បកប្រែ "sure only safe" ទៅជា ហ្វាំងឡង់

បង្ហាញការបង្ហាញ {ការបកប្រែចុងក្រោយនៃ 50 ការបកប្រែឃ្លា "sure only safe" ពី ភាសាអង់គ្លេស ទៅ ហ្វាំងឡង់

ការបកប្រែ sure only safe

"sure only safe" ជា ភាសាអង់គ្លេស អាច​ត្រូវ​បាន​បកប្រែ​ជា ហ្វាំងឡង់ ពាក្យ/ឃ្លាខាងក្រោម៖

sure ei ennen että he ja kaikki kanssa kuin kun myös on ovat siitä tai varma varmista, että
only ainoastaan ei ei ole että ja jos jälkeen kaikki kanssa kautta koko kuin kun kuten mutta myös ne niin nämä olla on ovat se sen siitä sinun tai vaan vain voi yksi
safe että ja myös olla on tai

ការបកប្រែពី ភាសាអង់គ្លេស ទៅ ហ្វាំងឡង់ នៃ sure only safe

ភាសាអង់គ្លេស
ហ្វាំងឡង់

EN Browsing protection (referred to as Safe Browsing on mobile platforms), which uses advanced cloud-based web reputation checking to verify the web pages and make sure only safe websites can be accessed;

FI Selaussuojaus (turvallinen selaus mobiiliympäristöissä) käyttää kehittynyttä pilvipohjaista Web-maineen tarkistusta, jolla se tarkistaa Web-sivut ja varmistaa, että vain turvallisia sivustoja käytetään.

ភាសាអង់គ្លេស ហ្វាំងឡង់
pages sivut
uses käyttää
and ja
only vain
the että

EN Blocking connections prevents hijacking of your banking sessions keeping your money safe. It is also only possible to access websites that are considered safe during a banking session, otherwise they get blocked.

FI Yhteyksien estäminen estää pankki-istuntojesi kaappaamisen ja pitää rahasi turvassa. Pankki-istunnon aikana voi myös käyttää vain turvallisena pidettyjä sivustoja. Muussa tapauksessa ne estetään.

ភាសាអង់គ្លេស ហ្វាំងឡង់
during aikana
only vain
your ja

EN Adjust the screen brightness (select models only)Adjust the screen colour temperature (select models only)Waterproof your Kobo eReader (select models only)Lock the screen orientation (select models only)

FI Näytön kirkkauden säätö (vain tietyissä malleissa)Näytön värilämpötilan säätö (vain tietyissä malleissa)Kobo-lukulaitteen vedeneristys (vain tietyissä malleissa)Näytön suunnan lukitus (vain tietyissä malleissa)

ភាសាអង់គ្លេស ហ្វាំងឡង់
only vain
kobo kobo

EN Adjust the screen brightness (select models only)Adjust the screen colour temperature (select models only)Waterproof your Kobo eReader (select models only)Lock the screen orientation (select models only)

FI Näytön kirkkauden säätö (vain tietyissä malleissa)Näytön värilämpötilan säätö (vain tietyissä malleissa)Kobo-lukulaitteen vedeneristys (vain tietyissä malleissa)Näytön suunnan lukitus (vain tietyissä malleissa)

ភាសាអង់គ្លេស ហ្វាំងឡង់
only vain
kobo kobo

EN Co-browsing is absolutely safe! It only lets you see the tab where your widget is installed and not the entire browser nor the computer. You can even hide sensitive information using specific markups.

FI Yhteisselailu on täysin turvallista! Sen avulla näet vain välilehden, johon widget on asennettu, etkä koko selainta tai tietokonetta. Voit jopa piilottaa arkaluonteisia tietoja käyttämällä erityisiä merkintöjä.

ភាសាអង់គ្លេស ហ្វាំងឡង់
entire koko
even jopa
information tietoja
using käyttämällä
is on
only vain
can voit
the sen
you tai

EN Co-browsing is absolutely safe! It only lets you see the tab where your widget is installed and not the entire browser nor the computer. You can even hide sensitive information using specific markups.

FI Yhteisselailu on täysin turvallista! Sen avulla näet vain välilehden, johon widget on asennettu, etkä koko selainta tai tietokonetta. Voit jopa piilottaa arkaluonteisia tietoja käyttämällä erityisiä merkintöjä.

ភាសាអង់គ្លេស ហ្វាំងឡង់
entire koko
even jopa
information tietoja
using käyttämällä
is on
only vain
can voit
the sen
you tai

EN Co-browsing is absolutely safe! It only lets you see the tab where your widget is installed and not the entire browser or the computer. You can even hide sensitive information using specific markups.

FI Yhteisselailu on täysin turvallista! Sen avulla näet vain välilehden, johon widget on asennettu, etkä koko selainta tai tietokonetta. Voit jopa piilottaa arkaluonteisia tietoja käyttämällä erityisiä merkintöjä.

ភាសាអង់គ្លេស ហ្វាំងឡង់
entire koko
even jopa
information tietoja
using käyttämällä
is on
or tai
only vain
can voit
the sen

EN 500 sensors in a depth of 500 meters – how Finland makes sure the world's first approved nuclear waste repository is safe for hundreds of generations

FI Miltei 500 sensoria 500 metrin syvyydessä – miten Suomessa varmistetaan maailman ensimmäisen ydinjätteen loppusijoitustilan turvallisuus?

EN Filter observations to include only the taxa that have one or more of the statuses that you have selected. You can also filter to include only observations that DO NOT have a certain status. The later you can do by clicking the status twice.

FI Rajaa havainnot koskemaan lajeja, joille on määritelty yksi tai useampi valitsemistasi asemista. Voit myös rajata havainnot lajeihin, joilla EI ole tiettyjä asemia. Jälkimmäinen tapahtuu klikkaamalla aseman edessä olevaa ruutua kahdesti.

ភាសាអង់គ្លេស ហ្វាំងឡង់
observations havainnot
or tai
can voit
not ei
have on

EN An invasive species is a species that is not native to a specific area and has been introduced by human activity. You can filter the observations to include only invasive species (Yes) or only non-invasive species (No).

FI Vieraslajit ovat lajeja, jotka ovat levinneet uudelle alueelle ihmisen mukana joko tahattomasti tai tarkoituksella. Voit rajata havainnot koskemaan ainoastaan vieraslajeja (Kyllä) tai ainoastaan lajeja jotka eivät ole vieraslajeja (Ei).

ភាសាអង់គ្លេស ហ្វាំងឡង់
observations havainnot
only ainoastaan
not ei
or tai
can voit

EN You agree to use the Service only for purposes permitted by these Terms, and only to the extent permitted by any applicable law, regulation, or generally accepted practice in the applicable jurisdiction

FI Sitoudut käyttämään Palvelua vain näiden ehtojen sallimiin tarkoituksiin ja vain soveltuvan lain, asetuksen tai yleisesti hyväksytyn käytännön sallimissa rajoissa

ភាសាអង់គ្លេស ហ្វាំងឡង់
service palvelua
or tai
you ja
only vain

EN In 2019, only 20% of countries had early detection guidelines. That same year, only 33% had a defined referral system for medical resources.

FI Vuonna 2019 vain 20 prosentissa maista oli laadittu ohjeet varhaiseen diagnosointiin. Samana vuonna vain 33%:lla oli määritelty käytäntö jatkotutkimuksiin lähettämisestä.

ភាសាអង់គ្លេស ហ្វាំងឡង់
only vain

EN Filter observations to include only the taxa that have one or more of the statuses that you have selected. You can also filter to include only observations that DO NOT have a certain status. The later you can do by clicking the status twice.

FI Rajaa havainnot koskemaan lajeja, joille on määritelty yksi tai useampi valitsemistasi asemista. Voit myös rajata havainnot lajeihin, joilla EI ole tiettyjä asemia. Jälkimmäinen tapahtuu klikkaamalla aseman edessä olevaa ruutua kahdesti.

ភាសាអង់គ្លេស ហ្វាំងឡង់
observations havainnot
or tai
can voit
not ei
have on

EN An invasive species is a species that is not native to a specific area and has been introduced by human activity. You can filter the observations to include only invasive species (Yes) or only non-invasive species (No).

FI Vieraslajit ovat lajeja, jotka ovat levinneet uudelle alueelle ihmisen mukana joko tahattomasti tai tarkoituksella. Voit rajata havainnot koskemaan ainoastaan vieraslajeja (Kyllä) tai ainoastaan lajeja jotka eivät ole vieraslajeja (Ei).

ភាសាអង់គ្លេស ហ្វាំងឡង់
observations havainnot
only ainoastaan
not ei
or tai
can voit

EN next to the drop-down menu below Conversion content from the left-hand side navigation to see stats based on whether people interacted with only your organic content, only paid content or both types on the path to conversion. 

FI , jos haluat nähdä tilastot käyttäjille, jotka olivat vuorovaikutuksessa vain orgaanisen, vain maksetun tai molempien sisältötyyppien kanssa ennen tulosta. 

ភាសាអង់គ្លេស ហ្វាំងឡង់
content sisältö
only vain
or tai
with kanssa
see nähdä

EN The second kind of sponsored tweet is “promoted-only”. That means it won’t appear as a natural tweet on your account’s feed. Instead, it’ll only be seen by the audience you’re targeting.

FI Toinen mainostettu twiittityyppi onvain-mainostettu”. Se tarkoittaa, että twiitti ei näy normaalisti tilisi feedissä. Sen sijaan se näkyy vain kohdennetulle yleisölle.

EN Facebook allows you to set a time limit when you create your Custom Audience for ?Website Traffic.? Make sure you only target people who’ve recently visited your event site.

FI Facebookin avulla voit asettaa aikarajan, kun luot mukautettuja kohderyhmiä ?Sivuston liikenteeseen?. Varmista, että kohdistat vain niihin, jotka ovat äskettäin vierailleet tapahtumasivuilla.

ភាសាអង់គ្លេស ហ្វាំងឡង់
make sure varmista
only vain
when kun
to että

EN Most ticketing sites will only require an email address and a password to create an account. Make sure you fill out all the other relevant details afterwards, such as your company name.

FI Useimmilla lipunmyyntisivustoilla tilin luomiseen tarvitaan vain sähköpostiosoite ja salasana. Muista täyttää kaikki muut olennaiset tiedot jälkikäteen, kuten yrityksesi nimi.

ភាសាអង់គ្លេស ហ្វាំងឡង់
email sähköpostiosoite
password salasana
other muut
name nimi
all kaikki
only vain
you ja
as kuten

EN You will only be able to log in using the new address after validation. If you cannot find the email please make sure you check your junk or spam folder or resend the email Resend Verification Email »

FI Voit kirjautua uudella osoitteella vasta, kun vahvistus on tehty. Jos sähköpostiviestiä ei näy, tarkista roskapostikansio tai lähetä viesti uudelleen Lähetä vahvistussähköposti uudelleen »

EN You will only be able to log in using the new address after validation. If you cannot find the email please make sure you check your junk or spam folder or resend the email Resend Verification Email »

FI Voit kirjautua uudella osoitteella vasta, kun vahvistus on tehty. Jos sähköpostiviestiä ei näy, tarkista roskapostikansio tai lähetä viesti uudelleen Lähetä vahvistussähköposti uudelleen »

EN You will only be able to log in using the new address after validation. If you cannot find the email please make sure you check your junk or spam folder or resend the email Resend Verification Email »

FI Voit kirjautua uudella osoitteella vasta, kun vahvistus on tehty. Jos sähköpostiviestiä ei näy, tarkista roskapostikansio tai lähetä viesti uudelleen Lähetä vahvistussähköposti uudelleen »

EN How do I know if a free online scanner is safe?

FI Mistä tiedän, onko ilmainen online-tarkistusohjelma turvallinen?

ភាសាអង់គ្លេស ហ្វាំងឡង់
free ilmainen

EN Learn how we keep your information safe

FI Katso, miten pidämme tietosi turvassa

ភាសាអង់គ្លេស ហ្វាំងឡង់
how miten

EN However, the Google Play Store isn?t 100% safe, either.

FI Toisaalta Google Play Kauppakaan ei ole 100% turvallinen.

ភាសាអង់គ្លេស ហ្វាំងឡង់
google google
isn ei

EN Check for free if your router settings are safe

FI Tarkista ilmaiseksi, ovatko reitittimesi asetukset turvalliset

ភាសាអង់គ្លេស ហ្វាំងឡង់
free ilmaiseksi

EN Free DNS hijacking test checks if your router settings are safe

FI Maksuton DNS-kaappaus­testi tarkistaa, ovatko reitittimesi asetukset turvallisia

EN New customers will get F‑Secure SAFE internet security, our upgraded version that will also let you protect your smartphone and tablet

FI Uusille asiakkaille toimitetaan Internet Securityn päivitetty versio, F‑Secure SAFE, joka suojaa myös äly­puhelimen ja tabletin

EN Get all this with F‑Secure SAFE internet security

FI Internet­tietoturva­ratkaisu F‑Secure SAFE sisältää kaiken tämän

EN For instructions on how to install SAFE on the device you are currently using:

FI Ohjeet SAFEn asentamiseen laitteelle, jota käytät parhaillaan:

ភាសាអង់គ្លេស ហ្វាំងឡង់
instructions ohjeet

EN My F-Secure is the home of your protection. It is the management portal for all the devices that are protected under your F-Secure SAFE or F-Secure TOTAL subscription, and the place where you can start protecting your various devices.

FI My F-Secure on suojauksen kotipaikka. Tässä hallintaportaalissa ovat kaikki F-Secure SAFE- tai F-Secure TOTAL -tilauksella suojatut laitteet, ja täältä voit aloittaa eri laitteiden suojauksen.

ភាសាអង់គ្លេស ហ្វាំងឡង់
start aloittaa
various eri
is on
all kaikki
or tai
you ja
can voit
are ovat

EN F-Secure SAFE provides virus protection against malicious applications (apps) that try to invade your privacy and steal valuable personal information, such as your identification details or your credit card details

FI F-Secure SAFE sisältää virussuojauksen haitallisilta sovelluksilta, jotka yrittävät häiritä tietosuojaasi ja varastaa arvokkaita henkilötietoja, kuten tunnistetietoja tai luottokorttitietoja

ភាសាអង់គ្លេស ហ្វាំងឡង់
information tietoja
or tai
and ja
as kuten

EN SAFE also prevents criminals from using such apps to take control of your device and misuse it to spread harmful software or spam messages to other devices.

FI SAFE estää myös rikollisia käyttämästä tällaisia sovelluksia, joilla laite voidaan ottaa hallintaan ja joilla sitä voidaan käyttää haitallisten ohjelmistojen tai roskapostiviestien levittämiseen muihin laitteisiin.

ភាសាអង់គ្លេស ហ្វាំងឡង់
take ottaa
using käyttää
or tai
and ja

EN Insert your F-Secure SAFE license code there (with capital letters and the hyphens)

FI Lisää F-Secure SAFE tai TOTAL koodisi tilauskoodi kenttään (isoilla kirjaimilla ja tavuviivoilla)

ភាសាអង់គ្លេស ហ្វាំងឡង់
the lisää
and ja

FI F-Secure SAFE, joka pitää sinut turvassa verkossa

ភាសាអង់គ្លេស ហ្វាំងឡង់
which joka
online verkossa

EN Before you can start protecting your devices with F-Secure SAFE or F-Secure TOTAL, first register to My F-Secure and create an account.

FI Laitteiden suojaaminen F-Secure SAFE- tai F-Secure TOTAL -ratkaisulla edellyttää, että rekisteröidyt ensin My F-Secure -palveluun ja luot tilin.

ភាសាអង់គ្លេស ហ្វាំងឡង់
or tai
you ja

EN In the Allow F-Secure SAFE to access device's location? window, select Allow;

FI Valitse Sallitaanko F-Secure SAFEn käyttää laitteen sijaintia? -ikkunassa Salli-vaihtoehto.

ភាសាអង់គ្លេស ហ្វាំងឡង់
select valitse

EN If it is, Banking Protection deems the site safe to enter.

FI Jos se on, pankkitoimintojen suojaus on määrittänyt sivuston turvalliseksi käyttää.

ភាសាអង់គ្លេស ហ្វាំងឡង់
if jos
it se
is on

EN Note: If you are already using an F-Secure security product, such as SAFE, TOTAL, or Internet Security, on your PC or Mac, you don't need to install the SENSE Router app on your device.

FI Huomautus: Jos PC- tai Mac-tietokoneellasi on jo käytössä jokin F-Secure-suojaustuote, kuten SAFE, TOTAL tai Internet Security, sinun ei tarvitse asentaa SENSE Router -sovellusta laitteellesi.

ភាសាអង់គ្លេស ហ្វាំងឡង់
already jo
internet internet
if jos
or tai
are on
as kuten

EN Our methods are safe, easy to use and will let you unlock Macbook without password with ease

FI Menetelmämme ovat turvallisia ja helppokäyttöisiä, ja niiden avulla voit avata Macbookin lukituksen ilman salasanaa helposti

ភាសាអង់គ្លេស ហ្វាំងឡង់
easy helposti
will voit
without ilman
are ovat
you ja

EN The Safe Pay certificate primarily focuses on the security of processes, systems and data processing. Certification ensures that the following basics are in order:

FI Safe Pay -sertifikaatti keskittyy pääasiassa datan käsittelyn ja järjestelmien sekä prosessien turvallisuuteen. Sertifikaatissa varmistetaan, että seuraavat asiat ovat kunnossa:

ភាសាអង់គ្លេស ហ្វាំងឡង់
and ja
are ovat
the että

EN F‑Secure SAFE for mobile also strengthens your phone security by blocking harmful web­sites that try to scam you.

FI F‑Secure SAFE myös estää huijauksiin pyrkivät haitalliset sivustot.

EN F‑Secure TOTAL cyber security package, F‑Secure SAFE internet security, FREEDOME VPN, and ID PROTECTION pass­word manager with identity protection are available on Android and iPhone, as well as on Windows and Mac

FI F‑Secure TOTAL ‑kyber­turva­paketti, internet­tieto­turva F‑Secure SAFE, FREEDOME VPN ja sala­sanojen­hallinta­ohjelma ID PROTECTION identiteetti­suojauksella ovat saatavilla Androidiin ja iPhonelle sekä Windowsiin ja Maciin

EN How to renew your F-Secure SAFE subscription with a code

FI Miten voin uusia F-Secure SAFE -tilauksen koodilla?

ភាសាអង់គ្លេស ហ្វាំងឡង់
how miten

EN Follow these steps to renew F-Secure SAFE with a box code.

FI Voit uusia F-Secure SAFE -tilauksen tuotepaketin koodilla seuraavasti.

EN Your passwords in F-Secure KEY are safe and can be transferred to F-Secure ID PROTECTION if you want to take the new app into use

FI F-Secure KEY salasanat ovat turvallisia ja ne voidaan siirtää F-Secure ID PROTECTION sovellus, jos haluat ottaa uuden sovelluksen käyttöön

ភាសាអង់គ្លេស ហ្វាំងឡង់
id id
if jos
take ottaa
new uuden
app sovellus
use käyttöön
you ja
are ovat
want haluat

EN It’s no wonder that the vast majority of organizations are looking for a partner who can keep them safe – 24/7

FI Ei ole siis ihme, että valtaosa organisaatioista etsii kumppania, joka voi pitää heidät turvassa – 24/7

EN F-Secure SAFE offers a number of features within the same product that ensure your devices are protected against many kinds of online threats. These features vary depending on what platform you have installed the software on.

FI F-Secure SAFE -tuotteessa on useita toimintoja, jotka varmistavat, että laitteesi suojataan monenlaisilta online-uhilta. Nämä toiminnot vaihtelevat sen mukaan, mihin ympäristöön ohjelmisto on asennettu.

ភាសាអង់គ្លេស ហ្វាំងឡង់
depending mukaan
have on
the että

EN Note: On mobile devices, Banking protection is offered through the Safe Browser.

FI Huomautus: Mobiililaitteissa pankkitoimintojen suojaus toimii Turvallisen selaimen kautta.

ភាសាអង់គ្លេស ហ្វាំងឡង់
through kautta

EN What are the system requirements for F-Secure SAFE?

FI Mitkä ovat F-Secure SAFE -järjestelmävaatimukset?

ភាសាអង់គ្លេស ហ្វាំងឡង់
are ovat

EN “Howspace creates an environment that feels safe, as the platform can be adjusted to the customer’s brand. This inspires people to share thoughts and ideas and facilitate change mutually.”

FI “Howspace luo ympäristön, joka tuntuu turvalliselta, koska alusta voidaan mukauttaa asiakkaan brändiin. Tämä inspiroi ihmisiä jakamaan ajatuksia ja ideoita ja fasilitoimaan muutoksen etenemistä vastavuoroisesti.”

បង្ហាញការបកប្រែ {លទ្ធផលចុងក្រោយ} នៃ 50 ការបកប្រែ