FR «Les montants de vos ordres permanents (caisse maladie, compte prévoyance 3a, par exemple) sont-ils encore corrects? Souvent, les montants changent d’une année à l’autre. Pensez à les modifier à temps.»
FR «Les montants de vos ordres permanents (caisse maladie, compte prévoyance 3a, par exemple) sont-ils encore corrects? Souvent, les montants changent d’une année à l’autre. Pensez à les modifier à temps.»
IT «Gli importi dei vostri ordini permanenti (p.es. cassa malati, conto previdenza 3a ecc.) corrispondono ancora? Spesso gli importi delle fatture cambiano con l’inizio del nuovo anno. Pianificate per tempo l’eventuale correzione.»
Француз | Итальян |
---|---|
ordres | ordini |
permanents | permanenti |
caisse | cassa |
prévoyance | previdenza |
souvent | spesso |
changent | cambiano |
année | anno |
temps | tempo |
montants | importi |
encore | ancora |
de | dei |
compte | conto |
à | per |
les | vostri |
FR Les montants et les récompenses varient en fonction du type de travail de design
IT Tariffe e premi variano secondo il tipo di lavoro di design
Француз | Итальян |
---|---|
récompenses | premi |
varient | variano |
travail | lavoro |
design | design |
et | e |
type | tipo |
de | di |
FR En cas de clôture du compte à la demande du Photographe, les montants qui lui sont dus seront en tout état de cause versés, quelle qu’en soit l’importance.
IT Nel caso in cui il conto venga chiuso su richiesta del Fotografo, gli importi a lui dovuti saranno in ogni caso pagati, indipendentemente dall'entità del conto.
Француз | Итальян |
---|---|
compte | conto |
demande | richiesta |
photographe | fotografo |
seront | saranno |
en | in |
montants | importi |
à | a |
la | il |
les | ogni |
de | nel |
du | del |
FR En cas de litige relatif au droit d’auteur d’un tiers, les montants dus par ArtPhotoLimited au Photographe seront temporairement consignés afin de faire l’objet d’une compensation en cas de condamnation
IT In caso di controversia relativa ai diritti d'autore di terzi, le somme dovute da ArtPhotoLimited al Fotografo saranno temporaneamente trattenute per essere oggetto di indennizzo in caso di condanna
Француз | Итальян |
---|---|
cas | caso |
litige | controversia |
artphotolimited | artphotolimited |
photographe | fotografo |
temporairement | temporaneamente |
seront | saranno |
en | in |
au | al |
tiers | terzi |
de | di |
FR En cas de litige relatif au droit à l’image, les montants dus par ArtPhotoLimited au Photographe seront temporairement consignés afin de faire l’objet d’une compensation en cas de condamnation
IT In caso di controversia relativa ai diritti d'immagine, le somme dovute da ArtPhotoLimited al Fotografo saranno temporaneamente trattenute per essere oggetto di indennizzo in caso di condanna
Француз | Итальян |
---|---|
cas | caso |
litige | controversia |
artphotolimited | artphotolimited |
photographe | fotografo |
temporairement | temporaneamente |
seront | saranno |
en | in |
de | di |
au | al |
à | per |
FR Cet hébergement sur mesure implique des frais de mise en place unique et un forfait annuel de maintenance dont les montants respectifs font l’objet d’un devis sans engagement.
IT Questo hosting su misura comporta una spesa unica per la realizzazione e un forfait annuale per la manutenzione i cui rispettivi importi sono oggetto di un preventivo gratuito.
Француз | Итальян |
---|---|
hébergement | hosting |
mesure | misura |
annuel | annuale |
maintenance | manutenzione |
respectifs | rispettivi |
devis | preventivo |
frais | spesa |
et | e |
un | un |
dont | per |
montants | importi |
de | di |
FR Afficher des offres cliquables avec des comptes à rebours et des montants unitaires limités pour augmenter les ventes
IT Mostra le offerte cliccabili con timer di conto alla rovescia e importi unitari limitati per aumentare le vendite
Француз | Итальян |
---|---|
comptes | conto |
montants | importi |
augmenter | aumentare |
rebours | timer |
et | e |
offres | offerte |
ventes | vendite |
afficher | mostra |
limités | limitati |
FR Mais, les montants de remboursement dans REFUND GENIE sont totalement calculés sur les estimations, les données Helium 10 sont l'une des données les plus fiables provenant de l'API d'Amazon
IT Ma gli importi del rimborso all'interno di REFUND GENIE sono totalmente calcolati sulle stime, i dati di Helium 10 sono uno dei dati più affidabili che provengono dall'API di Amazon
Француз | Итальян |
---|---|
remboursement | rimborso |
totalement | totalmente |
calculés | calcolati |
estimations | stime |
damazon | amazon |
mais | ma |
fiables | affidabili |
montants | importi |
données | dati |
plus | più |
dans | allinterno |
de | di |
des | sulle |
sont | sono |
FR Vous acceptez de payer tous les frais ou les frais au prix alors en vigueur pour vos achats, et vous nous autorisez à facturer le fournisseur de paiement choisi pour ces montants lors de votre achat
IT L’utente accetta di pagare tutte le spese o le commissioni ai costi in vigore per i suoi acquisti, e ci autorizza ad addebitare al fornitore di pagamento scelto eventuali importi al momento dell'acquisto
Француз | Итальян |
---|---|
acceptez | accetta |
vigueur | vigore |
autorisez | autorizza |
fournisseur | fornitore |
choisi | scelto |
ou | o |
payer | pagare |
achats | acquisti |
et | e |
paiement | pagamento |
montants | importi |
au | al |
en | in |
facturer | addebitare |
de | di |
le | le |
vos | i |
tous les | tutte |
FR La résilience financière signifie être prêt pour les moments inattendus de la vie. Avec Safestream, vous pouvez automatiquement économiser des montants flexibles directement à partir de votre salaire chaque mois, entièrement gratuit.
IT Resilienza finanziaria significa essere pronti per gli imprevisti della vita. Con Safestream puoi mettere da parte in automatico un importo flessibile ogni mese direttamente dal tuo stipendio, il tutto completamente gratis.
Француз | Итальян |
---|---|
résilience | resilienza |
financière | finanziaria |
prêt | pronti |
inattendus | imprevisti |
automatiquement | automatico |
flexibles | flessibile |
salaire | stipendio |
gratuit | gratis |
vie | vita |
mois | mese |
entièrement | completamente |
la | il |
directement | direttamente |
signifie | significa |
partir | da |
chaque | ogni |
moments | un |
pouvez | puoi |
FR Tous les montants prélevés sur votre carte bancaire seront convertis selon le taux de change de votre institution financière.
IT Tutti gli addebiti sulla carta di credito rifletteranno il tasso di cambio degli istituti finanziari del tuo Paese.
Француз | Итальян |
---|---|
taux | tasso |
change | cambio |
carte | carta |
le | il |
de | di |
financière | finanziari |
votre | tuo |
FR Etre avocat doit être sympa. Vous arrivez à s'habiller dans un costume (que j'aime) et vous obtenez également de se permettre de dépenser des montants exorbitants d'argent pour le trafic du site Web. Pas trop minable.
IT Essere un avvocato deve essere gentile. Si arriva a vestirsi in un abito (che amo) e si arriva anche a permettersi di spendere quantità esorbitanti di denaro per il traffico del sito web. Non troppo squallida.
Француз | Итальян |
---|---|
avocat | avvocato |
costume | abito |
permettre | permettersi |
dépenser | spendere |
un | un |
et | e |
également | anche |
le | il |
doit | deve |
à | a |
de | di |
web | web |
trop | troppo |
du | del |
trafic | traffico |
pas | non |
être | essere |
pour | denaro |
site | sito |
FR Vous souhaitez faire travailler votre argent pour vous? PostFinance vous propose des possibilités de placement comme le plan d’épargne en fonds où vous pouvez investir régulièrement de petits montants
IT Vi piacerebbe far lavorare il vostro denaro per voi? PostFinance vi offre possibilità d’investimento adatte come il piano di risparmio in fondi, nel quale potete investire regolarmente piccoli importi
Француз | Итальян |
---|---|
postfinance | postfinance |
propose | offre |
régulièrement | regolarmente |
petits | piccoli |
montants | importi |
épargne | risparmio |
plan | piano |
investir | investire |
le | il |
en | in |
fonds | fondi |
vous pouvez | potete |
argent | denaro |
de | di |
possibilité | possibilità |
travailler | lavorare |
FR Que fait votre épargne pendant que vous posez les fondations de votre carrière? Rien? Alors mettez-la au travail en la plaçant – par exemple dans un plan d’épargne en fonds où vous investissez régulièrement de petits montants
IT Cosa fanno i vostri risparmi mentre voi gettate le basi per la vostra carriera? Nulla? Allora investiteli: ad esempio in un piano di risparmio in fondi, mettendo regolarmente dei piccoli importi, e lasciate che lavorino per voi
Француз | Итальян |
---|---|
fondations | basi |
épargne | risparmio |
fonds | fondi |
régulièrement | regolarmente |
petits | piccoli |
carrière | carriera |
plan | piano |
montants | importi |
les | le |
de | di |
rien | nulla |
exemple | esempio |
que | un |
votre | vostra |
vous | voi |
dans | in |
FR Néanmoins: plus vous commencez tôt à constituer votre prévoyance et à planifier votre avenir, plus votre patrimoine sera important, même avec des petits montants
IT Tuttavia, quanto prima cominciate a pensare alla vostra previdenza e a pianificare per il futuro, tanto più grande sarà il patrimonio che accumulerete, anche versando piccole somme
Француз | Итальян |
---|---|
prévoyance | previdenza |
planifier | pianificare |
avenir | futuro |
patrimoine | patrimonio |
petits | piccole |
et | e |
sera | sarà |
plus | più |
important | grande |
à | a |
FR Quels sont les montants possibles pour un crédit privé PostFinance?
IT Quali importi di credito sono possibili con il credito privato PostFinance?
Француз | Итальян |
---|---|
possibles | possibili |
crédit | credito |
postfinance | postfinance |
montants | importi |
privé | privato |
sont | sono |
FR Vous pouvez choisir des montants de crédit allant de CHF 1’000.– à CHF 80’000.– au maximum.
IT Offriamo importi di credito a partire da 1’000 franchi fino a un massimo di 80’000 franchi.
Француз | Итальян |
---|---|
montants | importi |
crédit | credito |
maximum | massimo |
FR Les montants afférents à votre Adhésion Premium seront payables immédiatement à compter de leur facturation
IT I pagamenti per l'intera durata della sottoscrizione Premium devono essere effettuati immediatamente al momento della fatturazione
Француз | Итальян |
---|---|
premium | premium |
immédiatement | immediatamente |
facturation | fatturazione |
à | per |
FR Sauf si autrement prévue dans la section 8, Runtastic ne remboursera pas les montants réglés préalablement à la résiliation.
IT Se non diversamente previsto nella Sezione 8, Runtastic non rimborserà gli importi pagati in precedenza.
Француз | Итальян |
---|---|
sauf | se non |
autrement | diversamente |
prévue | previsto |
section | sezione |
montants | importi |
la | nella |
FR Tant que les modifications apportées n'auront pas de conséquence importante négative sur votre utilisation de l'Application concernée, Runtastic ne remboursera pas les montants réglés au préalable, sauf si autrement prévu à la section 9.
IT Nella misura in cui le modifiche non hanno un concreto effetto negativo sull'utilizzo dell'App da parte dell'utente, Runtastic non rimborserà importi versati in precedenza, salvo diversamente indicato nella Sezione 9.
Француз | Итальян |
---|---|
modifications | modifiche |
préalable | in precedenza |
sauf | salvo |
autrement | diversamente |
lapplication | dellapp |
section | sezione |
montants | importi |
à | in |
la | le |
tant | un |
de | nella |
FR Pour des montants entre CHF 1.– et jusqu’à CHF 250’000.– directement dans e-finance au cours en temps réel
IT Per importi tra CHF 1.– e CHF 250’000.– direttamente in e-finance al corso real time
FR Incluez les informations concernant les taux d'intérêt, les montants de versement requis et les dates d'échéance
IT Includi dati in merito all'ammontare dei pagamenti, scadenze e percentuale degli interessi passivi
Француз | Итальян |
---|---|
incluez | includi |
informations | dati |
taux | percentuale |
et | e |
de | dei |
FR Plusieurs sites qui œuvrent dans le domaine du financement participatif vous permettent de classer les dons en différentes tranches selon les montants, en espérant que des tranches plus élevées seront offertes d'une manière ou d'une autre.
IT Molti siti consentono di impostare diversi livelli di donazioni, con l'idea che i donatori più generosi vengano premiati in un modo o nell'altro.
Француз | Итальян |
---|---|
permettent | consentono |
dons | donazioni |
seront | vengano |
ou | o |
le | i |
en | in |
manière | modo |
sites | siti |
plus | più |
de | di |
différentes | diversi |
montants | un |
FR Il fonctionne en toute sécurité, avec des dizaines de milliers de clients, et vend de petits montants (1€), jusqu'à concurrence du montant dont vous avez besoin.
IT Opera in modo sicuro, insieme a decine di migliaia di clienti, vendendo da piccole somme (1€), fino alla somma di cui hai bisogno.
FR Nous gérons des montants supérieurs à 150K euros de manière personnalisée et à des prix spéciaux
IT Gli importi superiori a 150.000 euro sono gestiti in modo personalizzato e a prezzi speciali
Француз | Итальян |
---|---|
montants | importi |
supérieurs | superiori |
euros | euro |
spéciaux | speciali |
personnalisé | personalizzato |
et | e |
prix | prezzi |
à | a |
manière | modo |
FR *Tous les montants indiqués sont en Euros
IT *Tutti gli importi indicati sono in Euro
Француз | Итальян |
---|---|
indiqués | indicati |
euros | euro |
en | in |
montants | importi |
sont | sono |
FR Un moyen sécurisé et économique d'être payé ou de payer des montants récurrents
IT Un metodo sicuro per pagare od ottenere pagamenti di importi ricorrenti a cadenza regolare
Француз | Итальян |
---|---|
sécurisé | sicuro |
récurrents | ricorrenti |
un | un |
de | di |
montants | importi |
payer | pagare |
payé | pagamenti |
être | ottenere |
moyen | per |
FR Un prélèvement est une instruction qu'un client envoie à sa banque, qui autorise un organisme ou une entreprise à prélever des montants variés sur le compte du client.
IT L'addebito diretto consiste nella richiesta da parte di un cliente alla propria banca di autorizzare un'organizzazione a prelevare importi variabili dal proprio conto.
Француз | Итальян |
---|---|
client | cliente |
entreprise | diretto |
un | un |
banque | banca |
est | consiste |
à | a |
montants | importi |
le | dal |
FR Le modèle calcule automatiquement les totaux intermédiaires et les montants finaux
IT Il modello calcola in automatico subtotale e totale.
Француз | Итальян |
---|---|
modèle | modello |
calcule | calcola |
automatiquement | automatico |
et | e |
le | il |
FR Veuillez noter que nous ne remboursons pas les frais de transaction, les commissions et les montants similaires.
IT Nota che non rimborsiamo commissioni di transazione, tasse e addebiti simili.
Француз | Итальян |
---|---|
transaction | transazione |
similaires | simili |
commissions | commissioni |
et | e |
de | di |
pas | nota |
ne | non |
FR Quels sont les montants de seuil ? Comment ont-ils été calculés ?
IT Quali sono gli importi minimi? Come sono calcolati?
Француз | Итальян |
---|---|
calculés | calcolati |
montants | importi |
de | gli |
comment | come |
FR Les montants minimum sont définis par monnaie.
IT Gli importi minimi vengono stabiliti per valuta.
Француз | Итальян |
---|---|
monnaie | valuta |
minimum | minimi |
montants | importi |
les | per |
FR Nous ne possédons aucune des usines qui fabriquent nos produits, nous avons donc un contrôle limité sur les montants que reçoivent les ouvriers
IT Nessuno degli stabilimenti che realizzano i nostri prodotti è di nostra proprietà, perciò abbiamo un controllo limitato sui salari dei lavoratori
Француз | Итальян |
---|---|
contrôle | controllo |
limité | limitato |
ouvriers | lavoratori |
un | un |
produits | prodotti |
nos | nostri |
ne | nessuno |
le | i |
avons | abbiamo |
FR Votre historique de facturation comprend vos dates de paiement, les montants de vos paiements, et une copie de chaque reçu.
IT La cronologia di fatturazione comprende le date dei pagamenti, gli importi dei pagamenti e una copia di ogni ricevuta.
Француз | Итальян |
---|---|
historique | cronologia |
comprend | comprende |
dates | date |
reçu | ricevuta |
facturation | fatturazione |
paiements | pagamenti |
et | e |
montants | importi |
copie | copia |
chaque | ogni |
de | di |
FR Il y a d'autres parkings qui facturent des montants forfaitaires de 5 à 20 $, selon la journée, la proximité de la tour, et selon que d'autres événements sont en cours ou non
IT Ci sono altri parcheggio che fanno pagare una tariffa fissa di 5-20$ a seconda del giorno, della vicinanza alla torre e se ci sono altri eventi in corso
Француз | Итальян |
---|---|
proximité | vicinanza |
événements | eventi |
cours | corso |
dautres | altri |
et | e |
en | in |
de | di |
à | a |
la tour | torre |
sont | sono |
FR Étape 8: Vérifiez les éléments et montants des détails de votre commande en bas de la page de paiement, cochez la case Conditions d'utilisation, puis cliquez sur Complétez la commande.
IT Passaggio 8: Controllare gli elementi e i dettagli degli importi per il tuo ordine nella parte inferiore della pagina di checkout, controllare i termini di controllo del servizio e fare clic su Ordine completo.
Француз | Итальян |
---|---|
détails | dettagli |
éléments | elementi |
et | e |
montants | importi |
commande | ordine |
la | il |
page | pagina |
de | di |
cliquez | clic |
conditions | termini |
votre | tuo |
de la | nella |
FR Splashtop peut suspendre ou résilier les Services de votre compte Splashtop pour cause d'impayés et vous acceptez de rembourser à Splashtop tous les frais et dépenses raisonnables engagés pour recouvrer les montants en souffrance
IT Splashtop può sospendere o interrompere i Servizi sul tuo Account Splashtop per eventuali insolvenze, e l'Utente accetta di rimborsare a Splashtop tutti i costi e le spese ragionevoli sostenuti per la riscossione degli importi insoluti
Француз | Итальян |
---|---|
splashtop | splashtop |
acceptez | accetta |
rembourser | rimborsare |
raisonnables | ragionevoli |
peut | può |
ou | o |
compte | account |
services | servizi |
et | e |
suspendre | sospendere |
dépenses | spese |
montants | importi |
de | di |
à | a |
en | sul |
votre | tuo |
pour | per |
FR Tous les montants prélevés sur votre carte bancaire seront convertis selon le taux de change de votre institution financière.
IT Tutti gli addebiti sulla carta di credito rifletteranno il tasso di cambio degli istituti finanziari del tuo Paese.
Француз | Итальян |
---|---|
taux | tasso |
change | cambio |
carte | carta |
le | il |
de | di |
financière | finanziari |
votre | tuo |
FR Tous les montants prélevés sur votre carte bancaire seront convertis selon le taux de change de votre institution financière.
IT Tutti gli addebiti sulla carta di credito rifletteranno il tasso di cambio degli istituti finanziari del tuo Paese.
Француз | Итальян |
---|---|
taux | tasso |
change | cambio |
carte | carta |
le | il |
de | di |
financière | finanziari |
votre | tuo |
FR Au bas de la page Modifier pour les cartes-cadeaux, vous pourrez définir les montants et, si nécessaire, le SKU de chaque type de carte-cadeau.
IT Nella parte inferiore della pagina Modifica per i buoni regalo, potrai impostare gli importi e, se necessario, lo SKU di ciascun tipo di buono regalo.
Француз | Итальян |
---|---|
pourrez | potrai |
nécessaire | necessario |
sku | sku |
modifier | modifica |
définir | impostare |
chaque | ciascun |
et | e |
page | pagina |
montants | importi |
le | i |
type | tipo |
de | di |
cadeau | regalo |
la | della |
pour | per |
FR Lors de l'achat de Services et/ou de Produits Finaux, il est de votre responsabilité de décider si les taxes s'appliquent ou non à une vente et de déclarer et remettre les montants corrects à l'autorité compétente
IT Al momento dell'acquisto di Servizi e/o Prodotti Finali, è responsabilità dell'utente decidere se applicare o meno le imposte sulle vendite a una vendita e riferire e inviare gli importi corretti all'autorità competente
Француз | Итальян |
---|---|
finaux | finali |
décider | decidere |
taxes | imposte |
ou | o |
est | è |
produits | prodotti |
services | servizi |
et | e |
à | a |
vente | vendita |
montants | importi |
de | di |
FR Vous avez aussi la possibilité de payer votre facture directement en ligne et de consulter un aperçu des montants à payer, les données relatives au paiement et l’assistant de facturation.
IT Potete pagare la fattura direttamente, anche online, e trovare una panoramica degli importi in sospeso, indicazioni sui dati di pagamento e l'assistente fatture.
Француз | Итальян |
---|---|
directement | direttamente |
aperçu | panoramica |
en ligne | online |
facture | fattura |
et | e |
montants | importi |
données | dati |
en | in |
paiement | pagamento |
de | di |
payer | pagare |
un | una |
facturation | fatture |
votre | la |
FR Ici, vous avez aussi la possibilité de payer votre facture directement en ligne et de consulter un aperçu des montants à payer, les données relatives au paiement et l’assistant de facturation.
IT Qui è possibile pagare la fattura direttamente anche online e trovare una panoramica degli importi in sospeso, indicazioni sui dati di pagamento e l'assistente fatture.
Француз | Итальян |
---|---|
possibilité | possibile |
directement | direttamente |
aperçu | panoramica |
en ligne | online |
facture | fattura |
et | e |
montants | importi |
données | dati |
en | in |
paiement | pagamento |
de | di |
payer | pagare |
un | una |
facturation | fatture |
ici | qui |
FR Pour des raisons juridiques (loi sur le blanchiment d’argent, imposition des montants, etc.), un crédit rechargé par erreur ne peut pas être transféré et sera malheureusement perdu.
IT Per motivi legali (legge sul riciclaggio di denaro, responsabilità fiscale degli importi, ecc.) non è possibile trasferire il credito effettuato erroneamente su un altro numero. Purtroppo andrà perduto.
Француз | Итальян |
---|---|
etc | ecc |
crédit | credito |
peut | possibile |
malheureusement | purtroppo |
perdu | perduto |
imposition | fiscale |
juridiques | legali |
un | un |
raisons | motivi |
loi | legge |
le | il |
montants | importi |
pour | denaro |
sur le | sul |
FR 1. My Sunrise Dans My Sunrise, vous trouverez à tout moment l’aperçu des montants que vous n’avez pas encore réglés. Vous pouvez aussi les payer en ligne directement depuis votre compte.
IT 1. My Sunrise In My Sunrise potete visionare in qualsiasi momento la panoramica dei vostri importi in sospeso e pagare direttamente online.
Француз | Итальян |
---|---|
montants | importi |
directement | direttamente |
en ligne | online |
moment | momento |
payer | pagare |
vous pouvez | potete |
en | in |
vous | qualsiasi |
FR 1. My Sunrise Dans My Sunrise, vous trouverez à tout moment l’aperçu des montants que vous n’avez pas encore réglés. Vous pouvez également payer directement en ligne ou demander une prolongation du délai de paiement.
IT 1. My Sunrise In My Sunrise potete visionare in qualsiasi momento la panoramica dei vostri importi in sospeso, pagare direttamente online o richiedere una proroga del termine di pagamento.
Француз | Итальян |
---|---|
directement | direttamente |
demander | richiedere |
prolongation | proroga |
délai | termine |
en ligne | online |
moment | momento |
ou | o |
montants | importi |
paiement | pagamento |
vous pouvez | potete |
payer | pagare |
en | in |
de | di |
du | del |
vous | qualsiasi |
FR Vous nous autorisez à prélever régulièrement sur votre carte de crédit ou sur votre compte en banque les montants dus pour tous les services que vous avez décidé d’acheter sur notre site
IT Lei ci autorizza all’addebito ricorrente sulla carta di credito o sul conto corrente indicato per tutti i servizi accettati e acquistati sul nostro sito
Француз | Итальян |
---|---|
autorisez | autorizza |
crédit | credito |
ou | o |
services | servizi |
vous | lei |
carte | carta |
de | di |
en | sul |
notre | nostro |
site | sito |
FR Dans ce cas, Recommerce remboursera au client les montants payés à l’avance
IT In tale evenienza, Recommerce rimborserà al cliente quanto pagato in anticipo
Француз | Итальян |
---|---|
client | cliente |
au | al |
payé | pagato |
les | quanto |
FR AI ou AVS rembourse des montants forfaitaires conformément à la réglementation en vigueur.
IT Nel quadro delle normative di legge, l'AI o l'AVS rimborsa un importo forfettario.
Француз | Итальян |
---|---|
ou | o |
réglementation | normative |
des | di |
montants | un |
la | delle |
FR *Les montants des appels téléphoniques peuvent varier selon l’opérateur de réseau ou le fournisseur de réseau de téléphonie mobile
IT *Potrebbero essere addebitati costi di chiamata a seconda del gestore di rete o dell'operatore di telefonia mobile
Француз | Итальян |
---|---|
réseau | rete |
ou | o |
mobile | mobile |
appels | chiamata |
de | di |
téléphonie | telefonia |
le | del |
peuvent | potrebbero |
{Totalresult} аударманың 50 көрсетілуде