyo caso se convertiría en su partner contractual en relación con estas Condiciones

FR Vous comprenez et acceptez également qu'une autre entité du Groupe PayPal puisse vous fournir le Service Honey à l'avenir et devienne votre partenaire contractuel pour les présentes Conditions

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
acepta acceptez
puede puisse
partner partenaire
contractual contractuel
condiciones conditions
paypal paypal
y et
entiende comprenez
grupo groupe
entidad entité
una quune
el le
servicio service
su votre
del du
a à

ES Pero si cree que todas las soluciones de firma electrónica ofrecen el mismo nivel de exigibilidad en caso de disputa contractual, piense de nuevo

FR Mais si vous pensez que toutes les solutions de signature électronique offrent le même niveau d'application en cas de litige contractuel, repensez-y

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
soluciones solutions
ofrecen offrent
disputa litige
contractual contractuel
electrónica électronique
nivel niveau
en en
de de
firma signature
pero mais
el le
cree pensez
que que
caso cas

ES Para cumplir una relación contractual contigo, como el cumplimiento de un pedido,

FR Pour établir une relation contractuelle avec vous, comme traiter votre commande,

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
relación relation
contractual contractuelle
pedido commande
el établir
como comme
de une
para pour

ES Siempre que sea posible, estas organizaciones tienen la obligación contractual de utilizar estos datos exclusivamente para prestarnos servicios y de mantener dichos datos en la más estricta confidencialidad

FR Lorsque c’est possible, ces sociétés ont une obligation contractuelle d’utiliser ces données uniquement aux fins de la prestation de services à notre égard et de tenir ces informations strictement confidentielles

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
posible possible
obligación obligation
contractual contractuelle
la la
y et
utilizar dutiliser
datos données
de de
servicios services
mantener tenir

ES HotelTonight notificará a los Usuarios cualquier cambio en la Aplicación, a menos que dichos cambios sean de naturaleza menor sin que tengan un efecto material en la obligación contractual de las partes

FR HotelTonight informera les utilisateurs de toute modification apportée à l'Application, sauf si ces modifications sont de nature mineure et n'ont pas d'incidence importante sur les obligations contractuelles des parties

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
usuarios utilisateurs
menor mineure
obligación obligations
partes parties
a menos que sauf
contractual contractuelles
la aplicación lapplication
naturaleza nature
cambios modifications
de de
cambio modification
a à
la ces
las et

ES Los usuarios han de saber que no existe alianza contractual alguna entre GAIN and la FF

FR Nous informons les utilisateurs qu?il ne s?agit pas d?une entreprise commune et qu?aucun partenariat légal na été établi entre GAIN et la FF

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
usuarios utilisateurs
alianza partenariat
la la
and et
no ne
de entre
los les

ES (2) Inmediatamente tras enviar el pedido, recibirá una confirmación del mismo, pero esto no constituye aún una aceptación de su oferta contractual

FR (2) Immédiatement après l'envoi de la commande, vous recevrez une confirmation de commande, mais celle-ci ne constitue pas encore une acceptation de votre offre contractuelle

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
pedido commande
constituye constitue
contractual contractuelle
confirmación confirmation
aceptación acceptation
el la
recibirá recevrez
pero mais
de de
oferta offre
inmediatamente immédiatement
su votre
no ne
una une
a après

ES (2) Solo puede ejercer el derecho de retención como cliente si sus reclamaciones se basan en la misma relación contractual.

FR (2) Vous ne pouvez exercer un droit de rétention en tant que client que si vos créances sont fondées sur la même relation contractuelle.

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
ejercer exercer
retención rétention
cliente client
relación relation
contractual contractuelle
de de
en en
puede pouvez
la la
como tant

ES Un SLA es un acuerdo contractual entre un proveedor de servicios y un cliente que define el nivel de servicio, las responsabilidades y las prioridades

FR Un SLA est une entente contractuelle entre un fournisseur de services et un client qui définit le niveau de service, les responsabilités et les priorités

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
sla sla
acuerdo entente
contractual contractuelle
cliente client
define définit
y et
nivel niveau
responsabilidades responsabilités
el le
servicio service
prioridades priorités
proveedor fournisseur
servicios services
es est
de de
un une

ES Incluya la evaluación del EcoVadis como condición contractual.

FR Inclure l'évaluation d'EcoVadis dans les clauses contractuelles

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
incluya inclure
evaluación évaluation
contractual contractuelles
la les

ES 1.1 Las siguientes Condiciones Generales de Contratación (CGC) regulan la relación contractual entre rankingCoach GmbH, Im Mediapark 6B, 50670 Colonia, Alemania (en adelante: rankingCoach) y sus clientes (en adelante: cliente).

FR 1.1. Les conditions générales de vente (CGV) suivantes régissent les relations contractuelles entre rankingCoach GmbH, Im Mediapark 6B, 50670 Cologne, Allemagne (ci-après “rankingCoach”) et ses clients (ci-après “client”).

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
generales générales
relación relations
gmbh gmbh
colonia cologne
alemania allemagne
siguientes suivantes
y et
condiciones conditions
de de
clientes clients
cliente client

ES 10.2 El cliente solamente puede ejercer el derecho de retención o excepción de cumplimiento frente a rankingCoach si este proviene de la misma relación contractual en la cual rankingCoach es acreedor.

FR 10.2 Le client ne peut faire valoir un droit de refus d'exécution ou un droit de rétention que si ce droit découle de la même relation contractuelle que la créance de rankingCoach.

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
retención rétention
relación relation
contractual contractuelle
rankingcoach rankingcoach
o ou
cliente client
puede peut
de de
solamente que
este ce
la la
a un
en faire

ES 14.2 El lugar de jurisdicción exclusivo para todas las controversias que surjan de esta relación contractual es el domicilio social de rankingCoach en Alemania.

FR 14.2. Le lieu de juridiction exclusif pour tous les litiges découlant de la présente relation contractuelle est le siège de rankingCoach en Allemagne

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
jurisdicción juridiction
exclusivo exclusif
controversias litiges
relación relation
contractual contractuelle
rankingcoach rankingcoach
de de
en en
alemania allemagne
para pour
todas tous
es est

ES "Área reservada": el área informática puesta a disposición a través del sitio web de CORETECH, en la que el CLIENTE puede visualizar todos sus datos, pedidos, facturas e información contractual;

FR Espace réservé: l'"espace" informatique mis à disposition via le site CORETECH, dans lequel le CLIENT peut consulter l'ensemble de ses données, commandes, factures et informations contractuelles;

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
coretech coretech
facturas factures
reservada réservé
contractual contractuelles
puede peut
área espace
disposición disposition
cliente client
datos données
e l
información informations
informática informatique
de de
pedidos commandes
el le
a à
sitio site

ES La vida útil contractual del cloruro de hidrógeno es de al menos 5 años , pero en la práctica es ilimitada

FR La durée de conservation contractuelle du chlorure d?hydrogène est d? au moins 5 ans , mais en pratique elle est illimitée

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
contractual contractuelle
hidrógeno hydrogène
la la
menos moins
años ans
pero mais
vida durée
de de
a au
en en
ilimitada illimité
es est
práctica pratique

ES El Cliente solo estará facultado para ejercer un derecho de retención ante Gira en la medida que su contrademanda se base en la misma relación contractual.

FR L'acheteur est autorisé à exercer un droit de rétention uniquement dans la mesure où sa contre-prétention est fondée sur la même relation d'affaires.

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
ejercer exercer
retención rétention
relación relation
medida mesure
de de
la la
estará est

ES Los principales revendedores, los revendedores de valor añadido y los distribuidores regionales pueden llegar a un acuerdo contractual con Splashtop y trabajar estrechamente con nuestro equipo de canal.

FR Les principaux revendeurs, les revendeurs à valeur ajoutée et les distributeurs régionaux peuvent conclure un accord contractuel avec Splashtop et travailler en étroite collaboration avec notre équipe de distribution.

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
regionales régionaux
acuerdo accord
contractual contractuel
splashtop splashtop
trabajar travailler
y et
pueden peuvent
equipo équipe
de de
principales principaux
valor valeur
a à
nuestro notre
añadido ajouté
distribuidores distributeurs
revendedores revendeurs

ES Todo cliente de Emarsys que se descubra que envía correos no deseados por medio de nuestras aplicaciones e infraestructura estará sujeto a la rescisión contractual y del servicio de forma inmediata, y a posibles acciones legales

FR Tout client qui enverrait du spam en utilisant notre application ou notre infrastructure reconnaît que son contrat pourra être résilié immédiatement et qu’il pourra faire l’objet de poursuites judiciaires

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
cliente client
contractual contrat
inmediata immédiatement
infraestructura infrastructure
y et
aplicaciones application
de de
servicio utilisant

ES Desde el principio del proyecto, debe tomarse en cuenta la eficiencia en relación con el costo de la TIE, a través de una sólida asociación contractual.

FR Dès le début du projet, la rentabilité des TMI doit être prise en compte par le biais d?un partenariat contractuel solide.

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
principio début
sólida solide
contractual contractuel
en en
asociación partenariat
debe doit
cuenta compte
de des
eficiencia rentabilité
proyecto projet
la la
a un

ES Qualcomm: no hay exclusividad contractual de Samsung en el Snapdragon 835

FR Qualcomm : Il n'y a pas d'exclusivité contractuelle Samsung sur le Snapdragon 835

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
contractual contractuelle
samsung samsung
qualcomm qualcomm
el le
no pas
hay a
en sur

ES Crea ahora tu página web con Jimdo Creator o Dolphin y ahórrate un 10% de descuento por la compra del plan premium que tú elijas. Solo para el primer periodo contractual.

FR Donnez vie à vos idées avec un site Jimdo Creator ou Dolphin et profitez de 10 % de réduction sur l'offre payante de votre choix pendant la première période contractuelle !

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
jimdo jimdo
descuento réduction
elijas choix
periodo période
contractual contractuelle
o ou
y et
web site
de de
tu votre
la la

ES EN NINGÚN CASO, LA RESPONSABILIDAD DE MOVAVI.COM POR CUALQUIER RECLAMACIÓN, YA SEA DE RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL, EXTRACONTRACTUAL, O CUALQUIER OTRA DE CARÁCTER TEÓRICO, PODRÁ SUPERAR LA TARIFA DE LICENCIA PAGADA POR USTED ( SI LA HUBIERA).

FR EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ DE MOVAVI.COM POUR TOUTE RÉCLAMATION, QUE CE SOIT DANS LE CADRE D'UN CONTRAT, D'UN DÉLIT OU DE TOUTE AUTRE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ, NE DÉPASSERA LES FRAIS DE LICENCE PAYÉS PAR VOUS, LE CAS ÉCHÉANT.

ភាសាអេស្ប៉ាញ ភាសាបារាំង
movavi movavi
contractual contrat
tarifa frais
licencia licence
o ou
en en
la la
de de
caso cas
sea soit
otra autre

បង្ហាញការបកប្រែ {លទ្ធផលចុងក្រោយ} នៃ 50 ការបកប្រែ