AR العامل المهاجر "العامل الضيف" رقم مليون يصل إلى البلاد
AR العامل المهاجر "العامل الضيف" رقم مليون يصل إلى البلاد
EN The millionth migrant worker, called “Gastarbeiter”, is welcomed to Germany
អារ៉ាប់ | ភាសាអង់គ្លេស |
---|---|
البلاد | germany |
إلى | to |
AR يُعدّ تقرير الفريق العامل الأول للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ رمزًا أحمر للإنسانية
EN The IPCC Working Group 1 Report is a code red for humanity
អារ៉ាប់ | ភាសាអង់គ្លេស |
---|---|
تقرير | report |
الفريق | group |
العامل | working |
رمز | code |
الأول | for |
AR يتمتع العامل المعافى بحضور أفضل وإنتاجية أعلى وخطر إصابة أقل
EN A healthy worker has better attendance, higher productivity and a lower risk of injury
អារ៉ាប់ | ភាសាអង់គ្លេស |
---|---|
يتمتع | has |
إصابة | injury |
أقل | lower |
أفضل | better |
أعلى | higher |
AR كما أن بعض أنواع التليف الرئوي مجهول السبب تَنتشر بين العائلات، ما يعني أن العامل الوراثي قد يَلعب دورًا في حدوثه.
EN Also, some forms of idiopathic pulmonary fibrosis run in families, and heredity may play a role in idiopathic pulmonary fibrosis.
អារ៉ាប់ | ភាសាអង់គ្លេស |
---|---|
التليف | fibrosis |
الرئوي | pulmonary |
العائلات | families |
دور | role |
كما | and |
أنواع | also |
بعض | some |
بين | in |
AR ومع أن الوراثيات هي العامل الرئيسي الذي يحدد بنية الجلد وقوامه، فالتعرُّض للشمس سبب رئيسي لظهور التجاعيد خاصةً لدى ذوي البشرة الفاتحة
EN Although genetics mainly determine skin structure and texture, sun exposure is a major cause of wrinkles, especially for people with light skin
អារ៉ាប់ | ភាសាអង់គ្លេស |
---|---|
الرئيسي | major |
بنية | structure |
سبب | cause |
خاصة | especially |
الجلد | skin |
لدى | of |
ذوي | with |
AR العامل الرئيسي في إنشاء قطع جميلة حسب الطلب هو القدرة على التحكم في جودة كل عنصر.
EN A key factor in the creation of beautiful bespoke pieces is the ability to control the quality of each element.
អារ៉ាប់ | ភាសាអង់គ្លេស |
---|---|
قطع | pieces |
جميلة | beautiful |
القدرة | ability |
التحكم | control |
جودة | quality |
AR ولا تترجح للغاية الإصابة بمرض الأسبستوسية إذا اتبع العامل إجراءات السلامة لدى صاحب العمل
EN Acquiring asbestosis is extremely unlikely if you follow your employer's safety procedures
អារ៉ាប់ | ភាសាអង់គ្លេស |
---|---|
للغاية | extremely |
اتبع | follow |
إجراءات | procedures |
السلامة | safety |
إذا | if |
AR اضطرابات التخَثُّر. قد تزيد الحالات التي تؤثر على تجلُّط الدم من خطر الإصابة بالتهاب القولون الإقفاري، مثل ارتفاع العامل الخامس لأيدن.
EN Clotting abnormalities. Conditions that affect the way the blood clots, such as factor V Leiden, may increase the risk of ischemic colitis.
អារ៉ាប់ | ភាសាអង់គ្លេស |
---|---|
تؤثر | affect |
خطر | risk |
تزيد | increase |
الدم | blood |
التي | the |
على | of |
AR وكان الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي قد أصدر قرارا أعتبر فيه أن اعتقاله تعسفي.
EN The Working Group on Arbitrary Detention had previously recognized the arbitrariness of his detention.
អារ៉ាប់ | ភាសាអង់គ្លេស |
---|---|
الفريق | group |
العامل | working |
بالاحتجاز | detention |
التعسفي | arbitrary |
AR إن منتجاتكم فقط ليست العامل الوحيد الذي سيُبقيكم في الصدارة في خضم المنافسة - فأنتم بحاجة إلى الاستثمار في موظفيكم
EN It’s not just your products that will help you stay ahead of the competition – you need to invest in your people
អារ៉ាប់ | ភាសាអង់គ្លេស |
---|---|
ليست | not |
بحاجة | need |
المنافسة | competition |
إلى | to |
الذي | the |
AR إن منتجاتكم فقط ليست العامل الوحيد الذي سيُبقيكم في الصدارة في خضم المنافسة - فأنتم بحاجة إلى الاستثمار في موظفيكم.
EN It’s not just your products that will help you stay ahead of the competition – you need to invest in your people.
អារ៉ាប់ | ភាសាអង់គ្លេស |
---|---|
ليست | not |
بحاجة | need |
المنافسة | competition |
إلى | to |
الذي | the |
AR 28 نوفمبر 2007: أصدر فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالاحتجاز التعسفي الرأي رقم 27/2007 الذي يرى أن حرمان القرني من الحرية تعسفي.
EN November 28, 2007: The UN Working Group on Arbitrary Detention issues Opinion No. 27/2007 holding that the deprivation of liberty of Al Qarni is arbitrary.
អារ៉ាប់ | ភាសាអង់គ្លេស |
---|---|
نوفمبر | november |
فريق | group |
العامل | working |
بالاحتجاز | detention |
التعسفي | arbitrary |
الرأي | opinion |
الذي | the |
AR 7 يناير 2020: منا لحقوق الإنسان تطالب بتدخل الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي بالأمم المتحدة.
EN January 7, 2020: MENA Rights Group requests the urgent intervention of UN Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances.
អារ៉ាប់ | ភាសាអង់គ្លេស |
---|---|
يناير | january |
لحقوق | rights |
الفريق | group |
العامل | working |
غير | the |
AR 6 أغسطس 2019: منا لحقوق الإنسان تطالب بتدخل الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي بالأمم المتحدة.
EN August 6, 2019: MENA Rights Group requests the intervention of UN Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances.
អារ៉ាប់ | ភាសាអង់គ្លេស |
---|---|
أغسطس | august |
لحقوق | rights |
الفريق | group |
العامل | working |
غير | the |
AR 30 يناير 2020: منّا لحقوق الإنسان و JL Human Rights Consulting تقدمان طلب إستصدار رأي إلى الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي.
EN January 30, 2020: MENA Rights Group and JL Human Rights Consulting submit a request for opinion to the Working Group on Arbitrary Detention.
អារ៉ាប់ | ភាសាអង់គ្លេស |
---|---|
يناير | january |
لحقوق | rights |
الإنسان | human |
طلب | request |
رأي | opinion |
الفريق | group |
العامل | working |
بالاحتجاز | detention |
التعسفي | arbitrary |
و | and |
إلى | to |
AR 27 يناير 2021: طلبت منّا لحقوق الإنسان التدخل العاجل للفريق العامل الأممي المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
EN January 27, 2021: MENA Rights Group requests the urgent intervention of the UN Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances.
អារ៉ាប់ | ភាសាអង់គ្លេស |
---|---|
يناير | january |
لحقوق | rights |
التدخل | intervention |
العاجل | urgent |
العامل | working |
غير | the |
AR 12 أبريل 2021: منّا لحقوق الإنسان تطلب تدخل الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
EN April 12, 2021: MENA Rights Group requests the intervention of the UN Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances.
អារ៉ាប់ | ភាសាអង់គ្លេស |
---|---|
أبريل | april |
لحقوق | rights |
الفريق | group |
العامل | working |
غير | the |
AR 26 ديسمبر 2018: منا لحقوق الإنسان تطالب بالتدخل العاجل للفريق الأممي العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
EN December 26, 2018: MENA Rights Group requests the urgent intervention of the UN Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances.
អារ៉ាប់ | ភាសាអង់គ្លេស |
---|---|
ديسمبر | december |
لحقوق | rights |
العاجل | urgent |
العامل | working |
غير | the |
AR في 31 يوليو 2020 ، طلبت منّا لحقوق الإنسان كذلك التدخل العاجل للفريق العامل الأممي المعني بالإعتقال التعسفي.
EN On August 19, 2020, the UN Working Group on Arbitrary Detention and other Special Procedures sent an urgent appeal to the Egyptian authorities requesting a clarification of Mohammad and Awsam's fate and whereabouts.
អារ៉ាប់ | ភាសាអង់គ្លេស |
---|---|
كذلك | to |
العاجل | urgent |
العامل | working |
التعسفي | arbitrary |
AR 21 يوليو 2020: منّا لحقوق الإنسان تطلب التدخل العاجل للفريق العامل في الأمم المتحدة المعني بحالات الإعتقال التعسفي نيابة عن محمد ووالده أوسام.
EN July 31, 2020: MENA Rights Group requests the urgent intervention of the UN Working Group on Arbitrary Detention on behalf of Mohammad and his father Awsam.
អារ៉ាប់ | ភាសាអង់គ្លេស |
---|---|
يوليو | july |
لحقوق | rights |
التدخل | intervention |
العاجل | urgent |
العامل | working |
التعسفي | arbitrary |
نيابة | on behalf of |
محمد | mohammad |
AR 13 ديسمبر 2018: منا لحقوق الإنسان في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا تلتمس تدخل الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
EN December 13, 2018: MENA Rights Group requests intervention of UN Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances.
អារ៉ាប់ | ភាសាអង់គ្លេស |
---|---|
ديسمبر | december |
لحقوق | rights |
الفريق | group |
العامل | working |
غير | or |
AR 28 مايو 2021: منّا لحقوق الإنسان تطالب بالتدخل العاجل من فريق الأمم المتحدة العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
EN May 28, 2021: MENA Rights Group requests the urgent intervention of the UN Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances.
អារ៉ាប់ | ភាសាអង់គ្លេស |
---|---|
مايو | may |
لحقوق | rights |
العاجل | urgent |
فريق | group |
العامل | working |
غير | the |
AR 17 يناير 2019: رفعت منا لحقوق الإنسان قضية عمر إدريس إلى فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالاحتجاز التعسفي.
EN January 17, 2019: MENA Rights Group submits case to UN Working Group on Arbitrary Detention.
អារ៉ាប់ | ភាសាអង់គ្លេស |
---|---|
يناير | january |
لحقوق | rights |
قضية | case |
فريق | group |
العامل | working |
بالاحتجاز | detention |
التعسفي | arbitrary |
إلى | to |
AR 17 يناير 2019: أحالت منا لحقوق الإنسان قضية فياض عبد الله إلى فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالاحتجاز التعسفي.
EN January 17, 2019: MENA Rights Group submits case to UN Working Group on Arbitrary Detention.
អារ៉ាប់ | ភាសាអង់គ្លេស |
---|---|
يناير | january |
لحقوق | rights |
قضية | case |
فريق | group |
العامل | working |
بالاحتجاز | detention |
التعسفي | arbitrary |
إلى | to |
AR 25 سبتمبر 2020: منّا لحقوق الإنسان تناشد تدخل فريق الأمم المتحدة العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
EN September 25, 2020: MENA Rights Group requests the intervention of the UN Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances.
អារ៉ាប់ | ភាសាអង់គ្លេស |
---|---|
سبتمبر | september |
لحقوق | rights |
فريق | group |
العامل | working |
غير | the |
AR في 21 سبتمبر 2020 ، طلبت منّا لحقوق الإنسان تدخل فريق الأمم المتحدة العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
EN On September 21, 2020, MENA Rights Group requested the intervention of the UN Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances
អារ៉ាប់ | ភាសាអង់គ្លេស |
---|---|
سبتمبر | september |
لحقوق | rights |
فريق | group |
العامل | working |
غير | the |
AR 21 سبتمبر 2020: منّا لحقوق الإنسان تناشد تدخل فريق الأمم المتحدة العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
EN September 21, 2020: MENA Rights Group requests the intervention of the UN Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances.
អារ៉ាប់ | ភាសាអង់គ្លេស |
---|---|
سبتمبر | september |
لحقوق | rights |
فريق | group |
العامل | working |
غير | the |
AR 9 مارس 2021: منّا لحقوق الإنسان تقدم معلومات متابعة حول قضية المرزوقي إلى فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالاحتجاز التعسفي.
EN March 9, 2021: MENA Rights Group submits follow-up information on Al Marzooqi’s situation to the UN Working Group on Arbitrary Detention.
អារ៉ាប់ | ភាសាអង់គ្លេស |
---|---|
مارس | march |
لحقوق | rights |
معلومات | information |
فريق | group |
العامل | working |
بالاحتجاز | detention |
التعسفي | arbitrary |
متابعة | follow |
AR العامل المشترك في المدن الذكية
EN What the smartest cities have in common
អារ៉ាប់ | ភាសាអង់គ្លេស |
---|---|
المدن | cities |
AR يتكون المثلت الوبائي التقليدي من (1) العامل المسبب للمرض و(2) مضيف سريع التأثر و(3) البيئة
EN The classic epidemiologic triad consists of (1) an agent of disease, (2) a susceptible host, and (3) the environment
អារ៉ាប់ | ភាសាអង់គ្លេស |
---|---|
و | and |
مضيف | host |
البيئة | environment |
يتكون | consists |
AR تترجم هذه المزايا أيضًا إلى أفراد أسرة العامل مثل الحراك الاجتماعي المحسن.
EN These benefits also translate to the family members of the worker such as improved social mobility.
អារ៉ាប់ | ភាសាអង់គ្លេស |
---|---|
المزايا | benefits |
أفراد | members |
أسرة | family |
الاجتماعي | social |
إلى | to |
AR قد يعتبر العامل الأكبر سنًا أن رفع المهارات أمر ضروري في مواجهة تقدم التكنولوجيا وتطور معايير الصناعة.
EN An older worker might regard upskilling as essential in the face of advancing technology and evolving industry standards.
អារ៉ាប់ | ភាសាអង់គ្លេស |
---|---|
الأكبر | older |
معايير | standards |
الصناعة | industry |
التكنولوجيا | technology |
AR يتمتع العامل المعافى بحضور أفضل وإنتاجية أعلى وخطر إصابة أقل
EN A healthy worker has better attendance, higher productivity and a lower risk of injury
អារ៉ាប់ | ភាសាអង់គ្លេស |
---|---|
يتمتع | has |
إصابة | injury |
أقل | lower |
أفضل | better |
أعلى | higher |
AR كما أن بعض أنواع التليف الرئوي مجهول السبب تَنتشر بين العائلات، ما يعني أن العامل الوراثي قد يَلعب دورًا في حدوثه.
EN Also, some forms of idiopathic pulmonary fibrosis run in families, and heredity may play a role in idiopathic pulmonary fibrosis.
អារ៉ាប់ | ភាសាអង់គ្លេស |
---|---|
التليف | fibrosis |
الرئوي | pulmonary |
العائلات | families |
دور | role |
كما | and |
أنواع | also |
بعض | some |
بين | in |
AR وسيعمل العامل المعزز، والذي يكون آمنًا بصفة عامة ويمكن تحمله بشكل جيد، على جعل بنية القلب تظهر بشكل أوضح على الشاشة.
EN The enhancing agent, which is generally safe and well tolerated, will make your heart's structures show up more clearly on a monitor.
អារ៉ាប់ | ភាសាអង់គ្លេស |
---|---|
عامة | generally |
جيد | well |
الشاشة | monitor |
جعل | make |
آمن | safe |
يكون | is |
على | on |
AR يُعدّ تقرير الفريق العامل الأول للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ رمزًا أحمر للإنسانية
EN The IPCC Working Group 1 Report is a code red for humanity
អារ៉ាប់ | ភាសាអង់គ្លេស |
---|---|
تقرير | report |
الفريق | group |
العامل | working |
رمز | code |
الأول | for |
AR 28 نوفمبر 2007: أصدر فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالاحتجاز التعسفي الرأي رقم 27/2007 الذي يرى أن حرمان القرني من الحرية تعسفي.
EN November 28, 2007: The UN Working Group on Arbitrary Detention issues Opinion No. 27/2007 holding that the deprivation of liberty of Al Qarni is arbitrary.
អារ៉ាប់ | ភាសាអង់គ្លេស |
---|---|
نوفمبر | november |
فريق | group |
العامل | working |
بالاحتجاز | detention |
التعسفي | arbitrary |
الرأي | opinion |
الذي | the |
AR 7 يناير 2020: منا لحقوق الإنسان تطالب بتدخل الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي بالأمم المتحدة.
EN January 7, 2020: MENA Rights Group requests the urgent intervention of UN Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances.
អារ៉ាប់ | ភាសាអង់គ្លេស |
---|---|
يناير | january |
لحقوق | rights |
الفريق | group |
العامل | working |
غير | the |
AR 6 أغسطس 2019: منا لحقوق الإنسان تطالب بتدخل الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي بالأمم المتحدة.
EN August 6, 2019: MENA Rights Group requests the intervention of UN Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances.
អារ៉ាប់ | ភាសាអង់គ្លេស |
---|---|
أغسطس | august |
لحقوق | rights |
الفريق | group |
العامل | working |
غير | the |
AR 30 يناير 2020: منّا لحقوق الإنسان و JL Human Rights Consulting تقدمان طلب إستصدار رأي إلى الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي.
EN January 30, 2020: MENA Rights Group and JL Human Rights Consulting submit a request for opinion to the Working Group on Arbitrary Detention.
អារ៉ាប់ | ភាសាអង់គ្លេស |
---|---|
يناير | january |
لحقوق | rights |
الإنسان | human |
طلب | request |
رأي | opinion |
الفريق | group |
العامل | working |
بالاحتجاز | detention |
التعسفي | arbitrary |
و | and |
إلى | to |
AR 12 أبريل 2021: منّا لحقوق الإنسان تطلب تدخل الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
EN April 12, 2021: MENA Rights Group requests the intervention of the UN Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances.
អារ៉ាប់ | ភាសាអង់គ្លេស |
---|---|
أبريل | april |
لحقوق | rights |
الفريق | group |
العامل | working |
غير | the |
AR 27 يناير 2021: طلبت منّا لحقوق الإنسان التدخل العاجل للفريق العامل الأممي المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
EN January 27, 2021: MENA Rights Group requests the urgent intervention of the UN Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances.
អារ៉ាប់ | ភាសាអង់គ្លេស |
---|---|
يناير | january |
لحقوق | rights |
التدخل | intervention |
العاجل | urgent |
العامل | working |
غير | the |
AR 26 ديسمبر 2018: منا لحقوق الإنسان تطالب بالتدخل العاجل للفريق الأممي العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
EN December 26, 2018: MENA Rights Group requests the urgent intervention of the UN Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances.
អារ៉ាប់ | ភាសាអង់គ្លេស |
---|---|
ديسمبر | december |
لحقوق | rights |
العاجل | urgent |
العامل | working |
غير | the |
AR في 31 يوليو 2020 ، طلبت منّا لحقوق الإنسان كذلك التدخل العاجل للفريق العامل الأممي المعني بالإعتقال التعسفي.
EN On August 19, 2020, the UN Working Group on Arbitrary Detention and other Special Procedures sent an urgent appeal to the Egyptian authorities requesting a clarification of Mohammad and Awsam's fate and whereabouts.
អារ៉ាប់ | ភាសាអង់គ្លេស |
---|---|
كذلك | to |
العاجل | urgent |
العامل | working |
التعسفي | arbitrary |
AR 21 يوليو 2020: منّا لحقوق الإنسان تطلب التدخل العاجل للفريق العامل في الأمم المتحدة المعني بحالات الإعتقال التعسفي نيابة عن محمد ووالده أوسام.
EN July 31, 2020: MENA Rights Group requests the urgent intervention of the UN Working Group on Arbitrary Detention on behalf of Mohammad and his father Awsam.
អារ៉ាប់ | ភាសាអង់គ្លេស |
---|---|
يوليو | july |
لحقوق | rights |
التدخل | intervention |
العاجل | urgent |
العامل | working |
التعسفي | arbitrary |
نيابة | on behalf of |
محمد | mohammad |
AR 13 ديسمبر 2018: منا لحقوق الإنسان في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا تلتمس تدخل الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
EN December 13, 2018: MENA Rights Group requests intervention of UN Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances.
អារ៉ាប់ | ភាសាអង់គ្លេស |
---|---|
ديسمبر | december |
لحقوق | rights |
الفريق | group |
العامل | working |
غير | or |
AR 17 يناير 2019: رفعت منا لحقوق الإنسان قضية عمر إدريس إلى فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالاحتجاز التعسفي.
EN January 17, 2019: MENA Rights Group submits case to UN Working Group on Arbitrary Detention.
អារ៉ាប់ | ភាសាអង់គ្លេស |
---|---|
يناير | january |
لحقوق | rights |
قضية | case |
فريق | group |
العامل | working |
بالاحتجاز | detention |
التعسفي | arbitrary |
إلى | to |
AR 17 يناير 2019: أحالت منا لحقوق الإنسان قضية فياض عبد الله إلى فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالاحتجاز التعسفي.
EN January 17, 2019: MENA Rights Group submits case to UN Working Group on Arbitrary Detention.
អារ៉ាប់ | ភាសាអង់គ្លេស |
---|---|
يناير | january |
لحقوق | rights |
قضية | case |
فريق | group |
العامل | working |
بالاحتجاز | detention |
التعسفي | arbitrary |
إلى | to |
AR 25 سبتمبر 2020: منّا لحقوق الإنسان تناشد تدخل فريق الأمم المتحدة العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
EN September 25, 2020: MENA Rights Group requests the intervention of the UN Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances.
អារ៉ាប់ | ភាសាអង់គ្លេស |
---|---|
سبتمبر | september |
لحقوق | rights |
فريق | group |
العامل | working |
غير | the |
AR في 21 سبتمبر 2020 ، طلبت منّا لحقوق الإنسان تدخل فريق الأمم المتحدة العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
EN On September 21, 2020, MENA Rights Group requested the intervention of the UN Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances
អារ៉ាប់ | ភាសាអង់គ្លេស |
---|---|
سبتمبر | september |
لحقوق | rights |
فريق | group |
العامل | working |
غير | the |
បង្ហាញការបកប្រែ {លទ្ធផលចុងក្រោយ} នៃ 50 ការបកប្រែ