បកប្រែ "durchsetzung" ទៅជា អ៊ីតាលី

បង្ហាញការបង្ហាញ {ការបកប្រែចុងក្រោយនៃ 50 ការបកប្រែឃ្លា "durchsetzung" ពី អាល្លឺម៉ង់ ទៅ អ៊ីតាលី

ការបកប្រែ durchsetzung

"durchsetzung" ជា អាល្លឺម៉ង់ អាច​ត្រូវ​បាន​បកប្រែ​ជា អ៊ីតាលី ពាក្យ/ឃ្លាខាងក្រោម៖

durchsetzung applicazione con programmi utenti

ការបកប្រែពី អាល្លឺម៉ង់ ទៅ អ៊ីតាលី នៃ durchsetzung

អាល្លឺម៉ង់
អ៊ីតាលី

DE Wenn ein Vertragspartner auf die Durchsetzung einer Bestimmung in diesen Bedingungen verzichtet oder sie mit zeitlicher Verzögerung ausübt, gilt dies nicht als Verzicht auf seine Rechte zur späteren Durchsetzung.

IT Se una parte non applica o ritarda l’applicazione di una clausola dei presenti Termini, tale condotta non è da considerarsi come una rinuncia.

DE Wenn ein Vertragspartner auf die Durchsetzung einer Bestimmung in diesen Bedingungen verzichtet oder sie mit zeitlicher Verzögerung ausübt, gilt dies nicht als Verzicht auf seine Rechte zur späteren Durchsetzung.

IT Se una parte non applica o ritarda l’applicazione di una clausola dei presenti Termini, tale condotta non è da considerarsi come una rinuncia.

DE Wenn ein Vertragspartner auf die Durchsetzung einer Bestimmung in diesen Bedingungen verzichtet oder sie mit zeitlicher Verzögerung ausübt, gilt dies nicht als Verzicht auf seine Rechte zur späteren Durchsetzung.

IT Se una parte non applica o ritarda l’applicazione di una clausola dei presenti Termini, tale condotta non è da considerarsi come una rinuncia.

DE Wenn ein Vertragspartner auf die Durchsetzung einer Bestimmung in diesen Bedingungen verzichtet oder sie mit zeitlicher Verzögerung ausübt, gilt dies nicht als Verzicht auf seine Rechte zur späteren Durchsetzung.

IT Se una parte non applica o ritarda l’applicazione di una clausola dei presenti Termini, tale condotta non è da considerarsi come una rinuncia.

DE Wenn ein Vertragspartner auf die Durchsetzung einer Bestimmung in diesen Bedingungen verzichtet oder sie mit zeitlicher Verzögerung ausübt, gilt dies nicht als Verzicht auf seine Rechte zur späteren Durchsetzung.

IT Se una parte non applica o ritarda l’applicazione di una clausola dei presenti Termini, tale condotta non è da considerarsi come una rinuncia.

DE Wenn ein Vertragspartner auf die Durchsetzung einer Bestimmung in diesen Bedingungen verzichtet oder sie mit zeitlicher Verzögerung ausübt, gilt dies nicht als Verzicht auf seine Rechte zur späteren Durchsetzung.

IT Se una parte non applica o ritarda l’applicazione di una clausola dei presenti Termini, tale condotta non è da considerarsi come una rinuncia.

DE Wenn ein Vertragspartner auf die Durchsetzung einer Bestimmung in diesen Bedingungen verzichtet oder sie mit zeitlicher Verzögerung ausübt, gilt dies nicht als Verzicht auf seine Rechte zur späteren Durchsetzung.

IT Se una parte non applica o ritarda l’applicazione di una clausola dei presenti Termini, tale condotta non è da considerarsi come una rinuncia.

DE Wenn ein Vertragspartner auf die Durchsetzung einer Bestimmung in diesen Bedingungen verzichtet oder sie mit zeitlicher Verzögerung ausübt, gilt dies nicht als Verzicht auf seine Rechte zur späteren Durchsetzung.

IT Se una parte non applica o ritarda l’applicazione di una clausola dei presenti Termini, tale condotta non è da considerarsi come una rinuncia.

DE Wenn ein Vertragspartner auf die Durchsetzung einer Bestimmung in diesen Bedingungen verzichtet oder sie mit zeitlicher Verzögerung ausübt, gilt dies nicht als Verzicht auf seine Rechte zur späteren Durchsetzung.

IT Se una parte non applica o ritarda l’applicazione di una clausola dei presenti Termini, tale condotta non è da considerarsi come una rinuncia.

DE Wenn ein Vertragspartner auf die Durchsetzung einer Bestimmung in diesen Bedingungen verzichtet oder sie mit zeitlicher Verzögerung ausübt, gilt dies nicht als Verzicht auf seine Rechte zur späteren Durchsetzung.

IT Se una parte non applica o ritarda l’applicazione di una clausola dei presenti Termini, tale condotta non è da considerarsi come una rinuncia.

DE Wenn ein Vertragspartner auf die Durchsetzung einer Bestimmung in diesen Bedingungen verzichtet oder sie mit zeitlicher Verzögerung ausübt, gilt dies nicht als Verzicht auf seine Rechte zur späteren Durchsetzung.

IT Se una parte non applica o ritarda l’applicazione di una clausola dei presenti Termini, tale condotta non è da considerarsi come una rinuncia.

DE Wenn ein Vertragspartner auf die Durchsetzung einer Bestimmung in diesen Bedingungen verzichtet oder sie mit zeitlicher Verzögerung ausübt, gilt dies nicht als Verzicht auf seine Rechte zur späteren Durchsetzung.

IT Se una parte non applica o ritarda l’applicazione di una clausola dei presenti Termini, tale condotta non è da considerarsi come una rinuncia.

DE Wenn ein Vertragspartner auf die Durchsetzung einer Bestimmung in diesen Bedingungen verzichtet oder sie mit zeitlicher Verzögerung ausübt, gilt dies nicht als Verzicht auf seine Rechte zur späteren Durchsetzung.

IT Se una parte non applica o ritarda l’applicazione di una clausola dei presenti Termini, tale condotta non è da considerarsi come una rinuncia.

DE Zugriff kontrollieren – und blockieren von DDoS-Angriffen und anderen Bedrohungen – durch Durchsetzung von Stateful-Inspection-Regeln für den gesamten ein- und ausgehenden Traffic bei gleichzeitig hoher Performance.

IT Controlla l'accesso e blocca gli attacchi DDoS e altre minacce, applicando regole di ispezione stateful a tutto il traffico in entrata e in uscita, mantenendo prestazioni elevate.

អាល្លឺម៉ង់ អ៊ីតាលី
kontrollieren controlla
blockieren blocca
angriffen attacchi
ddos ddos
anderen altre
bedrohungen minacce
regeln regole
traffic traffico
performance prestazioni
und e
den il
von di
bei in

DE Durchsetzung benutzerdefinierter Autorisierung und Authentifizierung

IT Introduzione di autorizzazione e autenticazione personalizzate

អាល្លឺម៉ង់ អ៊ីតាលី
benutzerdefinierter personalizzate
und e
authentifizierung autenticazione
autorisierung autorizzazione

DE Nutzen Sie selbstverwaltete oder Cloud-Komponenten, die den Datenverkehr steuern und so für mehr Sicherheit und eine bessere Durchsetzung der Zugriffsrichtlinien sorgen.

IT Utilizza componenti autogestiti o cloud che offrono controllo del traffico, sicurezza e applicazione delle policy di accesso.

អាល្លឺម៉ង់ អ៊ីតាលី
datenverkehr traffico
steuern controllo
sicherheit sicurezza
komponenten componenti
cloud cloud
nutzen utilizza
oder o
und e
durchsetzung applicazione

DE Red Hat Integration ermöglicht die Nutzung selbstverwalteter Komponenten, die den Datenverkehr für APIs steuern und so für mehr Sicherheit und eine bessere Durchsetzung der Zugriffsrichtlinien sorgen.

IT Red Hat Integration utilizza componenti autogestiti che offrono controllo del traffico per le API, migliorando la sicurezza e l'applicazione di policy di accesso.

អាល្លឺម៉ង់ អ៊ីតាលី
red red
integration integration
nutzung utilizza
komponenten componenti
datenverkehr traffico
apis api
steuern controllo
sicherheit sicurezza
bessere migliorando
und e
mehr per

DE Eine weitere Aufbewahrung kann erfolgen, wenn dies zur Beweisführung, insbesondere zur Abwehr, Geltendmachung oder Durchsetzung von Ansprüchen erforderlich ist (Art

IT Un'ulteriore conservazione può avvenire se ciò è necessario per la presentazione di prove, in particolare per la difesa processuale o in caso di presentazione di un ricorso (art

អាល្លឺម៉ង់ អ៊ីតាលី
aufbewahrung conservazione
abwehr difesa
erforderlich necessario
kann può
ist è
wenn se
oder o
insbesondere in
von di

DE Warum DevSecOps nach effektiver Durchsetzung streben sollten

IT Panoramica sugli attacchi DDoS nel secondo trimestre 2021

អាល្លឺម៉ង់ អ៊ីតាលី
nach sugli

DE Wie kann BYOD, wenn es nicht generell untersagt werden kann, so gehandhabt werden, dass die Privatsphäre der Benutzer respektiert wird und gleichzeitig die Sichtbarkeit und die Durchsetzung von Sicherheitsmassnahmen gewährleistet bleiben?

IT Se non è possibile vietare completamente i dispositivi BYOD, come è possibile coniugare il rispetto della privacy con la necessità di visibilità e l'applicazione delle misure di sicurezza?

អាល្លឺម៉ង់ អ៊ីតាលី
byod byod
sichtbarkeit visibilità
nicht non
wenn se
und e
gleichzeitig con
privatsphäre privacy

DE Unkomplizierte Einrichtung und Durchsetzung von Best Practices für Passwort- und Dokumentationsmanagement.

IT Adozione e applicazione delle best practice per la gestione semplificata di password e documentazione.

អាល្លឺម៉ង់ អ៊ីតាលី
durchsetzung applicazione
best best
passwort password
practices practice
einrichtung gestione
und e
von di

DE Konsequente, einheitliche Durchsetzung von Richtlinien und Sicherheit für mobile Mitarbeiter sowie für Anwender in Filialen und Zweigstellen Mehr erfahren

IT Applicazione delle policy ed esperienza di sicurezza uniformi per la forza lavoro mobile e gli utenti delle filiali Ulteriori informazioni

អាល្លឺម៉ង់ អ៊ីតាលី
durchsetzung applicazione
richtlinien policy
sicherheit sicurezza
mobile mobile
mitarbeiter forza lavoro
anwender utenti
erfahren informazioni
und ed
zweigstellen filiali
von di
in delle
mehr per

DE Verbessern Sie die Sicherheit und Compliance mit einer einfachen Durchsetzung Ihrer Nutzungsrichtlinien – dank einer unübertroffenen Echtzeit-Transparenz über die Anwendungen, die Ihre Benutzer ausführen

IT Migliora la sicurezza e soddisfa i requisiti di conformità grazie alla facile applicazione delle policy di uso accettabili tramite visibilità senza pari e in tempo reale nelle applicazioni eseguite dagli utenti

អាល្លឺម៉ង់ អ៊ីតាលី
verbessern migliora
sicherheit sicurezza
compliance conformità
einfachen facile
benutzer utenti
anwendungen applicazioni
und e
die la
einer tempo

DE Identifizierung von Netzwerkbenutzern und identitätsbasierte Richtlinie zur Durchsetzung

IT Identificazione degli utenti della rete e applicazione delle policy opportune in base all'identità

អាល្លឺម៉ង់ អ៊ីតាលី
identifizierung identificazione
richtlinie policy
durchsetzung applicazione
und e

DE Administratoren können Black/White-Listen und On-/Off-Net-Richtlinien festlegen und FortiGate-Web-Filterrichtlinien importieren, um eine einheitliche Durchsetzung zu gewährleisten.

IT Gli amministratori possono impostare black list e white list, policy on-net e off-net e importare le policy di filtraggio web di FortiGate per un’applicazione coerente delle policy.

អាល្លឺម៉ង់ អ៊ីតាលី
administratoren amministratori
black black
festlegen impostare
importieren importare
einheitliche coerente
white white
richtlinien policy
web web
fortigate fortigate
und e

DE Der FortiClient unterstützt jetzt ein Web-Filter-Plugin, das die Erkennung und Durchsetzung von Web-Filter-Regeln auf HTTPS-Websites mit verschlüsseltem Datenverkehr verbessert.

IT FortiClient supporta ora un plug-in per il filtraggio web che migliora il rilevamento e l’applicazione delle regole di filtraggio web sui siti HTTPS con traffico crittografato.

អាល្លឺម៉ង់ អ៊ីតាលី
unterstützt supporta
erkennung rilevamento
datenverkehr traffico
verbessert migliora
plugin plug-in
filter filtraggio
regeln regole
https https
jetzt ora
und e
websites siti
web web
mit con

DE FWaaS erkennt Tausende von Anwendungen im Netzwerkverkehr für eine umfassende Überprüfung und granulare Durchsetzung von Richtlinien. Er schützt auch vor Malware und Exploits im verschlüsselten und unverschlüsselten Datenverkehr.

IT FWaaS rileva migliaia di applicazioni nel traffico di rete, per eseguire controlli più approfonditi e applicare la policy in modo granulare. Inoltre, protegge da eventuali malware ed exploit sia nel traffico criptato che in quello non criptato.

អាល្លឺម៉ង់ អ៊ីតាលី
erkennt rileva
tausende migliaia
granulare granulare
richtlinien policy
schützt protegge
malware malware
exploits exploit
verschlüsselten criptato
datenverkehr traffico
anwendungen applicazioni
im nel
und ed
von di

DE Konsistente Durchsetzung von Web-Filterrichtlinien auf dem Campus und außerhalb

IT Applicazione coerente della policy di filtraggio web all’interno e all’esterno degli istituti

អាល្លឺម៉ង់ អ៊ីតាលី
konsistente coerente
durchsetzung applicazione
web web
und e
von di

DE Fortinet bietet Benutzern von Microsoft Azure und Office 365 einen umfassenden Schutz mit nativer Integration und automatisiertem Management für eine einheitliche, konsequente Durchsetzung und Transparenz über alle Multi-Cloud-Infrastrukturen hinweg.

IT Fortinet fornisce agli utenti di Microsoft Azure e Office 365 un’ampia protezione, integrazione nativa e gestione automatizzata, per un’applicazione e visibilità coerenti in tutte le infrastrutture multi-cloud.

អាល្លឺម៉ង់ អ៊ីតាលី
fortinet fortinet
bietet fornisce
benutzern utenti
schutz protezione
nativer nativa
integration integrazione
einheitliche coerenti
azure azure
infrastrukturen infrastrutture
microsoft microsoft
office office
management gestione
und e
hinweg di
alle tutte

DE Strebe Ergebnisse an, nicht nur Durchsetzung

IT Punta ai risultati, non solo ai prodotti

អាល្លឺម៉ង់ អ៊ីតាលី
ergebnisse risultati
nicht non
nur solo

DE Sorge für eine nahtlose Durchsetzung von Sicherheitsrichtlinien in allen unseren Cloud-Produkten

IT Applica le tue policy di sicurezza in maniera trasparente nei nostri prodotti Cloud

អាល្លឺម៉ង់ អ៊ីតាលី
cloud cloud
in in
produkten prodotti
unseren nostri
von di

DE Die Plattform beruht auf dem Zero-Trust-Prinzip der minimalen Rechtevergabe und gewährleistet ganzheitliche Sicherheit mithilfe einer kontextbasierten Identitäts- und Policy-Durchsetzung.

IT Sulla base del principio dello zero trust, fondato sull'accesso a privilegi minimi, offre una sicurezza completa utilizzando l'identità basata sul contesto e l'applicazione delle policy.

អាល្លឺម៉ង់ អ៊ីតាលី
mithilfe utilizzando
prinzip principio
minimalen minimi
policy policy
sicherheit sicurezza
trust trust
und e
beruht basata
zero zero
die una

DE Verwalten von Bestimmungen des ASIC-Gesetzes und sorge für die Durchsetzung der Gesetze tragen.

IT Garantire che le informazioni sulle società e altre entità nello spazio finanziario siano pubblicamente disponibili in modo tempestivo.

អាល្លឺម៉ង់ អ៊ីតាលី
und e
von spazio

DE ·      Durchsetzung unserer Nutzungsbedingungen und dieser Datenschutzerklärung;

IT ·      Far rispettare i termini di utilizzo e l’informativa sulla privacy Herschel Supply.

អាល្លឺម៉ង់ អ៊ីតាលី
datenschutzerklärung privacy
und e
nutzungsbedingungen termini
unserer i
dieser di

DE Die Lizenzgeber von NVIDIA sind als Drittbegünstigte, mit dem Recht an der Durchsetzung dieser Vereinbarung in Bezug auf ihre Rechte an geistigem Eigentum, bestimmt.

IT I licenziatari di NVIDIA si intendono quali beneficiari di terze parti con il diritto di applicare il presente Contratto relativamente ai propri diritti di proprietà intellettuale.

អាល្លឺម៉ង់ អ៊ីតាលី
nvidia nvidia
recht diritto
vereinbarung contratto
rechte diritti
eigentum proprietà
die terze
mit con

DE Aus dem Blickwinkel von DevOps ist die Durchsetzung von Sicherheit mit Risiken verbunden

IT Dal punto di vista DevOps, applicare la security enforcement è rischioso

អាល្លឺម៉ង់ អ៊ីតាលី
blickwinkel punto di vista
devops devops
sicherheit security
ist è

DE DevSecOps – Ermöglicht die Integration und Durchsetzung von Sicherheits- und Compliance-Prüfungen in der Entwicklungsphase zur Unterstützung sicherer und zügiger DevOps-Deployments.

IT DevSecOps: integra e applica i controlli di sicurezza e conformità nello stadio di sviluppo, per restare al passo con la velocità di distribuzione di DevOps.

អាល្លឺម៉ង់ អ៊ីតាលី
devsecops devsecops
integration integra
prüfungen controlli
sicherheits sicurezza
compliance conformità
devops devops
und e
in nello
die la
von di

DE Definieren Sie auf Benutzer, Gerätestellung, Standort und Applikationen bezogene Richtlinien und überlassen Sie die Durchsetzung einem Cloud-Service

IT Definire le policy di accesso in base all'utente, al posizionamento del dispositivo, alla posizione e alle app e affidarsi a un servizio cloud per applicarle

អាល្លឺម៉ង់ អ៊ីតាលី
definieren definire
standort posizione
applikationen app
richtlinien policy
cloud cloud
und e
service servizio
einem un

DE Um die Durchsetzung von Sicherheitsrichtlinien und Zugriffskontrollen zu gewährleisten, können Geräte nur über Zscaler mit ServiceNow verbunden werden.

IT I dispositivi potranno connettersi a ServiceNow esclusivamente tramite Zscaler, per implementare le policy di sicurezza e i controlli di accesso.

អាល្លឺម៉ង់ អ៊ីតាលី
gewährleisten sicurezza
geräte dispositivi
zscaler zscaler
servicenow servicenow
und e
zu a
werden potranno
von di

DE Ein autonomes Netzwerk kann die Durchsetzung von Netzwerkrichtlinien auf allen Geräten eines Unternehmens beschleunigen.

IT Una rete autonoma può accelerare l'applicazione delle policy di rete attraverso i dispositivi di un'organizzazione e può auto-monitorarsi e ottimizzarsi continuamente su richiesta degli utenti.

អាល្លឺម៉ង់ អ៊ីតាលី
beschleunigen accelerare
kann può
netzwerk rete
geräten dispositivi
ein di
die una

IT Come facciamo valere i Termini d'uso e queste linee guida

អាល្លឺម៉ង់ អ៊ីតាលី
nutzungsbedingungen termini
und e
richtlinien linee

DE (Die AAA-Regeln sind unter https://www.adr.org/Rules oder telefonisch bei der AAA unter 1-800-778-7879 verfügbar.) Für die Auslegung und Durchsetzung dieses Abschnitts gilt der Federal Arbitration Act.

IT Il Federal Arbitration Act disciplinerà l'interpretazione e l'esecutività dell'articolo presente.

អាល្លឺម៉ង់ អ៊ីតាលី
act act
oder presente
und e

DE Risikobasierte Durchsetzung von Richtlinien

IT Implementazione delle policy in base al rischio

អាល្លឺម៉ង់ អ៊ីតាលី
richtlinien policy
von in

DE Minimieren Sie die Komplexität für Sicherheitsanalysten mit der automatisierten Durchsetzung von Richtlinien und der umfassenden Risikobewertung von Benutzern in UEBA.

IT UEBA elimina le complessità per gli analisti della sicurezza, grazie all'applicazione automatica delle policy e alla classificazione completa dei rischi posti dagli utenti.

អាល្លឺម៉ង់ អ៊ីតាលី
richtlinien policy
umfassenden completa
risikobewertung rischi
benutzern utenti
ueba ueba
komplexität complessità
und e
für per

DE Verschaffen Sie sich einen genaueren Einblick, wo sich Ihre Daten befinden, und definieren Sie die Durchsetzung von Richtlinien so, dass alle Kanäle abgedeckt sind.

IT Acquisisci informazioni approfondite su dove si trovano i tuoi dati e personalizza l'applicazione delle policy per coprire tutti i canali.

អាល្លឺម៉ង់ អ៊ីតាលី
richtlinien policy
kanäle canali
und e
daten dati
einblick informazioni
wo dove
alle tutti
ihre i

DE Automatisieren und personalisieren Sie die Durchsetzung von Richtlinien basierend auf dem Risiko.

IT Automatizza e personalizza l'applicazione delle policy in base al rischio

អាល្លឺម៉ង់ អ៊ីតាលី
automatisieren automatizza
personalisieren personalizza
richtlinien policy
risiko rischio
und e
dem in

DE Schützen Sie Ihre Daten und unternehmenskritische IP durch umgebungsübergreifende Data Loss Prevention, die Analyse von Benutzer- und Systemverhalten und die risikogerechte Durchsetzung von Richtlinien.

IT Proteggi i dati e l’IP critica con la prevenzione della perdita dei dati transambientali, l’analisi comportamentale e l’attuazione di policy adattive al rischio.

អាល្លឺម៉ង់ អ៊ីតាលី
richtlinien policy
schützen proteggi
prevention prevenzione
daten dati
von di
und e
ihre i

DE Gewinnen Sie durch Verhaltensanalysen Echtzeit-Einblicke in das Benutzerrisiko mit zusätzlicher Sicherheit durch dynamische Durchsetzung von Richtlinien.

IT Ottieni informazioni in tempo reale sul rischio posto dagli utenti grazie alla sicurezza aggiuntiva offerta dall'applicazione dinamica delle policy, basata sull'analisi comportamentale.

អាល្លឺម៉ង់ អ៊ីតាលី
gewinnen ottieni
zusätzlicher aggiuntiva
sicherheit sicurezza
dynamische dinamica
richtlinien policy
in in
sie grazie
von posto

DE Personenbezogene Daten, die wir zur Abwehr von Ansprüchen, zur Durchsetzung unserer Ansprüche oder zur Dokumentation der Einhaltung gesetzlicher Vorgaben benötigen, werden nicht gelöscht, sondern auf das erforderliche Minimum reduziert.

IT I dati personali che ci servono per difenderci in caso di reclami, per ottenere il soddisfacimento delle nostre rivendicazioni o per documentare la nostra ottemperanza ai requisiti legali, non saranno cancellati ma ridotti al minimo necessario.

អាល្លឺម៉ង់ អ៊ីតាលី
daten dati
gesetzlicher legali
gelöscht cancellati
minimum minimo
reduziert ridotti
nicht non
ansprüche reclami
sondern ma
oder o
die caso
wir che
unserer nostra
erforderliche necessario

DE Eine "none"-Richtlinie (p=none ) ist entspannt und bietet null Durchsetzung, da jede E-Mail, die auf dem E-Mail-Server des Empfängers eingeht, in dessen Posteingang landet, unabhängig davon, ob die Authentifizierung fehlschlägt oder nicht.

IT Una politica none (p=none) è rilassata e fornisce un'applicazione zero, poiché ogni email che viene ricevuta dal server di posta elettronica del destinatario finisce nella sua casella di posta, che fallisca o meno l'autenticazione.

អាល្លឺម៉ង់ អ៊ីតាលី
p p
bietet fornisce
empfängers destinatario
richtlinie politica
e elettronica
oder o
da poiché
server server
und e
ist è
mail posta
e-mail email
in nella

បង្ហាញការបកប្រែ {លទ្ធផលចុងក្រោយ} នៃ 50 ការបកប្រែ