EN LEOVET - Shampooing à l'arbre à thé Unisexe
"follow the signs" ជា ភាសាអង់គ្លេស អាចត្រូវបានបកប្រែជា អ៊ីតាលី ពាក្យ/ឃ្លាខាងក្រោម៖
EN LEOVET - Shampooing à l'arbre à thé Unisexe
IT LEOVET - ANTI-MORSURE - Repellente
EN Once in Sorrento, follow the signs for Massa Lubrense, pass the town center and drive about 3 km following the signs for Hotel Delfino
IT Una volta a Sorrento, segui le indicazioni per Massa Lubrense, supera il centro del paese e percorri circa 3 km seguendo le indicazioni per Hotel Delfino
ភាសាអង់គ្លេស | អ៊ីតាលី |
---|---|
town | paese |
center | centro |
km | km |
hotel | hotel |
delfino | delfino |
follow | segui |
once | volta |
and | e |
about | circa |
the | le |
for | a |
EN Directions by car: Follow the A27 to the end and then follow the signs to the airport departure terminal.
IT Arrivo in auto: Autostrada A27 in direzione Venezia fino all'uscita per l'aeroporto.
ភាសាអង់គ្លេស | អ៊ីតាលី |
---|---|
a | per |
to | a |
car | auto |
the | in |
EN Additionally, flexible paneling of big size traffic signs or highway signs can be prepared and sent to the Rho 163TS printing queue for printing.
IT Inoltre, è possibile preparare e inviare alla coda di stampa della Rho 163TS pannelli flessibili di cartelli stradali anche di grandissime dimensioni.
ភាសាអង់គ្លេស | អ៊ីតាលី |
---|---|
flexible | flessibili |
can | possibile |
rho | rho |
printing | stampa |
queue | coda |
size | dimensioni |
and | è |
additionally | e |
of | di |
to | inviare |
the | della |
EN The garments must not have been worn, washed, altered or with any signs of use. The soles of the shoes must be in perfect condition and show no signs of any kind.
IT I capi non devono essere stati indossati, lavati o alterati e non devono presentare nessun segno d’uso. Le suole delle calzature devono essere in perfette condizioni e non presentare segni di alcun tipo.
ភាសាអង់គ្លេស | អ៊ីតាលី |
---|---|
worn | indossati |
altered | alterati |
signs | segni |
soles | suole |
shoes | calzature |
perfect | perfette |
show | presentare |
or | o |
condition | condizioni |
of | di |
in | in |
be | essere |
have been | stati |
not | non |
and | e |
the | i |
no | nessun |
EN Additionally, flexible paneling of big size traffic signs or highway signs can be prepared and sent to the Rho 163TS printing queue for printing.
IT Inoltre, è possibile preparare e inviare alla coda di stampa della Rho 163TS pannelli flessibili di cartelli stradali anche di grandissime dimensioni.
ភាសាអង់គ្លេស | អ៊ីតាលី |
---|---|
flexible | flessibili |
can | possibile |
rho | rho |
printing | stampa |
queue | coda |
size | dimensioni |
and | è |
additionally | e |
of | di |
to | inviare |
the | della |
EN The garments must not have been worn, washed, altered or with any signs of use. The soles of the shoes must be in perfect condition and show no signs of any kind.
IT I capi non devono essere stati indossati, lavati o alterati e non devono presentare nessun segno d’uso. Le suole delle calzature devono essere in perfette condizioni e non presentare segni di alcun tipo.
ភាសាអង់គ្លេស | អ៊ីតាលី |
---|---|
worn | indossati |
altered | alterati |
signs | segni |
soles | suole |
shoes | calzature |
perfect | perfette |
show | presentare |
or | o |
condition | condizioni |
of | di |
in | in |
be | essere |
have been | stati |
not | non |
and | e |
the | i |
no | nessun |
EN The types of signs you want to sell and the people you want to sell them to are the two most important factors for you to decide before selling signs online
IT I tipi di segnaletica che vuoi vendere e il pubblico di destinazione sono i due fattori più importanti da stabilire prima di vendere segnaletica online
ភាសាអង់គ្លេស | អ៊ីតាលី |
---|---|
types | tipi |
people | pubblico |
factors | fattori |
online | online |
important | importanti |
are | sono |
want | vuoi |
sell | vendere |
the | i |
and | e |
two | due |
for | da |
EN The types of signs you want to sell and the people you want to sell them to are the two most important factors for you to decide before selling signs online
IT I tipi di segnaletica che vuoi vendere e il pubblico di destinazione sono i due fattori più importanti da stabilire prima di vendere segnaletica online
ភាសាអង់គ្លេស | អ៊ីតាលី |
---|---|
types | tipi |
people | pubblico |
factors | fattori |
online | online |
important | importanti |
are | sono |
want | vuoi |
sell | vendere |
the | i |
and | e |
two | due |
for | da |
EN Use the twelve zodiac signs as design elements for your desk calendar! You can download graphics and symbols of the zodiac signs in various styles from free photo websites such as pixabay and use them for your design
IT Usa i dodici segni zodiacali come elementi decorativi per il tuo calendario da tavolo! Puoi scaricare grafici e simboli dei segni in vari stili da siti gratuiti di condivisione di immagini come, ad esempio, pixabay e inserirli poi nel tuo progetto
ភាសាអង់គ្លេស | អ៊ីតាលី |
---|---|
signs | segni |
desk | tavolo |
download | scaricare |
symbols | simboli |
free | gratuiti |
calendar | calendario |
graphics | grafici |
styles | stili |
websites | siti |
photo | immagini |
twelve | dodici |
your | tuo |
as | come |
in | in |
the | i |
elements | elementi |
from | da |
and | e |
various | vari |
you can | puoi |
EN Create car signs, magnetic signs for product displays, or event signage - the possibilities are endless.
IT Crea cartelli per auto, cartelli magnetici per mostrare prodotti o eventi, le possibilità sono infinite.
EN However, we do offer an Instagram Follow Button, Tik Tok Follow Button (and more!) that you can add by enabling Follow Buttons.
IT Tuttavia, offriamo un Pulsante Segui Instagram , Pulsante "Segui Tik Tok (e di più) che si possono aggiungere abilitando i pulsanti di follow.
ភាសាអង់គ្លេស | អ៊ីតាលី |
---|---|
offer | offriamo |
enabling | abilitando |
button | pulsante |
buttons | pulsanti |
follow | segui |
add | aggiungere |
an | un |
can | possono |
that | che |
however | di |
and | e |
you | tuttavia |
EN Traffic signs need to follow color specifications and retro-reflectivity as per traffic sign regulations and are charaterized by a high outdoor resistance
IT I cartelli stradali devono seguire le specifiche dei colori e la retroriflettenza come previsto dalle normative sulla segnaletica stradale e sono caratterizzati da un'elevata resistenza all'esterno
ភាសាអង់គ្លេស | អ៊ីតាលី |
---|---|
follow | seguire |
color | colori |
resistance | resistenza |
specifications | specifiche |
regulations | normative |
need to | devono |
are | sono |
and | e |
by | da |
to | dei |
as | come |
EN Directions by car: A-70 Alicante-Elx to exit N ° 72, the airport is then signposted; alternatively from Alicante take the N-332 south and follow the signs.
IT Arrivo in auto: Autostrada A-70 Alicante-Elx fino all'uscita n°72, da lì in poi seguire i cartelli; in alternativa da Alicante prendere la N-332 in direzione sud e seguire i cartelli.
ភាសាអង់គ្លេស | អ៊ីតាលី |
---|---|
alicante | alicante |
follow | seguire |
n | n |
and | e |
from | da |
alternatively | in alternativa |
south | sud |
the | i |
car | auto |
to | a |
then | poi |
EN By car take the GR-EO16 towards Nea Moudaniá and then follow the signs to the airport grounds.The bus route 78 runs non-stop from the airport to the central bus station in Thessalonica at 20 to 30 minute intervals
IT Volendo arrivare all?aeroporto in auto si deve percorrere la strada nazionale GR-EO16 in direzione Nea Moudaniá e seguire poi le indicazioni sui cartelli fino all?aeroporto
ភាសាអង់គ្លេស | អ៊ីតាលី |
---|---|
airport | aeroporto |
and | e |
follow | seguire |
car | auto |
in | in |
the | le |
EN Directions by car: On the main road M9 between Priština and Skopje, then follow the signs to the airport.
IT Arrivo in auto: Prendere la extraurbana principale M9 da Priština per Skopje e seguire poi le indicazioni sui cartelli fino all'aeroporto.
ភាសាអង់គ្លេស | អ៊ីតាលី |
---|---|
directions | indicazioni |
follow | seguire |
main | principale |
and | e |
car | auto |
the | le |
by | da |
EN Opened in 1965, the airport is about 10 miles south west of the city centre. By car use the main road M9 and follow the signs to the airport.
IT L'aeroporto, aperto nel 1965, è situato a circa 17 chilometri a sudovest del centro della città. Con l'auto da Priština prendere la strada extraurbana M9 in direzione Uroševac/Skopje e seguire le indicazioni sui cartelli.
ភាសាអង់គ្លេស | អ៊ីតាលី |
---|---|
miles | chilometri |
follow | seguire |
city | città |
centre | centro |
in | in |
the | le |
by | da |
to | a |
is | è |
about | circa |
EN Directions by car: Follow the signs on the N 107
IT Arrivo in auto: Prendere la N107 e seguire le indicazioni sui cartelli.
ភាសាអង់គ្លេស | អ៊ីតាលី |
---|---|
directions | indicazioni |
follow | seguire |
car | auto |
the | le |
EN Directions by car: From Valencia on the A-3 to Exit 349-A, then follow the signs to the airport.
IT Arrivo in auto: Da Valencia prendere l'autostrada A-3 fino all'uscita 349-A, da lì seguire le indicazioni sui cartelli stradali.
ភាសាអង់គ្លេស | អ៊ីតាលី |
---|---|
directions | indicazioni |
follow | seguire |
the | le |
from | da |
car | auto |
to | a |
EN Directions by car: N125-10 and then follow the signs to the airport.
IT Arrivo in auto: Prendere la N125-10 e seguire le indicazioni sui cartelli.
ភាសាអង់គ្លេស | អ៊ីតាលី |
---|---|
directions | indicazioni |
follow | seguire |
and | e |
car | auto |
the | le |
to | sui |
EN on the north coast drive towards Paradisi and then follow the signs to the airport
IT Volendo spostarsi in auto l?aeroporto è raggiungibile andando lungo la costa nordovest in direzione Paradisi e seguendo poi le indicazioni sui cartelli stradali
ភាសាអង់គ្លេស | អ៊ីតាលី |
---|---|
coast | costa |
follow | seguendo |
airport | aeroporto |
and | è |
the | le |
to | sui |
north | in |
then | poi |
EN Directions by car: From Larnaca use the A3 motorway in a southerly direction and follow the airport signs.
IT Arrivo in auto: L'aeroporto è situato a ca. 3 km a sud di Larnaca ed è accessibile da Larnaca e Ayia Napa attraverso l'autostrada A3.
ភាសាអង់គ្លេស | អ៊ីតាលី |
---|---|
from | da |
and | è |
car | auto |
in | in |
EN To get to the start, follow the signs from the Tourist Office to the Lutry camp
IT Per raggiungere la partenza, seguite la segnaletica dall’Ufficio Turistico fino alla colonia di Lutry
ភាសាអង់គ្លេស | អ៊ីតាលី |
---|---|
follow | seguite |
tourist | turistico |
the | la |
get | raggiungere |
to | partenza |
EN By car: exit the motorway at Schwyz in direction to Muotathal and then follow the signs Husky-Lodge
IT In auto: uscire dall'autostrada a Schwyz in direzione di Muotathal e poi seguire le indicazioni Husky-Lodge
ភាសាអង់គ្លេស | អ៊ីតាលី |
---|---|
follow | seguire |
the | le |
car | auto |
in | in |
to | a |
direction | direzione |
and | e |
then | poi |
EN Follow the signs to Brunnen, Gersau and Vitznau
IT Seguire le indicazioni per Brunnen, Gersau e Vitznau
ភាសាអង់គ្លេស | អ៊ីតាលី |
---|---|
follow | seguire |
brunnen | brunnen |
vitznau | vitznau |
the | le |
and | e |
to | per |
EN - approaching Milan on the A7 motorway from Genova, the A1 motorway from Bologna or the A4 motorway from Turin: take the A 50 Tangenziale Ovest (westbound ring-road) direction Varese and follow the signs for 'fieramilano'
IT - A7 Genova, A1 Bologna e A4 Torino, direzione Milano: percorrere A50 Tangenziale Ovest in direzione Varese e uscita fieramilano
ភាសាអង់គ្លេស | អ៊ីតាលី |
---|---|
milan | milano |
bologna | bologna |
turin | torino |
signs | uscita |
follow | percorrere |
direction | direzione |
the | in |
EN Directions by car: Take the 1-1a towards Ponta Delgada, then follow the signs to the airport.
IT Arrivo in auto: Prendere la 1-1A in direzione Ponta Delgada e seguire le indicazioni sui cartelli.
ភាសាអង់គ្លេស | អ៊ីតាលី |
---|---|
directions | indicazioni |
take | prendere |
follow | seguire |
to | a |
car | auto |
the | le |
EN Take the island road 1-1a towards Ponta Delgada and then follow the signs to the airport
IT Percorrere la strada insulare 1-1a in direzione Ponta Delgada se seguire poi le indicazioni fino all?aeroporto
ភាសាអង់គ្លេស | អ៊ីតាលី |
---|---|
airport | aeroporto |
road | strada |
follow | seguire |
to | a |
the | le |
then | poi |
EN Directions by car: A13/E19 to exit 11 (Berkel en Rodenrijs) and then follow the signs to the airport on the N209.
IT Arrivo in auto: Prendere la A13/E19 fino all'uscita n. 11 (Berkel en Rodenrijs) e poi proseguire lungo la N209 seguendo le indicazioni sui cartelli.
ភាសាអង់គ្លេស | អ៊ីតាលី |
---|---|
directions | indicazioni |
follow | seguendo |
n | n |
en | en |
e | e |
to | a |
car | auto |
the | le |
then | poi |
EN Those arriving by car take the DK32 from Zielona Góra to near Okunin and then use the main road 304 towards Babimost, then follow the signs to the airport.
IT Se ci si sposta in auto, bisogna prendere da Zielona Góra la strada extraurbana DK32 e svoltare poi nelle vicinanze del comune di Okunin nella strada statale 304 in direzione Babimost e seguire poi le indicazioni sui cartelli stradali.
ភាសាអង់គ្លេស | អ៊ីតាលី |
---|---|
follow | seguire |
from | da |
car | auto |
the | le |
to | nella |
and | e |
EN Directions by car: Main road 101 to Santa Cruz and then follow the signs to the airport.
IT Arrivo in auto: Superstrada 101 fino a Santa Cruz e poi seguire le indicazioni sui cartelli.
ភាសាអង់គ្លេស | អ៊ីតាលី |
---|---|
directions | indicazioni |
santa | santa |
follow | seguire |
road | superstrada |
and | e |
the | le |
car | auto |
to | a |
EN Opened in 1964, the airport is in the east of the island near the community of Santa Cruz. Take the main road 101 to Santa Cruz and then follow the signs to the airport.
IT L?aeroporto, aperto nel 1964, si trova nella parte orientale dell?isola presso il comune di Santa Kruz. Procedere lungo la superstrada 101 fino a Santa Cruz e seguire le indicazioni sui cartelli stradali.
ភាសាអង់គ្លេស | អ៊ីតាលី |
---|---|
airport | aeroporto |
santa | santa |
follow | seguire |
the | le |
east | si |
to | isola |
EN Follow the direction signs "Gantrisch Panoramaweg"
IT Seguire il cartello indicatore "Gantrisch Panoramaweg"
ភាសាអង់គ្លេស | អ៊ីតាលី |
---|---|
follow | seguire |
the | il |
EN Traffic signs need to follow color specifications and retro-reflectivity as per traffic sign regulations and are charaterized by a high outdoor resistance
IT I cartelli stradali devono seguire le specifiche dei colori e la retroriflettenza come previsto dalle normative sulla segnaletica stradale e sono caratterizzati da un'elevata resistenza all'esterno
ភាសាអង់គ្លេស | អ៊ីតាលី |
---|---|
follow | seguire |
color | colori |
resistance | resistenza |
specifications | specifiche |
regulations | normative |
need to | devono |
are | sono |
and | e |
by | da |
to | dei |
as | come |
EN Motorists should take the I-75 to Exit 131 and follow the signs to the airport
IT Se si viaggia in auto, una volta sulla I-75, prendere l'uscita 131 e seguire le indicazioni fino all'aeroporto
ភាសាអង់គ្លេស | អ៊ីតាលី |
---|---|
follow | seguire |
and | e |
the | le |
should | se |
to | fino |
EN Directions by car: From Puerto de Rosario on the GC-430, follow the signs to the airport.
IT Arrivo in auto: Da Puerto Rosario prendere la GC-430 e poi seguire i cartelli fino all'aeroporto.
ភាសាអង់គ្លេស | អ៊ីតាលី |
---|---|
puerto | puerto |
follow | seguire |
from | da |
the | i |
car | auto |
to | fino |
EN Directions by car: On the main road M9 between Priština and Skopje, then follow the signs to the airport.
IT Arrivo in auto: Prendere la extraurbana principale M9 da Priština per Skopje e seguire poi le indicazioni sui cartelli fino all'aeroporto.
ភាសាអង់គ្លេស | អ៊ីតាលី |
---|---|
directions | indicazioni |
follow | seguire |
main | principale |
and | e |
car | auto |
the | le |
by | da |
EN Opened in 1965, the airport is about 10 miles south west of the city centre. By car use the main road M9 and follow the signs to the airport.
IT L'aeroporto, aperto nel 1965, è situato a circa 17 chilometri a sudovest del centro della città. Con l'auto da Priština prendere la strada extraurbana M9 in direzione Uroševac/Skopje e seguire le indicazioni sui cartelli.
ភាសាអង់គ្លេស | អ៊ីតាលី |
---|---|
miles | chilometri |
follow | seguire |
city | città |
centre | centro |
in | in |
the | le |
by | da |
to | a |
is | è |
about | circa |
EN Directions by car: From Coventry, take the A45 south and then follow signs to the airport.
IT Arrivo in auto: Da Coventry, prendere a sud della città la superstrada A45 e seguire le indicazioni sui cartelli.
ភាសាអង់គ្លេស | អ៊ីតាលី |
---|---|
directions | indicazioni |
follow | seguire |
and | e |
from | da |
south | sud |
car | auto |
the | le |
to | a |
EN From here follow the signs for Castiglione and then, on secondary streets, Barche and then Solferino.
IT Da qui seguiamo le indicazioni per Castiglione e poi, su strade secondarie, Barche e poi Solferino.
ភាសាអង់គ្លេស | អ៊ីតាលី |
---|---|
secondary | secondarie |
streets | strade |
the | le |
here | qui |
and | e |
then | poi |
on | su |
from | da |
EN Bremen Airport is located south of Bremen. You can reach the airport via exit 56 (Bremen-Arsten) of the A1 motorway, thereafter you should follow the signs with the airport symbol.
IT Il Brema Airport è situato a sud di Brema. Puoi raggiungere l’aeroporto tramite l’uscita 56 (Bremen-Arsten) dell’autostrada A1 e seguire la segnaletica con il simbolo dell’aeroporto e le direzioni indicate.
ភាសាអង់គ្លេស | អ៊ីតាលី |
---|---|
bremen | brema |
airport | airport |
follow | seguire |
symbol | simbolo |
south | sud |
of | di |
with | con |
the | le |
is | è |
you can | puoi |
EN If you arrive from the Bundesstraße B50, take exit ‘Flughafen Frankfurt-Hahn’ and follow the airport signs to reach the airport building.
IT Venendo dalla Bundesstraße B50, devi prendere l?uscita ‘Flughafen Frankfurt-Hahn’ e seguire le indicazioni aeroportuali per raggiungere l?edificio dell?aeroporto.
ភាសាអង់គ្លេស | អ៊ីតាលី |
---|---|
flughafen | flughafen |
follow | seguire |
airport | aeroporto |
the | le |
building | edificio |
and | e |
reach | raggiungere |
take | prendere |
to | uscita |
from | dalla |
EN Stockholm Skavsta Airport is located southwest of Stockholm, near the E4 motorway that links the cities of Helsingborg and Stockholm with each other. To get to the airport, take exit 133 and follow the signs indicating Skavsta.
IT Lo Stoccolma Skavsta Airport si trova a sud ovest di Stoccolma, vicino all?autostrada E4 che collega le città di Helsingborg e di Stoccolma. Per raggiungere l?aeroporto dovrai prendere l?uscita 133 e seguire le indicazioni per Skavsta.
ភាសាអង់គ្លេស | អ៊ីតាលី |
---|---|
stockholm | stoccolma |
motorway | autostrada |
follow | seguire |
cities | città |
links | collega |
e | e |
the | lo |
located | si trova |
airport | aeroporto |
of | di |
to | a |
that | che |
EN After both exits, follow the signs for the airport.
IT Una volta prese le rispettive uscite, segui le indicazioni per l?aeroporto.
ភាសាអង់គ្លេស | អ៊ីតាលី |
---|---|
exits | uscite |
follow | segui |
airport | aeroporto |
the | le |
after | volta |
EN Leaving the village behind, pedal through the plain along a straight road, flanked by scenic pine groves for about 2 km until you reach the village Ponte allo Spino, where you will follow the signs for Toiano.
IT Appena usciti dall’abitato si pedala in pianura lungo un rettilineo accompagnato da scenografici pini in sequenza per circa 2 km fino al borgo di Ponte allo Spino, dove si seguono le indicazioni per Toiano.
ភាសាអង់គ្លេស | អ៊ីតាលី |
---|---|
village | borgo |
pine | pini |
km | km |
ponte | ponte |
follow | seguono |
a | un |
the | le |
about | circa |
behind | di |
where | dove |
plain | si |
for | da |
EN Follow the signs for Rosia, which you’ll come to 4 km later.
IT Si prendono le indicazioni per Rosia che si raggiunge dopo 4 km.
ភាសាអង់គ្លេស | អ៊ីតាលី |
---|---|
km | km |
the | le |
to | dopo |
EN Arrival by car If you are travelling from Zurich, the easy way to get here is to follow signs for Chur on the A13 motorway
IT Arrivo in auto Se siete in viaggio da Zurigo, il modo più semplice per arrivare qui è quello di seguire le indicazioni per Coira sull'autostrada A13
ភាសាអង់គ្លេស | អ៊ីតាលី |
---|---|
zurich | zurigo |
easy | semplice |
follow | seguire |
chur | coira |
if | se |
is | è |
to | a |
here | qui |
a | per |
arrival | arrivo |
travelling | in viaggio |
are | siete |
way | modo |
car | auto |
from | da |
the | le |
EN To get to the start, follow the signs from the Tourist Office to the Lutry camp
IT Per raggiungere la partenza, seguite la segnaletica dall’Ufficio Turistico fino alla colonia di Lutry
ភាសាអង់គ្លេស | អ៊ីតាលី |
---|---|
follow | seguite |
tourist | turistico |
the | la |
get | raggiungere |
to | partenza |
EN By car: exit the motorway at Schwyz in direction to Muotathal and then follow the signs Husky-Lodge
IT In auto: uscire dall'autostrada a Schwyz in direzione di Muotathal e poi seguire le indicazioni Husky-Lodge
ភាសាអង់គ្លេស | អ៊ីតាលី |
---|---|
follow | seguire |
the | le |
car | auto |
in | in |
to | a |
direction | direzione |
and | e |
then | poi |
EN Follow the signs to Brunnen, Gersau and Vitznau
IT Seguire le indicazioni per Brunnen, Gersau e Vitznau
ភាសាអង់គ្លេស | អ៊ីតាលី |
---|---|
follow | seguire |
brunnen | brunnen |
vitznau | vitznau |
the | le |
and | e |
to | per |
បង្ហាញការបកប្រែ {លទ្ធផលចុងក្រោយ} នៃ 50 ការបកប្រែ