បកប្រែ "battery range" ទៅជា ភាសាកូរ៉េ

បង្ហាញការបង្ហាញ {ការបកប្រែចុងក្រោយនៃ 50 ការបកប្រែឃ្លា "battery range" ពី ភាសាអង់គ្លេស ទៅ ភាសាកូរ៉េ

ការបកប្រែ battery range

"battery range" ជា ភាសាអង់គ្លេស អាច​ត្រូវ​បាន​បកប្រែ​ជា ភាសាកូរ៉េ ពាក្យ/ឃ្លាខាងក្រោម៖

battery 배터리
range 거리 광범위한 기술 다양한 데이터 또한 많은 매우 모든 범위 산업 서비스 시간 애플리케이션 여러 있는 제공 제공하는 제공합니다 제품 지원 함께

ការបកប្រែពី ភាសាអង់គ្លេស ទៅ ភាសាកូរ៉េ នៃ battery range

ភាសាអង់គ្លេស
ភាសាកូរ៉េ

EN Light functions also draw energy from the battery.Battery end-of-life indicator: On selected models, the battery end-of-life (EOL) indicator signals that the battery should be replaced

KO 트 기능도 배터리로부터 에너지를 사용합니다.배터리 수명 표시: 일부 모델에는 배터리 교체 시기를 알려주는 배터리 수명 표시(EOL) 기능 있습니다

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ laiteu gineungdo baeteolilobuteo eneojileul sayonghabnida.baeteoli sumyeong pyosi: ilbu model-eneun baeteoli gyoche sigileul allyeojuneun baeteoli sumyeong pyosi(EOL) gineung-i issseubnida

EN Light functions also draw energy from the battery.Battery end-of-life indicator: On selected models, the battery end-of-life (EOL) indicator signals that the battery should be replaced

KO 트 기능도 배터리로부터 에너지를 사용합니다.배터리 수명 표시: 일부 모델에는 배터리 교체 시기를 알려주는 배터리 수명 표시(EOL) 기능 있습니다

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ laiteu gineungdo baeteolilobuteo eneojileul sayonghabnida.baeteoli sumyeong pyosi: ilbu model-eneun baeteoli gyoche sigileul allyeojuneun baeteoli sumyeong pyosi(EOL) gineung-i issseubnida

EN Light functions also draw energy from the battery.Battery end-of-life indicator: On selected models, the battery end-of-life (EOL) indicator signals that the battery should be replaced

KO 트 기능도 배터리로부터 에너지를 사용합니다.배터리 수명 표시: 일부 모델에는 배터리 교체 시기를 알려주는 배터리 수명 표시(EOL) 기능 있습니다

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ laiteu gineungdo baeteolilobuteo eneojileul sayonghabnida.baeteoli sumyeong pyosi: ilbu model-eneun baeteoli gyoche sigileul allyeojuneun baeteoli sumyeong pyosi(EOL) gineung-i issseubnida

EN Standard battery charger for the Li-Ion battery for B10. Recharges the B10 battery in less than 90 minutes. A charge status LED lets you know when the charging is ready.

KO B10과 B10 Plus를 위 예비 배터리

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ B10gwa B10 Plusleul wihan yebi baeteoli

EN Developers will be able to leverage this power savings to create products that can provide longer battery life or, in cases where current battery life is enough, reduce the form factor by using a smaller battery.

KO 개발자는 전력 절감을 활용하여 배터리 수명을 연장하거나 현재 배터리 수 충분 경우 작은 배터리를 사용하여 폼 팩터를 줄일 수 있는 제품을 만들 있습니다.

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ gaebaljaneun i jeonlyeog jeolgam-eul hwal-yonghayeo baeteoli sumyeong-eul yeonjanghageona hyeonjae baeteoli sumyeong-i chungbunhan gyeong-u deo jag-eun baeteolileul sayonghayeo pom paegteoleul jul-il su issneun jepum-eul mandeul su issseubnida.

EN A spare power cable for the Battery Charger 2.8A and Battery Charger 4.5A. It’s available with several different sockets for different markets. 1.8 meters long.

KO 무선 라트를 보다 다양하게 활용할 있게 만드는 어댑터

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ museon laiteuleul boda dayanghage hwal-yonghal su issge mandeuneun eodaebteo

EN electronics charge power energy technology battery level device battery status

KO 배터리 부족 key fob battery low 클립 아트 egnition 잠금 기구 세부 묘사 송 열쇠 고리 자동차 경보 자동차 부품 자물쇠

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ baeteoli bujog key fob battery low keullib ateu egnition jamgeum gigu sebu myosa susong yeolsoe goli jadongcha gyeongbo jadongcha bupum jamulsoe

EN electronics charge power energy technology battery level device battery status

KO 배터리 부족 key fob battery low 클립 아트 egnition 잠금 기구 세부 묘사 송 열쇠 고리 자동차 경보 자동차 부품 자물쇠

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ baeteoli bujog key fob battery low keullib ateu egnition jamgeum gigu sebu myosa susong yeolsoe goli jadongcha gyeongbo jadongcha bupum jamulsoe

EN electronics charge power energy technology battery level device battery status

KO 배터리 부족 key fob battery low 클립 아트 egnition 잠금 기구 세부 묘사 송 열쇠 고리 자동차 경보 자동차 부품 자물쇠

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ baeteoli bujog key fob battery low keullib ateu egnition jamgeum gigu sebu myosa susong yeolsoe goli jadongcha gyeongbo jadongcha bupum jamulsoe

EN Windows now recognizes battery status and enables battery saving when your Mac runs out of charge, so you can stay on longer.

KO 제 Windows 이 배터리 상태를 인식하며 Mac의 충전량 부족할 때는 배터리 절약을 활성화하므로 오래 사용할 있습니다.

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ ije Windows i baeteoli sangtaeleul insighamyeo Macui chungjeonlyang-i bujoghal ttaeneun baeteoli jeol-yag-eul hwalseonghwahameulo deo olae sayonghal su issseubnida.

ភាសាអង់គ្លេស ភាសាកូរ៉េ
windows windows

EN Ansys battery modeling and simulation solutions use multiphysics to help you maximize battery performance and safety while reducing cost and testing time.

KO Ansys 배터리 모델링 및 시뮬레션 솔루션은 다중물리를 용해 배터리 성능과 안전성을 극대화하면서도 비용과 시험 시간을 줄는 데 도움을 드립니다.

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ Ansys baeteoli modelling mich simyulleisyeon sollusyeon-eun dajungmullileul iyonghae baeteoli seongneung-gwa anjeonseong-eul geugdaehwahamyeonseodo biyong-gwa siheom sigan-eul jul-ineun de doum-eul deulibnida.

EN SCHOTT's gas-tight battery covers, HF-absorbent glass materials and battery fuses enable safer, more efficient and long-lasting lithium-ion batteries, ultracapacitors and lithium primary batteries.

KO SCHOTT의 기밀 배터리 커버, HF 흡 유리 소재 및 배터리 퓨즈는 리튬배터리, 울트라 콘덴서 및 리튬 일차 배터리를 안전하고 효율적며 오래 사용할 있도록 합니다.

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ SCHOTTui gimil baeteoli keobeo, HF heubsu yuli sojae mich baeteoli pyujeuneun lityum-ion baeteoli, ulteula kondenseo mich lityum ilcha baeteolileul anjeonhago hyoyuljeog-imyeo olae sayonghal su issdolog habnida.

EN As well as leak-tight battery covers and ultra-reliable battery pack fuses, our portfolio includes special glass additives that prevent the formation of hydrofluoric acid for enhanced device longevity.

KO 당사의 포트폴리오에는 누출방지 배터리 커버와 매우 신뢰할 수 있는 배터리 패키지 퓨즈뿐만 아니라 향상된 기기 명을 위해 불화소산 형성을 억제하는 특 유리 접착제가 포함됩니다.

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ dangsaui poteupollio-eneun nuchulbangji baeteoli keobeowa maeu sinloehal su issneun baeteoli paekiji pyujeuppunman anila hyangsangdoen gigi sumyeong-eul wihae bulhwasusosan hyeongseong-eul eogjehaneun teugsu yuli jeobchagjega pohamdoebnida.

EN The Car Charger 1.8A is perfect for on-location shoots. It plugs into a standard 12V car connector and recharges the B1’s battery in two hours, the B1X’s battery in three hours and the B2’s in one hour.

KO Car Charger 1.8A는 로케션 촬영에 안성맞춤입니다. 표준 12V 자동차 커넥터에 연결하면, B1 배터리는 2시간 만에, B1X 배터리는 3시간 만에, B2 배터리는 1시간 만에 충전합니다.

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ Car Charger 1.8Aneun lokeisyeon chwal-yeong-e anseongmajchum-ibnida. pyojun 12V jadongcha keonegteoe yeongyeolhamyeon, B1 baeteolineun 2sigan man-e, B1X baeteolineun 3sigan man-e, B2 baeteolineun 1sigan man-e chungjeonhabnida.

EN It plugs into a standard car cigarette connector and recharges the B1’s battery in two hours, the B1X’s battery in three hours and the B2’s in one hour

KO 표준 자동차용 담배 라터 소켓 전원에 연결하면, B1 배터리는 2시간 만에, B1X 배터리는 3시간 만에, B2 배터리는 1시간 만에 충전합니다

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ pyojun jadongchayong dambae laiteo sokes jeon-won-e yeongyeolhamyeon, B1 baeteolineun 2sigan man-e, B1X baeteolineun 3sigan man-e, B2 baeteolineun 1sigan man-e chungjeonhabnida

EN A spare power cable for the Battery Charger 2.8A and Battery Charger 4.5A. It’s available with several different sockets for different markets.

KO Battery Charger 2.8A와 Battery Charger 4.5A를 위 예비 파워 케블. 여러 시장에 맞는 여러 가지 다른 소켓 장착된 제품으로 출시되었습니다.

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ Battery Charger 2.8Awa Battery Charger 4.5Aleul wihan yebi pawo keibeul. yeoleo sijang-e majneun yeoleo gaji daleun sokes-i jangchagdoen jepum-eulo chulsidoeeossseubnida.

EN electronics charge power energy battery level technology battery status device

KO 배터리 부족 key fob battery low 클립 아트 egnition 잠금 기구 세부 묘사 송 열쇠 고리 자동차 경보 자동차 부품 자물쇠

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ baeteoli bujog key fob battery low keullib ateu egnition jamgeum gigu sebu myosa susong yeolsoe goli jadongcha gyeongbo jadongcha bupum jamulsoe

EN electronics charge power energy battery level technology battery status device

KO 배터리 부족 key fob battery low 클립 아트 egnition 잠금 기구 세부 묘사 송 열쇠 고리 자동차 경보 자동차 부품 자물쇠

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ baeteoli bujog key fob battery low keullib ateu egnition jamgeum gigu sebu myosa susong yeolsoe goli jadongcha gyeongbo jadongcha bupum jamulsoe

EN The charger can also be plugged to the Profoto B10 battery to prolong battery runtime if the Profoto B10 is used in studio

KO Profoto B10을 스튜디오에서 사용할 경우, 충전기를 Profoto B10 배터리에 연결하면, 배터리를 연장할 있습니다

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ Profoto B10eul seutyudio-eseo sayonghal gyeong-u, chungjeongileul Profoto B10 baeteolie yeongyeolhamyeon, baeteolileul yeonjanghal su issseubnida

EN Can be plugged to the Profoto B10 battery to prolong battery runtime if the B10 is used in studio.

KO B10을 스튜디오에서 사용할 경우, 충전기를 Profoto B10 배터리에 연결하면, 배터리 연장 가능.

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ B10eul seutyudio-eseo sayonghal gyeong-u, chungjeongileul Profoto B10 baeteolie yeongyeolhamyeon, baeteoli yeonjang ganeung.

EN New battery: Before inserting a new battery, always check its expiry date.

KO 새로운 배터리: 새로운 배터리를 삽입하기 전에 항상 유효 날짜를 확인합니다.

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ saeloun baeteoli: saeloun baeteolileul sab-ibhagi jeon-e hangsang yuhyohan naljjaleul hwag-inhabnida.

EN Additionally, it includes a free replacement battery within the first year after the date of purchase in the event that the battery is defective.

KO 또한 배터리에 결함이 있는 경우, 구매일로부터 1년 내에 무상으로 배터리를 교체해드립니다.

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ ttohan baeteolie gyeolham-i issneun gyeong-u, gumaeillobuteo 1nyeon inaee musang-eulo baeteolileul gyochehaedeulibnida.

EN Taking your watch to an unauthorized retailer will invalidate the warranty.Battery life: Our quartz watches are battery operated

KO 비공식 판매처에서 리하는 경우 워런티는 무효가 됩니다.배터리 수명: 쿼츠 시계는 배터리로 작동합니다

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ bigongsig panmaecheoeseo sulihaneun gyeong-u woleontineun muhyoga doebnida.baeteoli sumyeong: kwocheu sigyeneun baeteolilo jagdonghabnida

EN Additionally, it includes a free replacement battery within the first year after the date of purchase in the event that the battery is defective.

KO 또한 배터리에 결함이 있는 경우, 구매일로부터 1년 내에 무상으로 배터리를 교체해드립니다.

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ ttohan baeteolie gyeolham-i issneun gyeong-u, gumaeillobuteo 1nyeon inaee musang-eulo baeteolileul gyochehaedeulibnida.

EN Taking your watch to an unauthorized retailer will invalidate the warranty.Battery life: Our quartz watches are battery operated

KO 비공식 판매처에서 리하는 경우 워런티는 무효가 됩니다.배터리 수명: 쿼츠 시계는 배터리로 작동합니다

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ bigongsig panmaecheoeseo sulihaneun gyeong-u woleontineun muhyoga doebnida.baeteoli sumyeong: kwocheu sigyeneun baeteolilo jagdonghabnida

EN Recharge the A1X or A1’s Lithium-Ion battery quickly and easily with this small and compact charger. The battery is clicked into the top of the charger and a LED light tells you when it’s returned to full power.

KO 작고 컴팩트 충전기로 A10, A1X, A1의 리튬-배터리를 쉽고 빠르게 충전하세요. 배터리를 충전기 상단에 넣으면, LED 표시등 언제 100% 충전됐는지 알려줍니다.

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ i jaggo keompaegteuhan chungjeongilo A10, A1X, A1ui lityum-ion baeteolileul swibgo ppaleuge chungjeonhaseyo. baeteolileul chungjeongi sangdan-e neoh-eumyeon, LED pyosideung-i eonje 100% chungjeondwaessneunji allyeojubnida.

EN Additional notice:We recommend a service update of Pro-B2 if used with the LiFe battery in order maximize the benefit of the battery and prolong the lifetime of the generator.

KO 추가 주의사항:LiFe 배터리함께 사용할 경우, 배터리의 장점을 극대화하고 제너레터의 명을 연장하기 위해 Pro-B2 서비스 업데트를 받을 것을 권장합니다.

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ chuga juuisahang:LiFe baeteoliwa hamkke sayonghal gyeong-u, baeteoliui jangjeom-eul geugdaehwahago jeneoleiteoui sumyeong-eul yeonjanghagi wihae Pro-B2 seobiseu eobdeiteuleul bad-eul geos-eul gwonjanghabnida.

EN All of our off-camera flash kits include a battery charger but all of our battery chargers can also be bought separately.

KO Profoto 오프카메라 플래쉬 키트 전제품배터리 충전기가 포함되나, Profoto 배터리 충전기 전제품은 별도로 구입할 도 있습니다.

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ Profoto opeukamela peullaeswi kiteu jeonjepum-ebaeteoli chungjeongiga pohamdoena, Profoto baeteoli chungjeongi jeonjepum-eun byeoldolo gu-ibhal sudo issseubnida.

EN This is quite simply the fastest and toughest battery pack on the market. The Pro-B4 is a battery pack that delivers studio performance on location.

KO 시중에 출시된 배터리 팩 가운데 가장 빠르고 가장 견고하다고 단언할 있습니다. Pro-B4는 로케션 현장에서 스튜디오급 성능을 구현하는 배터리 팩입니다.

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ sijung-e chulsidoen baeteoli paeg gaunde gajang ppaleugo gajang gyeongohadago dan-eonhal su issseubnida. Pro-B4neun lokeisyeon hyeonjang-eseo seutyudiogeub seongneung-eul guhyeonhaneun baeteoli paeg-ibnida.

EN Additional notice:The Battery Charger 4.5A cannot be used to charge the B2, for the B2 you use the standard Battery Charger 2.8A.

KO 추가 주의사항:Battery Charger 4.5A는 B2를 충전하는 데 사용할 없고, B2는 표준 충전기인 Battery Charger 2.8A를 사용해야 합니다.

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ chuga juuisahang:Battery Charger 4.5Aneun B2leul chungjeonhaneun de sayonghal su eobsgo, B2neun pyojun chungjeongiin Battery Charger 2.8Aleul sayonghaeya habnida.

EN Thanks to the electric battery and motor, hybrids don’t run on gas alone, which means better mileage. Regenerative brakes also boost efficiency by capturing energy and turning it into electricity, charging the battery.

KO 브리드 차량은 휘발유 외 전기 배터리와 모터로도 운행하므로 연비가 뛰어납니다. 운동에너지를 포착해 전기로 변환시키는 회생제동장치로 배터리를 충전시켜 효율성을 높였습니다.

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ haibeulideu chalyang-eun hwibal-yu oe jeongi baeteoliwa moteolodo unhaenghameulo yeonbiga deo ttwieonabnida. undong-eneojileul pochaghae jeongilo byeonhwansikineun hoesaengjedongjangchilo baeteolileul chungjeonsikyeo hyoyulseong-eul nop-yeossseubnida.

EN As automakers consider new EV battery chemistries, battery management systems (BMS) with advanced semiconductor technologies are more critical than ever

KO 웨비나 시리즈에 참여하여 전원 공급 장치 설계의

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ webina silijeue cham-yeohayeo jeon-won gong-geub jangchi seolgyeui

EN ・ Lithium coin battery (model code CR and BR, battery with a diameter of 12 mm or more)

KO ・리튬 코인 전지(형식 기호 CR 및 BR 직경 12mm 상의 전지)

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ ・lityum koin jeonji(hyeongsig giho CR mich BR jiggyeong 12mm isang-ui jeonji)

EN Visibility into critical battery health metrics helps ensure that workers have battery power they can count on, every shift, every day.

KO 중요한 배터리 상태 지표를 확인할 있어 작업자들 매일, 매 근무 시간 안심하고 사용할 수 있는 배터리 전력을 확보하는 데 도움 됩니다.

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ jung-yohan baeteoli sangtae jipyoleul hwag-inhal su iss-eo jag-eobjadeul-i maeil, mae geunmu sigan ansimhago sayonghal su issneun baeteoli jeonlyeog-eul hwagbohaneun de doum-i doebnida.

EN SCHOTT's gas-tight battery covers, HF-absorbent glass materials and battery fuses enable safer, more efficient and long-lasting lithium-ion batteries, ultracapacitors and lithium primary batteries.

KO SCHOTT의 기밀 배터리 커버, HF 흡 유리 소재 및 배터리 퓨즈는 리튬배터리, 울트라 콘덴서 및 리튬 일차 배터리를 안전하고 효율적며 오래 사용할 있도록 합니다.

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ SCHOTTui gimil baeteoli keobeo, HF heubsu yuli sojae mich baeteoli pyujeuneun lityum-ion baeteoli, ulteula kondenseo mich lityum ilcha baeteolileul anjeonhago hyoyuljeog-imyeo olae sayonghal su issdolog habnida.

EN As well as leak-tight battery covers and ultra-reliable battery pack fuses, our portfolio includes special glass additives that prevent the formation of hydrofluoric acid for enhanced device longevity.

KO 당사의 포트폴리오에는 누출방지 배터리 커버와 매우 신뢰할 수 있는 배터리 패키지 퓨즈뿐만 아니라 향상된 기기 명을 위해 불화소산 형성을 억제하는 특 유리 접착제가 포함됩니다.

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ dangsaui poteupollio-eneun nuchulbangji baeteoli keobeowa maeu sinloehal su issneun baeteoli paekiji pyujeuppunman anila hyangsangdoen gigi sumyeong-eul wihae bulhwasusosan hyeongseong-eul eogjehaneun teugsu yuli jeobchagjega pohamdoebnida.

EN Taking your watch to an unauthorized retailer will invalidate the warranty.Battery life: Our quartz watches are battery operated

KO 비공식 판매처에서 리하는 경우 워런티는 무효가 됩니다.배터리 수명: 쿼츠 시계는 배터리로 작동합니다

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ bigongsig panmaecheoeseo sulihaneun gyeong-u woleontineun muhyoga doebnida.baeteoli sumyeong: kwocheu sigyeneun baeteolilo jagdonghabnida

EN Additionally, it includes a free replacement battery within the first year after the date of purchase in the event that the battery is defective.

KO 또한 배터리에 결함이 있는 경우, 구매일로부터 1년 내에 무상으로 배터리를 교체해드립니다.

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ ttohan baeteolie gyeolham-i issneun gyeong-u, gumaeillobuteo 1nyeon inaee musang-eulo baeteolileul gyochehaedeulibnida.

EN Ansys battery modeling and simulation solutions use multiphysics to help you maximize battery performance and safety while reducing cost and testing time.

KO 앤시스 배터리 모델링 및 시뮬레션 솔루션은 다중 물리학을 사용하여 배터리 성능 및 안전성을 극대화하는 동시에 비용 및 테스트 시간을 단축시킵니다.

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ aensiseu baeteoli modelling mich simyulleisyeon sollusyeon-eun dajung mullihag-eul sayonghayeo baeteoli seongneung mich anjeonseong-eul geugdaehwahaneun dongsie biyong mich teseuteu sigan-eul danchugsikibnida.

EN Join us for this webinar to understand battery behavior under normal operating conditions and abuse conditions to optimize battery designs with Ansys LS-DYNA. 

KO 웨비나에 참여하여 Ansys LS-DYNA를 통해 배터리 설계를 최적화하기 위 정상적인 작동 조건 및 남용 조건에서의 배터리 동작을 해하십시오. 

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ i webina-e cham-yeohayeo Ansys LS-DYNAleul tonghae baeteoli seolgyeleul choejeoghwahagi wihan jeongsangjeog-in jagdong jogeon mich nam-yong jogeon-eseoui baeteoli dongjag-eul ihaehasibsio. 

EN −20 °C to 60 °C (−4 °F to 140 °F) (with battery inside) −20 °C to 70 °C (−4 °F to 158 °F) (with no battery inside)

KO −20°C~60°C(−4°F~140°F)(배터리 사용 시) −20°C~70°C(−4°F~158°F)(배터리 미사용 시)

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ −20°C~60°C(−4°F~140°F)(baeteoli sayong si) −20°C~70°C(−4°F~158°F)(baeteoli misayong si)

EN The broad and versatile range of high-quality profiled glass tubes and rods in SCHOTT's CONTURAX® range opens up a range of possibilities for a variety of applications

KO SCHOTT의 CONTURAX® 고품질 프로파일 유리관 및 유리봉은 다채로운 제품군으로 다양한 응용 분야에 대 폭 넓은 가능성을 열어 줍니다

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ SCHOTTui CONTURAX® gopumjil peulopail yuligwan mich yulibong-eun dachaeloun jepumgun-eulo dayanghan eung-yong bun-ya-e daehan pog neolb-eun ganeungseong-eul yeol-eo jubnida

EN What is the range of Bluetooth® technology? Calculate the expected range between two Bluetooth enabled devices and see what factors influence the effective range of a reliable Bluetooth connection.

KO 범위는 무엇입니까 Bluetooth® 기술? 둘 사의 예상 범위 계산 Bluetooth 지원되는 장치 및 신뢰할 수 있는 유효 범위에 영향을 미치는 요인을 확인 Bluetooth 연결.

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ ui beom-wineun mueos-ibnikka Bluetooth® gisul? dul saiui yesang beom-wi gyesan Bluetooth jiwondoeneun jangchi mich sinloehal su issneun yuhyo beom-wie yeonghyang-eul michineun yoin-eul hwag-in Bluetooth yeongyeol.

ភាសាអង់គ្លេស ភាសាកូរ៉េ
bluetooth bluetooth

EN The broad and versatile range of high-quality profiled glass tubes and rods in SCHOTT's CONTURAX® range opens up a range of possibilities for a variety of applications

KO SCHOTT의 CONTURAX® 고품질 프로파일 유리관 및 유리봉은 다채로운 제품군으로 다양한 응용 분야에 대 폭 넓은 가능성을 열어 줍니다

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ SCHOTTui CONTURAX® gopumjil peulopail yuligwan mich yulibong-eun dachaeloun jepumgun-eulo dayanghan eung-yong bun-ya-e daehan pog neolb-eun ganeungseong-eul yeol-eo jubnida

EN SCHOTT manufactures a large range of products to improve the efficiency and endurance of Li-ion batteries, from a wide variety of SEFUSE® D6 battery fuses to HF-Absorbent Glass Powder

KO SCHOTT는 다양한 종류의 SEFUSE® D6 배터리 퓨즈에서 HF 흡성 유리 분말에 르기까지 리튬 배터리의 효율성과 내구성을 높기 위한 다양한 제품을 제조합니다

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ SCHOTTneun dayanghan jonglyuui SEFUSE® D6 baeteoli pyujeueseo HF heubsuseong yuli bunmal-e ileugikkaji lityum ion baeteoliui hyoyulseong-gwa naeguseong-eul nop-igi wihan dayanghan jepum-eul jejohabnida

EN Lightweighting during pre-program for balanced design: Mass reduction is a key contributor to the battery range and e-propulsion performance

KO 균형 잡힌 설계를 위 사전 프로그램에서의 경량화: 질량 감소는 배터리시간범위와 e-추진체 성능 향상에 중요 역할을 합니다

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ gyunhyeong jabhin seolgyeleul wihan sajeon peulogeulaem-eseoui gyeonglyanghwa: jillyang gamsoneun baeteoliui siganbeom-wiwa e-chujinche seongneung hyangsang-e jung-yohan yeoghal-eul habnida

EN Wide-ranging vehicle range: Lighter cars require less battery power for accelerating and maintaining speed, allowing a single charge to go further

KO 광범위한 차량 범위: 경량화 자동차는 가속 및 속도 유지에 배터리 전력을 덜 사용하므로 1회 충전으로도 멀리 주행할 있습니다

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ gwangbeom-wihan chalyang beom-wi: gyeonglyanghwa jadongchaneun gasog mich sogdo yujie baeteoli jeonlyeog-eul deol sayonghameulo 1hoe chungjeon-eulodo deo meolli juhaenghal su issseubnida

EN Lightweighting during pre-program for balanced design: Mass reduction is a key contributor to the battery range and e-propulsion performance

KO 균형 잡힌 설계를 위 사전 프로그램에서의 경량화: 질량 감소는 배터리시간범위와 e-추진체 성능 향상에 중요 역할을 합니다

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ gyunhyeong jabhin seolgyeleul wihan sajeon peulogeulaem-eseoui gyeonglyanghwa: jillyang gamsoneun baeteoliui siganbeom-wiwa e-chujinche seongneung hyangsang-e jung-yohan yeoghal-eul habnida

EN Wide-ranging vehicle range: Lighter cars require less battery power for accelerating and maintaining speed, allowing a single charge to go further

KO 광범위한 차량 범위: 경량화 자동차는 가속 및 속도 유지에 배터리 전력을 덜 사용하므로 1회 충전으로도 멀리 주행할 있습니다

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ gwangbeom-wihan chalyang beom-wi: gyeonglyanghwa jadongchaneun gasog mich sogdo yujie baeteoli jeonlyeog-eul deol sayonghameulo 1hoe chungjeon-eulodo deo meolli juhaenghal su issseubnida

EN 2022 KONA Electric 258-mile range based on a fully charged battery and 120 combined MPGe

KO 코나 일렉트릭의 258마일 주행거리는 완전충전된 배터리와 전기차 복합연비를 기준으로 합니다

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ kona illegteulig-ui 258mail juhaeng-geolineun wanjeonchungjeondoen baeteoliwa jeongicha boghab-yeonbileul gijun-eulo habnida

បង្ហាញការបកប្រែ {លទ្ធផលចុងក្រោយ} នៃ 50 ការបកប្រែ