បកប្រែ "after covid pandemic" ទៅជា ជនជាតិជប៉ុន

បង្ហាញការបង្ហាញ {ការបកប្រែចុងក្រោយនៃ 50 ការបកប្រែឃ្លា "after covid pandemic" ពី ភាសាអង់គ្លេស ទៅ ជនជាតិជប៉ុន

ការបកប្រែ after covid pandemic

"after covid pandemic" ជា ភាសាអង់គ្លេស អាច​ត្រូវ​បាន​បកប្រែ​ជា ជនជាតិជប៉ុន ពាក្យ/ឃ្លាខាងក្រោម៖

after 2
covid covid covid-19

ការបកប្រែពី ភាសាអង់គ្លេស ទៅ ជនជាតិជប៉ុន នៃ after covid pandemic

ភាសាអង់គ្លេស
ជនជាតិជប៉ុន

EN As Lions support their communities through the COVID-19 pandemic, LCIF is providing critical assistance and preparing for a post-COVID-19 world.

JA ライオンズが世界的パンデミックの渦中で地域社会を支援する中、LCIF重要な援助を提供し、新型コロナウイルス(COVID-19)後の世界に備えています。

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ raionzuga shì jiè depandemikkuno wō zhōngde de yù shè huìwo zhī yuánsuru zhōng、LCIFha zhòng yàona yuán zhùwo tí gōngshi、 xīn xíngkoronauirusu(COVID-19) hòuno shì jièni bèieteimasu。

ភាសាអង់គ្លេស ជនជាតិជប៉ុន
lcif lcif

EN Asian business man and woman in suit and protective face mask talk and look at tablet with background of worker check stock in warehouse. Concept of new normal work after Covid 19 pandemic outbreak

JA アジアのビジネスマン、スーツを着た女性、保護面でのおしゃべり、倉庫の労働者の小切手の背景にタブレットを見る。 Covid 19の大流行後の新しい正常な仕事のコンセプト

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ ajianobijinesuman,sūtsuwo zheta nǚ xìng、 bǎo hù miàndenooshaberi、 cāng kùno láo dòng zhěno xiǎo qiè shǒuno bèi jǐngnitaburettowo jiànru。 Covid 19no dà liú xíng hòuno xīnshii zhèng chángna shì shìnokonseputo

ភាសាអង់គ្លេស ជនជាតិជប៉ុន
covid covid

EN After a year-long delay and amid the ongoing global COVID-19 pandemic, the Tokyo Summer Olympics will be well underway by the...

JA 10年前の私に、それから10年後の世の中でSprinklrがどれほど必要とされるようになるか、想像もできてい...

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ 10nián qiánno sīniha、sorekara10nián hòuno shìno zhōngdeSprinklrgadorehodo bì yàotosareruyouninaruka、 xiǎng xiàngmodekitei...

EN A: 24 after 5 seconds and after another 5 seconds, another 24B: 24 followed by another 24 immediatelyC: 24 immediately and another 24 after 5 secondsD: After 5 seconds, 24 and 24E: UndefinedF: NaNG: None of these

JA A:24 5秒後、さらに5秒後、さらに24 24 C:24 C:24 24 24 D:5秒後24および24 E:未定義 F:NAN G:これらのどれも

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ A:24 5miǎo hòu、sarani5miǎo hòu、sarani24 24 C:24 C:24 24 24 D:5miǎo hòu24oyobi24 E: wèi dìng yì F:NAN G:koreranodoremo

ភាសាអង់គ្លេស ជនជាតិជប៉ុន
a a
and および

EN Given the COVID-19 pandemic, call ahead to verify hours, and remember to practice social distancing

JA 新型コロナウイルス感染症(COVID-19)の世界的大流行を考慮し、事前に電話して営業時間を確認した上、社会的距離を保つことを忘れないでください

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ xīn xíngkoronauirusu gǎn rǎn zhèng (COVID-19)no shì jiè de dà liú xíngwo kǎo lǜshi、 shì qiánni diàn huàshite yíng yè shí jiānwo què rènshita shàng、 shè huì de jù líwo bǎotsukotowo wàngrenaidekudasai

EN NHSBT needed to quickly respond to the increased interest in blood donation in the wake of the COVID-19 pandemic and also attract new and diverse donors.

JA NHSBTCOVID-19パンデミックをきっかけに高まった献血への関心に迅速に対応するとともに、新たに多様な献血者を獲得する必要がありました。

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ NHSBTha、COVID-19pandemikkuwokikkakeni gāomatta xiàn xuèheno guān xīnni xùn sùni duì yīngsurutotomoni、 xīntani duō yàngna xiàn xuè zhěwo huò désuru bì yàogaarimashita。

EN An extended free trial of Affinity apps and a 50% discount on purchases are being offered to support creatives affected by the continuing COVID-19 pandemic.

JA 継続的なCOVID-19パンデミックの影響を受けたクリエイティブをサポートするために、Affinityアプリの延長無料トライアルと購入の50%割引が提供されています

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ jì xù denaCOVID-19pandemikkuno yǐng xiǎngwo shòuketakurieitibuwosapōtosurutameni、Affinityapurino yán zhǎng wú liàotoraiaruto gòu rùno50%gē yǐnga tí gōngsareteimasu

EN Serif takes action to support creatives during COVID-19 pandemic

JA Serif COVID-19のパンデミックにおいてクリエーターをサポートするための行動を起こしています。

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ Serif ha、COVID-19nopandemikkunioitekuriētāwosapōtosurutameno xíng dòngwo qǐkoshiteimasu。

EN Serif, developer of Affinity Photo, Designer and Publisher, has today announced three measures aimed at helping creatives affected by the global COVID-19 pandemic

JA Serif (Affinity Photo、Designer、そして Publisher の開発者) 、グローバルな COVID-19 のパンデミックによって影響を受けたクリエーターを助けることを目指し、本日3つの対策を発表しました

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ Serif (Affinity Photo、Designer、soshite Publisher no kāi fā zhě) ha,gurōbaruna COVID-19 nopandemikkuniyotte yǐng xiǎngwo shòuketakuriētāwo zhùkerukotowo mù zhǐshi、 běn rì3tsuno duì cèwo fā biǎoshimashita

ភាសាអង់គ្លេស ជនជាតិជប៉ុន
three 3

EN Indian woman getting ready infront of mirror by adjusting medical mask and sindoor or bindi during Diwali festival celebration - concept of new normal due to coronavirus or covid-19 pandemic

JA 祭りのお祝いに出掛ける前に、医療用マスクとシンドアまたビンディを調整して鏡の前で準備するインド人女性 – コロナウイルスやコビド19の流行による新しい正常のコンセプト

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ jìrinoo zhùini chū guàkeru qiánni、 yī liáo yòngmasukutoshindoamatahabindiwo diào zhěngshite jìngno qiánde zhǔn bèisuruindo rén nǚ xìng – koronauirusuyakobido19no liú xíngniyoru xīnshii zhèng chángnokonseputo

EN World map crisis virus spread pandemic warning sci-fi HUD UI user interface futuristic laboratory monitor background 3D COVID Corona virus infected counting number warning alert sign hazard concept

JA 世界地図危機ウイルスまん延の警告SFI HUD UIユーザーインターフェイス未来的な研究室モニタの背景3D COVID Coronaウイルス感染数警告アラートサインハザードコンセプト

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ shì jiè de tú wēi jīuirusuman yánno jǐng gàoSFI HUD UIyūzāintāfeisu wèi lái dena yán jiū shìmonitano bèi jǐng3D COVID Coronauirusu gǎn rǎn shù jǐng gàoarātosainhazādokonseputo

ភាសាអង់គ្លេស ជនជាតិជប៉ុន
covid covid

EN painting rainbow during Covid-19 quarantine at home. Stay at home Social media campaign for coronavirus prevention, let's all be well, hope during coronavirus pandemic concept

JA 外の通りでカメラを見た、正装の若いアジア人女性にほほ笑みを浮かべ、幸せなビジネスマンポートレートビジネスの美しいモダンマネージャーのスローモーション

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ wàino tōngridekamerawo jiànta、 zhèng zhuāngno ruòiajia rén nǚ xìngnihoho xiàomiwo fúkabe、 xìngsenabijinesumanpōtorētobijinesuno měishiimodanmanējānosurōmōshon

EN A close up shot of a doctor or healthcare worker in personal protective kit preparing and wearing hand gloves in the interior hospital or clinic setup amid Coronavirus or COVID 19 epidemic or pandemic

JA 中高年の定年老夫婦が手で心を動かし、室内で愛を示したり誠実な感情を示したり、カメラを見ながら、接写。

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ zhōng gāo niánno dìng nián lǎo fū fùga shǒude xīnwo dòngkashi、 shì nèide àiwo shìshitari chéng shína gǎn qíngwo shìshitari,kamerawo jiànnagara、 jiē xiě。

EN Bored child on home quarantine. Boy with teddy bear both in protective medical masks sits on windowsill and looks out window. Allergy, covid-19 coronavirus pandemic, prevention epidemic.

JA お母さん娘の手を消毒剤のスプレーで扱う。コロナウイルスの消毒作業。トラベルハンド式のサニタイザ

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ o mǔsanha niángno shǒuwo xiāo dú jìnosupurēde xīu.koronauirusuno xiāo dú zuò yè.toraberuhando shìnosanitaiza

EN Female doctor during a coronavirus pandemic covid-19 takes off glasses and a protective mask, face marks are visible from the mask, red spots. Close portrait of a tired doctor

JA コロナウイルスの大流行中の女性の医師、covid-19が眼鏡を外し、保護マスクを取り出す。マスクの赤い斑点から顔の跡が見える。疲れた医師の接写

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ koronauirusuno dà liú xíng zhōngno nǚ xìngno yī shī、covid-19ga yǎn jìngwo wàishi、 bǎo hùmasukuwo qǔri chūsu.masukuno chìi bān diǎnkara yánno jīga jiàneru。píreta yī shīno jiē xiě

ភាសាអង់គ្លេស ជនជាតិជប៉ុន
coronavirus covid-19

EN The COVID-19 pandemic has created a whole slew of new challenges for cyber security professionals, and they’re on course to continue and even grow in 2021.

JA 新型コロナウイルス感染症の世界的流行、企業のサイバーセキュリティの担当者に新たな課題をもたらしました。 この傾向2021年も継続しさらに拡大するものと思われます。

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ xīn xíngkoronauirusu gǎn rǎn zhèngno shì jiè de liú xíngha、 qǐ yènosaibāsekyuritino dān dāng zhěni xīntana kè tíwomotarashimashita。 kono qīng xiàngha2021niánmo jì xùshisarani kuò dàsurumonoto sīwaremasu。

EN As the COVID-19 pandemic continues to affect the world, it is also reshaping our everyday lives: face-to-face contacts are decreasing, people tend to stay at?

JA COVID-19のパンデミック世界に影響を与え続?

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ COVID-19nopandemikkuha shì jièni yǐng xiǎngwo yǔe xù?

JA 新型コロナウイルス感染症につけこむサイバー攻撃者たち: 関心の高いドメイン名登録で収益化

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ xīn xíngkoronauirusu gǎn rǎn zhèngnitsukekomusaibā gōng jī zhětachi: guān xīnno gāoidomein míng dēng lùde shōu yì huà

EN A proposal to improve working conditions for nurses and another on the use of a certificate to combat the Covid-19 pandemic enjoy widespread support.

JA フランスのエリート部隊と言われる外人部隊1831年の創設以来、何千人ものスイス人を誘い入れてきた。その中に、文化界や政界の著名人もいる。

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ furansunoerīto bù duìto yánwareru wài rén bù duìha1831niánno chuàng shè yǐ lái、 hé qiān rénmonosuisu rénwo yòui rùretekita。sono zhōngniha、 wén huà jièya zhèng jièno zhe míng rénmoiru。

EN The government has announced a financial programme to help Swiss tourism recover from the Covid-19 pandemic.

JA スイス、難民申請者の身元確認のためにスマートフォンデータを調査する。欧州他国に追随する形だが、難民支援団体から批判の声も出ている。

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ suisuha、 nán mín shēn qǐng zhěno shēn yuán què rènnotamenisumātofondētawo diào zhāsuru。ōu zhōu tā guóni zhuī suísuru xíngdaga、 nán mín zhī yuán tuán tǐkaraha pī pànno shēngmo chūteiru。

EN An official information brochure has listed the negative impact of the Covid-19 pandemic on the Swiss culture sector last year.

JA 今年のナンセン難民賞を受賞したの、イエメンのNGO「ジール・アルベナ人道的開発協会(JAAHD)」の創設者で同国出身のアメーン・ジュブラン氏(37)だ。

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ jīn niánnonansen nán mín shǎngwo shòu shǎngshitanoha,iemennoNGO「jīru・arubena rén dào de kāi fā xié huì (JAAHD)」no chuàng shè zhěde tóng guó chū shēnnoamēn・juburan shì (37)da。

JA COVID-19 パンデミック対応ソリューション

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ COVID-19 pandemikku duì yīngsoryūshon

EN We’ve reached the grim anniversary of one year since the COVID-19 pandemic first hit us, and...

JA パンデミック「COVID-19」が発生してから1年という厳しい記念日を迎えましたが、...

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ pandemikku「COVID-19」ga fā shēngshitekara1niántoiu yánshii jì niàn rìwo yíngemashitaga、...

EN Some 29 athletes will be part of the Team in Japan, competing in many different sports, while reminding the world of the ongoing refugee crisis that has continued through the Covid-19 pandemic.

JA この夏、約29名のアスリートがチームを代表して日本を訪れ、新型コロナウイルスのパンデミックを経て現在も続く難民問題に対する意識を高めたいと考えている。

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ kono xià、 yuē29míngnoasurītogachīmuwo dài biǎoshite rì běnwo fǎngre、 xīn xíngkoronauirusunopandemikkuwo jīngte xiàn zàimo xùku nán mín wèn tíni duìsuru yì shíwo gāometaito kǎoeteiru。

EN Why did Vision Consulting manage to grow during the COVID-19 pandemic?

JA コロナ禍でもビジョン・コンサルティングが成長する理由

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ korona huòdemobijon・konsarutinguga chéng zhǎngsuru lǐ yóu

EN Building Open Source Communities During the Covid-19 Pandemic

JA JFrog ArtifactoryからDocker Hubを利用してダウンロードの制限を回避

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ JFrog ArtifactorykaraDocker Hubwo lì yòngshitedaunrōdono zhì xiànwo huí bì

EN The COVID-19 Pandemic is Severely Impacting Vulnerable Small-Scale Fisheries and Their Communities

JA COVID-19パンデミックが脆弱な小規模漁業とそのコミュニティに与える深刻な影響

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ COVID-19pandemikkuga cuì ruòna xiǎo guī mó yú yètosonokomyunitini yǔeru shēn kèna yǐng xiǎng

EN IATF Global Waivers and Measures in Response to the Coronavirus Pandemic (COVID-19)

JA コロナウィルス(COVID-19)の世界的流行に対応したIATFの国際特別免除及び対応策

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ koronau~irusu(COVID-19)no shì jiè de liú xíngni duì yīngshitaIATFno guó jì tè bié miǎn chú jíbi duì yīng cè

ភាសាអង់គ្លេស ជនជាតិជប៉ុន
coronavirus covid-19

EN Top 10 Apps to Earn Income at Home during Covid Pandemic

JA 部屋探しスマホアプリおすすめTop10  

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ bù wū tànshisumahoapuriosusumeTop10  

EN The identity verification for Easy eKYC, which previously took 1 week can now be completed on the day of the application itself! Supporting business recovery by responding quickly to user needs during the COVID-19 pandemic.

JA カンタンeKYCで約1週間かかっていた本人確認が即日で完結! コロナ禍のユーザ―ニーズにすばやく対応したことで業績が回復

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ kantaneKYCde yuē1zhōu jiānkakatteita běn rén què rènga jí rìde wán jié! korona huònoyūza―nīzunisubayaku duì yīngshitakotode yè jīga huí fù

EN Health and government authorities use location intelligence to find and help vulnerable populations amid the COVID-19 pandemic.

JA 保健当局および政府当局、ロケーション インテリジェンスを使用して、COVID-19 パンデミックの渦中に、脆弱な人々を見つけ出して支援します。

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ bǎo jiàn dāng júoyobi zhèng fǔ dāng júha,rokēshon interijensuwo shǐ yòngshite、COVID-19 pandemikkuno wō zhōngni、 cuì ruòna rén 々wo jiàntsuke chūshite zhī yuánshimasu。

EN Discover how this club used digital tools to grow to 55 members during the COVID-19 pandemic.

JA コロナ禍の中、会員数を55人に伸ばしたクラブがデジタルツールをどのように活用したのかを学びましょう。

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ korona huòno zhōng、 huì yuán shùwo55rénni shēnbashitakurabugadejitarutsūruwodonoyouni huó yòngshitanokawo xuébimashou。

EN As Covid-19 spreads across Europe, bringing with it devastating human loss, European governments put the lives and safety of their citizens first by adopting restrictive measures in an effort to contain the pandemic.

JA 新型コロナウイルスがパブリック・アフェアーズに与える影響

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ xīn xíngkoronauirusugapaburikku・afeāzuni yǔeru yǐng xiǎng

EN Despite the current Covid-19 pandemic situation globally, IoT professionals seem not to be affected. The Information Technology era has changed the global world, cutting across all sectors of the economy.

JA 現在の世界的なCovid-19のパンデミック状況にもかかわらず、IoTの専門家影響を受けていないようです。 情報技術の時代世界を変え、経済のすべてのセクターを横断しました。

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ xiàn zàino shì jiè denaCovid-19nopandemikku zhuàng kuàngnimokakawarazu、IoTno zhuān mén jiāha yǐng xiǎngwo shòuketeinaiyoudesu。 qíng bào jì shùno shí dàiha shì jièwo biàne、 jīng jìnosubetenosekutāwo héng duànshimashita。

ភាសាអង់គ្លេស ជនជាតិជប៉ុន
iot iot

EN What we are focusing on in this post is how best you help your team through rapid changes in their environment during a pandemic such as COVID-19.

JA この投稿に焦点を当てているのCovid-19などのパンデミックの間に、環境の急激な変化を通じて、チームをどのように役立ちます。

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ kono tóu gǎoni jiāo diǎnwo dāngteteirunoha、Covid-19nadonopandemikkuno jiānni、 huán jìngno jí jīna biàn huàwo tōngjite,chīmuwodonoyouni yì lìchimasu。

EN As the COVID-19 pandemic continues to affect the world, it is also reshaping our everyday lives: face-to-face contacts are decreasing, people tend to stay at?

JA COVID-19のパンデミック世界に影響を与え続?

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ COVID-19nopandemikkuha shì jièni yǐng xiǎngwo yǔe xù?

EN As Covid-19 spreads across Europe, bringing with it devastating human loss, European governments put the lives and safety of their citizens first by adopting restrictive measures in an effort to contain the pandemic.

JA 新型コロナウイルスがパブリック・アフェアーズに与える影響

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ xīn xíngkoronauirusugapaburikku・afeāzuni yǔeru yǐng xiǎng

EN When the COVID-19 pandemic hit, Pega helped Fifth Third Bank shorten a 90-day change request process to less than a week.

JA 新型コロナウイルスの感染拡大時、Pega、Fifth Third Bankの90日間の変更申請プロセスを1週間未満に短縮することに貢献しました。

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ xīn xíngkoronauirusuno gǎn rǎn kuò dà shí、Pegaha、Fifth Third Bankno90rì jiānno biàn gèng shēn qǐngpurosesuwo1zhōu jiān wèi mǎnni duǎn suōsurukotoni gòng xiànshimashita。

JA 新型コロナウイルス感染症につけこむサイバー攻撃者たち: 関心の高いドメイン名登録で収益化

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ xīn xíngkoronauirusu gǎn rǎn zhèngnitsukekomusaibā gōng jī zhětachi: guān xīnno gāoidomein míng dēng lùde shōu yì huà

EN The COVID-19 Pandemic is Severely Impacting Vulnerable Small-Scale Fisheries and Their Communities

JA COVID-19パンデミックが脆弱な小規模漁業とそのコミュニティに与える深刻な影響

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ COVID-19pandemikkuga cuì ruòna xiǎo guī mó yú yètosonokomyunitini yǔeru shēn kèna yǐng xiǎng

EN Supporting the Youth through the COVID-19 Pandemic in Vietnam

JA 新型コロナウィルス感染拡大下のベトナムで学生を支援

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ xīn xíngkoronau~irusu gǎn rǎn kuò dà xiànobetonamude xué shēngwo zhī yuán

JA COVID-19 パンデミック対応ソリューション

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ COVID-19 pandemikku duì yīngsoryūshon

EN The COVID-19 pandemic has accelerated demand for connected healthcare devices and telehealth solutions. In?

JA COVID-19のパンデミックにより、コネクテッド・ヘルスケア・デバイスやテレヘルス・ソリューションの需要が加速しています。その中で...

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ COVID-19nopandemikkuniyori,konekuteddo・herusukea・debaisuyatereherusu・soryūshonno xū yàoga jiā sùshiteimasu。sono zhōngde...

EN The COVID-19 pandemic is transforming the way we work, gather, and live, and the Bluetooth member community is doing its part to confront the new challenges of our new normal.

JA COVID-19の大流行、私たちの働き方、集まり方、生き方を変えつつあり、Bluetooth メンバー コミュニティ、私たちの新常態の新たな課題に立ち向かうために、その役割を果たしています。

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ COVID-19no dà liú xíngha、 sītachino dòngki fāng、 jímari fāng、 shēngki fāngwo biànetsutsuari、Bluetooth menbā komyunitiha、 sītachino xīn cháng tàino xīntana kè tíni lìchi xiàngkautameni、sono yì gēwo guǒtashiteimasu。

EN COVID-19 Pandemic Response Solutions | Bluetooth® Technology Website

JA 新型コロナウィルス対応ソリューション|Bluetooth®テクノロジーウェブサイト

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ xīn xíngkoronau~irusu duì yīngsoryūshon|Bluetooth®tekunorojīu~ebusaito

EN Bluetooth® Technology and the Response to the Covid-19 Pandemic

JA Bluetooth®テクノロジーとコヴィド-19パンデミックへの対応

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ Bluetooth®tekunorojītokovu~ido-19pandemikkuheno duì yīng

EN The COVID-19 pandemic resulted in a global health crisis like no other and continues?

JA COVID-19パンデミック、他に類を見ない世界的な健康危機をもたらし、今もなお...

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ COVID-19pandemikkuha、 tāni lèiwo jiànnai shì jiè dena jiàn kāng wēi jīwomotarashi、 jīnmonao...

EN Bluetooth® Technology and the Response to the Covid-19 Pandemic | Bluetooth® Technology Website

JA Bluetooth®テクノロジーとCovid-19パンデミックへの対応|Bluetooth®テクノロジー ウェブサイト

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ Bluetooth®tekunorojītoCovid-19pandemikkuheno duì yīng|Bluetooth®tekunorojī u~ebusaito

EN The COVID-19 pandemic is transforming the way we work, gather, and live, and the?

JA COVID-19パンデミック、私たちの働き方、集まり方、生き方を変えようとしています。

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ COVID-19pandemikkuha、 sītachino dòngki fāng、 jímari fāng、 shēngki fāngwo biàneyoutoshiteimasu。

EN Learn how the COVID-19 pandemic is impacting device connectivity and communications

JA デバイスの接続と通信に新型コロナウイルスのパンデミックが及ぼす影響を確認する

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ debaisuno jiē xùto tōng xìnni xīn xíngkoronauirusunopandemikkuga jíbosu yǐng xiǎngwo què rènsuru

បង្ហាញការបកប្រែ {លទ្ធផលចុងក្រោយ} នៃ 50 ការបកប្រែ