បកប្រែ "vigencia" ទៅជា អាល្លឺម៉ង់

បង្ហាញការបង្ហាញ {ការបកប្រែចុងក្រោយនៃ 50 ការបកប្រែឃ្លា "vigencia" ពី ភាសាអេស្ប៉ាញ ទៅ អាល្លឺម៉ង់

ការបកប្រែពី ភាសាអេស្ប៉ាញ ទៅ អាល្លឺម៉ង់ នៃ vigencia

ភាសាអេស្ប៉ាញ
អាល្លឺម៉ង់

ES a. Vigencia. En lo que respecta a usted y TuneIn, la Vigencia del presente CLUF comienza con el primer uso que realice del Servicio y continúa hasta la terminación de este CLUF por parte de usted o TuneIn.

DE a. Laufzeit. Zwischen Ihnen und TuneIn gilt diese EULA ab der erstmaligen Nutzung des Dienstes durch Sie und sie läuft bis zur Beendigung dieser EULA durch Sie oder TuneIn.

ភាសាអេស្ប៉ាញ អាល្លឺម៉ង់
cluf eula
terminación beendigung
a a
y und
o oder
uso nutzung
servicio dienstes
de zwischen
hasta bis

ES Estas Condiciones tienen plena validez y vigencia a partir de la Fecha de Entrada en Vigencia hasta el final del Servicio incluido en la Cuenta, ya sea pago o no, excepto que finalice de manera anticipada de conformidad con estas Condiciones.

DE Diese Nutzungsbedingungen gelten ab dem Datum des Inkrafttretens bis zum Ende des dem Konto zugrundeliegenden Service, entweder bezahlt oder unbezahlt, sofern sie nicht anderweitig in Übereinstimmung mit diesen Nutzungsbedingungen beendet werden.

ភាសាអេស្ប៉ាញ អាល្លឺម៉ង់
pago bezahlt
final ende
servicio service
cuenta konto
condiciones nutzungsbedingungen
en in
no nicht
fecha datum
con sofern
o oder
de mit
hasta bis

ES a. Vigencia. En lo que respecta a usted y TuneIn, la Vigencia del presente CLUF comienza con el primer uso que realice del Servicio y continúa hasta la terminación de este CLUF por parte de usted o TuneIn.

DE a. Laufzeit. Zwischen Ihnen und TuneIn gilt diese EULA ab der erstmaligen Nutzung des Dienstes durch Sie und sie läuft bis zur Beendigung dieser EULA durch Sie oder TuneIn.

ភាសាអេស្ប៉ាញ អាល្លឺម៉ង់
cluf eula
terminación beendigung
a a
y und
o oder
uso nutzung
servicio dienstes
de zwischen
hasta bis

ES Nuestra Política de privacidad de Servicios al consumidor y nuestra Política de privacidad de Servicios empresariales entrarán en vigencia el 20 de agosto de 2020

DE Unsere Datenschutzrichtlinien für Verbraucher und Unternehmen treten am 20. August 2020 in Kraft

ភាសាអេស្ប៉ាញ អាល្លឺម៉ង់
consumidor verbraucher
empresariales unternehmen
agosto august
política de privacidad datenschutzrichtlinien
y und
en in

ES 14. Vigencia y terminación del CLUF.

DE 14. Laufzeit und Beendigung der EULA.

ភាសាអេស្ប៉ាញ អាល្លឺម៉ង់
terminación beendigung
cluf eula
y und
del der

ES Personalice los controles de seguridad, como el tiempo de espera de inactividad, la vigencia del PIN del dispositivo y el borrado remoto del contenido de Webex Teams.

DE Passen Sie Sicherheitskontrollen an, einschliesslich Leerlaufzeitüberschreitung, Erzwingen einer Geräte-PIN und Löschen von Webex Teams-Inhalten aus der Ferne.

ភាសាអេស្ប៉ាញ អាល្លឺម៉ង់
personalice passen
dispositivo geräte
contenido inhalten
webex webex
teams teams
controles de seguridad sicherheitskontrollen
y und

ES Data Center se ofrece como licencia anual que incluye actualizaciones y asistencia durante toda su vigencia.

DE Data Center wird als Jahresabonnement angeboten und umfasst Updates und Support für die gesamte aktive Abonnementlaufzeit.

ភាសាអេស្ប៉ាញ អាល្លឺម៉ង់
data data
center center
incluye umfasst
actualizaciones updates
asistencia support
toda gesamte
y und
se ofrece angeboten
que die
como als

ES Si tiene alianzas en vigencia, implemente en sus nubes

DE Oder nutzen Sie Ihre Partner als Cloud-Provider

ភាសាអេស្ប៉ាញ អាល្លឺម៉ង់
nubes cloud
en als
sus ihre
si oder

ES Cualquier derecho otorgado al Cliente o a cualquier otro Usuario en dicho Acuerdo con el Revendedor que no esté previsto en estas Condiciones solo tendrá vigencia en relación con el Revendedor

DE Jegliche Rechte, die dem Kunden und/oder einem der anderen Benutzer in einer solchen Wiederverkäufervereinbarung gewährt werden und die nicht in diesen Nutzungsbedingungen enthalten sind, gelten nur in Verbindung mit dem Wiederverkäufer

ភាសាអេស្ប៉ាញ អាល្លឺម៉ង់
revendedor wiederverkäufer
relación verbindung
cliente kunden
usuario benutzer
derecho rechte
o oder
en in
tendrá werden
condiciones nutzungsbedingungen
solo nur
otro anderen
no nicht
esté sind
el der
con mit

ES La nueva regulación de Servicios de Confianza y Identificación Electrónica (eIDAS) que entrará en vigencia en julio será un paso significativo para la adopción de la firma electrónica en Europa

DE Die neue Verordnung über elektronische Ausweise und Vertrauensdienste (eIDAS), die im Juli in Kraft tritt, wird ein bedeutender Schritt vorwärts für die Einführung der elektronischen Signatur in Europa sein

ភាសាអេស្ប៉ាញ អាល្លឺម៉ង់
nueva neue
regulación verordnung
julio juli
firma signatur
europa europa
y und
paso schritt
en in
electrónica elektronische
será wird
ser sein

ES Ohio: Proyecto de ley 273 del Senado entró en vigencia el 20 de marzo de 2019 y se aplica a todas las aseguradoras en Ohio. El proyecto de ley estipula medidas de seguridad que deben implementarse antes del 20 de marzo del año siguiente.

DE Ohio: Senatsgesetz 273 wurde am 20. März 2019 in Kraft gesetzt und gilt für alle Versicherer in Ohio. Der Gesetzentwurf sieht Sicherheitsmaßnahmen vor, die bis zum 20. März des folgenden Jahres umgesetzt werden müssen.

ភាសាអេស្ប៉ាញ អាល្លឺម៉ង់
ohio ohio
marzo märz
aseguradoras versicherer
y und
medidas de seguridad sicherheitsmaßnahmen
en in
que sieht
aplica gilt
a folgenden
todas alle

ES ¿Por qué mi cambio de suscripción no ha entrado en vigencia de inmediato?

DE Warum trat meine Abonnementänderung nicht sofort in Kraft?

ភាសាអេស្ប៉ាញ អាល្លឺម៉ង់
cambio änderung
suscripción abonnement
en in
mi meine
no nicht
inmediato sofort
por warum

ES Debes consultar esta página para obtener la información más reciente y la fecha de vigencia de cualquier cambio.

DE Auf dieser Seite finden Sie die neuesten Informationen sowie das Datum des Inkrafttretens von Änderungen.

ភាសាអេស្ប៉ាញ អាល្លឺម៉ង់
página seite
información informationen
más neuesten
consultar sie
fecha datum
de von

ES Cuanto mayor sea su precisión, completitud y vigencia, mayor precisión tendrá el análisis resultante

DE Je präziser, vollständiger und aktueller die Daten sind, desto präziser sind die Analyseergebnisse

ភាសាអេស្ប៉ាញ អាល្លឺម៉ង់
y und
cuanto die

ES Estas Condiciones permanecerán vigentes hasta que finalice el plazo de vigencia de todas y cada una de tus Suscripciones

DE Diese Bedingungen bleiben bis zum Ende der aktuellen Laufzeit aller deiner Abonnements in Kraft

ភាសាអេស្ប៉ាញ អាល្លឺម៉ង់
condiciones bedingungen
vigentes aktuellen
finalice ende
plazo laufzeit
suscripciones abonnements
permanecerán bleiben
que aller
hasta bis

ES Vigencia del acuerdo de arbitraje. Este acuerdo de arbitraje permanecerá vigente tras la finalización de tu relación con AllTrails.

DE Fortbestand der Schiedsvereinbarung. Diese Schiedsvereinbarung gilt auch nach Beendigung deiner Geschäftsbeziehung mit AllTrails.

ភាសាអេស្ប៉ាញ អាល្លឺម៉ង់
vigente gilt
finalización beendigung
alltrails alltrails
tu deiner

ES Por favor también revise la Politica de Privacidad actualizada de Niantic que entra en vigencia el 21 de junio 2021.

DE Bitte lesen Sie auch die am 21. Juni 2020 in Kraft getretene, aktualisierte Datenschutzrichtlinie von Niantic.

ភាសាអេស្ប៉ាញ អាល្លឺម៉ង់
privacidad datenschutzrichtlinie
actualizada aktualisierte
niantic niantic
junio juni
en in
también auch
favor bitte
de von
que lesen

ES Durante el plazo de vigencia de su licencia para Dinero Virtual, usted podrá canjear su Dinero Virtual por ciertos Bienes Virtuales seleccionados

DE Während der Laufzeit Ihrer Lizenz zu Ihrem Virtuellen Geld können Sie Ihr Virtuelles Geld für ausgewählte Virtuelle Güter einlösen

ភាសាអេស្ប៉ាញ អាល្លឺម៉ង់
plazo laufzeit
licencia lizenz
podrá können
canjear einlösen
bienes güter
seleccionados ausgewählte
dinero geld

ES El servicio de reemplazo de luna llena está en plena vigencia, lo que garantiza que solo las mejores lunas estén en exhibición para nuestras instantáneas nocturnas.

DE Der Vollmond-Ersatzservice ist in vollem Gange und stellt sicher, dass nur die allerbesten Monde für unsere Late-Night-Snaps angezeigt werden.

ភាសាអេស្ប៉ាញ អាល្លឺម៉ង់
lunas monde
en in
solo nur
las und
está ist
garantiza sicher
estén werden

ES Esto es lo que necesita saber, incluido cuánto cuesta ahora el servicio en los EE. UU. Y el Reino Unido, y cuándo entrarán en vigencia los nuevos

DE Hier ist, was Sie wissen müssen, einschließlich der Kosten des Dienstes in den USA und Großbritannien und wann die neuen Preise in Kraft treten.

ភាសាអេស្ប៉ាញ អាល្លឺម៉ង់
ee. uu usa
reino unido großbritannien
y und
nuevos neuen
incluido einschließlich
en in
es ist
cuesta preise
el der
necesita sie
cuándo wann
el servicio dienstes

ES También deben seguir un conjunto diferente de regulaciones de la FAA , que entraron en vigencia en 2016

DE Sie müssen außerdem eine andere Reihe von FAA-Bestimmungen befolgen, die 2016 in Kraft getreten sind

ភាសាអេស្ប៉ាញ អាល្លឺម៉ង់
regulaciones bestimmungen
en in
diferente eine andere
de von
que reihe

ES Pesa exactamente 249 gramos, por lo que se ajusta por debajo del límite de 250 gramos donde las restricciones y regulaciones comienzan a entrar en vigencia.

DE Es wiegt genau 249 Gramm und passt somit genau unter die 250-Gramm-Grenze, wo Einschränkungen und Vorschriften in Kraft treten.

ភាសាអេស្ប៉ាញ អាល្លឺម៉ង់
gramos gramm
límite grenze
restricciones einschränkungen
regulaciones vorschriften
y und
que somit
en in
de unter
donde wo

ES Hay una tarifa de estacionamiento de $ 3 en el comienzo del sendero que está en vigencia de marzo a octubre.Show more

DE Es gibt eine Parkgebühr von 3 USD am Ausgangspunkt, die von März bis Oktober gilt.Show more

ភាសាអេស្ប៉ាញ អាល្លឺម៉ង់
show show
marzo märz
octubre oktober
en el am
una ausgangspunkt
hay es
de von

ES En caso de que alguna de las disposiciones del presente Acuerdo se considere nula, inaplicable o ilegal, las disposiciones restantes se considerarán en plena vigencia y efecto

DE Wird eine der Bestimmungen dieser Vereinbarung für nichtig, nicht vollstreckbar oder gesetzwidrig erachtet, so bleiben die übrigen Bestimmungen vollumfänglich in Kraft

ភាសាអេស្ប៉ាញ អាល្លឺម៉ង់
disposiciones bestimmungen
acuerdo vereinbarung
en in
o oder

ES En el caso de que cualquier disposición del presente Acuerdo sea declarada nula o inaplicable, el resto del presente Acuerdo se mantendrá en plena vigencia y efecto.

DE Sollte eine Bestimmung dieser Vereinbarung nichtig oder nicht durchsetzbar sein, so bleiben die übrigen Bestimmungen dieser Vereinbarung in vollem Umfang in Kraft und wirksam.

ភាសាអេស្ប៉ាញ អាល្លឺម៉ង់
acuerdo vereinbarung
y und
en in
disposición bestimmung
o oder
resto übrigen

ES Esta Declaración de privacidad entra en vigencia el 10 de noviembre de 2020

DE Diese Datenschutzerklärung gilt ab dem 10. November 2020

ភាសាអេស្ប៉ាញ អាល្លឺម៉ង់
privacidad datenschutzerklärung
noviembre november
de dem
esta diese

ES El 1 de febrero de 2018 entró en vigencia el Requisito 8.3 del Estándar de Seguridad de Datos de la...

DE Am 1. Februar 2018 tritt die Anforderung 8.3 der Payment Card Industry Data Security Standard (PCI DSS 3...

ភាសាអេស្ប៉ាញ អាល្លឺម៉ង់
febrero februar
requisito anforderung
estándar standard
seguridad security
datos data

ES Siga recibiendo la comisión durante toda la vigencia de la suscripción del cliente referido.

DE Bekommen Ihre Provision während Ihrer Kunden benutzen Provide Support Live-Chat Software

ភាសាអេស្ប៉ាញ អាល្លឺម៉ង់
recibiendo bekommen
comisión provision
durante während
cliente kunden

ES Por favor también revise la Politica de Privacidad actualizada de Niantic que entra en vigencia el 27 de octubre 2021.

DE Bitte lesen Sie auch die am 27. Oktober 2021 in Kraft getretene, aktualisierte Datenschutzrichtlinie von Niantic.

ភាសាអេស្ប៉ាញ អាល្លឺម៉ង់
privacidad datenschutzrichtlinie
actualizada aktualisierte
niantic niantic
octubre oktober
en in
también auch
favor bitte
de von
que lesen

ES la página de inicio o enviándole una notificación por correo electrónico). Su uso continuado de nuestros Servicios después de que la Política revisada entre en vigencia

DE die Homepage oder senden Sie eine E-Mail-Benachrichtigung). Ihre fortgesetzte Nutzung unserer Dienste nach Inkrafttreten der überarbeiteten Richtlinie

ភាសាអេស្ប៉ាញ អាល្លឺម៉ង់
notificación benachrichtigung
continuado fortgesetzte
política richtlinie
uso nutzung
servicios dienste
o oder
electrónico e
correo mail

ES Este Contrato entra en vigor a partir de la fecha indicada en tu pedido de Avid ("Pedido") para los Servicios ("Fecha de vigencia").

DE Diese Vereinbarung tritt ab dem Datum in Kraft, das in Ihrer Avid-Bestellung („Bestellung“) für die Dienstleitungen festgehalten ist („Datum des Inkrafttretens“).

ភាសាអេស្ប៉ាញ អាល្លឺម៉ង់
contrato vereinbarung
vigor kraft
pedido bestellung
en in
la die
fecha datum

ES La vigencia de este Contrato comienza en la Fecha de entrada en vigor y continúa hasta el final del plazo de los Servicios indicado en el Pedido o hasta su rescisión de acuerdo con esta Sección 5.

DE Die Laufzeit dieser Vereinbarung beginnt am Datum des Inkrafttretens und setzt sich bis zum Ende der Laufzeit der Dienstleistungen fort, die auf der Bestellung angegeben ist oder bis eine Beendigung in Übereinstimmung mit diesem Abschnitt 5 stattfindet.

ភាសាអេស្ប៉ាញ អាល្លឺម៉ង់
comienza beginnt
pedido bestellung
sección abschnitt
y und
final ende
en el am
servicios dienstleistungen
o oder
fecha datum
plazo laufzeit
indicado angegeben
hasta bis
a in

ES Fecha de entrada en vigencia de la Política de Privacidad: 5/25/2018

DE Datum des Inkrafttretens der Datenschutzrichtlinie: 5/25/2018

ភាសាអេស្ប៉ាញ អាល្លឺម៉ង់
política de privacidad datenschutzrichtlinie
fecha datum

ES cumplirá en todo momento, durante la vigencia de este Acuerdo, los términos del mismo y cualquier ley nacional o internacional aplicable;

DE du jederzeit während der Laufzeit dieser Vereinbarung die Bestimmungen dieser Vereinbarung und jeglicher anwendbarer nationaler oder internation

ភាសាអេស្ប៉ាញ អាល្លឺម៉ង់
acuerdo vereinbarung
nacional nationaler
y und
cualquier jeglicher
o oder
términos bestimmungen

ES Esta información está actualizada a la fecha de la declaración y es aplicable en los 12 meses anteriores a la fecha de vigencia de la declaración.

DE Diese Informationen sind zum Datum der Erklärung aktuell und gelten in den 12 Monaten vor dem Datum des Inkrafttretens der Erklärung.

ភាសាអេស្ប៉ាញ អាល្លឺម៉ង់
actualizada aktuell
declaración erklärung
aplicable gelten
información informationen
y und
meses monaten
en in
fecha datum

ES Este Acuerdo Marco del Cliente se realiza, firma y ejecuta el 30 de marzo de 2021 (en lo sucesivo, la ?Fecha de vigencia?).

DE Dieser Kundenstammvertrag wird am 30. März 2021 geschlossen, abgeschlossen und ausgeführt (im Folgenden als ?Datum des Inkrafttretens? bezeichnet).

ភាសាអេស្ប៉ាញ អាល្លឺម៉ង់
y und
marzo märz
fecha datum
de dieser
la des

ES (6) Durante la vigencia de este Acuerdo y durante los tres años siguientes, el Cliente deberá mantener los siguientes registros relacionados con sus relaciones con los Padres y sus Agentes o Representantes Autorizados: ?

DE (6) Während der Laufzeit dieses Vertrags und drei Jahre danach hat der Kunde die folgenden Aufzeichnungen über seine Geschäfte mit dem Elternteil und seinen Vertretern oder Bevollmächtigten zu führen:

ភាសាអេស្ប៉ាញ អាល្លឺម៉ង់
registros aufzeichnungen
padres elternteil
acuerdo vertrags
y und
a zu
años jahre
siguientes folgenden
o oder
agentes vertretern

ES (1) El Cliente debe asegurarse de que el Registrante de cada Pedido de Dominio debe aceptar estar sujeto a los términos y condiciones establecidos por el Registrador del Nombre de Dominio durante la vigencia del Pedido de Dominio

DE (1) Der Kunde muss sicherstellen, dass der Registrant jeder Domain-Bestellung sich damit einverstanden erklärt, an die Bedingungen gebunden zu sein, die der Registrar des Domain-Namens während der Laufzeit der Domain-Bestellung festgelegt hat

ភាសាអេស្ប៉ាញ អាល្លឺម៉ង់
pedido bestellung
dominio domain
establecidos festgelegt
registrador registrar
asegurarse sicherstellen
condiciones bedingungen
aceptar einverstanden
debe muss

ES ¿Cuál es la vigencia de las certificaciones de Unity?

DE Wie lange ist eine Unity-Zertifizierung gültig?

ភាសាអេស្ប៉ាញ អាល្លឺម៉ង់
certificaciones zertifizierung
es ist
de eine
la wie

ES Cancele y vuelva a emitir certificados SSL durante su vigencia sin problemas ni tarifas de reemplazo.

DE Während der gesamten Laufzeit können Sie SSL-Zertifikate stornieren und neu ausstellen, ohne Aufwand oder Ersatzgebühren.

ភាសាអេស្ប៉ាញ អាល្លឺម៉ង់
cancele stornieren
emitir ausstellen
certificados zertifikate
ssl ssl
y und
sin ohne
problemas sie
durante während
a neu

ES Nota: El Reglamento General de Protección de Datos (UE) 2016/679 entrará en vigencia el 25 de mayo de 2018. Hasta entonces, las Leyes de Procesamiento de Datos Personales (Protección de Personas) de 2001 hasta 2012 permanecerán en vigor.

DE Anmerkung: Die Allgemeine Datenschutzverordnung (EU) 2016/679 tritt am 25. Mai 2018 in Kraft. Bis dahin bleiben die Gesetze über die Verarbeitung personenbezogener Daten (Schutz von Personen) von 2001 bis 2012 in Kraft.

ភាសាអេស្ប៉ាញ អាល្លឺម៉ង់
nota anmerkung
general allgemeine
protección schutz
ue eu
mayo mai
procesamiento verarbeitung
vigor kraft
datos daten
leyes gesetze
permanecerán bleiben
en in
hasta bis
personas personen

ES • Cinco productos derivados del petróleo (petróleo crudo, diésel de alta velocidad, alcohol de motor, gas natural y combustible de turbina de aviación). GST en estos que se cobrarán después de la notificación sobre la fecha de vigencia.

DE • Fünf Erdölprodukte (Erdöl, Hochgeschwindigkeitsdiesel, Motorentreibstoff, Erdgas und Flugturbinenkraftstoff). GST auf diese nach Benachrichtigung über das Datum des Inkrafttretens zu erheben.

ES La vigencia del esquema de incentivos vinculados a la producción es del año fiscal 2020-21 al año fiscal 2029-30. El año base del esquema es el año fiscal 2019-20.

DE Die Laufzeit des produktionsgebundenen Anreizsystems beträgt GJ 2020-21 bis GJ 2029-30. Das Basisjahr des Programms ist das Geschäftsjahr 2019-20.

ភាសាអេស្ប៉ាញ អាល្លឺម៉ង់
es ist
a beträgt

ES La Garantía debe tener una vigencia de 365 días y se prorrogará hasta que se realice la inversión del primer año.

DE Die Garantie sollte 365 Tage gültig sein und wird verlängert, bis die Investition für das erste Jahr getätigt ist.

ភាសាអេស្ប៉ាញ អាល្លឺម៉ង់
garantía garantie
inversión investition
y und
debe sollte
días tage
o wird
año jahr
de für
hasta bis
la die

ES La vigencia del esquema es desde el año fiscal 2020-2021 hasta el año fiscal 2024-2025.

DE Die Laufzeit des Programms erstreckt sich von GJ 2020-2021 bis GJ 2024-2025.

ភាសាអេស្ប៉ាញ អាល្លឺម៉ង់
año laufzeit
hasta bis

ES Cualquier cambio en este Aviso de CST entrará en vigencia cuando el Aviso de CST revisado esté disponible en o a través del Sitio.

DE Alle Änderungen an diesem CST-Hinweis werden wirksam, sobald wir den überarbeiteten CST-Hinweis auf unserer Website veröffentlichen.

ភាសាអេស្ប៉ាញ អាល្លឺម៉ង់
aviso hinweis
sitio website
través an

ES Si se aprueba, entrará en vigencia hasta diciembre de 2022.

DE Im Falle einer Verabschiedung würde das Gesetz bis Dezember 2022 gelten.

ភាសាអេស្ប៉ាញ អាល្លឺម៉ង់
diciembre dezember
si falle
de einer
hasta bis
en im

ES Se han realizado más de 350 enmiendas al Sistema Armonizado (SA). Los cambios entrarán en vigencia el 1 de enero de 2022. Obtenga más información sobre cómo prepararse de manera proactiva para los próximos cambios .

DE Mehr als 350 Änderungen wurden am Harmonisierten System (HS) vorgenommen. Die Änderungen treten am 1. Januar 2022 in Kraft. Erfahren Sie mehr darüber, wie Sie sich proaktiv auf die bevorstehenden Änderungen vorbereiten können.

ភាសាអេស្ប៉ាញ អាល្លឺម៉ង់
realizado vorgenommen
prepararse vorbereiten
proactiva proaktiv
sistema system
enero januar
en in

ES 5 de enero | Los cambios en la Lista de Tarifas Armonizadas de los Estados Unidos entran en vigencia el 27 de enero de 2022

DE 5. Januar: Änderungen des Harmonisierten Zolltarifs der Vereinigten Staaten treten am 27. Januar 2022 in Kraft

ភាសាអេស្ប៉ាញ អាល្លឺម៉ង់
unidos vereinigten
enero januar
en in
estados unidos staaten

ES En vigencia para viajar a partir del 14 de febrero al 31 de marzo de 2019 la franquicia de equipaje sin cargo desde Kinshasa a Johannesburgo, Ciudad del Cabo, Durban, East London y Port Elizabeth será la siguiente:

DE Vom 14. Februar 2019 bis zum 31. März 2019 gelten die folgenden Freigepäckregeln für Reisen von Kinshasa nach Johannesburg, Kapstadt, Durban, East London und Port Elizabeth:

ភាសាអេស្ប៉ាញ អាល្លឺម៉ង់
johannesburgo johannesburg
london london
port port
ciudad del cabo kapstadt
febrero februar
marzo märz
y und
a folgenden
de vom

បង្ហាញការបកប្រែ {លទ្ធផលចុងក្រោយ} នៃ 50 ការបកប្រែ