"technical contact s" тілін Орыс тіліне аударыңыз

Ағылшын -дан Орыс -ға "technical contact s" фразасының 50 аудармаларының 50 көрсетілуде

Ағылшын тілінің Орыс тіліндегі technical contact s аудармасы

Ағылшын
Орыс

EN Technical design and development of the internet site: Paweł Czyż Biuro Programistyczne ul. Wileńska 14/65 03-414 Warszawa Contact: contact@flyhigh.pro

RU Технический дизайн и разработка интернет сайта: Paweł Czyż Biuro Programistyczne ul. Виленская 14/65 03-414 Варшава Контакт: contact@flyhigh.pro

Транслитерация Tehničeskij dizajn i razrabotka internet sajta: Paweł Czyż Biuro Programistyczne ul. Vilenskaâ 14/65 03-414 Varšava Kontakt: contact@flyhigh.pro

Ағылшын Орыс
pro pro

EN If you have any questions, please contact us by phone: Contact us or e-mail: Contact us

RU Если у вас есть вопросы, свяжитесь с нами по телефону: Свяжитесь с нами или по электронной почте: Свяжитесь с нами

Транслитерация Esli u vas estʹ voprosy, svâžitesʹ s nami po telefonu: Svâžitesʹ s nami ili po élektronnoj počte: Svâžitesʹ s nami

EN Right-click the contact that you want to edit or delete and select Edit Contact or Delete Contact.

RU Щёлкните правой кнопкой мыши контакт, который нужно изменить или удалить, и выберите Изменить контакт или Удалить контакт.

Транслитерация Ŝëlknite pravoj knopkoj myši kontakt, kotoryj nužno izmenitʹ ili udalitʹ, i vyberite Izmenitʹ kontakt ili Udalitʹ kontakt.

EN Reservations and contact reservations please make telephone Contact us or e-mail: Contact us

RU Заказ и бронирование, пожалуйста, контакт по телефону Свяжитесь с нами или по электронной почте: Свяжитесь с нами

Транслитерация Zakaz i bronirovanie, požalujsta, kontakt po telefonu Svâžitesʹ s nami ili po élektronnoj počte: Svâžitesʹ s nami

EN Contact us Contact us Contact us

RU Свяжитесь с нами Свяжитесь с нами Свяжитесь с нами

Транслитерация Svâžitesʹ s nami Svâžitesʹ s nami Svâžitesʹ s nami

Ағылшын Орыс
us нами

EN Details on the website: Contact us or under no tel Contact us, Contact us

RU подробности на сайте: Свяжитесь с нами или по телефону Свяжитесь с нами, Свяжитесь с нами

Транслитерация podrobnosti na sajte: Svâžitesʹ s nami ili po telefonu Svâžitesʹ s nami, Svâžitesʹ s nami

EN Contact via a contact form: You can identify which personal data is involved by examining the input mask that appears on the contact form

RU Обращение через форму обратной связи: тип получаемых нами персональных данных можно узнать из полей ввода формы обратной связи

Транслитерация Obraŝenie čerez formu obratnoj svâzi: tip polučaemyh nami personalʹnyh dannyh možno uznatʹ iz polej vvoda formy obratnoj svâzi

EN 57-550 Stronie Śląskie Contact us Contact us Tel: Contact us

RU 57-550 Stronie ląskie Свяжитесь с нами Свяжитесь с нами Тел .: Свяжитесь с нами

Транслитерация 57-550 Stronie ląskie Svâžitesʹ s nami Svâžitesʹ s nami Tel .: Svâžitesʹ s nami

Ағылшын Орыс
us нами

EN Contact us, Contact us email: Contact us

RU Свяжитесь с нами, Свяжитесь с нами электронная почта: Свяжитесь с нами

Транслитерация Svâžitesʹ s nami, Svâžitesʹ s nami élektronnaâ počta: Svâžitesʹ s nami

EN To facilitate searching for a contact, you can enter the contact name, entirely or partially, in the search field above the contact list

RU Чтобы облегчить поиск контакта, можно полностью или частично ввести имя контакта в поле поиска над списком контактов

Транслитерация Čtoby oblegčitʹ poisk kontakta, možno polnostʹû ili častično vvesti imâ kontakta v pole poiska nad spiskom kontaktov

Ағылшын Орыс
entirely полностью
partially частично
enter ввести
name имя
field поле
contact контакта
or или
can можно
search поиск

EN Contact via a contact form: You can identify which personal data is involved by examining the input mask that appears on the contact form

RU Обращение через форму обратной связи: тип получаемых нами персональных данных можно узнать из полей ввода формы обратной связи

Транслитерация Obraŝenie čerez formu obratnoj svâzi: tip polučaemyh nami personalʹnyh dannyh možno uznatʹ iz polej vvoda formy obratnoj svâzi

EN To use contacts from your entire Smartsheet contact list, in the Contact List column, type your contact's name in a cell

RU Чтобы использовать данные из списка всех контактов Smartsheet, введите имя контакта в ячейке столбца Список контактов

Транслитерация Čtoby ispolʹzovatʹ dannye iz spiska vseh kontaktov Smartsheet, vvedite imâ kontakta v âčejke stolbca Spisok kontaktov

Ағылшын Орыс
smartsheet smartsheet
list списка
name имя
column столбца
contact контакта
contacts контактов
use использовать
your введите

EN 9) Where I can find technical data sheet or answers on technical questions or information?

RU 9) Где можно найти таблицу технических данных, ответы на технические вопросы или другую техническую информацию?

Транслитерация 9) Gde možno najti tablicu tehničeskih dannyh, otvety na tehničeskie voprosy ili druguû tehničeskuû informaciû?

EN After your EV SSL purchase, our expert technical support staff will offer you free technical support service.

RU Наши сотрудники службы технической поддержки предлагают вам бесплатную техническую поддержку после EV SSL покупки.

Транслитерация Naši sotrudniki služby tehničeskoj podderžki predlagaût vam besplatnuû tehničeskuû podderžku posle EV SSL pokupki.

Ағылшын Орыс
ssl ssl

EN After your OV SSL purchase, our expert technical support staff will offer you free technical support service.

RU После OV SSL покупки сотрудники нашей службы технической поддержки предложат вам бесплатную услугу технической поддержки.

Транслитерация Posle OV SSL pokupki sotrudniki našej služby tehničeskoj podderžki predložat vam besplatnuû uslugu tehničeskoj podderžki.

Ағылшын Орыс
ssl ssl

EN Production time after solving (if necessary) technical questions from our engineer on your technical document.WD: Working Day(s)

RU Срок производства после решения (при необходимости)технических вопросов по вашим файлам с нашим инженеромPабочих дня

Транслитерация Srok proizvodstva posle rešeniâ (pri neobhodimosti)tehničeskih voprosov po vašim fajlam s našim inženeromPabočih dnâ

EN Technical support: Facilitating application development and the resolution of customer technical issues

RU Техническая поддержка: Содействие разработке приложений и решению технических проблем клиентов

Транслитерация Tehničeskaâ podderžka: Sodejstvie razrabotke priloženij i rešeniû tehničeskih problem klientov

EN Technical support: Facilitating development and the resolution of customer technical issues

RU Техническая поддержка: содействие процессу разработки решений и устранению технических проблем клиентов

Транслитерация Tehničeskaâ podderžka: sodejstvie processu razrabotki rešenij i ustraneniû tehničeskih problem klientov

EN Technical issue. A “Technical Issue” with the booking process means any one of the following: 

RU Техническая проблема. "Техническая проблема" в контексте бронирования означает любую из указанных ниже ситуаций: 

Транслитерация Tehničeskaâ problema. "Tehničeskaâ problema" v kontekste bronirovaniâ označaet lûbuû iz ukazannyh niže situacij: 

EN Technical Knowledge: Assesses the technical knowledge of the candidate with customized questions.

RU Технические знания: оценивает технические знания кандидата с помощью индивидуальных вопросов.

Транслитерация Tehničeskie znaniâ: ocenivaet tehničeskie znaniâ kandidata s pomoŝʹû individualʹnyh voprosov.

EN After your EV SSL purchase, our expert technical support staff will offer you free technical support service.

RU Наши сотрудники службы технической поддержки предлагают вам бесплатную техническую поддержку после EV SSL покупки.

Транслитерация Naši sotrudniki služby tehničeskoj podderžki predlagaût vam besplatnuû tehničeskuû podderžku posle EV SSL pokupki.

Ағылшын Орыс
ssl ssl

EN After your OV SSL purchase, our expert technical support staff will offer you free technical support service.

RU После OV SSL покупки сотрудники нашей службы технической поддержки предложат вам бесплатную услугу технической поддержки.

Транслитерация Posle OV SSL pokupki sotrudniki našej služby tehničeskoj podderžki predložat vam besplatnuû uslugu tehničeskoj podderžki.

Ағылшын Орыс
ssl ssl

EN Technical support: Facilitating development and the resolution of customer technical issues

RU Техническая поддержка: содействие процессу разработки решений и устранению технических проблем клиентов

Транслитерация Tehničeskaâ podderžka: sodejstvie processu razrabotki rešenij i ustraneniû tehničeskih problem klientov

EN 9) Where I can find technical data sheet or answers on technical questions or information?

RU 9) Где можно найти таблицу технических данных, ответы на технические вопросы или другую техническую информацию?

Транслитерация 9) Gde možno najti tablicu tehničeskih dannyh, otvety na tehničeskie voprosy ili druguû tehničeskuû informaciû?

EN Whether you're technical or non-technical, you're all about high volume and quality response

RU Неважно, занимаетесь вы техподдержкой или нет, ваша задача — справиться с большими объемами, обеспечив должное качество

Транслитерация Nevažno, zanimaetesʹ vy tehpodderžkoj ili net, vaša zadača — spravitʹsâ s bolʹšimi obʺemami, obespečiv dolžnoe kačestvo

EN Boost your productivity with the latest technical innovations and the best technical support.

RU Повысить свою производительность с помощью новейших технических инноваций и лучшей технической поддержки.

Транслитерация Povysitʹ svoû proizvoditelʹnostʹ s pomoŝʹû novejših tehničeskih innovacij i lučšej tehničeskoj podderžki.

EN Lots of technical content with a little bit of non-technical content

RU Технического много — не технического мало

Транслитерация Tehničeskogo mnogo — ne tehničeskogo malo

EN Lots of technical content with a little bit of non-technical content

RU Технического много — не технического мало

Транслитерация Tehničeskogo mnogo — ne tehničeskogo malo

EN Lots of technical content with a little bit of non-technical content

RU Технического много — не технического мало

Транслитерация Tehničeskogo mnogo — ne tehničeskogo malo

EN Lots of technical content with a little bit of non-technical content

RU Технического много — не технического мало

Транслитерация Tehničeskogo mnogo — ne tehničeskogo malo

EN Lots of technical content with a little bit of non-technical content

RU Технического много — не технического мало

Транслитерация Tehničeskogo mnogo — ne tehničeskogo malo

EN Lots of technical content with a little bit of non-technical content

RU Технического много — не технического мало

Транслитерация Tehničeskogo mnogo — ne tehničeskogo malo

EN The quote or purchase confirmation will be sent to the named billing and technical contact(s)

RU Расчет стоимости или подтверждение покупки будут отправлены указанным контактным лицам по платежам и техническим вопросам

Транслитерация Rasčet stoimosti ili podtverždenie pokupki budut otpravleny ukazannym kontaktnym licam po platežam i tehničeskim voprosam

EN The technical contact for the license can generate a developer key by following these steps:

RU Контактное лицо по техническим вопросам, указанное для этой лицензии, может создать ключ лицензии для разработчиков следующим образом.

Транслитерация Kontaktnoe lico po tehničeskim voprosam, ukazannoe dlâ étoj licenzii, možet sozdatʹ klûč licenzii dlâ razrabotčikov sleduûŝim obrazom.

EN A technical deep-dive into the NHS COVID-19 contact tracing app

RU Техническое глубокое погружение в приложение отслеживания контактов NHS COVID-19

Транслитерация Tehničeskoe glubokoe pogruženie v priloženie otsleživaniâ kontaktov NHS COVID-19

EN Please note: You can only access the orders where you are listed as the billing or technical contact.

RU Примечание. Просмотреть можно только те заказы, в которых вы указаны как контактное лицо по техническим вопросам или счетам.

Транслитерация Primečanie. Prosmotretʹ možno tolʹko te zakazy, v kotoryh vy ukazany kak kontaktnoe lico po tehničeskim voprosam ili sčetam.

EN For questions about billing and technical contacts, contact our Customer Advocate Team.

RU Вопросы о контактных лицах по счетам и техническим вопросам можно задать нашей команде сопровождения клиентов.

Транслитерация Voprosy o kontaktnyh licah po sčetam i tehničeskim voprosam možno zadatʹ našej komande soprovoždeniâ klientov.

EN Log into the my.atlassian.com account of the billing or technical contact listed on the order.

RU На сайте my.atlassian.com войдите в аккаунт контактного лица по счетам или техническим вопросам, указанного в заказе.

Транслитерация Na sajte my.atlassian.com vojdite v akkaunt kontaktnogo lica po sčetam ili tehničeskim voprosam, ukazannogo v zakaze.

Ағылшын Орыс
atlassian atlassian

EN Please note: You can only access the orders where you are listed as the billing or technical contact.

RU Примечание. Просмотреть можно только те заказы, в которых вы указаны как контактное лицо по техническим вопросам или счетам.

Транслитерация Primečanie. Prosmotretʹ možno tolʹko te zakazy, v kotoryh vy ukazany kak kontaktnoe lico po tehničeskim voprosam ili sčetam.

EN If you have additional questions, please contact our Technical Support team.

RU Если у вас есть другие вопросы, свяжитесь со службой технической поддержки.

Транслитерация Esli u vas estʹ drugie voprosy, svâžitesʹ so služboj tehničeskoj podderžki.

EN If you use connection via your VPN provider's VPN client - contact your VPN provider's technical support.

RU Если вы используете автоматическое подключение через впн-клиент вашего VPN-провайдера - обратитесь в техническую поддержку поставщика VPN.

Транслитерация Esli vy ispolʹzuete avtomatičeskoe podklûčenie čerez vpn-klient vašego VPN-provajdera - obratitesʹ v tehničeskuû podderžku postavŝika VPN.

Ағылшын Орыс
vpn vpn

EN A technical deep-dive into the NHS COVID-19 contact tracing app - Reincubate

RU Техническое глубокое погружение в приложение отслеживания контактов NHS COVID-19 - Reincubate

Транслитерация Tehničeskoe glubokoe pogruženie v priloženie otsleživaniâ kontaktov NHS COVID-19 - Reincubate

Ағылшын Орыс
reincubate reincubate

EN If you'd like to cancel your cloud subscription, please have the billing or technical contact on file log into my.atlassian.com

RU Чтобы отменить подписку на облако, внесенное в аккаунт контактное лицо по счетам или техническим вопросам должно войти на сайт my.atlassian.com

Транслитерация Čtoby otmenitʹ podpisku na oblako, vnesennoe v akkaunt kontaktnoe lico po sčetam ili tehničeskim voprosam dolžno vojti na sajt my.atlassian.com

Ағылшын Орыс
atlassian atlassian

EN Oops! Something is not working – please contact technical support

RU Упс! Что-то не работает – обратитесь в службу технической поддержки

Транслитерация Ups! Čto-to ne rabotaet – obratitesʹ v službu tehničeskoj podderžki

RU Платежная и техническая поддержка Свяжитесь с нами

Транслитерация Platežnaâ i tehničeskaâ podderžka Svâžitesʹ s nami

EN Who do I contact if I have use-related questions or am experiencing technical difficulties?

RU С кем я могу связаться, если у меня возникнут вопросы по пользованию или технические проблемы?

Транслитерация S kem â mogu svâzatʹsâ, esli u menâ vozniknut voprosy po polʹzovaniû ili tehničeskie problemy?

RU Платежная Информация и Техническая Поддержка Свяжитесь

Транслитерация Platežnaâ Informaciâ i Tehničeskaâ Podderžka Svâžitesʹ

EN We recommend that you contact our technical team for domains that are about to be expired.

RU Для переноса доменов с небольшим сроком продления, мы рекомендуем вам связаться с нашей технической командой.

Транслитерация Dlâ perenosa domenov s nebolʹšim srokom prodleniâ, my rekomenduem vam svâzatʹsâ s našej tehničeskoj komandoj.

EN To learn about which SSL certificate to buy, just contact our expert technical support team.

RU Достаточно встречи с нашей командой техподдержки, чтобы узнать, какой SSL сертификат купить.

Транслитерация Dostatočno vstreči s našej komandoj tehpodderžki, čtoby uznatʹ, kakoj SSL sertifikat kupitʹ.

Ағылшын Орыс
ssl ssl

EN After successful payment, our technical team will contact you about the installation.

RU После успешной оплаты наша служба поддержки свяжется с вами для установки.

Транслитерация Posle uspešnoj oplaty naša služba podderžki svâžetsâ s vami dlâ ustanovki.

{Totalresult} аударманың 50 көрсетілуде