ES a. Vigencia. En lo que respecta a usted y TuneIn, la Vigencia del presente CLUF comienza con el primer uso que realice del Servicio y continúa hasta la terminación de este CLUF por parte de usted o TuneIn.
ES a. Vigencia. En lo que respecta a usted y TuneIn, la Vigencia del presente CLUF comienza con el primer uso que realice del Servicio y continúa hasta la terminación de este CLUF por parte de usted o TuneIn.
DE a. Laufzeit. Zwischen Ihnen und TuneIn gilt diese EULA ab der erstmaligen Nutzung des Dienstes durch Sie und sie läuft bis zur Beendigung dieser EULA durch Sie oder TuneIn.
ភាសាអេស្ប៉ាញ | អាល្លឺម៉ង់ |
---|---|
cluf | eula |
terminación | beendigung |
a | a |
y | und |
o | oder |
uso | nutzung |
servicio | dienstes |
de | zwischen |
hasta | bis |
ES Estas Condiciones tienen plena validez y vigencia a partir de la Fecha de Entrada en Vigencia hasta el final del Servicio incluido en la Cuenta, ya sea pago o no, excepto que finalice de manera anticipada de conformidad con estas Condiciones.
DE Diese Nutzungsbedingungen gelten ab dem Datum des Inkrafttretens bis zum Ende des dem Konto zugrundeliegenden Service, entweder bezahlt oder unbezahlt, sofern sie nicht anderweitig in Übereinstimmung mit diesen Nutzungsbedingungen beendet werden.
ភាសាអេស្ប៉ាញ | អាល្លឺម៉ង់ |
---|---|
pago | bezahlt |
final | ende |
servicio | service |
cuenta | konto |
condiciones | nutzungsbedingungen |
en | in |
no | nicht |
fecha | datum |
con | sofern |
o | oder |
de | mit |
hasta | bis |
ES a. Vigencia. En lo que respecta a usted y TuneIn, la Vigencia del presente CLUF comienza con el primer uso que realice del Servicio y continúa hasta la terminación de este CLUF por parte de usted o TuneIn.
DE a. Laufzeit. Zwischen Ihnen und TuneIn gilt diese EULA ab der erstmaligen Nutzung des Dienstes durch Sie und sie läuft bis zur Beendigung dieser EULA durch Sie oder TuneIn.
ភាសាអេស្ប៉ាញ | អាល្លឺម៉ង់ |
---|---|
cluf | eula |
terminación | beendigung |
a | a |
y | und |
o | oder |
uso | nutzung |
servicio | dienstes |
de | zwischen |
hasta | bis |
ES Nuestra Política de privacidad de Servicios al consumidor y nuestra Política de privacidad de Servicios empresariales entrarán en vigencia el 20 de agosto de 2020
DE Unsere Datenschutzrichtlinien für Verbraucher und Unternehmen treten am 20. August 2020 in Kraft
ភាសាអេស្ប៉ាញ | អាល្លឺម៉ង់ |
---|---|
consumidor | verbraucher |
empresariales | unternehmen |
agosto | august |
política de privacidad | datenschutzrichtlinien |
y | und |
en | in |
ES 14. Vigencia y terminación del CLUF.
DE 14. Laufzeit und Beendigung der EULA.
ភាសាអេស្ប៉ាញ | អាល្លឺម៉ង់ |
---|---|
terminación | beendigung |
cluf | eula |
y | und |
del | der |
ES Personalice los controles de seguridad, como el tiempo de espera de inactividad, la vigencia del PIN del dispositivo y el borrado remoto del contenido de Webex Teams.
DE Passen Sie Sicherheitskontrollen an, einschliesslich Leerlaufzeitüberschreitung, Erzwingen einer Geräte-PIN und Löschen von Webex Teams-Inhalten aus der Ferne.
ភាសាអេស្ប៉ាញ | អាល្លឺម៉ង់ |
---|---|
personalice | passen |
dispositivo | geräte |
contenido | inhalten |
webex | webex |
teams | teams |
controles de seguridad | sicherheitskontrollen |
y | und |
ES Data Center se ofrece como licencia anual que incluye actualizaciones y asistencia durante toda su vigencia.
DE Data Center wird als Jahresabonnement angeboten und umfasst Updates und Support für die gesamte aktive Abonnementlaufzeit.
ភាសាអេស្ប៉ាញ | អាល្លឺម៉ង់ |
---|---|
data | data |
center | center |
incluye | umfasst |
actualizaciones | updates |
asistencia | support |
toda | gesamte |
y | und |
se ofrece | angeboten |
que | die |
como | als |
ES Si tiene alianzas en vigencia, implemente en sus nubes
DE Oder nutzen Sie Ihre Partner als Cloud-Provider
ភាសាអេស្ប៉ាញ | អាល្លឺម៉ង់ |
---|---|
nubes | cloud |
en | als |
sus | ihre |
si | oder |
ES Cualquier derecho otorgado al Cliente o a cualquier otro Usuario en dicho Acuerdo con el Revendedor que no esté previsto en estas Condiciones solo tendrá vigencia en relación con el Revendedor
DE Jegliche Rechte, die dem Kunden und/oder einem der anderen Benutzer in einer solchen Wiederverkäufervereinbarung gewährt werden und die nicht in diesen Nutzungsbedingungen enthalten sind, gelten nur in Verbindung mit dem Wiederverkäufer
ភាសាអេស្ប៉ាញ | អាល្លឺម៉ង់ |
---|---|
revendedor | wiederverkäufer |
relación | verbindung |
cliente | kunden |
usuario | benutzer |
derecho | rechte |
o | oder |
en | in |
tendrá | werden |
condiciones | nutzungsbedingungen |
solo | nur |
otro | anderen |
no | nicht |
esté | sind |
el | der |
con | mit |
ES La nueva regulación de Servicios de Confianza y Identificación Electrónica (eIDAS) que entrará en vigencia en julio será un paso significativo para la adopción de la firma electrónica en Europa
DE Die neue Verordnung über elektronische Ausweise und Vertrauensdienste (eIDAS), die im Juli in Kraft tritt, wird ein bedeutender Schritt vorwärts für die Einführung der elektronischen Signatur in Europa sein
ភាសាអេស្ប៉ាញ | អាល្លឺម៉ង់ |
---|---|
nueva | neue |
regulación | verordnung |
julio | juli |
firma | signatur |
europa | europa |
y | und |
paso | schritt |
en | in |
electrónica | elektronische |
será | wird |
ser | sein |
ES Ohio: Proyecto de ley 273 del Senado entró en vigencia el 20 de marzo de 2019 y se aplica a todas las aseguradoras en Ohio. El proyecto de ley estipula medidas de seguridad que deben implementarse antes del 20 de marzo del año siguiente.
DE Ohio: Senatsgesetz 273 wurde am 20. März 2019 in Kraft gesetzt und gilt für alle Versicherer in Ohio. Der Gesetzentwurf sieht Sicherheitsmaßnahmen vor, die bis zum 20. März des folgenden Jahres umgesetzt werden müssen.
ភាសាអេស្ប៉ាញ | អាល្លឺម៉ង់ |
---|---|
ohio | ohio |
marzo | märz |
aseguradoras | versicherer |
y | und |
medidas de seguridad | sicherheitsmaßnahmen |
en | in |
que | sieht |
aplica | gilt |
a | folgenden |
todas | alle |
ES ¿Por qué mi cambio de suscripción no ha entrado en vigencia de inmediato?
DE Warum trat meine Abonnementänderung nicht sofort in Kraft?
ភាសាអេស្ប៉ាញ | អាល្លឺម៉ង់ |
---|---|
cambio | änderung |
suscripción | abonnement |
en | in |
mi | meine |
no | nicht |
inmediato | sofort |
por | warum |
ES Debes consultar esta página para obtener la información más reciente y la fecha de vigencia de cualquier cambio.
DE Auf dieser Seite finden Sie die neuesten Informationen sowie das Datum des Inkrafttretens von Änderungen.
ភាសាអេស្ប៉ាញ | អាល្លឺម៉ង់ |
---|---|
página | seite |
información | informationen |
más | neuesten |
consultar | sie |
fecha | datum |
de | von |
ES Cuanto mayor sea su precisión, completitud y vigencia, mayor precisión tendrá el análisis resultante
DE Je präziser, vollständiger und aktueller die Daten sind, desto präziser sind die Analyseergebnisse
ភាសាអេស្ប៉ាញ | អាល្លឺម៉ង់ |
---|---|
y | und |
cuanto | die |
ES Estas Condiciones permanecerán vigentes hasta que finalice el plazo de vigencia de todas y cada una de tus Suscripciones
DE Diese Bedingungen bleiben bis zum Ende der aktuellen Laufzeit aller deiner Abonnements in Kraft
ភាសាអេស្ប៉ាញ | អាល្លឺម៉ង់ |
---|---|
condiciones | bedingungen |
vigentes | aktuellen |
finalice | ende |
plazo | laufzeit |
suscripciones | abonnements |
permanecerán | bleiben |
que | aller |
hasta | bis |
ES Vigencia del acuerdo de arbitraje. Este acuerdo de arbitraje permanecerá vigente tras la finalización de tu relación con AllTrails.
DE Fortbestand der Schiedsvereinbarung. Diese Schiedsvereinbarung gilt auch nach Beendigung deiner Geschäftsbeziehung mit AllTrails.
ភាសាអេស្ប៉ាញ | អាល្លឺម៉ង់ |
---|---|
vigente | gilt |
finalización | beendigung |
alltrails | alltrails |
tu | deiner |
ES Por favor también revise la Politica de Privacidad actualizada de Niantic que entra en vigencia el 21 de junio 2021.
DE Bitte lesen Sie auch die am 21. Juni 2020 in Kraft getretene, aktualisierte Datenschutzrichtlinie von Niantic.
ភាសាអេស្ប៉ាញ | អាល្លឺម៉ង់ |
---|---|
privacidad | datenschutzrichtlinie |
actualizada | aktualisierte |
niantic | niantic |
junio | juni |
en | in |
también | auch |
favor | bitte |
de | von |
que | lesen |
ES Durante el plazo de vigencia de su licencia para Dinero Virtual, usted podrá canjear su Dinero Virtual por ciertos Bienes Virtuales seleccionados
DE Während der Laufzeit Ihrer Lizenz zu Ihrem Virtuellen Geld können Sie Ihr Virtuelles Geld für ausgewählte Virtuelle Güter einlösen
ភាសាអេស្ប៉ាញ | អាល្លឺម៉ង់ |
---|---|
plazo | laufzeit |
licencia | lizenz |
podrá | können |
canjear | einlösen |
bienes | güter |
seleccionados | ausgewählte |
dinero | geld |
ES El servicio de reemplazo de luna llena está en plena vigencia, lo que garantiza que solo las mejores lunas estén en exhibición para nuestras instantáneas nocturnas.
DE Der Vollmond-Ersatzservice ist in vollem Gange und stellt sicher, dass nur die allerbesten Monde für unsere Late-Night-Snaps angezeigt werden.
ភាសាអេស្ប៉ាញ | អាល្លឺម៉ង់ |
---|---|
lunas | monde |
en | in |
solo | nur |
las | und |
está | ist |
garantiza | sicher |
estén | werden |
ES Esto es lo que necesita saber, incluido cuánto cuesta ahora el servicio en los EE. UU. Y el Reino Unido, y cuándo entrarán en vigencia los nuevos
DE Hier ist, was Sie wissen müssen, einschließlich der Kosten des Dienstes in den USA und Großbritannien und wann die neuen Preise in Kraft treten.
ភាសាអេស្ប៉ាញ | អាល្លឺម៉ង់ |
---|---|
ee. uu | usa |
reino unido | großbritannien |
y | und |
nuevos | neuen |
incluido | einschließlich |
en | in |
es | ist |
cuesta | preise |
el | der |
necesita | sie |
cuándo | wann |
el servicio | dienstes |
ES También deben seguir un conjunto diferente de regulaciones de la FAA , que entraron en vigencia en 2016
DE Sie müssen außerdem eine andere Reihe von FAA-Bestimmungen befolgen, die 2016 in Kraft getreten sind
ភាសាអេស្ប៉ាញ | អាល្លឺម៉ង់ |
---|---|
regulaciones | bestimmungen |
en | in |
diferente | eine andere |
de | von |
que | reihe |
ES Pesa exactamente 249 gramos, por lo que se ajusta por debajo del límite de 250 gramos donde las restricciones y regulaciones comienzan a entrar en vigencia.
DE Es wiegt genau 249 Gramm und passt somit genau unter die 250-Gramm-Grenze, wo Einschränkungen und Vorschriften in Kraft treten.
ភាសាអេស្ប៉ាញ | អាល្លឺម៉ង់ |
---|---|
gramos | gramm |
límite | grenze |
restricciones | einschränkungen |
regulaciones | vorschriften |
y | und |
que | somit |
en | in |
de | unter |
donde | wo |
ES Hay una tarifa de estacionamiento de $ 3 en el comienzo del sendero que está en vigencia de marzo a octubre.Show more
DE Es gibt eine Parkgebühr von 3 USD am Ausgangspunkt, die von März bis Oktober gilt.Show more
ភាសាអេស្ប៉ាញ | អាល្លឺម៉ង់ |
---|---|
show | show |
marzo | märz |
octubre | oktober |
en el | am |
una | ausgangspunkt |
hay | es |
de | von |
ES En caso de que alguna de las disposiciones del presente Acuerdo se considere nula, inaplicable o ilegal, las disposiciones restantes se considerarán en plena vigencia y efecto
DE Wird eine der Bestimmungen dieser Vereinbarung für nichtig, nicht vollstreckbar oder gesetzwidrig erachtet, so bleiben die übrigen Bestimmungen vollumfänglich in Kraft
ភាសាអេស្ប៉ាញ | អាល្លឺម៉ង់ |
---|---|
disposiciones | bestimmungen |
acuerdo | vereinbarung |
en | in |
o | oder |
ES En el caso de que cualquier disposición del presente Acuerdo sea declarada nula o inaplicable, el resto del presente Acuerdo se mantendrá en plena vigencia y efecto.
DE Sollte eine Bestimmung dieser Vereinbarung nichtig oder nicht durchsetzbar sein, so bleiben die übrigen Bestimmungen dieser Vereinbarung in vollem Umfang in Kraft und wirksam.
ភាសាអេស្ប៉ាញ | អាល្លឺម៉ង់ |
---|---|
acuerdo | vereinbarung |
y | und |
en | in |
disposición | bestimmung |
o | oder |
resto | übrigen |
ES Esta Declaración de privacidad entra en vigencia el 10 de noviembre de 2020
DE Diese Datenschutzerklärung gilt ab dem 10. November 2020
ភាសាអេស្ប៉ាញ | អាល្លឺម៉ង់ |
---|---|
privacidad | datenschutzerklärung |
noviembre | november |
de | dem |
esta | diese |
ES El 1 de febrero de 2018 entró en vigencia el Requisito 8.3 del Estándar de Seguridad de Datos de la...
DE Am 1. Februar 2018 tritt die Anforderung 8.3 der Payment Card Industry Data Security Standard (PCI DSS 3...
ភាសាអេស្ប៉ាញ | អាល្លឺម៉ង់ |
---|---|
febrero | februar |
requisito | anforderung |
estándar | standard |
seguridad | security |
datos | data |
ES Siga recibiendo la comisión durante toda la vigencia de la suscripción del cliente referido.
DE Bekommen Ihre Provision während Ihrer Kunden benutzen Provide Support Live-Chat Software
ភាសាអេស្ប៉ាញ | អាល្លឺម៉ង់ |
---|---|
recibiendo | bekommen |
comisión | provision |
durante | während |
cliente | kunden |
ES Por favor también revise la Politica de Privacidad actualizada de Niantic que entra en vigencia el 27 de octubre 2021.
DE Bitte lesen Sie auch die am 27. Oktober 2021 in Kraft getretene, aktualisierte Datenschutzrichtlinie von Niantic.
ភាសាអេស្ប៉ាញ | អាល្លឺម៉ង់ |
---|---|
privacidad | datenschutzrichtlinie |
actualizada | aktualisierte |
niantic | niantic |
octubre | oktober |
en | in |
también | auch |
favor | bitte |
de | von |
que | lesen |
ES la página de inicio o enviándole una notificación por correo electrónico). Su uso continuado de nuestros Servicios después de que la Política revisada entre en vigencia
DE die Homepage oder senden Sie eine E-Mail-Benachrichtigung). Ihre fortgesetzte Nutzung unserer Dienste nach Inkrafttreten der überarbeiteten Richtlinie
ភាសាអេស្ប៉ាញ | អាល្លឺម៉ង់ |
---|---|
notificación | benachrichtigung |
continuado | fortgesetzte |
política | richtlinie |
uso | nutzung |
servicios | dienste |
o | oder |
electrónico | e |
correo |
ES Este Contrato entra en vigor a partir de la fecha indicada en tu pedido de Avid ("Pedido") para los Servicios ("Fecha de vigencia").
DE Diese Vereinbarung tritt ab dem Datum in Kraft, das in Ihrer Avid-Bestellung („Bestellung“) für die Dienstleitungen festgehalten ist („Datum des Inkrafttretens“).
ភាសាអេស្ប៉ាញ | អាល្លឺម៉ង់ |
---|---|
contrato | vereinbarung |
vigor | kraft |
pedido | bestellung |
en | in |
la | die |
fecha | datum |
ES La vigencia de este Contrato comienza en la Fecha de entrada en vigor y continúa hasta el final del plazo de los Servicios indicado en el Pedido o hasta su rescisión de acuerdo con esta Sección 5.
DE Die Laufzeit dieser Vereinbarung beginnt am Datum des Inkrafttretens und setzt sich bis zum Ende der Laufzeit der Dienstleistungen fort, die auf der Bestellung angegeben ist oder bis eine Beendigung in Übereinstimmung mit diesem Abschnitt 5 stattfindet.
ភាសាអេស្ប៉ាញ | អាល្លឺម៉ង់ |
---|---|
comienza | beginnt |
pedido | bestellung |
sección | abschnitt |
y | und |
final | ende |
en el | am |
servicios | dienstleistungen |
o | oder |
fecha | datum |
plazo | laufzeit |
indicado | angegeben |
hasta | bis |
a | in |
ES Fecha de entrada en vigencia de la Política de Privacidad: 5/25/2018
DE Datum des Inkrafttretens der Datenschutzrichtlinie: 5/25/2018
ភាសាអេស្ប៉ាញ | អាល្លឺម៉ង់ |
---|---|
política de privacidad | datenschutzrichtlinie |
fecha | datum |
ES cumplirá en todo momento, durante la vigencia de este Acuerdo, los términos del mismo y cualquier ley nacional o internacional aplicable;
DE du jederzeit während der Laufzeit dieser Vereinbarung die Bestimmungen dieser Vereinbarung und jeglicher anwendbarer nationaler oder internation
ភាសាអេស្ប៉ាញ | អាល្លឺម៉ង់ |
---|---|
acuerdo | vereinbarung |
nacional | nationaler |
y | und |
cualquier | jeglicher |
o | oder |
términos | bestimmungen |
ES Esta información está actualizada a la fecha de la declaración y es aplicable en los 12 meses anteriores a la fecha de vigencia de la declaración.
DE Diese Informationen sind zum Datum der Erklärung aktuell und gelten in den 12 Monaten vor dem Datum des Inkrafttretens der Erklärung.
ភាសាអេស្ប៉ាញ | អាល្លឺម៉ង់ |
---|---|
actualizada | aktuell |
declaración | erklärung |
aplicable | gelten |
información | informationen |
y | und |
meses | monaten |
en | in |
fecha | datum |
ES Este Acuerdo Marco del Cliente se realiza, firma y ejecuta el 30 de marzo de 2021 (en lo sucesivo, la ?Fecha de vigencia?).
DE Dieser Kundenstammvertrag wird am 30. März 2021 geschlossen, abgeschlossen und ausgeführt (im Folgenden als ?Datum des Inkrafttretens? bezeichnet).
ភាសាអេស្ប៉ាញ | អាល្លឺម៉ង់ |
---|---|
y | und |
marzo | märz |
fecha | datum |
de | dieser |
la | des |
ES (6) Durante la vigencia de este Acuerdo y durante los tres años siguientes, el Cliente deberá mantener los siguientes registros relacionados con sus relaciones con los Padres y sus Agentes o Representantes Autorizados: ?
DE (6) Während der Laufzeit dieses Vertrags und drei Jahre danach hat der Kunde die folgenden Aufzeichnungen über seine Geschäfte mit dem Elternteil und seinen Vertretern oder Bevollmächtigten zu führen:
ភាសាអេស្ប៉ាញ | អាល្លឺម៉ង់ |
---|---|
registros | aufzeichnungen |
padres | elternteil |
acuerdo | vertrags |
y | und |
a | zu |
años | jahre |
siguientes | folgenden |
o | oder |
agentes | vertretern |
ES (1) El Cliente debe asegurarse de que el Registrante de cada Pedido de Dominio debe aceptar estar sujeto a los términos y condiciones establecidos por el Registrador del Nombre de Dominio durante la vigencia del Pedido de Dominio
DE (1) Der Kunde muss sicherstellen, dass der Registrant jeder Domain-Bestellung sich damit einverstanden erklärt, an die Bedingungen gebunden zu sein, die der Registrar des Domain-Namens während der Laufzeit der Domain-Bestellung festgelegt hat
ភាសាអេស្ប៉ាញ | អាល្លឺម៉ង់ |
---|---|
pedido | bestellung |
dominio | domain |
establecidos | festgelegt |
registrador | registrar |
asegurarse | sicherstellen |
condiciones | bedingungen |
aceptar | einverstanden |
debe | muss |
ES ¿Cuál es la vigencia de las certificaciones de Unity?
DE Wie lange ist eine Unity-Zertifizierung gültig?
ភាសាអេស្ប៉ាញ | អាល្លឺម៉ង់ |
---|---|
certificaciones | zertifizierung |
es | ist |
de | eine |
la | wie |
ES Cancele y vuelva a emitir certificados SSL durante su vigencia sin problemas ni tarifas de reemplazo.
DE Während der gesamten Laufzeit können Sie SSL-Zertifikate stornieren und neu ausstellen, ohne Aufwand oder Ersatzgebühren.
ភាសាអេស្ប៉ាញ | អាល្លឺម៉ង់ |
---|---|
cancele | stornieren |
emitir | ausstellen |
certificados | zertifikate |
ssl | ssl |
y | und |
sin | ohne |
problemas | sie |
durante | während |
a | neu |
ES Nota: El Reglamento General de Protección de Datos (UE) 2016/679 entrará en vigencia el 25 de mayo de 2018. Hasta entonces, las Leyes de Procesamiento de Datos Personales (Protección de Personas) de 2001 hasta 2012 permanecerán en vigor.
DE Anmerkung: Die Allgemeine Datenschutzverordnung (EU) 2016/679 tritt am 25. Mai 2018 in Kraft. Bis dahin bleiben die Gesetze über die Verarbeitung personenbezogener Daten (Schutz von Personen) von 2001 bis 2012 in Kraft.
ភាសាអេស្ប៉ាញ | អាល្លឺម៉ង់ |
---|---|
nota | anmerkung |
general | allgemeine |
protección | schutz |
ue | eu |
mayo | mai |
procesamiento | verarbeitung |
vigor | kraft |
datos | daten |
leyes | gesetze |
permanecerán | bleiben |
en | in |
hasta | bis |
personas | personen |
ES • Cinco productos derivados del petróleo (petróleo crudo, diésel de alta velocidad, alcohol de motor, gas natural y combustible de turbina de aviación). GST en estos que se cobrarán después de la notificación sobre la fecha de vigencia.
DE • Fünf Erdölprodukte (Erdöl, Hochgeschwindigkeitsdiesel, Motorentreibstoff, Erdgas und Flugturbinenkraftstoff). GST auf diese nach Benachrichtigung über das Datum des Inkrafttretens zu erheben.
ES La vigencia del esquema de incentivos vinculados a la producción es del año fiscal 2020-21 al año fiscal 2029-30. El año base del esquema es el año fiscal 2019-20.
DE Die Laufzeit des produktionsgebundenen Anreizsystems beträgt GJ 2020-21 bis GJ 2029-30. Das Basisjahr des Programms ist das Geschäftsjahr 2019-20.
ភាសាអេស្ប៉ាញ | អាល្លឺម៉ង់ |
---|---|
es | ist |
a | beträgt |
ES La Garantía debe tener una vigencia de 365 días y se prorrogará hasta que se realice la inversión del primer año.
DE Die Garantie sollte 365 Tage gültig sein und wird verlängert, bis die Investition für das erste Jahr getätigt ist.
ភាសាអេស្ប៉ាញ | អាល្លឺម៉ង់ |
---|---|
garantía | garantie |
inversión | investition |
y | und |
debe | sollte |
días | tage |
o | wird |
año | jahr |
de | für |
hasta | bis |
la | die |
ES La vigencia del esquema es desde el año fiscal 2020-2021 hasta el año fiscal 2024-2025.
DE Die Laufzeit des Programms erstreckt sich von GJ 2020-2021 bis GJ 2024-2025.
ភាសាអេស្ប៉ាញ | អាល្លឺម៉ង់ |
---|---|
año | laufzeit |
hasta | bis |
ES Cualquier cambio en este Aviso de CST entrará en vigencia cuando el Aviso de CST revisado esté disponible en o a través del Sitio.
DE Alle Änderungen an diesem CST-Hinweis werden wirksam, sobald wir den überarbeiteten CST-Hinweis auf unserer Website veröffentlichen.
ភាសាអេស្ប៉ាញ | អាល្លឺម៉ង់ |
---|---|
aviso | hinweis |
sitio | website |
través | an |
ES Si se aprueba, entrará en vigencia hasta diciembre de 2022.
DE Im Falle einer Verabschiedung würde das Gesetz bis Dezember 2022 gelten.
ភាសាអេស្ប៉ាញ | អាល្លឺម៉ង់ |
---|---|
diciembre | dezember |
si | falle |
de | einer |
hasta | bis |
en | im |
ES Se han realizado más de 350 enmiendas al Sistema Armonizado (SA). Los cambios entrarán en vigencia el 1 de enero de 2022. Obtenga más información sobre cómo prepararse de manera proactiva para los próximos cambios .
DE Mehr als 350 Änderungen wurden am Harmonisierten System (HS) vorgenommen. Die Änderungen treten am 1. Januar 2022 in Kraft. Erfahren Sie mehr darüber, wie Sie sich proaktiv auf die bevorstehenden Änderungen vorbereiten können.
ភាសាអេស្ប៉ាញ | អាល្លឺម៉ង់ |
---|---|
realizado | vorgenommen |
prepararse | vorbereiten |
proactiva | proaktiv |
sistema | system |
enero | januar |
en | in |
ES 5 de enero | Los cambios en la Lista de Tarifas Armonizadas de los Estados Unidos entran en vigencia el 27 de enero de 2022
DE 5. Januar: Änderungen des Harmonisierten Zolltarifs der Vereinigten Staaten treten am 27. Januar 2022 in Kraft
ភាសាអេស្ប៉ាញ | អាល្លឺម៉ង់ |
---|---|
unidos | vereinigten |
enero | januar |
en | in |
estados unidos | staaten |
ES En vigencia para viajar a partir del 14 de febrero al 31 de marzo de 2019 la franquicia de equipaje sin cargo desde Kinshasa a Johannesburgo, Ciudad del Cabo, Durban, East London y Port Elizabeth será la siguiente:
DE Vom 14. Februar 2019 bis zum 31. März 2019 gelten die folgenden Freigepäckregeln für Reisen von Kinshasa nach Johannesburg, Kapstadt, Durban, East London und Port Elizabeth:
ភាសាអេស្ប៉ាញ | អាល្លឺម៉ង់ |
---|---|
johannesburgo | johannesburg |
london | london |
port | port |
ciudad del cabo | kapstadt |
febrero | februar |
marzo | märz |
y | und |
a | folgenden |
de | vom |
បង្ហាញការបកប្រែ {លទ្ធផលចុងក្រោយ} នៃ 50 ការបកប្រែ