ES Proporcionar y gestionar su cuenta (base legal: contractual). Suministrarle nuestros productos y servicios. Sus datos personales son necesarios para que podamos celebrar un contrato con usted (base jurídica: contractual).
"contractual" ជា ភាសាអេស្ប៉ាញ អាចត្រូវបានបកប្រែជា ភាសាបារាំង ពាក្យ/ឃ្លាខាងក្រោម៖
contractual | contractuel contractuelle contrat droit |
ES Proporcionar y gestionar su cuenta (base legal: contractual). Suministrarle nuestros productos y servicios. Sus datos personales son necesarios para que podamos celebrar un contrato con usted (base jurídica: contractual).
FR Fournir et gérer votre compte (base juridique : contractuelle). Vous fournir nos produits et services. Vos données personnelles sont nécessaires pour nous permettre de conclure un contrat avec vous (base juridique : contractuelle).
ភាសាអេស្ប៉ាញ | ភាសាបារាំង |
---|---|
cuenta | compte |
necesarios | nécessaires |
proporcionar | fournir |
y | et |
contractual | contractuelle |
datos | données |
contrato | contrat |
gestionar | gérer |
productos | produits |
servicios | services |
personales | personnelles |
son | sont |
su | votre |
base | base |
legal | juridique |
nuestros | nos |
sus | vos |
para | pour |
ES Proporcionar y gestionar su cuenta (base legal: contractual). Suministrarle nuestros productos y servicios. Sus datos personales son necesarios para que podamos celebrar un contrato con usted (base jurídica: contractual).
FR Fournir et gérer votre compte (base juridique : contractuelle). Vous fournir nos produits et services. Vos données personnelles sont nécessaires pour nous permettre de conclure un contrat avec vous (base juridique : contractuelle).
ភាសាអេស្ប៉ាញ | ភាសាបារាំង |
---|---|
cuenta | compte |
necesarios | nécessaires |
proporcionar | fournir |
y | et |
contractual | contractuelle |
datos | données |
contrato | contrat |
gestionar | gérer |
productos | produits |
servicios | services |
personales | personnelles |
son | sont |
su | votre |
base | base |
legal | juridique |
nuestros | nos |
sus | vos |
para | pour |
ES La recopilación y el procesamiento de tus datos personales se basa principalmente en la relación contractual y no contractual que tienes con nosotros.
FR La collecte et le traitement de vos données personnelles sont principalement fondés sur la relation contractuelle et non-contractuelle entre vous et nous.
ភាសាអេស្ប៉ាញ | ភាសាបារាំង |
---|---|
recopilación | collecte |
procesamiento | traitement |
principalmente | principalement |
contractual | contractuelle |
y | et |
datos | données |
relación | relation |
personales | personnelles |
no | non |
de | de |
la | la |
tus | vos |
ES Las estadísticas anonimizadas podrían compartirse con contratistas que trabajen en proyectos de comunicación en el marco de un acuerdo contractual con la Comisión.
FR Les statistiques anonymisées peuvent être partagées avec des sous-traitants travaillant sur des projets de communication dans le cadre d’accords contractuels avec la Commission européenne.
ភាសាអេស្ប៉ាញ | ភាសាបារាំង |
---|---|
estadísticas | statistiques |
trabajen | travaillant |
proyectos | projets |
comunicación | communication |
marco | cadre |
comisión | commission |
de | de |
la | la |
las | les |
ES Cuando corresponda, ofreceremos un lenguaje contractual que documente nuestros compromisos con los clientes a fin de respaldar sus obligaciones en virtud del RGPD.
FR S'il y a lieu, nous proposerons un contrat documentant nos engagements envers nos clients afin de les aider à respecter leurs obligations dans le cadre du RGPD.
ភាសាអេស្ប៉ាញ | ភាសាបារាំង |
---|---|
contractual | contrat |
respaldar | aider |
rgpd | rgpd |
compromisos | engagements |
obligaciones | obligations |
clientes | clients |
de | de |
nuestros | nos |
a | à |
ES Para cumplir con la decisión del tribunal, actualmente proporcionamos un Anexo sobre el tratamiento de datos que incluye una copia completa de las Cláusulas Contractuales Estándar (Standard Contractual Clauses, SCC)
FR Pour faire suite à la décision de la Cour, nous fournissons un DPA qui comprend une copie complète des clauses contractuelles type
ភាសាអេស្ប៉ាញ | ភាសាបារាំង |
---|---|
decisión | décision |
tribunal | cour |
copia | copie |
cláusulas | clauses |
completa | complète |
contractuales | contractuelles |
de | de |
proporcionamos | fournissons |
la | la |
ES Por ejemplo, recabamos los datos de contacto de un Cliente cuando éste entra en relación contractual con Taboola y recabamos un nombre de usuario y contraseña cuando un Cliente crea una cuenta en cualquiera de nuestros Sitios
FR Par exemple, nous collectons les coordonnées d’un Client lorsqu’un Client établit une relation contractuelle avec Taboola et nous collectons un nom d’utilisateur et un mot de passe lorsqu’un Client crée un compte sur l’un de nos Sites
ភាសាអេស្ប៉ាញ | ភាសាបារាំង |
---|---|
recabamos | nous collectons |
contractual | contractuelle |
crea | crée |
cliente | client |
y | et |
sitios | sites |
relación | relation |
cuenta | compte |
a | un |
ejemplo | exemple |
de | de |
contraseña | passe |
un | dun |
en | sur |
contacto | coordonnées |
cuando | lorsquun |
nombre | nom |
nuestros | nos |
ES Colaboración con el cliente por encima de negociación contractual
FR Collaboration du client plutôt que négociation du contrat
ភាសាអេស្ប៉ាញ | ភាសាបារាំង |
---|---|
colaboración | collaboration |
negociación | négociation |
contractual | contrat |
cliente | client |
por | plutôt |
el | que |
ES El almacenamiento más allá de la relación contractual se realiza sobre la base de nuestros intereses legítimos antes mencionados, de conformidad con el artículo 6, apartado 1, letra f) del RGPD.
FR Le stockage au-delà de la relation contractuelle a lieu sur la base de nos intérêts légitimes susmentionnés, conformément à l'art. 6, al. 1 lit. f RGPD.
ភាសាអេស្ប៉ាញ | ភាសាបារាំង |
---|---|
almacenamiento | stockage |
relación | relation |
contractual | contractuelle |
base | base |
intereses | intérêts |
legítimos | légitimes |
f | f |
rgpd | rgpd |
de conformidad | conformément |
de | de |
más allá de | au-delà |
la | la |
nuestros | nos |
ES Las bases legales en las que nos basamos son la necesidad contractual y de servicio, los intereses legítimos y el cumplimiento de las obligaciones legales
FR Les bases juridiques sur lesquelles nous nous appuyons sont la nécessité des contrats et des services, les intérêts légitimes et le respect des obligations légales
ភាសាអេស្ប៉ាញ | ភាសាបារាំង |
---|---|
bases | bases |
servicio | services |
intereses | intérêts |
y | et |
legítimos | légitimes |
obligaciones | obligations |
cumplimiento | respect |
necesidad | nécessité |
la | la |
en | sur |
ES Las bases legales en las que nos basamos son la necesidad contractual y de servicio, los intereses legítimos y el cumplimiento de las obligaciones legales.
FR Les bases juridiques sur lesquelles nous nous appuyons sont la nécessité des contrats et des services, les intérêts légitimes et le respect des obligations légales.
ភាសាអេស្ប៉ាញ | ភាសាបារាំង |
---|---|
bases | bases |
servicio | services |
intereses | intérêts |
y | et |
legítimos | légitimes |
obligaciones | obligations |
cumplimiento | respect |
necesidad | nécessité |
la | la |
en | sur |
ES Incumplimiento contractual por parte del beneficiario del IDRC.
FR violation de contrat par le bénéficiaire d’une subvention du CRDI;
ភាសាអេស្ប៉ាញ | ភាសាបារាំង |
---|---|
incumplimiento | violation |
contractual | contrat |
beneficiario | bénéficiaire |
idrc | crdi |
del | de |
ES Los clientes necesitan un dominio atractivo y profesional que sea fácil de compartir y de recordar. Escoge tu propio dominio (p. ej., www.miempresa.com) y disfrútalo gratis durante el primer periodo contractual*.
FR Votre entreprise a besoin d'un nom de domaine facile à retenir et à partager, comme www.monentreprise.com. En plus, nous vous l'offrons pendant la première période contractuelle.*
ភាសាអេស្ប៉ាញ | ភាសាបារាំង |
---|---|
fácil | facile |
compartir | partager |
recordar | retenir |
contractual | contractuelle |
y | et |
p | p |
el | la |
que | à |
tu | votre |
necesitan | besoin |
de | de |
un | dun |
primer | première |
dominio | domaine |
ES De esta forma, tendrás acceso a un dominio personalizado durante el primer periodo contractual, herramientas de SEO para posicionarte mejor en los buscadores y soporte más rápido por parte de nuestro equipo de expertos.
FR Vous bénéficierez alors d'un nom de domaine personnalisé gratuit pendant la première période contractuelle, d'outils pour améliorer votre référencement SEO et d'un support rapide grâce à notre équipe d'experts.
ភាសាអេស្ប៉ាញ | ភាសាបារាំង |
---|---|
contractual | contractuelle |
soporte | support |
personalizado | personnalisé |
equipo | équipe |
y | et |
el | la |
rápido | rapide |
de | de |
un | dun |
dominio | domaine |
nuestro | notre |
a | à |
seo | seo |
más | améliorer |
ES *Cuando compras un plan Dolphin de Jimdo, te ofrecemos un descuento de 20€ durante el primer periodo contractual, que corresponde al valor de un dominio
FR * Pour tout achat d'un pack Jimdo Dolphin, nous vous accordons une réduction de 20 € pour la première période contractuelle, ce qui correspond au coût d'un nom de domaine
ES Un dominio registrado con otro proveedor puede utilizarse con tu nuevo plan durante el primer periodo contractual sin ningún gasto adicional
FR Il est possible d'utiliser dans votre nouveau pack un domaine enregistré auprès d'un autre hébergeur pendant la première période contractuelle, sans frais supplémentaires
ភាសាអេស្ប៉ាញ | ភាសាបារាំង |
---|---|
dominio | domaine |
contractual | contractuelle |
gasto | frais |
registrado | enregistré |
nuevo | nouveau |
el | la |
tu | votre |
sin | sans |
un | dun |
adicional | autre |
puede | possible |
durante | pendant |
periodo | période |
ES Cuando compras un plan Jimdo Creator, te ofrecemos un dominio gratuito durante el primer periodo contractual
FR Pour tout achat d'un pack Jimdo Creator, nous vous accordons un nom de domaine gratuit pendant la première période contractuelle
ភាសាអេស្ប៉ាញ | ភាសាបារាំង |
---|---|
jimdo | jimdo |
gratuito | gratuit |
contractual | contractuelle |
compras | achat |
el | la |
un | dun |
dominio | domaine |
primer | un |
ES Los planes premium incluyen un dominio propio durante el primer periodo contractual, herramientas SEO para mejorar tu posicionamiento en buscadores y una atención al cliente más rápida de nuestros expertos.
FR Elles incluent un nom de domaine personnalisé pendant la première période contractuelle, des outils SEO pour booster votre classement sur les moteurs de recherche et un support rapide et efficace assuré par notre charmante équipe d'experts.
ភាសាអេស្ប៉ាញ | ភាសាបារាំង |
---|---|
incluyen | incluent |
contractual | contractuelle |
seo | seo |
mejorar | booster |
posicionamiento | classement |
buscadores | moteurs de recherche |
atención | support |
rápida | rapide |
herramientas | outils |
y | et |
el | la |
tu | votre |
de | de |
en | sur |
dominio | domaine |
una | première |
primer | un |
para | pour |
ES Puedes obtener tu dominio comprando un plan premium de Jimdo. El dominio viene incluido de forma gratuita durante el primer periodo contractual*.
FR Vous pouvez acheter un nom de domaine en souscrivant à une offre payante Jimdo. Le nom de domaine inclus est gratuit pendant la première période contractuelle.*
ភាសាអេស្ប៉ាញ | ភាសាបារាំង |
---|---|
jimdo | jimdo |
incluido | inclus |
gratuita | gratuit |
contractual | contractuelle |
comprando | acheter |
de | de |
dominio | domaine |
viene | est |
un | une |
ES * Al comprar un plan Dolphin de Jimdo, te ofrecemos un descuento de 20 € durante el primer periodo contractual, que corresponde al precio de un dominio
FR * Lorsque vous vous abonnez à un pack Jimdo Dolphin, nous vous offrons une réduction de 20 € pendant la première période contractuelle, ce qui correspond au coût d’un domaine
ES Al comprar un plan de Jimdo Creator, te ofrecemos un dominio gratuito durante el primer periodo contractual
FR Lorsque vous vous abonnez à un pack Jimdo Creator, nous vous offrons un nom de domaine gratuit pendant la première période contractuelle
ភាសាអេស្ប៉ាញ | ភាសាបារាំង |
---|---|
jimdo | jimdo |
ofrecemos | offrons |
gratuito | gratuit |
contractual | contractuelle |
el | la |
te | vous |
de | de |
dominio | domaine |
un | première |
primer | un |
ES El pago para el nuevo periodo contractual debe llevarse a cabo en el transcurso de 14 días
FR Le paiement correspondant à la nouvelle durée du contrat devra être effectué via ce lien dans un délai de 2 semaines
ភាសាអេស្ប៉ាញ | ភាសាបារាំង |
---|---|
nuevo | nouvelle |
debe | devra |
pago | paiement |
contractual | contrat |
periodo | durée |
de | de |
a | à |
ES El usuario puede expresar su solicitud de rescisión para el siguiente día laborable o para la fecha de finalización del periodo contractual en curso
FR La résiliation peut être déclarée au cours du prochain jour ouvrable ou à la fin de la période contractuelle en cours
ភាសាអេស្ប៉ាញ | ភាសាបារាំង |
---|---|
contractual | contractuelle |
curso | cours |
o | ou |
periodo | période |
puede | peut |
de | de |
en | en |
a | au |
su | être |
la | la |
rescisión | résiliation |
ES En caso de que el usuario de Jimdo rescinda uno o varios de dichos servicios adicionales, el resto de la relación contractual no se verá afectado por ello.
FR La résiliation d'un ou plusieurs service(s) supplémentaire(s) n'affectera pas la relation contractuelle générale.
ភាសាអេស្ប៉ាញ | ភាសាបារាំង |
---|---|
servicios | service |
relación | relation |
contractual | contractuelle |
o | ou |
de | dun |
que | supplémentaire |
no | n |
la | la |
varios | plusieurs |
ES 14.8 Tenemos derecho a rescindir la relación contractual en el plazo de tres meses sin necesidad de indicar los motivos. La cuota proporcional correspondiente a la remuneración abonada por anticipado se rembolsará.
FR 14.8 Nous avons le droit de mettre fin à la relation contractuelle sans indication de motifs avec un préavis de trois mois. Dans pareil cas, les honoraires versés d'avance seront remboursés.
ភាសាអេស្ប៉ាញ | ភាសាបារាំង |
---|---|
relación | relation |
contractual | contractuelle |
meses | mois |
tenemos | nous avons |
de | de |
la | la |
a | à |
sin | sans |
ES 14.11 Una vez finalizada la relación contractual, dejamos de estar obligados a prestar los servicios contractuales
FR 14.11 Après la fin de la relation contractuelle, nous n'avons plus l'obligation de fournir les services précédemment accordés contractuellement à l'utilisateur Jimdo
ភាសាអេស្ប៉ាញ | ភាសាបារាំង |
---|---|
relación | relation |
contractual | contractuelle |
la | la |
prestar | fournir |
servicios | services |
de | de |
una | précédemment |
a | à |
ES En caso de que el cliente se oponga a dicho cambio, el proveedor podrá rescindir la relación contractual con el cliente en el plazo mínimo de 14 días antes de la finalización de un mes natural
FR Si le preneur d’ordre devait s’opposer à ce changement, alors le preneur d’ordre peut résilier le contrat conclu avec le donneur d’ordre, en observant un préavis d’au moins 14 jours avant la fin d’un mois civil
ភាសាអេស្ប៉ាញ | ភាសាបារាំង |
---|---|
cambio | changement |
contractual | contrat |
mínimo | moins |
mes | mois |
finalización | fin |
días | jours |
en | en |
podrá | peut |
la | la |
a | à |
ES cualquier otra información que elija hacer pública como parte de la relación contractual o precontractual o esté relacionada con los Servicios (p
FR toute autre information que vous choisissez de rendre publique dans le cadre de la relation contractuelle ou précontractuelle ou en rapport avec les Services
ភាសាអេស្ប៉ាញ | ភាសាបារាំង |
---|---|
elija | choisissez |
contractual | contractuelle |
servicios | services |
pública | publique |
relación | relation |
o | ou |
de | de |
la | la |
información | information |
que | autre |
ES Igualmente, entiende y acepta que una entidad distinta del grupo PayPal puede prestarte el servicio de Honey en el futuro, en cuyo caso se convertiría en su partner contractual en relación con estas Condiciones
FR Vous comprenez et acceptez également qu'une autre entité du Groupe PayPal puisse vous fournir le Service Honey à l'avenir et devienne votre partenaire contractuel pour les présentes Conditions
ភាសាអេស្ប៉ាញ | ភាសាបារាំង |
---|---|
acepta | acceptez |
puede | puisse |
partner | partenaire |
contractual | contractuel |
condiciones | conditions |
paypal | paypal |
y | et |
entiende | comprenez |
grupo | groupe |
entidad | entité |
una | quune |
el | le |
servicio | service |
su | votre |
del | du |
a | à |
ES Pero si cree que todas las soluciones de firma electrónica ofrecen el mismo nivel de exigibilidad en caso de disputa contractual, piense de nuevo
FR Mais si vous pensez que toutes les solutions de signature électronique offrent le même niveau d'application en cas de litige contractuel, repensez-y
ភាសាអេស្ប៉ាញ | ភាសាបារាំង |
---|---|
soluciones | solutions |
ofrecen | offrent |
disputa | litige |
contractual | contractuel |
electrónica | électronique |
nivel | niveau |
en | en |
de | de |
firma | signature |
pero | mais |
el | le |
cree | pensez |
que | que |
caso | cas |
ES Para cumplir una relación contractual contigo, como el cumplimiento de un pedido,
FR Pour établir une relation contractuelle avec vous, comme traiter votre commande,
ភាសាអេស្ប៉ាញ | ភាសាបារាំង |
---|---|
relación | relation |
contractual | contractuelle |
pedido | commande |
el | établir |
como | comme |
de | une |
para | pour |
ES Siempre que sea posible, estas organizaciones tienen la obligación contractual de utilizar estos datos exclusivamente para prestarnos servicios y de mantener dichos datos en la más estricta confidencialidad
FR Lorsque c’est possible, ces sociétés ont une obligation contractuelle d’utiliser ces données uniquement aux fins de la prestation de services à notre égard et de tenir ces informations strictement confidentielles
ភាសាអេស្ប៉ាញ | ភាសាបារាំង |
---|---|
posible | possible |
obligación | obligation |
contractual | contractuelle |
la | la |
y | et |
utilizar | dutiliser |
datos | données |
de | de |
servicios | services |
mantener | tenir |
ES HotelTonight notificará a los Usuarios cualquier cambio en la Aplicación, a menos que dichos cambios sean de naturaleza menor sin que tengan un efecto material en la obligación contractual de las partes
FR HotelTonight informera les utilisateurs de toute modification apportée à l'Application, sauf si ces modifications sont de nature mineure et n'ont pas d'incidence importante sur les obligations contractuelles des parties
ភាសាអេស្ប៉ាញ | ភាសាបារាំង |
---|---|
usuarios | utilisateurs |
menor | mineure |
obligación | obligations |
partes | parties |
a menos que | sauf |
contractual | contractuelles |
la aplicación | lapplication |
naturaleza | nature |
cambios | modifications |
de | de |
cambio | modification |
a | à |
la | ces |
las | et |
ES Los usuarios han de saber que no existe alianza contractual alguna entre GAIN and la FF
FR Nous informons les utilisateurs qu?il ne s?agit pas d?une entreprise commune et qu?aucun partenariat légal na été établi entre GAIN et la FF
ភាសាអេស្ប៉ាញ | ភាសាបារាំង |
---|---|
usuarios | utilisateurs |
alianza | partenariat |
la | la |
and | et |
no | ne |
de | entre |
los | les |
ES (2) Inmediatamente tras enviar el pedido, recibirá una confirmación del mismo, pero esto no constituye aún una aceptación de su oferta contractual
FR (2) Immédiatement après l'envoi de la commande, vous recevrez une confirmation de commande, mais celle-ci ne constitue pas encore une acceptation de votre offre contractuelle
ភាសាអេស្ប៉ាញ | ភាសាបារាំង |
---|---|
pedido | commande |
constituye | constitue |
contractual | contractuelle |
confirmación | confirmation |
aceptación | acceptation |
el | la |
recibirá | recevrez |
pero | mais |
de | de |
oferta | offre |
inmediatamente | immédiatement |
su | votre |
no | ne |
una | une |
a | après |
ES (2) Solo puede ejercer el derecho de retención como cliente si sus reclamaciones se basan en la misma relación contractual.
FR (2) Vous ne pouvez exercer un droit de rétention en tant que client que si vos créances sont fondées sur la même relation contractuelle.
ភាសាអេស្ប៉ាញ | ភាសាបារាំង |
---|---|
ejercer | exercer |
retención | rétention |
cliente | client |
relación | relation |
contractual | contractuelle |
de | de |
en | en |
puede | pouvez |
la | la |
como | tant |
ES Un SLA es un acuerdo contractual entre un proveedor de servicios y un cliente que define el nivel de servicio, las responsabilidades y las prioridades
FR Un SLA est une entente contractuelle entre un fournisseur de services et un client qui définit le niveau de service, les responsabilités et les priorités
ភាសាអេស្ប៉ាញ | ភាសាបារាំង |
---|---|
sla | sla |
acuerdo | entente |
contractual | contractuelle |
cliente | client |
define | définit |
y | et |
nivel | niveau |
responsabilidades | responsabilités |
el | le |
servicio | service |
prioridades | priorités |
proveedor | fournisseur |
servicios | services |
es | est |
de | de |
un | une |
ES Incluya la evaluación del EcoVadis como condición contractual.
FR Inclure l'évaluation d'EcoVadis dans les clauses contractuelles
ភាសាអេស្ប៉ាញ | ភាសាបារាំង |
---|---|
incluya | inclure |
evaluación | évaluation |
contractual | contractuelles |
la | les |
ES 1.1 Las siguientes Condiciones Generales de Contratación (CGC) regulan la relación contractual entre rankingCoach GmbH, Im Mediapark 6B, 50670 Colonia, Alemania (en adelante: rankingCoach) y sus clientes (en adelante: cliente).
FR 1.1. Les conditions générales de vente (CGV) suivantes régissent les relations contractuelles entre rankingCoach GmbH, Im Mediapark 6B, 50670 Cologne, Allemagne (ci-après “rankingCoach”) et ses clients (ci-après “client”).
ភាសាអេស្ប៉ាញ | ភាសាបារាំង |
---|---|
generales | générales |
relación | relations |
gmbh | gmbh |
colonia | cologne |
alemania | allemagne |
siguientes | suivantes |
y | et |
condiciones | conditions |
de | de |
clientes | clients |
cliente | client |
ES 10.2 El cliente solamente puede ejercer el derecho de retención o excepción de cumplimiento frente a rankingCoach si este proviene de la misma relación contractual en la cual rankingCoach es acreedor.
FR 10.2 Le client ne peut faire valoir un droit de refus d'exécution ou un droit de rétention que si ce droit découle de la même relation contractuelle que la créance de rankingCoach.
ភាសាអេស្ប៉ាញ | ភាសាបារាំង |
---|---|
retención | rétention |
relación | relation |
contractual | contractuelle |
rankingcoach | rankingcoach |
o | ou |
cliente | client |
puede | peut |
de | de |
solamente | que |
este | ce |
la | la |
a | un |
en | faire |
ES 14.2 El lugar de jurisdicción exclusivo para todas las controversias que surjan de esta relación contractual es el domicilio social de rankingCoach en Alemania.
FR 14.2. Le lieu de juridiction exclusif pour tous les litiges découlant de la présente relation contractuelle est le siège de rankingCoach en Allemagne
ភាសាអេស្ប៉ាញ | ភាសាបារាំង |
---|---|
jurisdicción | juridiction |
exclusivo | exclusif |
controversias | litiges |
relación | relation |
contractual | contractuelle |
rankingcoach | rankingcoach |
de | de |
en | en |
alemania | allemagne |
para | pour |
todas | tous |
es | est |
ES "Área reservada": el área informática puesta a disposición a través del sitio web de CORETECH, en la que el CLIENTE puede visualizar todos sus datos, pedidos, facturas e información contractual;
FR Espace réservé: l'"espace" informatique mis à disposition via le site CORETECH, dans lequel le CLIENT peut consulter l'ensemble de ses données, commandes, factures et informations contractuelles;
ភាសាអេស្ប៉ាញ | ភាសាបារាំង |
---|---|
coretech | coretech |
facturas | factures |
reservada | réservé |
contractual | contractuelles |
puede | peut |
área | espace |
disposición | disposition |
cliente | client |
datos | données |
e | l |
información | informations |
informática | informatique |
de | de |
pedidos | commandes |
el | le |
a | à |
sitio | site |
ES La vida útil contractual del cloruro de hidrógeno es de al menos 5 años , pero en la práctica es ilimitada
FR La durée de conservation contractuelle du chlorure d?hydrogène est d? au moins 5 ans , mais en pratique elle est illimitée
ភាសាអេស្ប៉ាញ | ភាសាបារាំង |
---|---|
contractual | contractuelle |
hidrógeno | hydrogène |
la | la |
menos | moins |
años | ans |
pero | mais |
vida | durée |
de | de |
a | au |
en | en |
ilimitada | illimité |
es | est |
práctica | pratique |
ES El Cliente solo estará facultado para ejercer un derecho de retención ante Gira en la medida que su contrademanda se base en la misma relación contractual.
FR L'acheteur est autorisé à exercer un droit de rétention uniquement dans la mesure où sa contre-prétention est fondée sur la même relation d'affaires.
ភាសាអេស្ប៉ាញ | ភាសាបារាំង |
---|---|
ejercer | exercer |
retención | rétention |
relación | relation |
medida | mesure |
de | de |
la | la |
estará | est |
ES Los principales revendedores, los revendedores de valor añadido y los distribuidores regionales pueden llegar a un acuerdo contractual con Splashtop y trabajar estrechamente con nuestro equipo de canal.
FR Les principaux revendeurs, les revendeurs à valeur ajoutée et les distributeurs régionaux peuvent conclure un accord contractuel avec Splashtop et travailler en étroite collaboration avec notre équipe de distribution.
ភាសាអេស្ប៉ាញ | ភាសាបារាំង |
---|---|
regionales | régionaux |
acuerdo | accord |
contractual | contractuel |
splashtop | splashtop |
trabajar | travailler |
y | et |
pueden | peuvent |
equipo | équipe |
de | de |
principales | principaux |
valor | valeur |
a | à |
nuestro | notre |
añadido | ajouté |
distribuidores | distributeurs |
revendedores | revendeurs |
ES Todo cliente de Emarsys que se descubra que envía correos no deseados por medio de nuestras aplicaciones e infraestructura estará sujeto a la rescisión contractual y del servicio de forma inmediata, y a posibles acciones legales
FR Tout client qui enverrait du spam en utilisant notre application ou notre infrastructure reconnaît que son contrat pourra être résilié immédiatement et qu’il pourra faire l’objet de poursuites judiciaires
ភាសាអេស្ប៉ាញ | ភាសាបារាំង |
---|---|
cliente | client |
contractual | contrat |
inmediata | immédiatement |
infraestructura | infrastructure |
y | et |
aplicaciones | application |
de | de |
servicio | utilisant |
ES Desde el principio del proyecto, debe tomarse en cuenta la eficiencia en relación con el costo de la TIE, a través de una sólida asociación contractual.
FR Dès le début du projet, la rentabilité des TMI doit être prise en compte par le biais d?un partenariat contractuel solide.
ភាសាអេស្ប៉ាញ | ភាសាបារាំង |
---|---|
principio | début |
sólida | solide |
contractual | contractuel |
en | en |
asociación | partenariat |
debe | doit |
cuenta | compte |
de | des |
eficiencia | rentabilité |
proyecto | projet |
la | la |
a | un |
ES Qualcomm: no hay exclusividad contractual de Samsung en el Snapdragon 835
FR Qualcomm : Il n'y a pas d'exclusivité contractuelle Samsung sur le Snapdragon 835
ភាសាអេស្ប៉ាញ | ភាសាបារាំង |
---|---|
contractual | contractuelle |
samsung | samsung |
qualcomm | qualcomm |
el | le |
no | pas |
hay | a |
en | sur |
ES Crea ahora tu página web con Jimdo Creator o Dolphin y ahórrate un 10% de descuento por la compra del plan premium que tú elijas. Solo para el primer periodo contractual.
FR Donnez vie à vos idées avec un site Jimdo Creator ou Dolphin et profitez de 10 % de réduction sur l'offre payante de votre choix pendant la première période contractuelle !
ភាសាអេស្ប៉ាញ | ភាសាបារាំង |
---|---|
jimdo | jimdo |
descuento | réduction |
elijas | choix |
periodo | période |
contractual | contractuelle |
o | ou |
y | et |
web | site |
de | de |
tu | votre |
la | la |
ES EN NINGÚN CASO, LA RESPONSABILIDAD DE MOVAVI.COM POR CUALQUIER RECLAMACIÓN, YA SEA DE RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL, EXTRACONTRACTUAL, O CUALQUIER OTRA DE CARÁCTER TEÓRICO, PODRÁ SUPERAR LA TARIFA DE LICENCIA PAGADA POR USTED ( SI LA HUBIERA).
FR EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ DE MOVAVI.COM POUR TOUTE RÉCLAMATION, QUE CE SOIT DANS LE CADRE D'UN CONTRAT, D'UN DÉLIT OU DE TOUTE AUTRE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ, NE DÉPASSERA LES FRAIS DE LICENCE PAYÉS PAR VOUS, LE CAS ÉCHÉANT.
ភាសាអេស្ប៉ាញ | ភាសាបារាំង |
---|---|
movavi | movavi |
contractual | contrat |
tarifa | frais |
licencia | licence |
o | ou |
en | en |
la | la |
de | de |
caso | cas |
sea | soit |
otra | autre |
បង្ហាញការបកប្រែ {លទ្ធផលចុងក្រោយ} នៃ 50 ការបកប្រែ