DE Bug Fix: verbesserte Unterstützung für Site, bei denen der “wp-content” Ordner ausserhalb des WordPress-Ordners exisitiert
DE Bug Fix: verbesserte Unterstützung für Site, bei denen der “wp-content” Ordner ausserhalb des WordPress-Ordners exisitiert
FR Correction de bug : amélioration du support des sites dont le dossier « wp-content » est à l’extérieur de celui de WordPress.
អាល្លឺម៉ង់ | ភាសាបារាំង |
---|---|
fix | correction |
bug | bug |
verbesserte | amélioration |
site | sites |
ordner | dossier |
denen | dont |
wordpress | wordpress |
des | du |
unterstützung | support |
der | le |
für | des |
bei | de |
DE Ihre Marke hat ein Leben ausserhalb der Präsentationfolien
FR Votre marque a une vie en dehors des présentations PowerPoint.
អាល្លឺម៉ង់ | ភាសាបារាំង |
---|---|
marke | marque |
leben | vie |
hat | a |
ausserhalb | en dehors |
der | des |
ihre | votre |
ein | une |
DE In dringenden Notfällen bemühen wir uns, auch ausserhalb unserer Bürozeiten Daten für Sie wiederherzustellen.
FR Dans les cas urgents, nous tentons de restaurer ces données également en dehors de nos horaires d'ouverture.
អាល្លឺម៉ង់ | ភាសាបារាំង |
---|---|
daten | données |
wiederherzustellen | restaurer |
auch | également |
in | en |
unserer | de |
ausserhalb | en dehors |
wir | nous |
DE Ihre Daten in unseren Rechenzentren, die sich ausschliesslich in der Schweiz befinden, zu speichern und Ihre Daten niemals an einen Ort ausserhalb unserer eigenen Rechenzentren zu übertragen.
FR Stocker vos données dans nos datacenters basés exclusivement en Suisse, et ne jamais transférer vos données en dehors de nos propres infrastructures.
អាល្លឺម៉ង់ | ភាសាបារាំង |
---|---|
daten | données |
schweiz | suisse |
speichern | stocker |
ausschliesslich | exclusivement |
niemals | ne |
und | et |
in | en |
ausserhalb | en dehors |
übertragen | transférer |
unserer | de |
DE Wir haben festgestellt, dass Sie von ausserhalb Deutschlands auf die Website von myclimate Deutschland gelangt sind. Möchten Sie zur Schweizer oder zur internationalen Website wechseln?
FR Nous avons constaté que vous êtes arrivé-e sur le site web de myclimate Allemagne depuis un lieu situé hors de l’Allemagne. Souhaitez-vous passer sur le site suisse ou international?
អាល្លឺម៉ង់ | ភាសាបារាំង |
---|---|
möchten | souhaitez |
schweizer | suisse |
internationalen | international |
wechseln | passer |
deutschland | allemagne |
oder | ou |
website | site |
wir | nous |
sind | êtes |
DE Bei Notfällen ausserhalb der...
FR En cas d’urgence en dehors des heures d'ouverture...
អាល្លឺម៉ង់ | ភាសាបារាំង |
---|---|
der | des |
bei | en |
ausserhalb | en dehors |
DE Blinden Flecken aufgrund fehlender Sichtbarkeit in die Bereiche, die ausserhalb der Kontrolle einer Organisation liegen
FR Manque de visibilité sur les zones hors du contrôle de l'entreprise
អាល្លឺម៉ង់ | ភាសាបារាំង |
---|---|
bereiche | zones |
kontrolle | contrôle |
sichtbarkeit | visibilité |
aufgrund | de |
in | sur |
ausserhalb | hors |
DE +41 (0)79 322 74 41 in dringenden Fällen ausserhalb der Bürozeiten (SMS werden nicht berücksichtigt)
FR +41 (0)79 322 74 41 en cas d’urgence, en dehors des heures de bureau (Les SMS ne sont pas pris en compte)
អាល្លឺម៉ង់ | ភាសាបារាំង |
---|---|
fällen | cas |
sms | sms |
berücksichtigt | pris en compte |
in | en |
der | de |
nicht | pas |
ausserhalb | en dehors |
DE Etwas ausserhalb Zürichs liegt der Park des gleichnamigen Künstlers, der farbenprächtige und abstrakte Fabelwesen schuf.
FR Ce parc qui porte le nom de l’artiste ayant créé des animaux fabuleux, colorés et abstraits se trouve un peu à l’extérieur de Zurich.
អាល្លឺម៉ង់ | ភាសាបារាំង |
---|---|
zürichs | zurich |
park | parc |
und | et |
etwas | un |
der | de |
liegt | le |
DE Erholung am Zürichsee bietet das Seebad Enge – auch ausserhalb der Badesaison – mit einer Sauna
FR Avec son sauna, la station balnéaire d'Enge vous offre détente et bien-être toute l'année
អាល្លឺម៉ង់ | ភាសាបារាំង |
---|---|
sauna | sauna |
bietet | offre |
erholung | détente |
mit | avec |
der | la |
DE Ausserhalb der Stadt beginnt diese leichte Wanderung, die mit Aussichtsturm und leckeren Restaurants am Weg überrascht.
FR Cette randonnée facile qui débute à l’extérieur de la ville vous surprendra chemin faisant avec son belvédère et ses excellents restaurants.
អាល្លឺម៉ង់ | ភាសាបារាំង |
---|---|
stadt | ville |
beginnt | débute |
leichte | facile |
wanderung | randonnée |
restaurants | restaurants |
und | et |
die | à |
DE Der Chinagarten ist ein Tempelgarten und gilt als einer der ranghöchsten Gärten ausserhalb Chinas.
FR Le Chinagarten est un jardin de temple et l'un des jardins les plus hauts classés hors de Chine.
អាល្លឺម៉ង់ | ភាសាបារាំង |
---|---|
chinas | chine |
gärten | jardins |
und | et |
ausserhalb | hors |
ist | est |
der | de |
DE A. FÜR EINWOHNER AUSSERHALB DER EUROPÄISCHEN UNION UND DEM VEREINIGTEN KÖNIGREICH
FR A. POUR LES RÉSIDENTS SITUÉS HORS DE L'UNION EUROPÉENNE ET DU ROYAUME-UNI
អាល្លឺម៉ង់ | ភាសាបារាំង |
---|---|
vereinigten | uni |
und | et |
ausserhalb | hors |
DE FÜR EINWOHNER AUSSERHALB DER EUROPÄISCHEN UNION UND DEM VEREINIGTEN KÖNIGREICH
FR POUR LES RÉSIDENTS SITUÉS HORS DE L'UNION EUROPÉENNE ET DU ROYAUME-UNI
អាល្លឺម៉ង់ | ភាសាបារាំង |
---|---|
vereinigten | uni |
und | et |
ausserhalb | hors |
DE FÜR EINWOHNER AUSSERHALB DER EUROPÄISCHEN UNION UND DEM VEREINIGTEN KÖNIGREICH:
FR POUR LES RÉSIDENTS SITUÉS HORS DE L'UNION EUROPÉENNE ET DU ROYAUME-UNI ;
អាល្លឺម៉ង់ | ភាសាបារាំង |
---|---|
vereinigten | uni |
und | et |
ausserhalb | hors |
DE Folgende Lokalitäten des Museums können ausserhalb der Museumsöffnungszeiten exklusiv gemietet werden und machen Ihr Fest zu einem einzigartigen Erlebnis mit Erinnerungswert.
FR Les locaux suivants, au sein du musée, peuvent être privatisés en dehors des heures de l’ouverture du musée. Ainsi, votre fête de mariage sera unique et gravée à jamais.
អាល្លឺម៉ង់ | ភាសាបារាំង |
---|---|
folgende | suivants |
museums | musée |
fest | fête |
und | et |
zu | à |
einzigartigen | unique |
werden | être |
ausserhalb | en dehors |
ihr | de |
DE Die Association des Maîtres de Rien steht ausserhalb jeglicher Sinnstiftung, die das Leben als Mittel zum Zweck erniedrigt. Dieter Meier, Präsidenten der Association des Maîtres de Rien.
FR L’Association des Maîtres de Rien rejette toute conception qui considère la vie comme un moyen d’arriver à ses fins. Dieter Meier, président de l’Association des Maîtres de Rien.
អាល្លឺម៉ង់ | ភាសាបារាំង |
---|---|
leben | vie |
zweck | fins |
meier | meier |
steht | ses |
die | à |
mittel | moyen |
DE Die Fondation Beyeler widmet Francisco de Goya (1746–1828) eine der bisher bedeutendsten Ausstellungen ausserhalb Spaniens
FR La Fondation Beyeler organise une des expositions les plus importantes jamais consacrées à Francisco de Goya (1746-1828) hors d’Espagne
អាល្លឺម៉ង់ | ភាសាបារាំង |
---|---|
ausstellungen | expositions |
francisco | francisco |
die | la |
eine | une |
DE Ausserhalb der bekannten Tourismusdestinationen präsentiert sich das Bündnerland als ursprünglicher Kosmos mit spannenden Eigenheiten
FR A l’écart des destinations touristiques connues, les régions reculées des Grisons sont autant de petits univers naturels, authentiques et attachants
អាល្លឺម៉ង់ | ភាសាបារាំង |
---|---|
bekannten | connues |
DE Das Pflücken der Pflanzen ist nur ausserhalb des Naturschutzgebietes gestattet.
FR La cueillette des plantes n’est autorisée qu’en dehors de la réserve.
អាល្លឺម៉ង់ | ភាសាបារាំង |
---|---|
pflanzen | plantes |
gestattet | autorisé |
der | de |
DE Auch ausserhalb der Saison stammen viele Produkte, wie Rindfleisch, Lachs oder Büffelmozzarella, aus der Umgebung.
FR Même hors saison, de nombreux produits comme le bœuf, le saumon et la mozzarella de bufflonne, proviennent de la région.
អាល្លឺម៉ង់ | ភាសាបារាំង |
---|---|
saison | saison |
lachs | saumon |
umgebung | région |
produkte | produits |
der | de |
DE Ausserhalb der Wildsaison ist dies ein feines, bei Einheimischen beliebtes Restaurant für Pasta und französische Spezialitäten
FR En dehors de la saison du gibier, c’est un excellent restaurant de pâtes et de spécialités françaises, très apprécié des locaux
អាល្លឺម៉ង់ | ភាសាបារាំង |
---|---|
pasta | pâtes |
französische | françaises |
spezialitäten | spécialités |
restaurant | restaurant |
und | et |
ausserhalb | en dehors |
DE Das Museum «Ô Vergers d’Ajoie» bietet sowohl im Museum selbst als auch ausserhalb im Obstgarten durch interaktive Tätigkeiten, die mehrere Sinne ansprechen, einen Einblick in den Herstellungsprozess des Branntweins.
FR Le musée «Ô Verger d’Ajoie» propose une immersion dans le processus de fabrication de l'eau-de-vie à travers des activités interactives et multi-sensorielles, à la fois à l’intérieur du musée et à l’extérieur, dans les vergers.
អាល្លឺម៉ង់ | ភាសាបារាំង |
---|---|
museum | musée |
interaktive | interactives |
im | dans le |
sowohl | une |
die | à |
in | dans |
bietet | des |
tätigkeiten | activité |
DE Start im wunderbar erhaltenen, geschichtsträchtigen Fribourg; Route ausserhalb der grossen Verkehrsknotenpunkte durch ruhige Kulturlandschaft bis ans Seeufer
FR Départ de Fribourg, admirablement préservée et imprégnée d?histoire
អាល្លឺម៉ង់ | ភាសាបារាំង |
---|---|
start | départ |
fribourg | fribourg |
der | de |
DE Was sie gemeinsam haben: Sie alle spenden Kraft für die Aufgaben, die das Leben ausserhalb der Ferien stellt.
FR Le point commun de tous ces randonneurs: ils puisent tous de l’énergie pour accomplir les tâches que la vie leur impose en dehors des vacances.
អាល្លឺម៉ង់ | ភាសាបារាំង |
---|---|
kraft | énergie |
leben | vie |
alle | tous |
ausserhalb | en dehors |
ferien | vacances |
DE Herzlich willkommen auf dem Waldhof! Unser Hof befindet sich ausserhalb des Dorfes Schneisingen an leicht erhöhter Lage abseits von Rummel und Hektik
FR Soyez les bienvenus au Waldhof! Notre ferme se trouve à l’extérieur du village de Schneisingen, légèrement en hauteur, loin de tout vacarme et agitation
អាល្លឺម៉ង់ | ភាសាបារាំង |
---|---|
hof | ferme |
dorfes | village |
leicht | légèrement |
hektik | agitation |
und | et |
willkommen | bienvenus |
befindet | trouve |
DE Die Jugendherberge, im Grünen ausserhalb von Luzern in der Nähe des Rotsees gelegen, bietet mit 206 Betten Unterkunft und Verpflegung zu günstigen Preisen
FR L'auberge de jeunesse, située dans les environs verdoyants de Lucerne, à proximité du Rotsee, offre avec ses 206 lits, des repas et un hébergement pas cher
អាល្លឺម៉ង់ | ភាសាបារាំង |
---|---|
luzern | lucerne |
betten | lits |
unterkunft | hébergement |
verpflegung | repas |
günstigen | pas cher |
in der nähe | environs |
nähe | proximité |
gelegen | situé |
und | et |
in | dans |
bietet | offre |
zu | à |
DE Können auch Firmen ausserhalb des Kantons Zürich eine .zuerich-Domain registrieren?
FR Les entreprises sises en dehors du canton de Zurich peuvent-elles aussi enregistrer un domaine .zuerich?
អាល្លឺម៉ង់ | ភាសាបារាំង |
---|---|
firmen | entreprises |
registrieren | enregistrer |
domain | domaine |
zürich | zurich |
zuerich | zuerich |
ausserhalb | en dehors |
des | du |
eine | de |
DE Ausserhalb der Schweiz sind wir vorwiegend in Italien tätig, wo wir mit Fastweb mit 15% Marktanteil im Privatkundensegment die Nummer zwei im Breitbandmarkt sind.
FR En dehors de la Suisse, nous sommes principalement actifs en Italie où nous nous plaçons avec Fastweb en deuxième position sur le marché du haut débit, avec une part de marché de 15% dans le segment de la clientèle privée.
អាល្លឺម៉ង់ | ភាសាបារាំង |
---|---|
vorwiegend | principalement |
italien | italie |
schweiz | suisse |
im | dans le |
nummer | une |
in | en |
ausserhalb | en dehors |
die | privée |
wir | nous |
DE fairer Preis, der von keinem Drittanbieter ausserhalb der Schweiz abhängt
FR Juste prix qui ne dépendent pas d’un acteur tiers non basé en Suisse
អាល្លឺម៉ង់ | ភាសាបារាំង |
---|---|
preis | prix |
schweiz | suisse |
der | tiers |
von | qui |
DE Swisscom kann keinerlei Gewähr geben für die Sicherheit von Zugangsmitteln, die ausserhalb der Swisscom-Infrastruktur gespeichert und bearbeitet werden (z.B. biometrische Daten auf dem Endgerät), und für die dabei eingesetzten Verfahren.
FR Swisscom ne peut garantir la sécurité des moyens d’accès qui sont enregistrés et gérés en dehors de l’infrastructure Swisscom (p. ex. données biométriques sur le terminal) et des procédures utilisées à cet effet.
អាល្លឺម៉ង់ | ភាសាបារាំង |
---|---|
swisscom | swisscom |
biometrische | biométriques |
daten | données |
endgerät | terminal |
verfahren | procédures |
und | et |
kann | peut |
sicherheit | sécurité |
gespeichert | enregistré |
die | à |
geben | de |
ausserhalb | en dehors |
keinerlei | ne |
DE 8.2. Wir akzeptieren keine Kreditkarten mit Rechnungsadressen ausserhalb des EWR.
FR 8.2. Nous n'acceptons pas les cartes de crédit dont les adresses de facturation sont situées en dehors de l'EEE.
អាល្លឺម៉ង់ | ភាសាបារាំង |
---|---|
kreditkarten | cartes |
mit | de |
keine | pas |
ausserhalb | en dehors |
wir | nous |
des | dehors |
DE Als offizieller Samsung Service Partner reparieren wir Ihre Samsung Geräte ausserhalb der Garantiezeit und führen auch innerhalb der Garantie Reparaturen an unserem Standort in Steinhausen durch
FR En tant que partenaire de service officiel de Samsung, nous réparons vos appareils Samsung après la période de garantie et nous effectuons également les réparations pendant la période de garantie sur notre site à Steinhausen
អាល្លឺម៉ង់ | ភាសាបារាំង |
---|---|
offizieller | officiel |
samsung | samsung |
partner | partenaire |
geräte | appareils |
garantie | garantie |
reparaturen | réparations |
service | service |
und | et |
auch | également |
als | tant |
in | en |
wir | nous |
DE Im September 2017 erhielten wir die ersten Geräte zur Reparatur und heute sind wir für Sunrise das wichtigste Servicecenter für Apple- und Samsung-Reparaturen (innerhalb und ausserhalb der Garantiezeit).
FR En septembre 2017, nous avons reçu les premiers appareils à réparer et aujourd'hui, nous sommes le principal centre de services de Sunrise pour les réparations Apple et Samsung (sous et hors garantie).
អាល្លឺម៉ង់ | ភាសាបារាំង |
---|---|
september | septembre |
erhielten | reçu |
geräte | appareils |
wichtigste | principal |
heute | aujourdhui |
apple | apple |
samsung | samsung |
und | et |
reparaturen | réparations |
die | à |
wir | nous |
reparatur | réparer |
DE ausserhalb der Präsentationfolien
FR dehors des présentations PowerPoint.
អាល្លឺម៉ង់ | ភាសាបារាំង |
---|---|
ausserhalb | dehors |
der | des |
DE Eine sonstige Weitergabe, Übermittlung oder ein Verkauf Ihrer Personendaten an Dritte ausserhalb der Decisis-Gruppe erfolgt nicht, es sei denn, dass dies im Zuge einer unserer Dienstleistungen erforderlich ist oder Sie eingewilligt haben.
FR Vos données ne seront pas transférées, transmises ou vendues à des tiers en dehors du groupe Decisis, sauf dans la mesure nécessaire à l’un de nos services ou lorsque vous y avez consenti.
អាល្លឺម៉ង់ | ភាសាបារាំង |
---|---|
erforderlich | nécessaire |
verkauf | vendues |
gruppe | groupe |
es sei denn | sauf |
oder | ou |
nicht | pas |
ausserhalb | en dehors |
im | dans |
dienstleistungen | des |
an | à |
dritte | tiers |
DE Ausserhalb der Sitzungen können der Präsident und der Geschäftsführer ausnahmsweise eine Soforthilfe beschliessen.
FR En dehors des réunions, le président et le directeur peuvent exceptionnellement décider d?accorder une aide d?urgence.
អាល្លឺម៉ង់ | ភាសាបារាំង |
---|---|
sitzungen | réunions |
können | peuvent |
präsident | président |
geschäftsführer | directeur |
und | et |
eine | une |
ausserhalb | en dehors |
DE Fachdidaktik befasst sich als Wissenschaft des fachspezifischen Lehrens und Lernens mit Lernorten ausserhalb und innerhalb der Schule
FR La didactique disciplinaire est la science étudiant l’enseignement et l’apprentissage spécifiques à la discipline dans des lieux d’apprentissage situés à l’intérieur et à l’extérieur de l’école
អាល្លឺម៉ង់ | ភាសាបារាំង |
---|---|
schule | école |
und | et |
wissenschaft | science |
DE AuslandlieferungenFür Lieferungen ausserhalb der Schweiz und Liechtenstein gelten gesonderte Steuer-, Bestell- und Lieferbedingungen.
FR Livraisons à l’étrangerDes conditions de livraison et de commande spéciales et des dispositions fiscales particulières s’appliquent pour les livraisons en dehors de la Suisse et du Liechtenstein.
អាល្លឺម៉ង់ | ភាសាបារាំង |
---|---|
liechtenstein | liechtenstein |
steuer | fiscales |
schweiz | suisse |
und | et |
lieferungen | livraisons |
ausserhalb | en dehors |
der | de |
DE Erholung am Zürichsee bietet das Seebad Enge – auch ausserhalb der Badesaison – mit einer Sauna.
FR Avec son sauna, la station balnéaire d'Enge vous offre détente et bien-être toute l'année sur les bords du lac de Zurich.
អាល្លឺម៉ង់ | ភាសាបារាំង |
---|---|
sauna | sauna |
bietet | offre |
erholung | détente |
mit | avec |
der | la |
DE Kundenmanagement sowie Kontaktpflege auch ausserhalb der Vertragsabwicklung
FR gestion des clients et entretien des contacts, y compris hors traitement du contrat
អាល្លឺម៉ង់ | ភាសាបារាំង |
---|---|
ausserhalb | hors |
sowie | des |
der | et |
DE PRODUKTARTIKELNUMMERN, DIE NICHT FÜR VERKAUF, SERVICE UND/ODER VERWENDUNG AUSSERHALB CHINAS VORGESEHEN SIND, SIND NUR ZUR SERVICE-ABDECKUNG IN FESTLANDCHINA DURCH ZEBRA UND/ODER DURCH VON ZEBRA AUTORISIERTE ZENTREN VERFÜGBAR
FR POUR LES UGS QUI NE SONT PAS DESTINÉES À LA VENTE, LES SERVICES ET/OU UNE UTILISATION EN DEHORS DE LA CHINE, CES UGS SONT DESTINÉES À UNE COUVERTURE DES SERVICES UNIQUEMENT EN CHINE CONTINENTALE DE LA PART DE ZEBRA ET/OU DES CENTRES ZEBRA AUTORISÉS
អាល្លឺម៉ង់ | ភាសាបារាំង |
---|---|
verkauf | vente |
zentren | centres |
service | services |
verwendung | utilisation |
oder | ou |
chinas | chine |
nicht | pas |
ausserhalb | dehors |
nur | une |
in | en |
DE PRODUKTARTIKELNUMMERN, DIE NICHT FÜR VERKAUF, SERVICE ODER VERWENDUNG AUSSERHALB CHINAS VORGESEHEN SIND, SIND NUR ZUR SERVICEABDECKUNG IN FESTLANDCHINA DURCH ZEBRA BZW. DURCH VON ZEBRA AUTORISIERTE ZENTREN VERFÜGBAR.
FR POUR LES UGS QUI NE SONT PAS DESTINÉES À LA VENTE, LES SERVICES ET/OU UNE UTILISATION EN DEHORS DE LA CHINE, CES UGS SONT GARANTIES UNIQUEMENT EN CHINE CONTINENTALE DE LA PART DE ZEBRA ET/OU DES CENTRES ZEBRA AUTORISÉS
អាល្លឺម៉ង់ | ភាសាបារាំង |
---|---|
verkauf | vente |
zentren | centres |
service | services |
verwendung | utilisation |
chinas | chine |
nicht | pas |
oder | ou |
ausserhalb | dehors |
nur | une |
in | en |
DE Die Fondation Beyeler widmet Francisco de Goya (1746–1828) eine der bisher bedeutendsten Ausstellungen ausserhalb Spaniens. Goya ist einer der letzten grossen Hofkünstler und der erste Wegbereiter der modernen Kunst.
FR La Fondation Beyeler organise une des expositions les plus importantes jamais consacrées à Francisco de Goya hors d’Espagne. Goya est l’un des derniers grands peintres de cour, et le premier précurseur de l’art moderne.
អាល្លឺម៉ង់ | ភាសាបារាំង |
---|---|
ausstellungen | expositions |
francisco | francisco |
letzten | derniers |
modernen | moderne |
und | et |
ist | est |
die | la |
eine | une |
erste | premier |
DE Das Ziel des Regionalen Naturparks Schaffhausen ist die verbesserte regionale Wertschöpfung sowie die Zusammenarbeit und Vernetzung inner- und ausserhalb des Parkperimeters, überregional, national und international (Deutschland).
FR Le parc a pour objectif de mieux mettre en valeur la région et de développer des partenariats et des contacts, tant sur son territoire qu'à l'extérieur de celui-ci, aux niveaux suprarégional, national et international (Allemagne).
អាល្លឺម៉ង់ | ភាសាបារាំង |
---|---|
naturparks | parc |
verbesserte | mieux |
national | national |
international | international |
zusammenarbeit | partenariats |
deutschland | allemagne |
und | et |
ziel | objectif |
sowie | de |
DE Verweise und Links auf Webseiten Dritter liegen ausserhalb unseres Verantwortungsbereichs
FR Les renvois et liens vers d'autres sites internet ne sont pas de notre responsabilité
អាល្លឺម៉ង់ | ភាសាបារាំង |
---|---|
liegen | sont |
unseres | notre |
und | et |
links | liens |
auf | de |
webseiten | sites |
DE Sie werden in keinem Fall an Dritte ausserhalb der SBB weitergegeben
FR Elles ne sont en aucun cas transmises à des tiers extérieurs aux CFF
អាល្លឺម៉ង់ | ភាសាបារាំង |
---|---|
sbb | cff |
fall | cas |
keinem | ne |
in | en |
an | à |
sie | des |
werden | sont |
dritte | tiers |
DE Die Anträge werden zu Bürozeiten bearbeitet. Ausserhalb der Bürozeiten besteht in dringenden Fällen die Möglichkeit, Bewilligungen über die Pikett-Nummer der Medienstelle einzuholen.
FR Les demandes reçues sont traitées pendant les heures de bureau. En cas d’urgence survenant en dehors des heures de bureau, il est possible d’obtenir des autorisations en appelant le numéro de piquet du service de presse.
អាល្លឺម៉ង់ | ភាសាបារាំង |
---|---|
möglichkeit | possible |
nummer | numéro |
besteht | est |
in | en |
ausserhalb | en dehors |
DE Kennen Sie ein Land ausserhalb der Zeit, das trotzdem eine Geburtsstätte der Uhrenindustrie ist? In der Nähe der Städte aber abseits vom Rummel? Heimelig, aber dennoch weiträumig? Gerne stellen wir Ihnen das Vallée de Joux vor!
FR Connaissez-vous une terre à la fois hors du temps et berceau de l’horlogerie ? Proche des villes mais loin des sentiers battus ? Intimiste mais faite de grands espaces ? Laissez-nous vous présenter la Vallée de Joux !
អាល្លឺម៉ង់ | ភាសាបារាំង |
---|---|
kennen | connaissez |
land | terre |
städte | villes |
joux | joux |
zeit | temps |
nähe | proche |
aber | mais |
vom | de |
wir | nous |
in | à |
DE Gruppen von 15 bis 30 Personen können die Pisten ausserhalb der Öffnungszeiten reservieren, um mit Freunden oder Kollegen einen Heidenspass zu erleben.
FR Les groupes de 15 à 30 personnes peuvent réserver les pistes en-dehors des heures d’ouverture, pour un moment de fun entre amis ou entre collègues.
អាល្លឺម៉ង់ | ភាសាបារាំង |
---|---|
gruppen | groupes |
pisten | pistes |
ausserhalb | dehors |
reservieren | réserver |
freunden | amis |
kollegen | collègues |
personen | personnes |
oder | ou |
einen | un |
zu | à |
um | pour |
បង្ហាញការបកប្រែ {លទ្ធផលចុងក្រោយ} នៃ 50 ការបកប្រែ