បកប្រែ "users can enter" ទៅជា អាល្លឺម៉ង់

បង្ហាញការបង្ហាញ {ការបកប្រែចុងក្រោយនៃ 50 ការបកប្រែឃ្លា "users can enter" ពី ភាសាអង់គ្លេស ទៅ អាល្លឺម៉ង់

ការបកប្រែ users can enter

"users can enter" ជា ភាសាអង់គ្លេស អាច​ត្រូវ​បាន​បកប្រែ​ជា អាល្លឺម៉ង់ ពាក្យ/ឃ្លាខាងក្រោម៖

users anwender anwendern anwendungen app apps benutzer benutzern dienst durch funktionen indem kunden mit nach nutzen nutzer nutzern nutzung service software support user verwenden zugriff zum über
can alle alles als arbeiten auch auf auf der aus bei beispielsweise benutzer bestimmten bieten bis da damit dann das dass dein deine dem den denen der deren des design dich die dies diese diesem diesen dieser dieses dir du du hast du kannst durch eigenen ein eine einem einer eines einige er erhalten erreichen erstellen es es gibt etwas finden fragen ganz geben geht gibt haben hast hat hier ich ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres immer in indem ist ist ein jede jeder jedes jetzt kann kannst kannst du keine können können sie können wir lassen machen mehr mehrere mit mitarbeiter muss möglich müssen nach neue nicht noch nur nutzen ob oder ohne preis pro produkte sehen sein selbst sich sicher sie sie ihre sie können sind sobald sodass stellen suchen tun um und uns unser unsere unseren unter unternehmen verwalten verwenden verwendet vom von vor was welche wenn wer werden wie wir wir können wird wirklich wissen wo wollen während zeit zu zugriff zum zur über
enter ab adresse alle als am an anmelden app auch auf auf dem auf der aus bei bei der beim betreten bis bitte code damit dann das dass datei dateien daten dazu dein dem den der des die dies diese diesen dieser dieses domain drücken drücken sie du durch ein eine einem einen einer einfach eingabe eingeben eingegeben einmal eintragen einzugeben erhalten erstellen es für geben sie haben hier hinzufügen ihnen ihr ihre ihrem ihren im in indem ist kann kannst keine klicken konto können können sie login mehr mit muss müssen nach noch nur oben oder ohne per sehen sein seite sich sie sie haben sie ihre sie können sind so sobald sowie speichern taste um und uns unter url verbindung verwenden vom von was website wenn werden wie wir wähle wählen während z zu zum zur zwei über

ការបកប្រែពី ភាសាអង់គ្លេស ទៅ អាល្លឺម៉ង់ នៃ users can enter

ភាសាអង់គ្លេស
អាល្លឺម៉ង់

EN How many users do you need on your Sonix account?-- Please select --Just one 2 - 5 users 6 - 10 users 11 - 20 users 21 - 50 users 51 - 100 users Over 100 users

DE Wie viele Benutzer benötigen Sie für Ihr Sonix-Konto?— Bitte wählen —Just one 2 - 5 users 6 - 10 users 11 - 20 users 21 - 50 users 51 - 100 users Over 100 users

ភាសាអង់គ្លេស អាល្លឺម៉ង់
sonix sonix
please bitte
select wählen
users benutzer
account konto
over für
many viele
your ihr
on sie

EN One of the invited users is always an ADMIN who can manage other users. You can invite more users or delete users but you can not delete the last ADMIN.

DE Einer der eingeladenen Benutzer ist immer ein ADMIN, der andere Benutzer verwalten kann. Sie können weitere Benutzer einladen oder Benutzer löschen, aber Sie können den letzten ADMIN nicht löschen.

ភាសាអង់គ្លេស អាល្លឺម៉ង់
users benutzer
invite einladen
delete löschen
admin admin
or oder
last letzten
manage verwalten
always immer
not nicht
is ist
can kann
other andere
but aber
the den
of der
you sie

EN Binary Tree Directory Sync Pro can synchronize Domino users, rooms, resources, and mail-in databases into on-premises Active Directory and match Domino users to existing AD users and mail-enable AD users.

DE Binary Tree Directory Sync Pro kann Benutzer, Räume, Ressourcen und Mail-In-Datenbanken in Domino mit lokalen Active Directory-Instanzen synchronisieren und Domino-Benutzer vorhandenen AD-Benutzern und E-Mail-aktivierten AD-Benutzern zuordnen.

ភាសាអង់គ្លេស អាល្លឺម៉ង់
binary binary
tree tree
directory directory
domino domino
rooms räume
resources ressourcen
databases datenbanken
premises lokalen
match zuordnen
active active
users benutzer
in in
and und
can kann
existing vorhandenen

EN If you've ever purchased Lux Algo you are automatically registered to our program and you can enter your email above to login. If not, you can still enter your email and get an affiliate link.

DE Wenn Sie schon einmal Lux Algo gekauft haben, sind Sie automatisch in unserem Programm registriert und können Ihre E-Mail oben eingeben, um sich einzuloggen. Wenn nicht, können Sie trotzdem Ihre E-Mail eingeben und einen Affiliate-Link erhalten.

ភាសាអង់គ្លេស អាល្លឺម៉ង់
lux lux
algo algo
automatically automatisch
registered registriert
program programm
affiliate affiliate
purchased gekauft
link link
not nicht
get erhalten
can können
your ihre
are sind
and und
email mail

EN If you've ever purchased Lux Algo you are automatically registered to our program and you can enter your email above to login. If not, you can still enter your email and get an affiliate link.

DE Wenn Sie schon einmal Lux Algo gekauft haben, sind Sie automatisch in unserem Programm registriert und können Ihre E-Mail oben eingeben, um sich einzuloggen. Wenn nicht, können Sie trotzdem Ihre E-Mail eingeben und einen Affiliate-Link erhalten.

ភាសាអង់គ្លេស អាល្លឺម៉ង់
lux lux
algo algo
automatically automatisch
registered registriert
program programm
affiliate affiliate
purchased gekauft
link link
not nicht
get erhalten
can können
your ihre
are sind
and und
email mail

EN If you've ever purchased Lux Algo you are automatically registered to our program and you can enter your email above to login. If not, you can still enter your email and get an affiliate link.

DE Wenn Sie schon einmal Lux Algo gekauft haben, sind Sie automatisch in unserem Programm registriert und können Ihre E-Mail oben eingeben, um sich einzuloggen. Wenn nicht, können Sie trotzdem Ihre E-Mail eingeben und einen Affiliate-Link erhalten.

ភាសាអង់គ្លេស អាល្លឺម៉ង់
lux lux
algo algo
automatically automatisch
registered registriert
program programm
affiliate affiliate
purchased gekauft
link link
not nicht
get erhalten
can können
your ihre
are sind
and und
email mail

EN Users may enter the library during standard opening hours. Online Booking is no longer needed and even unregistered users can access the library.

DE Nutzer:innen können während der Öffnungszeiten die Bibliothek besuchen. Eine Online-Vormerkung ist nicht mehr notwendig. Auch Nutzer:innen ohne Bibliotheksausweis sind willkommen.

ភាសាអង់គ្លេស អាល្លឺម៉ង់
users nutzer
online online
needed notwendig
no ohne
can können
library bibliothek
is ist
during während
the der

EN Please note that when upgrading a Data Center license's user tier, you are moving from one tier to another. For example, upgrading from 500 users to 1000 users will result in a total of 1000 users, not 1500 users.

DE Bitte beachte, dass du beim Upgrade der Benutzerstufe einer Data Center-Lizenz die Benutzerstufe wechselst. Ein Upgrade von 500 Benutzern auf 1.000 Benutzer führt beispielsweise zu insgesamt 1.000 Benutzern und nicht zu 1.500.

ភាសាអង់គ្លេស អាល្លឺម៉ង់
upgrading upgrade
data data
center center
licenses lizenz
please bitte
to zu
users benutzer
that dass
note nicht
example die

EN Kopano Basic and Kopano Professional include up to 10 users in its base packages. For Kopano Enterprise it is 50 users. Our licenses for additional users increase by an increment of 5 users.

DE Kopano Basic und Kopano Professional enthalten in ihren Basispaketen bis zu 10 Benutzer:innen. Bei Kopano Enterprise sind es 50 Benutzer:innen. Lizenzen für zusätzliche Benutzer:innen erhalten Sie in 5er-Paketen.

ភាសាអង់គ្លេស អាល្លឺម៉ង់
kopano kopano
basic basic
users benutzer
packages paketen
licenses lizenzen
additional zusätzliche
enterprise enterprise
it es
to zu
in in
for für
and und

EN Please note that when upgrading a Data Center license's user tier, you are moving from one tier to another. For example, upgrading from 500 users to 1000 users will result in a total of 1000 users, not 1500 users.

DE Bitte beachte, dass du beim Upgrade der Benutzerstufe einer Data Center-Lizenz die Benutzerstufe wechselst. Ein Upgrade von 500 Benutzern auf 1.000 Benutzer führt beispielsweise zu insgesamt 1.000 Benutzern und nicht zu 1.500.

ភាសាអង់គ្លេស អាល្លឺម៉ង់
upgrading upgrade
data data
center center
licenses lizenz
please bitte
to zu
users benutzer
that dass
note nicht
example die

EN Users can unsubscribe from our newsletter at any time. A link is provided in each newsletter that users can click on to unsubscribe Users can also unsubscribe by using the privacy dashboard of our products.

DE Das Abonnement des Newsletters kann durch den betroffenen Nutzer jederzeit gekündigt werden. Zu diesem Zweck findet sich in jedem Newsletter ein entsprechender Link sowie eine Auswahlmöglichkeit im Privacy-Dashboard unserer Produkte.

ភាសាអង់គ្លេស អាល្លឺម៉ង់
users nutzer
link link
privacy privacy
dashboard dashboard
at any time jederzeit
can kann
in in
to zu
products produkte
a ein

EN Users can unsubscribe from our newsletter at any time. A link is provided in each newsletter that users can click on to unsubscribe Users can also unsubscribe by using the privacy dashboard of our products.

DE Das Abonnement des Newsletters kann durch den betroffenen Nutzer jederzeit gekündigt werden. Zu diesem Zweck findet sich in jedem Newsletter ein entsprechender Link sowie eine Auswahlmöglichkeit im Privacy-Dashboard unserer Produkte.

ភាសាអង់គ្លេស អាល្លឺម៉ង់
users nutzer
link link
privacy privacy
dashboard dashboard
at any time jederzeit
can kann
in in
to zu
products produkte
a ein

EN Enter a page title, then press Enter. You can change this later.

DE Geben Sie einen Seitentitel ein und drücken Sie dann auf Enter (Eingabetaste). Sie können den Namen später noch ändern.

ភាសាអង់គ្លេស អាល្លឺម៉ង់
title namen
page title seitentitel
change ändern
enter enter
later später
then dann
press drücken
you sie
can können
this noch

EN Enter the email address.Example: You can either enter a specific email address or use *xxxxx.com or @xxxxx.com to whitelist the domain (replace the xxxxx with the domain name).

DE Gib nun die email Adresse ein.Beispiel: Du kannst entweder eine bestimmte email Adresse eingeben oder aber auch *xxxxx.com or @xxxxx.com um die Domain auf die Positivliste zu setzen. (Ersetze dementsprechen xxxxx mit dem Namen der Domain).

ភាសាអង់គ្លេស អាល្លឺម៉ង់
xxxxx xxxxx
replace ersetze
domain domain
address adresse
email email
enter eingeben
example beispiel
you du
or or
name namen
with mit
you can kannst
to zu
a ein

EN In the space provided, enter the address.Example: You can either enter a specific email address or use *xxxxx.com or @xxxxx.com to whitelist the domain (replace the xxxxx with the domain name).

DE Im vorgesehenen Feld gibst du nun die Addresse ein.Beispiel:  Du kannst entweder eine bestimmte email Adresse eingeben oder verwende *xxxxx.com or @xxxxx.com um die Domain auf die Whiteliste zu setzen (Ersetze xxxxx mit dem Domain Namen).

ភាសាអង់គ្លេស អាល្លឺម៉ង់
xxxxx xxxxx
replace ersetze
domain domain
in the im
address adresse
email email
enter eingeben
example beispiel
you du
or or
to zu
name namen
with mit
you can kannst
provided vorgesehenen
a ein
the dem

EN If you enter a value directly in the number field, you can keep the size scalable with the em value or enter px to keep it fixed instead

DE Wenn du einen Wert direkt in das Zahlenfeld eingibst, kannst du die Größe mit dem em-Wert skalierbar halten oder px eingeben, um ihn stattdessen zu fixieren

ភាសាអង់គ្លេស អាល្លឺម៉ង់
size größe
scalable skalierbar
em em
px px
or oder
directly direkt
you can kannst
to keep halten
in in
it ihn
you du

EN Line Break (entered with keyboard shortcut SHIFT+Enter) and Page Break (CTRL+Enter) can be entered in the phrase content.

DE Zeilenumbruch (Tastaturkürzel SHIFT Enter) und Seitenumbruch (Tastaturkürzel CTRL+Enter) können im Textbausteininhalt eingegeben werden.

ភាសាអង់គ្លេស អាល្លឺម៉ង់
and und
line break zeilenumbruch
shift shift
page break seitenumbruch
ctrl ctrl
in the im
entered eingegeben
enter enter
can können
be werden

EN ✓ APK Downloader allows you to search APK directly from the Chrome Address Bar. Enter「apk」and press the spacebar, then you can enter the APK name or Package ID to search.

DE Mit APK Downloader können Sie APK direkt in der Chrome-Adressleiste suchen. Geben Sie「apk」ein und drücken Sie die Leertaste. Anschließend können Sie den APK-Namen oder die Paket-ID zum Suchen eingeben.

EN You can also enter a project title, entirely or partially, in the field and press the Enter key to find the necessary one.

DE Sie können auch eine der Filtervoreinstellungen nutzen, die unter dem Filter-Bereich angezeigt sind, oder den Titel des gewünschten Projekts vollständig oder teilweise eingeben und die Eingabetaste drücken, um das notwendige Projekt zu finden.

ភាសាអង់គ្លេស អាល្លឺម៉ង់
partially teilweise
field bereich
press drücken
necessary notwendige
enter key eingabetaste
or oder
project projekt
find finden
title titel
can können
to zu
also auch
a eine
and und
the den
you sie

EN Line Break (entered with keyboard shortcut SHIFT+Enter) and Page Break (CTRL+Enter) can be entered in the phrase content.

DE Zeilenumbruch (Tastaturkürzel SHIFT Enter) und Seitenumbruch (Tastaturkürzel CTRL+Enter) können im Textbausteininhalt eingegeben werden.

ភាសាអង់គ្លេស អាល្លឺម៉ង់
and und
line break zeilenumbruch
shift shift
page break seitenumbruch
ctrl ctrl
in the im
entered eingegeben
enter enter
can können
be werden

EN If set to single-line, the input can be submitted by pressing ENTER. For multi-line text inputs, you would need to press CTRL-ENTER.

DE Optional kann PhraseExpress eine Eingabe erzwingen, bzw. zusätzlich auf eine bestimmte Syntax prüfen zur Vermeidung von Tippfehlern bei Eingaben einer E-Mailadresse, URL, etc:

ភាសាអង់គ្លេស អាល្លឺម៉ង់
can kann
to zusätzlich
need bestimmte

EN Enter a page title, then press Enter. You can change this later.

DE Geben Sie einen Seitentitel ein und drücken Sie dann auf Enter (Eingabetaste). Sie können den Namen später noch ändern.

ភាសាអង់គ្លេស អាល្លឺម៉ង់
title namen
page title seitentitel
change ändern
enter enter
later später
then dann
press drücken
you sie
can können
this noch

EN If you enter a value directly in the number field, you can keep the size scalable with the em value or enter px to keep it fixed instead

DE Wenn du einen Wert direkt in das Zahlenfeld eingibst, kannst du die Größe mit dem em-Wert skalierbar halten oder px eingeben, um ihn stattdessen zu fixieren

ភាសាអង់គ្លេស អាល្លឺម៉ង់
size größe
scalable skalierbar
em em
px px
or oder
directly direkt
you can kannst
to keep halten
in in
it ihn
you du

EN Add card (enter a title and press Enter again to add the card). You can also use this keyboard shortcut to add a subtask to a card.

DE Karte hinzufügen (Titel eingeben und erneut Eingabetaste drücken). Über dieses Tastenkürzel können Sie auch eine Unteraufgabe zur Karte hinzufügen.

ភាសាអង់គ្លេស អាល្លឺម៉ង់
press drücken
add hinzufügen
title titel
can können
again erneut
a eine
and und
the karte
this dieses
you sie

EN Enter a title for the page (for example, About) and press Enter. You can change this later.

DE Geben Sie einen Titel für die Seite ein (zum Beispiel Über uns) und drücken Sie auf Enter (Eingabetaste). Sie können den Namen später noch ändern.

ភាសាអង់គ្លេស អាល្លឺម៉ង់
change ändern
enter enter
title titel
page seite
example beispiel
and und
press drücken
later später
for für
can können
the den
you sie

EN Enter a page title, then press Enter to save. You can change this later.

DE Geben Sie einen Seitentitel ein und drücken Sie dann zum Speichern auf Enter (Eingabetaste). Sie können den Namen später noch ändern.

ភាសាអង់គ្លេស អាល្លឺម៉ង់
title namen
page title seitentitel
enter enter
later später
then dann
save speichern
press drücken
you sie
change ändern
can können

EN Yes, you can migrate your orders by updating your email address. Go to your account summary, click "Change your email" and then enter your new email address. You'll need to enter

DE Ja, Sie können Ihre Bestellungen migrieren, indem Sie Ihre E-Mail-Adresse aktualisieren. Öffnen Sie Ihre Kontoübersicht, klicken Sie auf "E-Mail ändern" und geben Sie dann Ihre ne…

EN For an Assistance Request case, when users enter the vehicle make, one or more associated models display in the Model drop-down. Intermittently, users...

DE Wenn ein Benutzer bei einem Case „Assistance Request“ wegen Pannenhilfe die Fahrzeugmarke eingibt, werden ein oder mehrere zugeordnete Modelle in der...

ភាសាអង់គ្លេស អាល្លឺម៉ង់
users benutzer
or oder
an ein
models modelle
in in
vehicle die

EN For an Assistance Request case, when users enter the vehicle make, one or more associated models display in the Model drop-down. Intermittently, users...

DE Wenn ein Benutzer bei einem Case „Assistance Request“ wegen Pannenhilfe die Fahrzeugmarke eingibt, werden ein oder mehrere zugeordnete Modelle in der...

ភាសាអង់គ្លេស អាល្លឺម៉ង់
users benutzer
or oder
an ein
models modelle
in in
vehicle die

EN In order to thank our users for their support, Phemex is launching a Summer Gift Package. New and old users can both participate, we’ll pay for your better experience! Gift Pack 1: New users can ge……

DE Liebe Trader,  Wir haben an diesem Freitag, dem 15. Januar 2021 (UTC), Wartungsarbeiten an unserem System geplant. Diese Wartung führt zu vorübergehenden Ausfallzeiten, die sich nur auf den Kon……

EN There are two ways to do this - either you just enter ? ? ? and add your allowed/disallowed URLS relative to the root folder of your server OR you enter your root directory (e.g. en.ryte.com) here and use full URLS below.

DE Es gibt zwei Möglichkeiten; entweder Du verwendest ? ? ? und verwendest danach die URLs relativ zum Stammverzeichnis Deines Servers ODER oder Du arbeitest mit Deinem Stammverzeichnis (z.B. de.ryte.com, kein http(s)) und verwendest danach ganze URLs.

ភាសាអង់គ្លេស អាល្លឺម៉ង់
ways möglichkeiten
urls urls
server servers
ryte ryte
use verwendest
your deines
to danach
and und
relative relativ
or oder

EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:

DE Schritt 4: Erstellen Sie einen Benutzer und geben Sie Ihre erste Domäne ein.Navigieren Sie zu den Dropdown-Dateien des Benutzerkontens im Dashboard und geben Sie die unten beschriebenen Informationen ein:

ភាសាអង់គ្លេស អាល្លឺម៉ង់
enter geben sie
domain domäne
navigate navigieren
dropdown dropdown
dashboard dashboard
described beschriebenen
user accounts benutzerkontens
information informationen
step schritt
user benutzer
your ihre
to zu
create erstellen
and und

EN Step 6: Enter the Client username and password you just created to enter your new dashboard and remember to save this for further use.

DE Schritt 6: Geben Sie den Client-Benutzernamen und das Kennwort ein, das Sie gerade erstellt haben, um Ihr neues Dashboard einzugeben, und denken Sie daran, dies zur weiteren Verwendung zu speichern.

ភាសាអង់គ្លេស អាល្លឺម៉ង់
client client
username benutzernamen
password kennwort
created erstellt
dashboard dashboard
use verwendung
step schritt
new neues
save speichern
to enter einzugeben
your ihr
and und
to weiteren
for um
enter geben sie
the den
this dies
you sie

EN Step 3: Enter the database name and password you wish to attach OWNcloud to. You've set this up during the installation of MySQL in previous actions. Enter that information here.

DE Schritt 3: Geben Sie den Datenbanknamen und das Kennwort ein, an dem Sie eigeneCloud anhängen möchten.Sie haben dies während der Installation von MySQL in früheren Aktionen eingerichtet.Geben Sie hier diese Informationen ein.

ភាសាអង់គ្លេស អាល្លឺម៉ង់
password kennwort
attach anhängen
owncloud eigenecloud
mysql mysql
step schritt
installation installation
actions aktionen
information informationen
in in
wish möchten
previous früheren
here hier
and und
enter geben sie
during während
the den
this dies
you sie

EN Enter your code in the box: To renew your current subscription, enter the new subscription code

DE Geben Sie Ihren Code ein in das Feld Um das aktuelle Abonnement zu verlängern, geben Sie den neuen Abonnementcode ein.

ភាសាអង់គ្លេស អាល្លឺម៉ង់
box feld
renew verlängern
subscription abonnement
subscription code abonnementcode
code code
in in
current aktuelle
your ihren
new neuen
to zu
the den
enter geben sie

EN Method 1. Manually enter the license details into the Software Activation dialog (HELP | Software Activation | Enter a New Key Code )

DE Methode 1. Geben Sie die Lizenzinformationen manuell in das Dialogfeld "Software-Aktivierung" (HILFE | Software-Aktivierung | Neuen Keycode eingeben) ein.

ភាសាអង់គ្លេស អាល្លឺម៉ង់
manually manuell
activation aktivierung
help hilfe
new neuen
key code keycode
method methode
software software
enter geben sie
into in
a ein

EN It will no longer be possible to manually enter the license details via the “HELP | Software Activation | Enter a New Key Code” method (Method “1” above).

DE Die Lizenzinformationen können nicht mehr manuell mit der Methode HILFE | Software-Aktivierung | Neuen Keycode eingeben (Methode 1 oben) eingegeben werden.

ភាសាអង់គ្លេស អាល្លឺម៉ង់
manually manuell
help hilfe
new neuen
key code keycode
method methode
enter eingeben
the oben

EN Enter your XMPP domain here, for example ?hookipa.net? and follow the next steps and enter your account and password.

DE Tippe hier die XMPP-Domain ein, zum Beispiel ?hookipa.net? und folge den nächsten Schritten zur Eingabe deines Account-Namens und des Passworts.

ភាសាអង់គ្លេស អាល្លឺម៉ង់
enter eingabe
xmpp xmpp
domain domain
follow folge
account account
password passworts
your deines
net net
here hier
example beispiel
and und

EN Enter the full URL of a page that hasn’t been indexed and press Enter or Return.

DE Gib die vollständige URL einer Seite ein, die noch nicht indexiert wurde, und drücke dann die Eingabe- oder Return-Taste.

ភាសាអង់គ្លេស អាល្លឺម៉ង់
url url
indexed indexiert
full vollständige
or oder
page seite
and und
press taste
enter eingabe
the dann

EN  Enter your 11-character STAR code (without spaces). Eg. SC123456789 Enter your 10-character access code (without spaces). Eg. YH148GB156

DE  Geben Sie Ihren 11-stelligen STAR-Code ein (ohne Leerstellen). Beispiel: SC123456789 Geben Sie den 10-stelligen Zugangscode ein (ohne Leerstellen). Beispiel: YH148GB156

ភាសាអង់គ្លេស អាល្លឺម៉ង់
enter geben sie
star star
code code
access code zugangscode
your ihren
without ohne

EN Underwriters were spending too much time on data entry — days’ worth of time used up to enter and re-enter data

DE Die Underwriter verbrachten zu viel Zeit mit der Dateneingabe – Zeit, die für die Eingabe und wiederholte Eingabe der Daten benötigt wurde

EN When joining via our mobile app, the email address is saved after the first time they enter it so they won’t have to enter it again when joining your kahoots in the future.

DE Wenn sie über unsere Mobil-App beitreten, wird die E-Mail-Adresse nach der ersten Eingabe gespeichert, so dass die Teilnehmer sie in der Zukunft nicht wieder eingeben müssen, wenn sie deine Kahoots aufrufen.

ភាសាអង់គ្លេស អាល្លឺម៉ង់
joining beitreten
mobile mobil
app app
address adresse
saved gespeichert
kahoots kahoots
so so
in in
our unsere
email address e-mail-adresse
again wieder
the first ersten
the wird

EN Enter an address, then press Enter or Return to drop a pin on the map.

DE Gib eine Adresse ein und drücke dann auf Enter oder Eingabe, um eine Stecknadel auf der Karte zu platzieren.

ភាសាអង់គ្លេស អាល្លឺម៉ង់
press drücke
enter enter
address adresse
or oder
to zu
then dann
a ein
map karte

EN You will need to enter a domain owner email in the text box. You must enter an active email address that you are already using. Additionally, use this for confirmation of ownership.

DE Sie müssen eine E-Mail-E-Mail-Adresse in das Textfeld eingeben.Sie müssen eine aktive E-Mail-Adresse eingeben, die Sie bereits verwenden.Verwenden Sie zusätzlich dies zur Bestätigung des Eigentums.

ភាសាអង់គ្លេស អាល្លឺម៉ង់
active aktive
address adresse
confirmation bestätigung
in in
use verwenden
email address e-mail-adresse
to zusätzlich
a eine
this dies
domain eigentums

EN Enter your old password into the Current Password text box. Then enter your new password into the successive two text boxes.

DE Geben Sie Ihr altes Kennwort in das Textfeld des aktuellen Kennworts ein. Geben Sie dann Ihr neues Passwort in die aufeinanderfolgenden zwei Textfelder ein.

ភាសាអង់គ្លេស អាល្លឺម៉ង់
old altes
current aktuellen
your ihr
password passwort
new neues
enter geben sie
into in
then dann

EN You will enter the configuration wizard. To set up a new remote, enter n at the first prompt:

DE Sie geben den Konfigurationsassistenten ein.So richten Sie eine neue Fernbedienung ein n Bei der ersten Aufforderung:

ភាសាអង់គ្លេស អាល្លឺម៉ង់
set richten
new neue
remote fernbedienung
n n
the den
the first ersten
you sie

EN Enter 1 to enter the credentials in the next step:

DE Eingeben 1 Um die Anmeldeinformationen im nächsten Schritt einzugeben:

ភាសាអង់គ្លេស អាល្លឺម៉ង់
credentials anmeldeinformationen
in the im
step schritt
to enter einzugeben
the nächsten
enter eingeben

EN Step 5: At the New password: prompt enter a password for the new user and press [Enter].

DE Schritt 5: Geben Sie an der Eingabeaufforderung Neues Passwort: ein Passwort für den neuen Benutzer ein und drücken Sie die [Eingabetaste].

ភាសាអង់គ្លេស អាល្លឺម៉ង់
password passwort
enter geben sie
user benutzer
step schritt
new neuen
and und
press drücken
for für
a ein
the den

EN Looking to enter Formula One, Mercedes started a joint project with Sauber in the summer of 1991, with preparations to enter the Championship in full swing.

DE Mit der Absicht in die Formel 1 einzutreten startete Mercedes im Sommer 1991 ein gemeinsames Projekt mit Sauber, bei dem die Vorbereitungen auf den Eintritt in die Meisterschaft auf vollen Touren liefen.

ភាសាអង់គ្លេស អាល្លឺម៉ង់
formula formel
mercedes mercedes
started startete
project projekt
sauber sauber
summer sommer
preparations vorbereitungen
championship meisterschaft
in the im
in in
with mit
a ein
full vollen
the den
of der

EN Only enter the name of your shop and do not enter any sub-domains or top-level domains such as www

DE Trage daher nur den Namen ein und keine Subdomains oder Top-Level-Domains wie www

ភាសាអង់គ្លេស អាល្លឺម៉ង់
sub-domains subdomains
domains domains
or oder
name namen
and und
only nur
not keine
as daher
the den

បង្ហាញការបកប្រែ {លទ្ធផលចុងក្រោយ} នៃ 50 ការបកប្រែ