បកប្រែ "highway" ទៅជា រុស្ស៊ី

បង្ហាញការបង្ហាញ {ការបកប្រែចុងក្រោយនៃ 50 ការបកប្រែឃ្លា "highway" ពី អាល្លឺម៉ង់ ទៅ រុស្ស៊ី

ការបកប្រែ highway

"highway" ជា អាល្លឺម៉ង់ អាច​ត្រូវ​បាន​បកប្រែ​ជា រុស្ស៊ី ពាក្យ/ឃ្លាខាងក្រោម៖

highway шоссе

ការបកប្រែពី អាល្លឺម៉ង់ ទៅ រុស្ស៊ី នៃ highway

អាល្លឺម៉ង់
រុស្ស៊ី

DE Von Hangzhou: Nehmen Sie den Huhang Highway zum Zhajiasu Highway

RU Из Ханчжоу: Следуйте по шоссе Huhang в направлении автомагистрали Zhajiasu

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ Iz Hančžou: Sledujte po šosse Huhang v napravlenii avtomagistrali Zhajiasu

DE Von Nanjing: Fahren Sie auf dem Huning Highway nach Süden in Richtung Suzhou Belt Highway

RU Из Нанкина: Следуйте на юг по шоссе Huning в направлении шоссе Suzhou Belt

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ Iz Nankina: Sledujte na ûg po šosse Huning v napravlenii šosse Suzhou Belt

DE Von Hangzhou: Nehmen Sie den Huhang Highway zum Zhajiasu Highway

RU Из Ханчжоу: Следуйте по шоссе Huhang в направлении автомагистрали Zhajiasu

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ Iz Hančžou: Sledujte po šosse Huhang v napravlenii avtomagistrali Zhajiasu

DE Von Nanjing: Fahren Sie auf dem Huning Highway nach Süden in Richtung Suzhou Belt Highway

RU Из Нанкина: Следуйте на юг по шоссе Huning в направлении шоссе Suzhou Belt

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ Iz Nankina: Sledujte na ûg po šosse Huning v napravlenii šosse Suzhou Belt

DE Von Hangzhou: Nehmen Sie den Huhang Highway zum Zhajiasu Highway

RU Из Ханчжоу: Следуйте по шоссе Huhang в направлении автомагистрали Zhajiasu

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ Iz Hančžou: Sledujte po šosse Huhang v napravlenii avtomagistrali Zhajiasu

DE Von Nanjing: Fahren Sie auf dem Huning Highway nach Süden in Richtung Suzhou Belt Highway

RU Из Нанкина: Следуйте на юг по шоссе Huning в направлении шоссе Suzhou Belt

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ Iz Nankina: Sledujte na ûg po šosse Huning v napravlenii šosse Suzhou Belt

DE Highway auf der Spitze befindet sich in einer ruhigen Gegend in einem Einfamilienhaus im Dorf

RU Шоссе на Пик расположен в тихом районе в особняке в населенном пункте

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ Šosse na Pik raspoložen v tihom rajone v osobnâke v naselennom punkte

DE Der Flughafen liegt direkt neben dem Highway 17, der Sie direkt ins Stadtzentrum von Victoria und zum Fairmont Empress bringt.

RU Аэропорт расположен у шоссе Highway 17, по которому вы напрямую доедете до самого центра Виктории и Fairmont Empress.

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ Aéroport raspoložen u šosse Highway 17, po kotoromu vy naprâmuû doedete do samogo centra Viktorii i Fairmont Empress.

DE Der Highway führt (nach der Ausfahrt 79th Street) hinunter bis auf die Höhe der anderen Straßen

RU Шоссе уходит вниз, на уровень улицы (после съезда на улицу 79th Street)

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ Šosse uhodit vniz, na urovenʹ ulicy (posle sʺezda na ulicu 79th Street)

DE • Biegen Sie beim Verlassen des Kona International Airport an der Ampel links auf den Queen Kaahumanu Highway 19 ab.   

RU • Поверните налево у светофора на выезде из международного аэропорта Кона на шоссе Queen Kaahumanu Highway 19.   

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ • Povernite nalevo u svetofora na vyezde iz meždunarodnogo aéroporta Kona na šosse Queen Kaahumanu Highway 19.   

DE • Fahren Sie auf dem Highway 19 für 31 km weiter.   

RU •Продолжайте движение по шоссе 19 в течение 31,4 км (19,5 миль).     

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ •Prodolžajte dviženie po šosse 19 v tečenie 31,4 km (19,5 milʹ).     

DE In Waimea folgen Sie der Beschilderung nach Kawaihae (biegen Sie rechts in die Lindsey Road/Highway 19 ab)

RU В Ваймеа (Waimea) следуйте знакам на Kawaihae (поверните направо на Lindsey Road/Highway 19)

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ V Vajmea (Waimea) sledujte znakam na Kawaihae (povernite napravo na Lindsey Road/Highway 19)

DE TransCanada Highway 1. Sie werden von rechts auf diese Ausfahrtsstraße fahren.

RU TransCanada Highway #1. На этот съезд вы выедете справа.

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ TransCanada Highway #1. Na étot sʺezd vy vyedete sprava.

DE Folgen Sie dem Highway 1, bis Sie die Einfahrt des Banff National Park erreichen. 

RU Продолжайте движение по Highway#1, пока не достигните въезда в Национальный парк Банф. 

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ Prodolžajte dviženie po Highway#1, poka ne dostignite vʺezda v Nacionalʹnyj park Banf. 

DE Fahren Sie auf dem Highway I-5 von Seattle in Richtung Norden über die Grenze.

RU Двигайтесь в северном направлении по шоссе I-5 из Сиэтла через границу.

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ Dvigajtesʹ v severnom napravlenii po šosse I-5 iz Siétla čerez granicu.

DE Folgen Sie dem Highway 99 nach Norden, bis er zur Oak Street wird

RU Следуйте по шоссе 99 в северном направлении до улицы Oak Street

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ Sledujte po šosse 99 v severnom napravlenii do ulicy Oak Street

DE Folgen Sie vom Fährterminal dem Highway 17 North, es ist die einzige Straße, die vom Fährterminal wegführt. 

RU Выезжая из паромного терминала, направляйтесь на шоссе 17 North (это единственный путь из терминала). 

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ Vyezžaâ iz paromnogo terminala, napravlâjtesʹ na šosse 17 North (éto edinstvennyj putʹ iz terminala). 

DE Verlassen Sie das Fährterminal auf der Hauptstraße in Richtung Highway 99 South. 

RU Покинув паром, двигайтесь по основной дороге в направлении шоссе 99 South. 

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ Pokinuv parom, dvigajtesʹ po osnovnoj doroge v napravlenii šosse 99 South. 

អាល្លឺម៉ង់ រុស្ស៊ី
south south

DE Von Shanghai: Nehmen Sie den Shanghai-Nanjing Highway in nordwestlicher Richtung und dann die Ausfahrt Yangcheng Lake Service Area

RU Из Шанхая: Следуйте в северо-западном направлении по шоссе Шанхай-Наньцзин и выезжайте на съезд Yangcheng Lake Service Area

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ Iz Šanhaâ: Sledujte v severo-zapadnom napravlenii po šosse Šanhaj-Nanʹczin i vyezžajte na sʺezd Yangcheng Lake Service Area

អាល្លឺម៉ង់ រុស្ស៊ី
service service

DE Highway „in Bernackich“ befindet sich in der Küstenstadt Smołdzino entfernt

RU Highway «в Bernackich» находится в приморском городе Smołdzino

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ Highway «v Bernackich» nahoditsâ v primorskom gorode Smołdzino

DE Fahren Sie auf dem Highway I-5 von Seattle in Richtung Norden über die Grenze

RU Двигайтесь в северном направлении по шоссе I-5 из Сиэтла через границу

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ Dvigajtesʹ v severnom napravlenii po šosse I-5 iz Siétla čerez granicu

DE Highway „Hetman“ befindet sich in dem malerischen Dorf Stare Sady See Talty auf der Route der Großen Masurischen Seen

RU Highway «Гетьман» расположен в живописной деревне Старе Сади Лейк Talty на трассе Великих Мазурских озер

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ Highway «Getʹman» raspoložen v živopisnoj derevne Stare Sadi Lejk Talty na trasse Velikih Mazurskih ozer

DE • Biegen Sie beim Verlassen des Kona International Airport an der Ampel links auf den Queen Kaahumanu Highway 19 ab.   

RU • Поверните налево у светофора на выезде из международного аэропорта Кона на шоссе Queen Kaahumanu Highway 19.   

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ • Povernite nalevo u svetofora na vyezde iz meždunarodnogo aéroporta Kona na šosse Queen Kaahumanu Highway 19.   

DE • Fahren Sie auf dem Highway 19 für 31 km weiter.   

RU •Продолжайте движение по шоссе 19 в течение 31,4 км (19,5 миль).     

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ •Prodolžajte dviženie po šosse 19 v tečenie 31,4 km (19,5 milʹ).     

DE In Waimea folgen Sie der Beschilderung nach Kawaihae (biegen Sie rechts in die Lindsey Road/Highway 19 ab)

RU В Ваймеа (Waimea) следуйте знакам на Kawaihae (поверните направо на Lindsey Road/Highway 19)

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ V Vajmea (Waimea) sledujte znakam na Kawaihae (povernite napravo na Lindsey Road/Highway 19)

DE TransCanada Highway 1. Sie werden von rechts auf diese Ausfahrtsstraße fahren.

RU TransCanada Highway #1. На этот съезд вы выедете справа.

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ TransCanada Highway #1. Na étot sʺezd vy vyedete sprava.

DE Folgen Sie dem Highway 1, bis Sie die Einfahrt des Banff National Park erreichen. 

RU Продолжайте движение по Highway#1, пока не достигните въезда в Национальный парк Банф. 

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ Prodolžajte dviženie po Highway#1, poka ne dostignite vʺezda v Nacionalʹnyj park Banf. 

DE Fahren Sie auf dem Highway I-5 von Seattle in Richtung Norden über die Grenze

RU Двигайтесь в северном направлении по шоссе I-5 из Сиэтла через границу

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ Dvigajtesʹ v severnom napravlenii po šosse I-5 iz Siétla čerez granicu

DE Folgen Sie dem Highway 99 nach Norden, bis er zur Oak Street wird

RU Следуйте по шоссе 99 в северном направлении до улицы Oak Street

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ Sledujte po šosse 99 v severnom napravlenii do ulicy Oak Street

DE Fahren Sie auf dem Highway I-5 von Seattle in Richtung Norden über die Grenze.

RU Двигайтесь в северном направлении по шоссе I-5 из Сиэтла через границу.

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ Dvigajtesʹ v severnom napravlenii po šosse I-5 iz Siétla čerez granicu.

DE Folgen Sie vom Fährterminal dem Highway 17 North, es ist die einzige Straße, die vom Fährterminal wegführt. 

RU Выезжая из паромного терминала, направляйтесь на шоссе 17 North (это единственный путь из терминала). 

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ Vyezžaâ iz paromnogo terminala, napravlâjtesʹ na šosse 17 North (éto edinstvennyj putʹ iz terminala). 

DE Verlassen Sie das Fährterminal auf der Hauptstraße in Richtung Highway 99 South. 

RU Покинув паром, двигайтесь по основной дороге в направлении шоссе 99 South. 

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ Pokinuv parom, dvigajtesʹ po osnovnoj doroge v napravlenii šosse 99 South. 

អាល្លឺម៉ង់ រុស្ស៊ី
south south

DE Der Flughafen liegt direkt neben dem Highway 17, der Sie direkt ins Stadtzentrum von Victoria und zum Fairmont Empress bringt.

RU Аэропорт расположен у шоссе Highway 17, по которому вы напрямую доедете до самого центра Виктории и Fairmont Empress.

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ Aéroport raspoložen u šosse Highway 17, po kotoromu vy naprâmuû doedete do samogo centra Viktorii i Fairmont Empress.

DE Von Shanghai: Nehmen Sie den Shanghai-Nanjing Highway in nordwestlicher Richtung und dann die Ausfahrt Yangcheng Lake Service Area

RU Из Шанхая: Следуйте в северо-западном направлении по шоссе Шанхай-Наньцзин и выезжайте на съезд Yangcheng Lake Service Area

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ Iz Šanhaâ: Sledujte v severo-zapadnom napravlenii po šosse Šanhaj-Nanʹczin i vyezžajte na sʺezd Yangcheng Lake Service Area

អាល្លឺម៉ង់ រុស្ស៊ី
service service

DE Der Highway führt (nach der Ausfahrt 79th Street) hinunter bis auf die Höhe der anderen Straßen

RU Шоссе уходит вниз, на уровень улицы (после съезда на улицу 79th Street)

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ Šosse uhodit vniz, na urovenʹ ulicy (posle sʺezda na ulicu 79th Street)

DE Von Shanghai: Nehmen Sie den Shanghai-Nanjing Highway in nordwestlicher Richtung und dann die Ausfahrt Yangcheng Lake Service Area

RU Из Шанхая: Следуйте в северо-западном направлении по шоссе Шанхай-Наньцзин и выезжайте на съезд Yangcheng Lake Service Area

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ Iz Šanhaâ: Sledujte v severo-zapadnom napravlenii po šosse Šanhaj-Nanʹczin i vyezžajte na sʺezd Yangcheng Lake Service Area

អាល្លឺម៉ង់ រុស្ស៊ី
service service

DE • Biegen Sie beim Verlassen des Kona International Airport an der Ampel links auf den Queen Kaahumanu Highway 19 ab.   

RU • Поверните налево у светофора на выезде из международного аэропорта Кона на шоссе Queen Kaahumanu Highway 19.   

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ • Povernite nalevo u svetofora na vyezde iz meždunarodnogo aéroporta Kona na šosse Queen Kaahumanu Highway 19.   

DE • Fahren Sie auf dem Highway 19 für 31 km weiter.   

RU •Продолжайте движение по шоссе 19 в течение 31,4 км (19,5 миль).     

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ •Prodolžajte dviženie po šosse 19 v tečenie 31,4 km (19,5 milʹ).     

DE In Waimea folgen Sie der Beschilderung nach Kawaihae (biegen Sie rechts in die Lindsey Road/Highway 19 ab)

RU В Ваймеа (Waimea) следуйте знакам на Kawaihae (поверните направо на Lindsey Road/Highway 19)

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ V Vajmea (Waimea) sledujte znakam na Kawaihae (povernite napravo na Lindsey Road/Highway 19)

DE Nimm den Linie 20 Bus von Highway 407 Station Platform 6 nach Jane St / Norwood Av

RU Садитесь на линия 20 автобус из Highway 407 Station Platform 6 в Jane St / Norwood Av

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ Saditesʹ na liniâ 20 avtobus iz Highway 407 Station Platform 6 v Jane St / Norwood Av

អាល្លឺម៉ង់ រុស្ស៊ី
platform platform
linie линия
bus автобус
station station
st st
von в

DE Der Flughafen liegt direkt neben dem Highway 17, der Sie direkt ins Stadtzentrum von Victoria und zum Fairmont Empress bringt.

RU Аэропорт расположен у шоссе Highway 17, по которому вы напрямую доедете до самого центра Виктории и Fairmont Empress.

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ Aéroport raspoložen u šosse Highway 17, po kotoromu vy naprâmuû doedete do samogo centra Viktorii i Fairmont Empress.

DE Der Flughafen liegt direkt neben dem Highway 17, der Sie direkt ins Stadtzentrum von Victoria und zum Fairmont Empress bringt.

RU Аэропорт расположен у шоссе Highway 17, по которому вы напрямую доедете до самого центра Виктории и Fairmont Empress.

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ Aéroport raspoložen u šosse Highway 17, po kotoromu vy naprâmuû doedete do samogo centra Viktorii i Fairmont Empress.

DE Der Flughafen liegt direkt neben dem Highway 17, der Sie direkt ins Stadtzentrum von Victoria und zum Fairmont Empress bringt.

RU Аэропорт расположен у шоссе Highway 17, по которому вы напрямую доедете до самого центра Виктории и Fairmont Empress.

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ Aéroport raspoložen u šosse Highway 17, po kotoromu vy naprâmuû doedete do samogo centra Viktorii i Fairmont Empress.

DE Der Flughafen liegt direkt neben dem Highway 17, der Sie direkt ins Stadtzentrum von Victoria und zum Fairmont Empress bringt.

RU Аэропорт расположен у шоссе Highway 17, по которому вы напрямую доедете до самого центра Виктории и Fairmont Empress.

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ Aéroport raspoložen u šosse Highway 17, po kotoromu vy naprâmuû doedete do samogo centra Viktorii i Fairmont Empress.

DE Der Flughafen liegt direkt neben dem Highway 17, der Sie direkt ins Stadtzentrum von Victoria und zum Fairmont Empress bringt.

RU Аэропорт расположен у шоссе Highway 17, по которому вы напрямую доедете до самого центра Виктории и Fairmont Empress.

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ Aéroport raspoložen u šosse Highway 17, po kotoromu vy naprâmuû doedete do samogo centra Viktorii i Fairmont Empress.

DE Der Flughafen liegt direkt neben dem Highway 17, der Sie direkt ins Stadtzentrum von Victoria und zum Fairmont Empress bringt.

RU Аэропорт расположен у шоссе Highway 17, по которому вы напрямую доедете до самого центра Виктории и Fairmont Empress.

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ Aéroport raspoložen u šosse Highway 17, po kotoromu vy naprâmuû doedete do samogo centra Viktorii i Fairmont Empress.

DE Der Flughafen liegt direkt neben dem Highway 17, der Sie direkt ins Stadtzentrum von Victoria und zum Fairmont Empress bringt.

RU Аэропорт расположен у шоссе Highway 17, по которому вы напрямую доедете до самого центра Виктории и Fairmont Empress.

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ Aéroport raspoložen u šosse Highway 17, po kotoromu vy naprâmuû doedete do samogo centra Viktorii i Fairmont Empress.

DE Der Flughafen liegt direkt neben dem Highway 17, der Sie direkt ins Stadtzentrum von Victoria und zum Fairmont Empress bringt.

RU Аэропорт расположен у шоссе Highway 17, по которому вы напрямую доедете до самого центра Виктории и Fairmont Empress.

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ Aéroport raspoložen u šosse Highway 17, po kotoromu vy naprâmuû doedete do samogo centra Viktorii i Fairmont Empress.

DE Der Flughafen liegt direkt neben dem Highway 17, der Sie direkt ins Stadtzentrum von Victoria und zum Fairmont Empress bringt.

RU Аэропорт расположен у шоссе Highway 17, по которому вы напрямую доедете до самого центра Виктории и Fairmont Empress.

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ Aéroport raspoložen u šosse Highway 17, po kotoromu vy naprâmuû doedete do samogo centra Viktorii i Fairmont Empress.

DE Der Flughafen liegt direkt neben dem Highway 17, der Sie direkt ins Stadtzentrum von Victoria und zum Fairmont Empress bringt.

RU Аэропорт расположен у шоссе Highway 17, по которому вы напрямую доедете до самого центра Виктории и Fairmont Empress.

ការបកប្រែតាមព្យញ្ជនៈ Aéroport raspoložen u šosse Highway 17, po kotoromu vy naprâmuû doedete do samogo centra Viktorii i Fairmont Empress.

បង្ហាញការបកប្រែ {លទ្ធផលចុងក្រោយ} នៃ 50 ការបកប្រែ