បកប្រែ "keep our email" ទៅជា ភាសាបារាំង

បង្ហាញការបង្ហាញ {ការបកប្រែចុងក្រោយនៃ 50 ការបកប្រែឃ្លា "keep our email" ពី ភាសាអង់គ្លេស ទៅ ភាសាបារាំង

ការបកប្រែ keep our email

"keep our email" ជា ភាសាអង់គ្លេស អាច​ត្រូវ​បាន​បកប្រែ​ជា ភាសាបារាំង ពាក្យ/ឃ្លាខាងក្រោម៖

keep a afin afin de aide aider aider à ainsi alors application applications après assurer au aussi autre autres aux avant avec avez avoir avons besoin bien car ce ce que ce qui cela ces cette chaque choses comme comment confiance confidentialité conserver contenu continuer continuez créer dans dans le de de la de l’ de plus depuis des deux devez doit donc données dont du découvrez elles en encore entre entreprise est et et de faire fait faites fois fonctionnalités garantir garder gardez gestion grâce grâce à il il est ils informations je jour l la le les leur leurs lors lorsque maintenir mais mots même n ne nombre non nos notre nous nous avons offre ont ou par pas pendant personnel personnelles peut peuvent plus plus de plusieurs possible pour pour le pourquoi pouvez produits propre protection protéger qu que quelques qui recherche reste restent rester restez répondre sa sans savoir se sera service services ses si simplement soient soit sommes son sont souhaitez suivre support sur sur le sécuriser sécurité temps tenez tenir toujours tous tous les tout toute toutes toutes les travail très un une utilisateur utiliser utilisez vie vos votre vous vous avez vous devez vous pouvez vous êtes y à également équipe été êtes être
our a afin afin de aider ainsi ainsi que ans au aussi aux avec avez avons bien ce cela celles ces cette ceux chacun chaque chez ci client comme concernant créer c’est dans dans le dans les de de la de l’ depuis des dont du elle elles employés en en utilisant encore ensemble entre est et et de exemple faire grâce grâce à il ils jamais jour l la le le monde les leur leurs lorsque mais même n ne nos notre nous nous avons nous pouvons nous sommes ont ou par pas personnel personnelles personnes peut place plus plus de pour pouvez produits propre propres qu que qui ressources sa se service ses si site web soit sommes son sont sur sur le temps toujours tous tous les tout toute toutes un une utilisant utilisation utiliser via vie vos votre vous à également équipe été être
email adresse e-mail au avec cette contenu courriel courrier courrier électronique e-mail e-mails email emails envoyer informations le lien mail mails messagerie mot nous recevoir à électronique

ការបកប្រែពី ភាសាអង់គ្លេស ទៅ ភាសាបារាំង នៃ keep our email

ភាសាអង់គ្លេស
ភាសាបារាំង

EN keep calm kitty, keep calm, kitty, keep calm kitty, keep calm kitty subnautica, subnautica, subnautica

FR reste calme kitty, rester calme, affiche de chaton, garder le calme kitty, garder son calme kitty subnautica, subnautica, affiches subnautica

ភាសាអង់គ្លេស ភាសាបារាំង
calm calme
keep garder

EN Which means, if you think humans will keep inventing, keep making, keep selling, and keep buying things, then the stock market might be a good thing for you to invest in.

FR Donc si vous croyez que l’être humain continuera à inventer, à fabriquer, à vendre et à acheter, alors investir dans le marché boursier peut être une bonne option pour vous.

ភាសាអង់គ្លេស ភាសាបារាំង
if si
selling vendre
good bonne
market marché
think croyez
the le
buying acheter
to à
invest investir
you vous
be peut
a une
in dans
for pour
humans humain

EN You can also enter body text, a cc email address, and a bcc email address if you want. Keep in mind visitors who click the email link can edit any populated fields before sending an email.

FR Vous pouvez également saisir le corps de texte et des adresses e-mail en Cc et en Cci. Sachez que les visiteurs qui cliquent sur le lien d’e-mail peuvent modifier les champs préremplis avant d’envoyer l’e-mail.

ភាសាអង់គ្លេស ភាសាបារាំង
visitors visiteurs
fields champs
click cliquent
edit modifier
body corps
in en
link lien
the le
text texte
also également
address adresses
before de
enter saisir
a avant
who qui
email mail
and et
email address e-mail

EN Not all email providers have great deliverability. ActiveCampaign has a best-in-class email sender reputation and works with our customers to keep their email score rate high.

FR Tous les fournisseurs de messagerie nont pas une excellente délivrabilité. ActiveCampaign jouit de la meilleure réputation d’expéditeurs d’emails et travaille avec les clients pour maintenir un taux de score d’emails élevé.

ភាសាអង់គ្លេស ភាសាបារាំង
email messagerie
providers fournisseurs
reputation réputation
works travaille
score score
rate taux
deliverability délivrabilité
best meilleure
not pas
great excellente
a un
customers clients
high élevé
to keep maintenir
with avec

EN Check the Keep a copy of the message in the mailbox checkbox if you want to keep a copy of the email before forwarding it to the other email address.

FR Cochez la case Conserver une copie du message dans la boîte aux lettres si vous souhaitez conserver une copie de l'e-mail avant de le transférer à l'autre adresse e-mail.

ភាសាអង់គ្លេស ភាសាបារាំង
copy copie
if si
address adresse
message message
to keep conserver
mailbox mail
of de
a lettres
in dans
email address e-mail

EN If an employee email from a certain company is with a firstname@domain email pattern, our system offers email suggestions for other employees on record with the same email format

FR Si l?e-mail d?un employé d?une certaine entreprise présente un modèle d?e-mail prénom@domaine, notre système offre des suggestions d?e-mail pour les autres employés enregistrés avec le même format d?e-mail

ភាសាអង់គ្លេស ភាសាបារាំង
domain domaine
pattern modèle
offers offre
suggestions suggestions
format format
if si
company entreprise
system système
employees employés
our notre
other autres
the le
with avec
a un
employee employé
email mail

EN Leverage a Cold Email Strategy with our Turn-Key Email Outreach solution that bundles email service provider and email automation tools Learn more about MailRush.io

FR Un outil de croissance pour SaaS, start-up et activités d'e-commerce. Tirez parti d'une stratégie de cold emailing avec cette solution clé en main de sensibilisation par e-mail. En savoir plus sur MailRush.io

ភាសាអង់គ្លេស ភាសាបារាំង
strategy stratégie
outreach sensibilisation
tools outil
io io
cold cold
a un
solution solution
key clé
email emailing
more plus
with avec
about sur
that cette
learn et

EN Leverage a Cold Email Strategy with our Turn-Key Email Outreach solution that bundles email service provider and email automation tools Learn more about MailRush.io

FR Un outil de croissance pour SaaS, start-up et activités d'e-commerce. Tirez parti d'une stratégie de cold emailing avec cette solution clé en main de sensibilisation par e-mail. En savoir plus sur MailRush.io

ភាសាអង់គ្លេស ភាសាបារាំង
strategy stratégie
outreach sensibilisation
tools outil
io io
cold cold
a un
solution solution
key clé
email emailing
more plus
with avec
about sur
that cette
learn et

EN Keep in mind visitors who click the email link can edit any populated fields before sending an email, and formatting may vary depending on the email service.

FR Sachez que les visiteurs qui cliquent sur le lien d’e-mail peuvent modifier les champs préremplis avant d’envoyer l’e-mail, et que la mise en forme peut varier en fonction du service de messagerie.

ភាសាអង់គ្លេស ភាសាបារាំង
visitors visiteurs
edit modifier
fields champs
formatting mise en forme
vary varier
depending en fonction
click cliquent
in en
email messagerie
link lien
service service
before de
on sur
can peut
and et

EN Together they keep it real, keep it light and, most of all, keep it fun

FR Leur philosophie : garder les pieds sur terre, prendre la vie avec légèreté et toujours se faire plaisir

ភាសាអង់គ្លេស ភាសាបារាំង
fun plaisir
and et
most la

EN Together they keep it real, keep it light and, most of all, keep it fun

FR Leur philosophie : garder les pieds sur terre, prendre la vie avec légèreté et toujours se faire plaisir

ភាសាអង់គ្លេស ភាសាបារាំង
fun plaisir
and et
most la

EN Sign up for our newsletter. Keep up to date with our latest news and technological evolutions. This is not a spam letter; we keep our newsletter publications to twice or thrice a year. You can unsubscribe in one click.

FR Abonnez-vous à notre newsletter. Restez informé(e) de nos dernières actualités et évolutions technologiques. Il ne s'agit pas d'un spam ; nous ne publions que deux ou trois lettres par an. Vous pouvez vous désabonner à tout moment en un clic.

ភាសាអង់គ្លេស ភាសាបារាំង
technological technologiques
spam spam
unsubscribe désabonner
click clic
sign up abonnez-vous
evolutions évolutions
newsletter newsletter
or ou
year an
in en
to à
latest dernières
a un
letter d
you vous
we nous
is sagit

EN Choose an email address based on your domain and take advantage of secure email accounts that let you easily manage your emails on web mail or any email client of your choice. We have 2 options for creating your email address:

FR Choisissez une adresse email basée sur votre domaine et profitez de comptes de messagerie sécurisés qui vous permettent de gérer facilement vos emails sur nos webmail ou sur n'importe quel client de messagerie de votre choix.

ភាសាអង់គ្លេស ភាសាបារាំង
accounts comptes
let permettent
client client
domain domaine
easily facilement
manage gérer
or ou
address adresse
choose choisissez
choice choix
based on basée
of de
secure sécurisé
you vous
that qui
an une
email messagerie
on sur

EN Email Campaigns editor - Email Campaigns editors can create, send, and track analytics for Email Campaigns. They can't add or make changes to an Email Campaigns subscription.

FR Éditeur de campagnes e-mail - Les éditeurs campagnes e-mail peuvent créer, envoyer et faire le suivi des analyses pour les campagnes e-mail. Ils ne peuvent pas ajouter ou modifier un abonnement aux campagnes e-mail.

ភាសាអង់គ្លេស ភាសាបារាំង
campaigns campagnes
analytics analyses
add ajouter
subscription abonnement
or ou
can peuvent
track suivi
editors éditeurs
to envoyer
an un
create créer
email mail
and et

EN The email systems we use react automatically to the sending of this type of email and block access to the relevant email account and the email administration of the Jimdo website

FR Les systèmes d’e-mails que nous utilisons réagissent automatiquement à l’envoi de ce type d’e-mails et bloquent l’accès au compte concerné, ainsi quà la gestion du courrier électronique sur le site Jimdo

ភាសាអង់គ្លេស ភាសាបារាំង
react réagissent
block bloquent
jimdo jimdo
systems systèmes
automatically automatiquement
this ce
website site
email électronique
of de
we use utilisons
sending courrier
we nous
to à
type type
account compte
relevant sur
administration la gestion

EN If you’re not already using email marketing, you’re missing out! 92% of adults online use email, 99% of email users check their email daily, and?

FR   Une fois que vous avez pris les décisions pour mettre les employés et leurs familles en sécurité, vous vous demandez probablement maintenant, comment garder?

ភាសាអង់គ្លេស ភាសាបារាំង
out en
and et
of une
their leurs
if demandez
already pour

EN Information about your customers (Imunify Email)Only if you use Imunify Email, Imunify Email collects information about mail senders and recipients of any MTA agent protected by Imunify Email

FR Informations sur vos clients (Imunify Email)Uniquement si vous utilisez Imunify Email, Imunify Email collecte des informations sur les expéditeurs et les destinataires de courrier de tout agent MTA protégé par Imunify Email

ភាសាអង់គ្លេស ភាសាបារាំង
information informations
customers clients
recipients destinataires
mta mta
agent agent
if si
your vos
email email
of de
protected protégé
by par
about sur
you vous
mail courrier
and et
you use utilisez

EN MailRush.io is a Cod Email Automation Tool that bundles Email servers with Dedicated IPs to control your sender's reputation. Send Email Follow ups to increase engagement. Start an email warming

FR MailRush.io est un outil d'automatisation des e-mails qui regroupe des serveurs de messagerie et une adresse IP dédiée pour contrôler la réputation de vos expéditeurs. Vous pouvez lancer des

ភាសាអង់គ្លេស ភាសាបារាំង
io io
tool outil
servers serveurs
ips ip
reputation réputation
email messagerie
your vos
is est
a un
start pouvez

EN MailRush.io is a Cod Email Automation Tool that bundles Email servers with Dedicated IPs to control your sender's reputation. Send Email Follow ups to increase engagement. Start an email warming

FR MailRush.io est un outil d'automatisation des e-mails qui regroupe des serveurs de messagerie et une adresse IP dédiée pour contrôler la réputation de vos expéditeurs. Vous pouvez lancer des

ភាសាអង់គ្លេស ភាសាបារាំង
io io
tool outil
servers serveurs
ips ip
reputation réputation
email messagerie
your vos
is est
a un
start pouvez

EN Choose an email address based on your domain and take advantage of secure email accounts that let you easily manage your emails on web mail or any email client of your choice. We have 2 options for creating your email address:

FR Choisissez une adresse email basée sur votre domaine et profitez de comptes de messagerie sécurisés qui vous permettent de gérer facilement vos emails sur nos webmail ou sur n'importe quel client de messagerie de votre choix.

ភាសាអង់គ្លេស ភាសាបារាំង
accounts comptes
let permettent
client client
domain domaine
easily facilement
manage gérer
or ou
address adresse
choose choisissez
choice choix
based on basée
of de
secure sécurisé
you vous
that qui
an une
email messagerie
on sur

EN If you’re not already using email marketing, you’re missing out! 92% of adults online use email, 99% of email users check their email daily, and?

FR Une fois que vos campagnes ont été envoyées, l'heure est au bilan. Savez-vous si vos campagnes d'emailing ont été efficaces ? Nous allons vous présenter?

ភាសាអង់គ្លេស ភាសាបារាំង
marketing campagnes
if si
their ont
of une

EN 92% of adults online use email, 99% of email users check their email daily, and 61% of consumers prefer to be contacted by brands through email.

FR 92 % des adultes en ligne utilisent l?email, 99 % des utilisateurs d?email vérifient leur email quotidiennement et 61 % des consommateurs préfèrent être contactés par des marques par email. Source

ភាសាអង់គ្លេស ភាសាបារាំង
adults adultes
online en ligne
email email
daily quotidiennement
consumers consommateurs
prefer préfèrent
users utilisateurs
contacted contacté
and et
brands marques
use utilisent
their leur
by par
be être

EN Email Campaigns editor - Email Campaigns editors can create, send, and track analytics for Email Campaigns. They can't add or make changes to an Email Campaigns subscription.

FR Éditeur de campagnes e-mail - Les éditeurs campagnes e-mail peuvent créer, envoyer et faire le suivi des analyses pour les campagnes e-mail. Ils ne peuvent pas ajouter ou modifier un abonnement aux campagnes e-mail.

ភាសាអង់គ្លេស ភាសាបារាំង
campaigns campagnes
analytics analyses
add ajouter
subscription abonnement
or ou
can peuvent
track suivi
editors éditeurs
to envoyer
an un
create créer
email mail
and et

EN Tags:data loss prevention, DLP, email data, email data loss, email data loss prevention, email data protection

FR Tags:meilleur conseiller DMARC, conseiller DMARC, qu'est-ce qu'un conseiller DMARC, qui est un conseiller DMARC

ភាសាអង់គ្លេស ភាសាបារាំង
tags tags

EN Email on Acid allows email marketers and developers to preview email design across the most popular email clients

FR Email on Acid permet aux marketeurs e-mail et aux développeurs de prévisualiser le design de leurs e-mails sur les clients de messagerie les plus populaires

ភាសាអង់គ្លេស ភាសាបារាំង
allows permet
marketers marketeurs
developers développeurs
design design
popular populaires
email messagerie
the le
preview prévisualiser
on sur
and et
across de

EN Tags:How to view email header in outlook, outlook email header, view email header in outlook, view outlook email header

FR Tags:Comment visualiser l'en-tête d'email dans outlook, en-tête d'email d'outlook, visualiser l'en-tête d'email dans outlook, visualiser l'en-tête d'email d'outlook

ភាសាអង់គ្លេស ភាសាបារាំង
tags tags
outlook outlook
in en
how comment
to visualiser
header en-tête

EN To receive an email when a visitor submits a form, use the Email storage option. The default email address is the administrator's account email address.

FR Pour recevoir un e-mail à chaque fois que quelqu’un envoie un formulaire, utilisez l’option de stockage par e-mail. L’adresse e-mail par défaut est l'adresse e-mail du compte de l’administrateur.

ភាសាអង់គ្លេស ភាសាបារាំង
storage stockage
default défaut
form formulaire
to à
a un
account compte
receive recevoir
email mail
use utilisez
email address e-mail

EN The Email field prompts the visitor to enter their email address. It must be a valid email format to be accepted. The email address test@test.com won't be accepted.

FR Le champ E-mail invite le visiteur à saisir son adresse e-mail. Le format de l’adresse doit être valide pour être accepté. L’adresse e-mail test@test.com ne sera pas acceptée.

ភាសាអង់គ្លេស ភាសាបារាំង
field champ
visitor visiteur
address adresse
valid valide
format format
test test
to à
their de
accepted accepté
the le
must doit
email mail
enter pour
email address e-mail
to enter saisir

EN Use the Email tab to encourage visitors to email you. When visitors click the link, it opens a blank email in their default email service and automatically populates it with your information.

FR Utilisez l’onglet E-mail pour inciter les visiteurs à vous envoyer un e-mail. Lorsque les visiteurs cliquent sur le lien, un nouvel e-mail s’ouvre dans leur client de messagerie par défaut, et vos informations sont automatiquement renseignées.

ភាសាអង់គ្លេស ភាសាបារាំង
encourage inciter
visitors visiteurs
default défaut
automatically automatiquement
information informations
click cliquent
a un
email messagerie
link lien
the le
when lorsque
your vos
to à
you vous
in dans

EN Use the email option to encourage visitors to email you. When a visitor clicks the link, it opens a blank email in their default email service and automatically populates it with your information.

FR Utilisez l’option E-mail pour inciter les visiteurs à vous envoyer un e-mail. Lorsqu’un visiteur clique sur le lien, un nouvel e-mail s’ouvre dans son client de messagerie par défaut, et vos informations sont automatiquement renseignées.

ភាសាអង់គ្លេស ភាសាបារាំង
encourage inciter
clicks clique
default défaut
automatically automatiquement
information informations
a un
email messagerie
visitors visiteurs
visitor visiteur
link lien
the le
your vos
to à
you vous
it son
in dans

EN Verify the email address matches the email you entered in the Request updates view, and that the content of the email matches the text you entered in the Send email step configuration.

FR Vérifiez que l’adresse e-mail correspond à celle que vous avez indiquée dans la vue Request updates, et que le contenu de l’e-mail correspond au texte que vous avez saisi lors de la configuration de l’étape Send email.

ភាសាអង់គ្លេស ភាសាបារាំង
matches correspond
view vue
configuration configuration
updates updates
content contenu
verify vérifiez
of de
text texte
step étape
you vous
email email
and à
in dans
request request

EN Email ? $20 per month for Email marketing, Unlimited email templates, Automated email resend to non-openers, Subject line A/B Testing

FR Email - 20 $ par mois pour Marketing par e-mail, modèles d'e-mails illimités, renvoi d'e-mails automatisé aux non-ouvriers, test A / B de la ligne d'objet

ភាសាអង់គ្លេស ភាសាបារាំង
month mois
marketing marketing
templates modèles
testing test
automated automatisé
b b
unlimited illimité
email email
per de
a s

EN In the context of marketing, an email header (also called email header image or email banner) is the visual that is located at the top of your email

FR Dans le contexte du marketing, un en-tête d’e-mail (également appelé image d’en-tête d’e-mail ou bannière d’e-mail) est le visuel situé en haut de votre e-mail

ភាសាអង់គ្លេស ភាសាបារាំង
marketing marketing
banner bannière
called appelé
image image
or ou
visual visuel
of de
also également
context contexte
in en
your votre
the le
an un
header en-tête
located situé
email mail

EN An email scanner is a tool that scans email attachments for potential malware. Investing in an email scanner will help protect you from email phishing attempts.

FR Un scanner de messagerie peut analyser les pièces jointes d'un e-mail à la recherche d'éventuels malwares. Investir dans un scanner de messagerie vous aidera à vous protéger contre les tentatives de phishing par e-mail.

ភាសាអង់គ្លេស ភាសាបារាំង
attachments pièces jointes
malware malwares
investing investir
protect protéger
phishing phishing
attempts tentatives
scanner scanner
will help aidera
email messagerie
a un
you vous
that peut
is dun
in dans
from de

EN In 2009, when we were looking in vain for an email offering that would handle our personal information in a responsible manner, we decided against abstaining from email and instead founded our own email service: Posteo.

FR Quand nous cherchions en vain en 2009 un fournisseur de messagerie électronique capable de gérer nos données de manière responsable, nous avons décidé de ne pas renoncer en créant notre propre service : Posteo.

ភាសាអង់គ្លេស ភាសាបារាំង
in en
handle gérer
information données
responsible responsable
decided décidé
service service
a un
posteo posteo
when quand
manner de manière
email messagerie
we nous

EN "Mailjet’s drag-and-drop email editor has revolutionized our email experience. Today we move in a much more agile way, with both our marketing and development teams collaborating on email harmoniously."

FR Avec Mailjet, nous pouvons compter sur des experts emailing investis et réactifs pour orienter et conseiller les équipes.”

ភាសាអង់គ្លេស ភាសាបារាំង
we nous
a des
today les

EN "Mailjet’s drag-and-drop email editor has revolutionized our email experience. Today we move in a much more agile way, with both our marketing and development teams collaborating on email harmoniously."

FR Avec Mailjet, nous pouvons compter sur des experts emailing investis et réactifs pour orienter et conseiller les équipes.”

ភាសាអង់គ្លេស ភាសាបារាំង
we nous
a des
today les

EN In 2009, when we were looking in vain for an email offering that would handle our personal information in a responsible manner, we decided against abstaining from email and instead founded our own email service: Posteo.

FR Quand nous cherchions en vain en 2009 un fournisseur de messagerie électronique capable de gérer nos données de manière responsable, nous avons décidé de ne pas renoncer en créant notre propre service : Posteo.

ភាសាអង់គ្លេស ភាសាបារាំង
in en
handle gérer
information données
responsible responsable
decided décidé
service service
a un
posteo posteo
when quand
manner de manière
email messagerie
we nous

EN "Mailjet’s drag-and-drop email editor has revolutionized our email experience. Today we move in a much more agile way, with both our marketing and development teams collaborating on email harmoniously."

FR Avec Mailjet, nous pouvons compter sur des experts emailing investis et réactifs pour orienter et conseiller les équipes.”

ភាសាអង់គ្លេស ភាសាបារាំង
we nous
a des
today les

EN "Mailjet’s drag-and-drop email editor has revolutionized our email experience. Today we move in a much more agile way, with both our marketing and development teams collaborating on email harmoniously."

FR Avec Mailjet, nous pouvons compter sur des experts emailing investis et réactifs pour orienter et conseiller les équipes.”

ភាសាអង់គ្លេស ភាសាបារាំង
we nous
a des
today les

EN "Mailjet’s drag-and-drop email editor has revolutionized our email experience. Today we move in a much more agile way, with both our marketing and development teams collaborating on email harmoniously."

FR Avec Mailjet, nous pouvons compter sur des experts emailing investis et réactifs pour orienter et conseiller les équipes.”

ភាសាអង់គ្លេស ភាសាបារាំង
we nous
a des
today les

EN Necessary for our legitimate interests (to define types of customers for our products and services, to keep our Website updated and relevant, to develop our business and to inform our marketing strategy)

FR Nécessaire pour nos intérêts légitimes (pour définir des types de clients pour nos produits/services, pour maintenir notre site Web à jour et pertinent, pour développer notre activité et éclairer notre stratégie de marketing)

ភាសាអង់គ្លេស ភាសាបារាំង
necessary nécessaire
legitimate légitimes
interests intérêts
types types
customers clients
relevant pertinent
business activité
marketing marketing
products produits
services services
develop développer
strategy stratégie
to keep maintenir
to à
define définir
of de
website site

EN Brink’s Canada has made the POST promise to show our determination and efforts to keep our employees, our partners and our customers safe while we deliver our products and services throughout Canada.

FR Brink’s Canada a fait la promesse APRÈS de déployer des efforts et de se montrer déterminée à assurer la sécurité de ses employés, de ses partenaires et de ses clients pendant quelle livre ses produits et services partout au Canada.

ភាសាអង់គ្លេស ភាសាបារាំង
promise promesse
efforts efforts
customers clients
employees employés
partners partenaires
canada canada
made fait
safe sécurité
services services
the la
products produits
to à
to show montrer
deliver assurer

EN Our Center is active on social media! To learn about our events, to look at pictures of our activities and to keep yourself informed of legal developments, follow our Facebook page or our Twitter account!

FR Notre centre est actif sur les réseaux sociaux! Pour connaître nos événements, consulter des photos de nos activités et pour vous tenir informés de l?actualité juridique, suivez-nous sur Facebook et sur Twitter!

ភាសាអង់គ្លេស ភាសាបារាំង
center centre
follow suivez
events événements
facebook facebook
active actif
activities activités
informed informé
informed of informés
is est
legal juridique
twitter twitter
social media sociaux
learn et
of de
to tenir
pictures des photos
and connaître
keep vous

EN Necessary for our legitimate interests (to define types of customers for our products and services, to keep our Website updated and relevant, to develop our business and to inform our marketing strategy)

FR Nécessaire pour nos intérêts légitimes (pour définir des types de clients pour nos produits/services, pour maintenir notre site Web à jour et pertinent, pour développer notre activité et éclairer notre stratégie de marketing)

ភាសាអង់គ្លេស ភាសាបារាំង
necessary nécessaire
legitimate légitimes
interests intérêts
types types
customers clients
relevant pertinent
business activité
marketing marketing
products produits
services services
develop développer
strategy stratégie
to keep maintenir
to à
define définir
of de
website site

EN Necessary for our legitimate interests (to define types of customers for our products and services, to keep our Website updated and relevant, to develop our business and to inform our marketing strategy)

FR Nécessaire pour nos intérêts légitimes (pour définir des types de clients pour nos produits/services, pour maintenir notre site Web à jour et pertinent, pour développer notre activité et éclairer notre stratégie de marketing)

EN Necessary for our legitimate interests (to define types of customers for our products and services, to keep our Website updated and relevant, to develop our business and to inform our marketing strategy)

FR Nécessaire pour nos intérêts légitimes (pour définir des types de clients pour nos produits/services, pour maintenir notre site Web à jour et pertinent, pour développer notre activité et éclairer notre stratégie de marketing)

EN Necessary for our legitimate interests (to define types of customers for our products and services, to keep our Website updated and relevant, to develop our business and to inform our marketing strategy)

FR Nécessaire pour nos intérêts légitimes (pour définir des types de clients pour nos produits/services, pour maintenir notre site Web à jour et pertinent, pour développer notre activité et éclairer notre stratégie de marketing)

EN Necessary for our legitimate interests (to define types of customers for our products and services, to keep our Website updated and relevant, to develop our business and to inform our marketing strategy)

FR Nécessaire pour nos intérêts légitimes (pour définir des types de clients pour nos produits/services, pour maintenir notre site Web à jour et pertinent, pour développer notre activité et éclairer notre stratégie de marketing)

EN Creating an email address on you own domain name at Gandi will enable you to benefit from all the free email services available at Gandi — including web mail — and from our secure email address hosting options.

FR Créer une adresse email sur votre propre nom de domaine chez Gandi vous permettra de profiter de tous les services gratuits disponibles chez Gandi — y compris les webmail — et des options d'hébergement d'adresses email sécurisé.

បង្ហាញការបកប្រែ {លទ្ធផលចុងក្រោយ} នៃ 50 ការបកប្រែ