EN How to investigate the police: Lessons for Hong Kong from around the world
EN How to investigate the police: Lessons for Hong Kong from around the world
AR البحرين: ماذا خلف ستار سباق الجائزة الكبرى للفورمولا 1؟
ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ ạlbḥryn: mạdẖạ kẖlf stạr sbạq ạljạỷzẗ ạlkbry̱ llfwrmwlạ 1?
EN Pakistan: Investigate police for use of excessive force against protesting doctors
AR جنوب آسيا: تصاعد المخاوف بشأن الفئات الأشد عرضة للعدوى مع استمرار تفشي وباء كوفيد-19
ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ jnwb ậsyạ: tṣạʿd ạlmkẖạwf bsẖạ̉n ạlfỷạt ạlạ̉sẖd ʿrḍẗ llʿdwy̱ mʿ ạstmrạr tfsẖy wbạʾ kwfyd-19
ភាសាអង់គ្លេស | អារ៉ាប់ |
---|---|
for | بشأن |
EN Americas: Police in the Spotlight: Towards Police Accountability For Human Rights Violations In The Americas.
AR جرعة مزدوجة من الإجحاف شركات الأدوية وأزمة اللقاحات المضادة لفيروس كوفيد-19
ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ jrʿẗ mzdwjẗ mn ạlạ̹jḥạf sẖrkạt ạlạ̉dwyẗ wạ̉zmẗ ạllqạḥạt ạlmḍạdẗ lfyrws kwfyd-19
EN After the police forced them back to the clinic and arrested the doctor, and two of his assistants, the five of them were then transferred to the headquarters of the Judiciary Police of Rabat for questioning.
AR ثم اقتادوا الأشخاص الخمسة إلى مقر ولاية الأمن في حي حسان بالرباط.
ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ tẖm ạqtạdwạ ạlạ̉sẖkẖạṣ ạlkẖmsẗ ạ̹ly̱ mqr wlạyẗ ạlạ̉mn fy ḥy ḥsạn bạlrbạṭ.
ភាសាអង់គ្លេស | អារ៉ាប់ |
---|---|
to | إلى |
EN Students use the case of a killing by the police in Jamaica to examine the human rights involved and the role of the police
AR يستخدم الطلاب عملية القتل التي ارتكبتها الشرطة في جامايكا لدراسة حقوق الإنسان المعنية ودور الشرطة
ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ ystkẖdm ạlṭlạb ʿmlyẗ ạlqtl ạlty ạrtkbthạ ạlsẖrṭẗ fy jạmạykạ ldrạsẗ ḥqwq ạlạ̹nsạn ạlmʿnyẗ wdwr ạlsẖrṭẗ
ភាសាអង់គ្លេស | អារ៉ាប់ |
---|---|
use | يستخدم |
students | الطلاب |
rights | حقوق |
human | الإنسان |
the | التي |
police | الشرطة |
EN After the police forced them back to the clinic and arrested the doctor, and two of his assistants, the five of them were then transferred to the headquarters of the Judiciary Police of Rabat for questioning.
AR ثم اقتادوا الأشخاص الخمسة إلى مقر ولاية الأمن في حي حسان بالرباط.
ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ tẖm ạqtạdwạ ạlạ̉sẖkẖạṣ ạlkẖmsẗ ạ̹ly̱ mqr wlạyẗ ạlạ̉mn fy ḥy ḥsạn bạlrbạṭ.
ភាសាអង់គ្លេស | អារ៉ាប់ |
---|---|
to | إلى |
EN Open letter to all UN member states on the establishment of a UN-led mechanism to investigate human rights violations in Xinjiang, China
AR ?وكأننا أعداء في حرب? حملة الاحتجاز الجماعي والتعذيب والاضطهاد التي تمارسها الصين ضد المسلمين في شينجيانغ
ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ ?wkạ̉nnạ ạ̉ʿdạʾ fy ḥrb? ḥmlẗ ạlạḥtjạz ạljmạʿy wạltʿdẖyb wạlạḍṭhạd ạlty tmạrshạ ạlṣyn ḍd ạlmslmyn fy sẖynjyạngẖ
ភាសាអង់គ្លេស | អារ៉ាប់ |
---|---|
china | الصين |
the | التي |
EN We will investigate and take necessary steps if required
AR سنقوم بالتحقيق واتخاذ الخطوات اللازمة إذا لزم الأمر
ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ snqwm bạltḥqyq wạtkẖạdẖ ạlkẖṭwạt ạllạzmẗ ạ̹dẖạ lzm ạlạ̉mr
ភាសាអង់គ្លេស | អារ៉ាប់ |
---|---|
we will | سنقوم |
steps | الخطوات |
if | إذا |
necessary | اللازمة |
EN If a stool DNA test detects abnormal DNA, additional testing may be used to investigate the cause, such as a colonoscopy to examine the inside of the colon.
AR إذا كشف اختبار الحمض النووي للبراز عن وجود حمض نووي غير طبيعي، فقد تجرى اختبارات إضافية للتحقق من السبب، مثل تنظير القولون لفحصه من الداخل.
ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ ạ̹dẖạ ksẖf ạkẖtbạr ạlḥmḍ ạlnwwy llbrạz ʿn wjwd ḥmḍ nwwy gẖyr ṭbyʿy, fqd tjry̱ ạkẖtbạrạt ạ̹ḍạfyẗ lltḥqq mn ạlsbb, mtẖl tnẓyr ạlqwlwn lfḥṣh mn ạldạkẖl.
ភាសាអង់គ្លេស | អារ៉ាប់ |
---|---|
be | وجود |
additional | إضافية |
colon | القولون |
if | إذا |
test | اختبار |
inside | الداخل |
the | غير |
EN Investigate intestinal signs and symptoms
AR البحث عن أي مؤشرات وأعراض لحالات معوية
ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ ạlbḥtẖ ʿn ạ̉y mw̉sẖrạt wạ̉ʿrạḍ lḥạlạt mʿwyẗ
ភាសាអង់គ្លេស | អារ៉ាប់ |
---|---|
signs | مؤشرات |
symptoms | وأعراض |
EN Now let's investigate each of the software 'rocks' amounting to LAMP Stack.
AR الآن دعونا التحقيق في كل من البرامج "الصخور" التي تصل إلى مكدس المصباح.
ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ ạlận dʿwnạ ạltḥqyq fy kl mn ạlbrạmj "ạlṣkẖwr" ạlty tṣl ạ̹ly̱ mkds ạlmṣbạḥ.
ភាសាអង់គ្លេស | អារ៉ាប់ |
---|---|
now | الآن |
software | البرامج |
lamp | المصباح |
to | إلى |
EN CUC will appoint two members of staff to investigate the appeal
AR ستعين CUC اثنين من الموظفين للتحقيق في الاعتراض
ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ stʿyn CUC ạtẖnyn mn ạlmwẓfyn lltḥqyq fy ạlạʿtrạḍ
ភាសាអង់គ្លេស | អារ៉ាប់ |
---|---|
cuc | cuc |
staff | الموظفين |
two | اثنين |
EN CUC will appoint two members of staff to investigate the complaint
AR وستعين CUC اثنين من الموظفين للتحقيق في الشكوى
ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ wstʿyn CUC ạtẖnyn mn ạlmwẓfyn lltḥqyq fy ạlsẖkwy̱
ភាសាអង់គ្លេស | អារ៉ាប់ |
---|---|
cuc | cuc |
staff | الموظفين |
two | اثنين |
EN If you must stay somewhere overnight, investigate and book room reservations in advance.
AR إذا كان يلزمك قضاء الليل في مكان ما، فراجع حجوزات الغرف واحجزها مقدمًا.
ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ ạ̹dẖạ kạn ylzmk qḍạʾ ạllyl fy mkạn mạ, frạjʿ ḥjwzạt ạlgẖrf wạḥjzhạ mqdmaⁿạ.
ភាសាអង់គ្លេស | អារ៉ាប់ |
---|---|
room | الغرف |
if | إذا |
EN Investigate nondrug options for common problems such as high blood pressure, high cholesterol and arthritis pain.
AR ابحث عن خيارات غير معتمدة على الأدوية لعلاج المشكلات الشائعة مثل ارتفاع ضغط الدم وارتفاع نسبة الكوليسترول وألم التهاب المفاصل.
ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ ạbḥtẖ ʿn kẖyạrạt gẖyr mʿtmdẗ ʿly̱ ạlạ̉dwyẗ lʿlạj ạlmsẖklạt ạlsẖạỷʿẗ mtẖl ạrtfạʿ ḍgẖṭ ạldm wạrtfạʿ nsbẗ ạlkwlystrwl wạ̉lm ạlthạb ạlmfạṣl.
ភាសាអង់គ្លេស | អារ៉ាប់ |
---|---|
options | خيارات |
problems | المشكلات |
common | الشائعة |
high | ارتفاع |
pressure | ضغط |
blood | الدم |
cholesterol | الكوليسترول |
pain | وألم |
for | على |
EN Yemen: Saudi Arabia forces an end to mandate of only international mechanism to investigate HR abuses - Amnesty International
AR اليمن: المملكة العربية السعودية تفرض إنهاء ولاية الآلية الدولية الوحيدة للتحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان - منظمة العفو الدولية
ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ ạlymn: ạlmmlkẗ ạlʿrbyẗ ạlsʿwdyẗ tfrḍ ạ̹nhạʾ wlạyẗ ạlậlyẗ ạldwlyẗ ạlwḥydẗ lltḥqyq fy ạnthạkạt ḥqwq ạlạ̹nsạn - mnẓmẗ ạlʿfw ạldwlyẗ
ភាសាអង់គ្លេស | អារ៉ាប់ |
---|---|
yemen | اليمن |
arabia | العربية |
end | إنهاء |
international | الدولية |
amnesty | العفو |
saudi | السعودية |
EN Yemen: Saudi Arabia forces an end to mandate of only international mechanism to investigate HR abuses
AR اليمن: المملكة العربية السعودية تفرض إنهاء ولاية الآلية الدولية الوحيدة للتحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان
ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ ạlymn: ạlmmlkẗ ạlʿrbyẗ ạlsʿwdyẗ tfrḍ ạ̹nhạʾ wlạyẗ ạlậlyẗ ạldwlyẗ ạlwḥydẗ lltḥqyq fy ạnthạkạt ḥqwq ạlạ̹nsạn
ភាសាអង់គ្លេស | អារ៉ាប់ |
---|---|
yemen | اليمن |
arabia | العربية |
end | إنهاء |
international | الدولية |
saudi | السعودية |
EN Qatar: ?In the prime of their lives?: Qatar?s failure to investigate, remedy and prevent migrant workers? deaths
AR مجلة النافذة، يوليو/تموز- سبتمبر/أيلول 2016: اليوم الدولي للمختفين
ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ mjlẗ ạlnạfdẖẗ, ywlyw/tmwz- sbtmbr/ạ̉ylwl 2016: ạlywm ạldwly llmkẖtfyn
ភាសាអង់គ្លេស | អារ៉ាប់ |
---|---|
the | اليوم |
EN Qatar: Failure to investigate migrant worker deaths leaves families in despair
AR قطر: ازدياد المخاوف على ناشط في مجال حقوق العمّال الأجانب المختفي قسراً
ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ qṭr: ạzdyạd ạlmkẖạwf ʿly̱ nạsẖṭ fy mjạl ḥqwq ạlʿm̃ạl ạlạ̉jạnb ạlmkẖtfy qsrạaⁿ
ភាសាអង់គ្លេស | អារ៉ាប់ |
---|---|
qatar | قطر |
to | على |
EN Ukraine: Investigate attack against LGBTI activist: Vitalina Koval
AR أوكرانيا: معلومات إضافية: تعذيب ناشط أوكراني قبل أن يُترك ليواجه الموت: ديميتري بولاتوف
ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ ạ̉wkrạnyạ: mʿlwmạt ạ̹ḍạfyẗ: tʿdẖyb nạsẖṭ ạ̉wkrạny qbl ạ̉n yutrk lywạjh ạlmwt: dymytry bwlạtwf
ភាសាអង់គ្លេស | អារ៉ាប់ |
---|---|
ukraine | أوكرانيا |
activist | ناشط |
EN Brazil: Investigate mishandling of the pandemic
AR الإمارات العربية المتحدة: عمليات احتجاز وترحيل تعسفي جماعي لأفراد أفارقة
ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ ạlạ̹mạrạt ạlʿrbyẗ ạlmtḥdẗ: ʿmlyạt ạḥtjạz wtrḥyl tʿsfy jmạʿy lạ̉frạd ạ̉fạrqẗ
EN Security forces say they lack manpower and resources to properly investigate crimes. By Hazzaa Adnan al-Hazzaa In December last year, Fadel al-Akel went to...
AR مسؤول في ?الجيش الحر? يطالب السكان بترك المدينة لتفادي إصابتهم وأحد السكان يرد بأنه لا يريد العيش لاجئاً. عصام عبد الحميد (سلقين، سوريا) ?...
ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ msw̉wl fy ?ạljysẖ ạlḥr? yṭạlb ạlskạn btrk ạlmdynẗ ltfạdy ạ̹ṣạbthm wạ̉ḥd ạlskạn yrd bạ̉nh lạ yryd ạlʿysẖ lạjỷạaⁿ. ʿṣạm ʿbd ạlḥmyd (slqyn, swryạ) ?...
EN We call on the Tunisian authorities to overturn her conviction and to investigate the threats Emna has been receiving
AR وندعو السلطات التونسية إلى إسقاط حكم الإدانة، والتحقيق في التهديدات التي تتلقاها آمنة
ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ wndʿw ạlslṭạt ạltwnsyẗ ạ̹ly̱ ạ̹sqạṭ ḥkm ạlạ̹dạnẗ, wạltḥqyq fy ạlthdydạt ạlty ttlqạhạ ậmnẗ
ភាសាអង់គ្លេស | អារ៉ាប់ |
---|---|
authorities | السلطات |
threats | التهديدات |
to | إلى |
EN “We call on the Tunisian authorities to overturn her conviction and to investigate the threats Emna has been receiving.”
AR ?وندعو السلطات التونسية إلى إسقاط حكم الإدانة، والتحقيق في التهديدات التي تتلقاها آمنة?.
ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ ?wndʿw ạlslṭạt ạltwnsyẗ ạ̹ly̱ ạ̹sqạṭ ḥkm ạlạ̹dạnẗ, wạltḥqyq fy ạlthdydạt ạlty ttlqạhạ ậmnẗ?.
ភាសាអង់គ្លេស | អារ៉ាប់ |
---|---|
authorities | السلطات |
threats | التهديدات |
to | إلى |
EN For more information, see https://www.amnesty.org/en/latest/news/2020/05/tunisia-end-prosecution-of-emna-chargui-and-investigate-alarming-death-and-rape-threats/
AR لمزيد من المعلومات، انظر https://www.amnesty.org/ar/latest/news/2020/05/tunisia-end-prosecution-of-emna-chargui-and-investigate-alarming-death-and-rape-threats/
ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ lmzyd mn ạlmʿlwmạt, ạnẓr https://www.amnesty.org/ar/latest/news/2020/05/tunisia-end-prosecution-of-emna-chargui-and-investigate-alarming-death-and-rape-threats/
ភាសាអង់គ្លេស | អារ៉ាប់ |
---|---|
https | https |
for more | لمزيد |
information | المعلومات |
see | انظر |
org | org |
news | news |
EN Urgent call to investigate the injuring of 17 peaceful demonstrators in Khartoum
AR الضحايا السودانيون يطلبون من القضاة الفرنسيين التحقيق في دور بنك?بي إن بي باريبا? في ارتكاب الفظائع في السودان
ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ ạlḍḥạyạ ạlswdạnywn yṭlbwn mn ạlqḍạẗ ạlfrnsyyn ạltḥqyq fy dwr bnk?by ạ̹n by bạrybạ? fy ạrtkạb ạlfẓạỷʿ fy ạlswdạn
EN CJTF-OIR takes allegations of civilian casualties seriously and investigate each one thoroughly.
AR إنّنا نأخذ على محمل الجد الإدعاءات عن وقوع إصابات في صفوف المدنیین، كما نقوم بعملیة التحقیق بكلٍ منھا بدقة متناھیة.
ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ ạ̹ñnạ nạ̉kẖdẖ ʿly̱ mḥml ạljd ạlạ̹dʿạʾạt ʿn wqwʿ ạ̹ṣạbạt fy ṣfwf ạlmdny̰y̰n, kmạ nqwm bʿmly̰ẗ ạltḥqy̰q bkliⁿ mnھạ bdqẗ mtnạھy̰ẗ.
ភាសាអង់គ្លេស | អារ៉ាប់ |
---|---|
of | على |
and | كما |
EN Sudan: Halt unnecessary force against protesters and investigate deadly shootings
AR الجزائر: أسقطوا إدانة معتنق للمسيحية لمجرد معتقداته الدينية
ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ ạljzạỷr: ạ̉sqṭwạ ạ̹dạnẗ mʿtnq llmsyḥyẗ lmjrd mʿtqdạth ạldynyẗ
EN We investigate how perceptions of physical water availability in the past are related to farmers’ current irrigation behaviour.
AR نحقق في كيفية ارتباط تصورات توافر المياه المادي في الماضي بسلوك الري الحالي للمزارعين.
ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ nḥqq fy kyfyẗ ạrtbạṭ tṣwrạt twạfr ạlmyạh ạlmạdy fy ạlmạḍy bslwk ạlry ạlḥạly llmzạrʿyn.
ភាសាអង់គ្លេស | អារ៉ាប់ |
---|---|
how | كيفية |
availability | توافر |
water | المياه |
physical | المادي |
past | الماضي |
current | الحالي |
EN Use Isitup to investigate whether your website is working elsewhere, showing "It's Up" if successfully loading
AR استخدم ISITUP للتحقيق فيما إذا كان موقع الويب الخاص بك يعمل في مكان آخر، إظهار "الأمر" إذا تم التحميل بنجاح
ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ ạstkẖdm ISITUP lltḥqyq fymạ ạ̹dẖạ kạn mwqʿ ạlwyb ạlkẖạṣ bk yʿml fy mkạn ậkẖr, ạ̹ẓhạr "ạlạ̉mr" ạ̹dẖạ tm ạltḥmyl bnjạḥ
ភាសាអង់គ្លេស | អារ៉ាប់ |
---|---|
successfully | بنجاح |
use | استخدم |
is | كان |
to | الخاص |
if | إذا |
working | يعمل |
website | الويب |
EN Finnish atmospheric scientists investigate complex climate connections of particles in Arctic
AR يجلب الخريف مهرجان الألوان إلى مناطق إقليم لابلاند الفنلندي
ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ yjlb ạlkẖryf mhrjạn ạlạ̉lwạn ạ̹ly̱ mnạṭq ạ̹qlym lạblạnd ạlfnlndy
ភាសាអង់គ្លេស | អារ៉ាប់ |
---|---|
finnish | الفنلندي |
of | إلى |
EN Investigate and prosecute any unlawful use of batons by law enforcement and security forces. Including but not limited to the following conditions:
AR التحقيق في الاستخدام غير المشروع للهراوات على يَد قوى الأمن وعناصر إنفاذ القانون ومقاضاتهم، في الحالات التالية على سبيل المثال لا الحصر:
ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ ạltḥqyq fy ạlạstkẖdạm gẖyr ạlmsẖrwʿ llhrạwạt ʿly̱ yad qwy̱ ạlạ̉mn wʿnạṣr ạ̹nfạdẖ ạlqạnwn wmqạḍạthm, fy ạlḥạlạt ạltạlyẗ ʿly̱ sbyl ạlmtẖạl lạ ạlḥṣr:
ភាសាអង់គ្លេស | អារ៉ាប់ |
---|---|
security | الأمن |
law | القانون |
following | التالية |
use | الاستخدام |
the | غير |
to | على |
EN Mexico: Prosecutors must investigate torture
AR مصر: رسالة: حول تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن التنمية البشرية في مصر
ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ mṣr: rsạlẗ: ḥwl tqryr brnạmj ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ ạlạ̹nmạỷy bsẖạ̉n ạltnmyẗ ạlbsẖryẗ fy mṣr
EN Already, Requiem’s Science and Military Research departments have identified three massive regions in the Outbreak zone to explore and investigate.
AR تعرفت أقسام العلوم والبحوث العسكرية ثلاث مناطق رئيسية في منطقة التفشي لا بد من استكشافها والتقصي بشأنها.
ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ tʿrft ạ̉qsạm ạlʿlwm wạlbḥwtẖ ạlʿskryẗ tẖlạtẖ mnạṭq rỷysyẗ fy mnṭqẗ ạltfsẖy lạ bd mn ạstksẖạfhạ wạltqṣy bsẖạ̉nhạ.
ភាសាអង់គ្លេស | អារ៉ាប់ |
---|---|
military | العسكرية |
regions | مناطق |
zone | منطقة |
outbreak | التفشي |
science | العلوم |
three | ثلاث |
EN The authorities’ failure to investigate cases of enforced disappearances is exemplified by Iraq’s limited engagement with the Committee as part of the urgent action mechanism
AR يتجلى فشل السلطات في التحقيق في حالات الاختفاء القسري في مشاركة العراق المحدودة مع اللجنة كجزء من آلية النداء العاجل
ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ ytjly̱ fsẖl ạlslṭạt fy ạltḥqyq fy ḥạlạt ạlạkẖtfạʾ ạlqsry fy msẖạrkẗ ạlʿrạq ạlmḥdwdẗ mʿ ạlljnẗ kjzʾ mn ậlyẗ ạlndạʾ ạlʿạjl
ភាសាអង់គ្លេស | អារ៉ាប់ |
---|---|
failure | فشل |
cases | حالات |
engagement | مشاركة |
limited | المحدودة |
committee | اللجنة |
mechanism | آلية |
urgent | العاجل |
authorities | السلطات |
part | كجزء |
EN The Company will investigate occurrences which may involve such violations and may involve, and cooperate with, law enforcement authorities in prosecuting users who are involved in such violations.
AR ستتحقق الشركة من خروقات كهذة بالتعاون مع السلطات و الأجهزة الأمنية المعنية في مقاضاة المستخدمين الذين أقدموا على أرتكاب أفعال كهذه.
ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ sttḥqq ạlsẖrkẗ mn kẖrwqạt khdẖẗ bạltʿạwn mʿ ạlslṭạt w ạlạ̉jhzẗ ạlạ̉mnyẗ ạlmʿnyẗ fy mqạḍạẗ ạlmstkẖdmyn ạldẖyn ạ̉qdmwạ ʿly̱ ạ̉rtkạb ạ̉fʿạl khdẖh.
ភាសាអង់គ្លេស | អារ៉ាប់ |
---|---|
company | الشركة |
authorities | السلطات |
users | المستخدمين |
and | و |
EN Investigate intestinal signs and symptoms
AR البحث عن أي مؤشرات وأعراض لحالات معوية
ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ ạlbḥtẖ ʿn ạ̉y mw̉sẖrạt wạ̉ʿrạḍ lḥạlạt mʿwyẗ
ភាសាអង់គ្លេស | អារ៉ាប់ |
---|---|
signs | مؤشرات |
symptoms | وأعراض |
EN If a stool DNA test detects abnormal DNA, additional testing may be used to investigate the cause, such as a colonoscopy to examine the inside of the colon.
AR إذا كشف اختبار الحمض النووي للبراز عن وجود حمض نووي غير طبيعي، فقد تجرى اختبارات إضافية للتحقق من السبب، مثل تنظير القولون لفحصه من الداخل.
ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ ạ̹dẖạ ksẖf ạkẖtbạr ạlḥmḍ ạlnwwy llbrạz ʿn wjwd ḥmḍ nwwy gẖyr ṭbyʿy, fqd tjry̱ ạkẖtbạrạt ạ̹ḍạfyẗ lltḥqq mn ạlsbb, mtẖl tnẓyr ạlqwlwn lfḥṣh mn ạldạkẖl.
ភាសាអង់គ្លេស | អារ៉ាប់ |
---|---|
be | وجود |
additional | إضافية |
colon | القولون |
if | إذا |
test | اختبار |
inside | الداخل |
the | غير |
EN Investigate and prosecute any unlawful use of batons by law enforcement and security forces. Including but not limited to the following conditions:
AR التحقيق في الاستخدام غير المشروع للهراوات على يَد قوى الأمن وعناصر إنفاذ القانون ومقاضاتهم، في الحالات التالية على سبيل المثال لا الحصر:
ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ ạltḥqyq fy ạlạstkẖdạm gẖyr ạlmsẖrwʿ llhrạwạt ʿly̱ yad qwy̱ ạlạ̉mn wʿnạṣr ạ̹nfạdẖ ạlqạnwn wmqạḍạthm, fy ạlḥạlạt ạltạlyẗ ʿly̱ sbyl ạlmtẖạl lạ ạlḥṣr:
ភាសាអង់គ្លេស | អារ៉ាប់ |
---|---|
security | الأمن |
law | القانون |
following | التالية |
use | الاستخدام |
the | غير |
to | على |
EN Open letter to all UN member states on the establishment of a UN-led mechanism to investigate human rights violations in Xinjiang, China
AR منداء عالمي من أجل آليات دولية لمراقبة حقوق الإنسان بشأن الصين
ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ mndạʾ ʿạlmy mn ạ̉jl ậlyạt dwlyẗ lmrạqbẗ ḥqwq ạlạ̹nsạn bsẖạ̉n ạlṣyn
ភាសាអង់គ្លេស | អារ៉ាប់ |
---|---|
rights | حقوق |
human | الإنسان |
china | الصين |
to | أجل |
on | بشأن |
EN It can also be used to investigate the cause of breast problems, such as a breast mass, pain and nipple discharge.
AR ويمكن استخدامه أيضًا للتحقق من أسباب مشكلات الثدي مثل تكتل الثدي أو الشعور بألم في الثدي، وتصريف الحلمة.
ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ wymkn ạstkẖdạmh ạ̉yḍaⁿạ lltḥqq mn ạ̉sbạb msẖklạt ạltẖdy mtẖl tktl ạltẖdy ạ̉w ạlsẖʿwr bạ̉lm fy ạltẖdy, wtṣryf ạlḥlmẗ.
ភាសាអង់គ្លេស | អារ៉ាប់ |
---|---|
can | ويمكن |
used | استخدامه |
cause | أسباب |
problems | مشكلات |
breast | الثدي |
pain | بألم |
EN It can also be used to investigate breast problems, such as a suspicious lump or thickening.
AR ويمكن استخدامه أيضًا لفحص مشكلات الثدي، مثل التكتل المريب أو السماكة.
ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ wymkn ạstkẖdạmh ạ̉yḍaⁿạ lfḥṣ msẖklạt ạltẖdy, mtẖl ạltktl ạlmryb ạ̉w ạlsmạkẗ.
ភាសាអង់គ្លេស | អារ៉ាប់ |
---|---|
can | ويمكن |
used | استخدامه |
problems | مشكلات |
breast | الثدي |
EN CUC will appoint two members of staff to investigate the appeal
AR ستعين CUC اثنين من الموظفين للتحقيق في الاعتراض
ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ stʿyn CUC ạtẖnyn mn ạlmwẓfyn lltḥqyq fy ạlạʿtrạḍ
ភាសាអង់គ្លេស | អារ៉ាប់ |
---|---|
cuc | cuc |
staff | الموظفين |
two | اثنين |
EN CUC will appoint two members of staff to investigate the complaint
AR وستعين CUC اثنين من الموظفين للتحقيق في الشكوى
ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ wstʿyn CUC ạtẖnyn mn ạlmwẓfyn lltḥqyq fy ạlsẖkwy̱
ភាសាអង់គ្លេស | អារ៉ាប់ |
---|---|
cuc | cuc |
staff | الموظفين |
two | اثنين |
EN The authorities’ failure to investigate cases of enforced disappearances is exemplified by Iraq’s limited engagement with the Committee as part of the urgent action mechanism
AR يتجلى فشل السلطات في التحقيق في حالات الاختفاء القسري في مشاركة العراق المحدودة مع اللجنة كجزء من آلية النداء العاجل
ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ ytjly̱ fsẖl ạlslṭạt fy ạltḥqyq fy ḥạlạt ạlạkẖtfạʾ ạlqsry fy msẖạrkẗ ạlʿrạq ạlmḥdwdẗ mʿ ạlljnẗ kjzʾ mn ậlyẗ ạlndạʾ ạlʿạjl
ភាសាអង់គ្លេស | អារ៉ាប់ |
---|---|
failure | فشل |
cases | حالات |
engagement | مشاركة |
limited | المحدودة |
committee | اللجنة |
mechanism | آلية |
urgent | العاجل |
authorities | السلطات |
part | كجزء |
EN Security forces say they lack manpower and resources to properly investigate crimes. By Hazzaa Adnan al-Hazzaa In December last year, Fadel al-Akel went to...
AR مسؤول في ?الجيش الحر? يطالب السكان بترك المدينة لتفادي إصابتهم وأحد السكان يرد بأنه لا يريد العيش لاجئاً. عصام عبد الحميد (سلقين، سوريا) ?...
ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ msw̉wl fy ?ạljysẖ ạlḥr? yṭạlb ạlskạn btrk ạlmdynẗ ltfạdy ạ̹ṣạbthm wạ̉ḥd ạlskạn yrd bạ̉nh lạ yryd ạlʿysẖ lạjỷạaⁿ. ʿṣạm ʿbd ạlḥmyd (slqyn, swryạ) ?...
EN We investigate how perceptions of physical water availability in the past are related to farmers’ current irrigation behaviour.
AR نحقق في كيفية ارتباط تصورات توافر المياه المادي في الماضي بسلوك الري الحالي للمزارعين.
ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ nḥqq fy kyfyẗ ạrtbạṭ tṣwrạt twạfr ạlmyạh ạlmạdy fy ạlmạḍy bslwk ạlry ạlḥạly llmzạrʿyn.
ភាសាអង់គ្លេស | អារ៉ាប់ |
---|---|
how | كيفية |
availability | توافر |
water | المياه |
physical | المادي |
past | الماضي |
current | الحالي |
EN DLA Piper?s Qatar report: little new, but calls to end kafala and investigate cardiac deaths
AR نيبال تحظر تصدير العمالة المنزلية لدول الخليج مؤقتاً
ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ nybạl tḥẓr tṣdyr ạlʿmạlẗ ạlmnzlyẗ ldwl ạlkẖlyj mw̉qtạaⁿ
EN GCC states fail to investigate migrant workers deaths despite increasing numbers
AR دول الخليج تفشل في التحقيق في وفيات العمال برغم ارتفاع عددها
ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ dwl ạlkẖlyj tfsẖl fy ạltḥqyq fy wfyạt ạlʿmạl brgẖm ạrtfạʿ ʿddhạ
ភាសាអង់គ្លេស | អារ៉ាប់ |
---|---|
fail | تفشل |
workers | العمال |
EN Finnish atmospheric scientists investigate complex climate connections of particles in Arctic
AR يجلب الخريف مهرجان الألوان إلى مناطق إقليم لابلاند الفنلندي
ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ yjlb ạlkẖryf mhrjạn ạlạ̉lwạn ạ̹ly̱ mnạṭq ạ̹qlym lạblạnd ạlfnlndy
ភាសាអង់គ្លេស | អារ៉ាប់ |
---|---|
finnish | الفنلندي |
of | إلى |
បង្ហាញការបកប្រែ {លទ្ធផលចុងក្រោយ} នៃ 50 ការបកប្រែ