EN You should bear in mind that HTML is not a programming language but hypertext marks (Hypertext Markup Language, hence the initials HTML). It is written entirely through tags, content, and attributes.
Ағылшын тіліндегі "via the hypertext" келесі Голландиялық сөздерге/фразаларға аударылуы мүмкін:
EN You should bear in mind that HTML is not a programming language but hypertext marks (Hypertext Markup Language, hence the initials HTML). It is written entirely through tags, content, and attributes.
NL U moet er rekening mee houden dat HTML geen programmeertaal is, maar hypertekstmarkeringen (Hypertext Markup Language, vandaar de initialen HTML). Het wordt volledig geschreven door middel van tags, inhoud en attributen.
Ағылшын | Голландиялық |
---|---|
hence | vandaar |
initials | initialen |
content | inhoud |
attributes | attributen |
html | html |
is | is |
tags | tags |
the | de |
should | moet |
that | dat |
in | mee |
but | |
you | u |
written | geschreven |
and | en |
EN You should bear in mind that HTML is not a programming language but hypertext marks (Hypertext Markup Language, hence the initials HTML). It is written entirely through tags, content, and attributes.
NL U moet er rekening mee houden dat HTML geen programmeertaal is, maar hypertekstmarkeringen (Hypertext Markup Language, vandaar de initialen HTML). Het wordt volledig geschreven door middel van tags, inhoud en attributen.
Ағылшын | Голландиялық |
---|---|
hence | vandaar |
initials | initialen |
content | inhoud |
attributes | attributen |
html | html |
is | is |
tags | tags |
the | de |
should | moet |
that | dat |
in | mee |
but | |
you | u |
written | geschreven |
and | en |
EN Thé modelby ROGER VIOLLET - Boris Lipnitzkifrom
NL Toiletten op de renbaan van Longchampdoor ROGER VIOLLET - Maurice-Louis Brangervanaf
Ағылшын | Голландиялық |
---|---|
roger | roger |
EN Thé Outdoor Knife Specialists!
NL De messenwinkel van Amsterdam sinds 1982
EN "Conversion HTTP data" means data that has arisen by design when the conversion tracking tool used on our website is used via Hypertext Transfer Protocol (Secure) (HTTP(S))
NL "Conversion-HTTP-gegevens" zijn gegevens die bij gebruik van de op onze website gebruikte conversion-trackingtool via het Hypertext Transfer Protocol (Secure) (HTTP(S)) om technische redenen ontstaan
Ағылшын | Голландиялық |
---|---|
http | http |
means | |
protocol | protocol |
s | s |
transfer | transfer |
design | redenen |
website | website |
the | de |
data | gegevens |
on | op |
used | gebruikte |
our | onze |
secure | secure |
that | die |
EN "HTTP data" means protocol data that has arisen by design when accessing the website via the Hypertext Transfer Protocol (Secure) (HTTP(S))
NL "HTTP-gegevens" zijn protocolgegevens die bij het bezoek aan de website via het Hypertext Transfer Protocol (Secure) (HTTP(S)) om technische redenen ontstaan
Ағылшын | Голландиялық |
---|---|
http | http |
data | gegevens |
means | |
protocol | protocol |
s | s |
transfer | transfer |
design | redenen |
the | de |
website | website |
secure | secure |
via | via |
that | die |
EN "Newsletter form HTTP data" means data that has arisen by design when accessing the form on our website to register for and unsubscribe from our newsletter via the Hypertext Transfer Protocol (Secure) (HTTP(S))
NL "Nieuwsbriefformulier-HTTP-gegevens" zijn gegevens die bij het openen van het formulier voor aan- en afmelden voor onze nieuwsbrief op onze website via het Hypertext Transfer Protocol (Secure) (HTTP(S)) om technische redenen ontstaan
Ағылшын | Голландиялық |
---|---|
newsletter | nieuwsbrief |
http | http |
protocol | protocol |
s | s |
transfer | transfer |
design | redenen |
website | website |
register | - |
form | formulier |
means | |
data | gegevens |
on | op |
our | onze |
to | om |
secure | secure |
the | openen |
that | die |
for | voor |
and | en |
EN "Remarketing HTTP data" means data that has arisen by design when the remarketing tool used on our website is used via Hypertext Transfer Protocol (Secure) (HTTP(S))
NL "Remarketing-HTTP-gegevens" zijn gegevens die bij gebruik van de op onze website gebruikte remarketingtool via het Hypertext Transfer Protocol (Secure) (HTTP(S)) om technische redenen ontstaan
Ағылшын | Голландиялық |
---|---|
remarketing | remarketing |
http | http |
means | |
protocol | protocol |
s | s |
transfer | transfer |
design | redenen |
website | website |
the | de |
data | gegevens |
on | op |
used | gebruikte |
our | onze |
secure | secure |
that | die |
EN "Web analysis HTTP data" means data that has arisen by design using the web analysis tool used on our website via the Hypertext Transfer Protocol (Secure) (HTTP(S))
NL "Webanalyse-HTTP-gegevens" zijn gegevens die bij gebruik van de op onze website gebruikte webanalysetool via het Hypertext Transfer Protocol (Secure) (HTTP(S)) om technische redenen ontstaan
Ағылшын | Голландиялық |
---|---|
http | http |
means | |
protocol | protocol |
s | s |
transfer | transfer |
design | redenen |
website | website |
the | de |
data | gegevens |
on | op |
our | onze |
secure | secure |
that | die |
using | om |
used | gebruikte |
has | zijn |
EN "Tracking pixel HTTP data" means data that has arisen via the Hypertext Transfer Protocol (Secure) (HTTP(S)) upon accessing the tracking pixel contained in our website
NL "Trackingpixel-HTTP-gegevens" zijn gegevens die bij het openen van de trackingpixels op onze website via het Hypertext Transfer Protocol (Secure) (HTTP(S)) ontstaan
Ағылшын | Голландиялық |
---|---|
http | http |
means | |
protocol | protocol |
s | s |
website | website |
transfer | transfer |
in | bij |
the | de |
data | gegevens |
secure | secure |
our | onze |
that | die |
upon | van |
EN 16.1- The hypertext links from the Website to other websites may not involve IKKS' liability, in particular with respect to the content of these sites.
NL 16.1- De hyperlinks die vanuit de website gelegd worden naar andere sites vallen niet onder de verantwoordelijkheid van IKKS, met name omtrent de inhoud van deze websites.
Ағылшын | Голландиялық |
---|---|
ikks | ikks |
liability | verantwoordelijkheid |
content | inhoud |
the | de |
website | website |
from | vanuit |
other | andere |
sites | sites |
websites | websites |
with | met |
EN 16.2- Neither is IKKS liable for the hypertext links pointing to the Website and prohibits any person from establishing such a link without its prior express authorisation.
NL 16.2- IKKS is bovendien niet verantwoordelijk voor hyperlinks die verwijzen naar de website en verbiedt elk persoon om een dergelijk verband te leggen zonder haar uitdrukkelijke en voorafgaande toestemming.
Ағылшын | Голландиялық |
---|---|
ikks | ikks |
link | verband |
is | is |
the | de |
such a | dergelijk |
to | om |
website | website |
without | zonder |
person | persoon |
a | een |
prior | voor |
EN HTTPS is a secure version of the hypertext transfer protocol (HTTP). This means that all information exchanged between the website and its visitors is protected and cannot be stolen by third parties.
NL HTTPS is een beveiligde versie van het hypertekstoverdrachtprotocol (HTTP). Dit betekent dat alle informatie die tussen de website en haar bezoekers wordt uitgewisseld, beveiligd is en niet door derden kan worden gestolen.
Ағылшын | Голландиялық |
---|---|
information | informatie |
exchanged | uitgewisseld |
visitors | bezoekers |
stolen | gestolen |
https | https |
is | is |
http | http |
the | de |
website | website |
third | derden |
version | versie |
protected | beveiligd |
this | dit |
a | een |
means | betekent |
and | en |
by | door |
be | worden |
that | dat |
EN Due to the increase and changes in the use of the Internet, a group of developers created SPDY, to build on top of the syntax of the original ?HyperText Transfer Protocol? (HTTP).
NL Door de toename en veranderingen in het gebruik van het internet heeft een groep ontwikkelaars SPDY gecreëerd, om bovenop de syntax van het originele "HyperText Transfer Protocol" (HTTP) te bouwen.
Ағылшын | Голландиялық |
---|---|
changes | veranderingen |
developers | ontwikkelaars |
created | gecreëerd |
syntax | syntax |
original | originele |
protocol | protocol |
http | http |
transfer | transfer |
increase | toename |
in | in |
use | gebruik |
the | de |
to | om |
internet | internet |
group | groep |
and | en |
build | bouwen |
on | bovenop |
a | een |
of | van |
EN HTTP Secure (HTTPS) is the safe version of the Hypertext Transfer Protocol (HTTP) for secure online transactions. It is easy to see the difference because with the protocol HTTP, URLs start with
NL HTTP Secure (HTTPS) is de veilige versie van het Hypertext Transfer Protocol (HTTP) voor veilige online transacties. Het verschil is gemakkelijk te zien omdat bij het protocol HTTP, URL's beginnen met
Ағылшын | Голландиялық |
---|---|
protocol | protocol |
http | http |
https | https |
is | is |
transfer | transfer |
online | online |
transactions | transacties |
easy | gemakkelijk |
the | de |
start | beginnen |
with | bij |
version | versie |
secure | secure |
safe | veilige |
to | zien |
difference | verschil |
because | omdat |
for | voor |
EN A URL is the fundamental network identification for any resource connected to the web (e.g., hypertext pages, images and sound files).
NL Alle netwerkidentificatie van hulpbronnen op het internet, zoals hypertekstpagina's, afbeeldingen en geluidsbestanden, gebeurt aan de hand van URL's.
Ағылшын | Голландиялық |
---|---|
resource | hulpbronnen |
images | afbeeldingen |
the | de |
pages | van |
and | en |
to | aan |
web | internet |
EN HTTP or Hypertext Transfer Protocol is simply the method of transferring data over a network. Often, it comes through in two types: requests and responses. All users want and expect...
NL Wanneer u begint met het maken van een blog, moet u de juiste hosting kiezen die alle aspecten van succesvol bloggen omvat. Met ghost blog-hosting kunt u bijvoorbeeld vrij eenvoudig...
Ағылшын | Голландиялық |
---|---|
data | aspecten |
the | de |
requests | die |
simply | een |
EN Put simply, a 404 error is a Hypertext Transfer Protocol (HTTP) response code
NL Kort gezegd is de 404 error een HTTP-antwoordcode (Hypertext Transfer Protocol)
Ағылшын | Голландиялық |
---|---|
error | error |
protocol | protocol |
http | http |
transfer | transfer |
is | is |
response | de |
simply | een |
EN 16.1- The hypertext links from the Website to other websites may not involve IKKS' liability, in particular with respect to the content of these sites.
NL 16.1- De hyperlinks die vanuit de website gelegd worden naar andere sites vallen niet onder de verantwoordelijkheid van IKKS, met name omtrent de inhoud van deze websites.
Ағылшын | Голландиялық |
---|---|
ikks | ikks |
liability | verantwoordelijkheid |
content | inhoud |
the | de |
website | website |
from | vanuit |
other | andere |
sites | sites |
websites | websites |
with | met |
EN 16.2- Neither is IKKS liable for the hypertext links pointing to the Website and prohibits any person from establishing such a link without its prior express authorisation.
NL 16.2- IKKS is bovendien niet verantwoordelijk voor hyperlinks die verwijzen naar de website en verbiedt elk persoon om een dergelijk verband te leggen zonder haar uitdrukkelijke en voorafgaande toestemming.
Ағылшын | Голландиялық |
---|---|
ikks | ikks |
link | verband |
is | is |
the | de |
such a | dergelijk |
to | om |
website | website |
without | zonder |
person | persoon |
a | een |
prior | voor |
EN PHP - HyperText PreProcessor is a programming language used to build dynamic websites and is a top choice for many web developers.
NL Php - Hypertext PreProcessor is een programmeertaal die wordt gebruikt om dynamische websites te bouwen en is een topkeuze voor veel webontwikkelaars.
Ағылшын | Голландиялық |
---|---|
php | php |
dynamic | dynamische |
is | is |
websites | websites |
to | om |
and | en |
for | voor |
build | bouwen |
used | gebruikt |
a | een |
EN Iterable uses Transport Layer Security (“TLS”) to encrypt all data communication over Hypertext Transfer Protocol (“HTTP”), otherwise known as HTTP Secure (“HTTPS”)
NL Iterable gebruikt Transport Layer Security (?TLS?) om alle datacommunicatie te versleutelen via Hypertext Transfer Protocol (?HTTP?), ook wel bekend als HTTP Secure (?HTTPS?)
Ағылшын | Голландиялық |
---|---|
iterable | iterable |
uses | gebruikt |
transport | transport |
transport layer security | tls |
transfer | transfer |
protocol | protocol |
known | bekend |
security | security |
to | om |
http | http |
https | https |
all | alle |
secure | secure |
encrypt | versleutelen |
as | als |
over | via |
EN You may, through hypertext or other computer links, gain access to third parties sites on the World Wide Web, which are not related to or maintained by Digital Realty, Inc.
NL U mag via hypertext of andere computerlinks toegang krijgen tot websites van derden op het World Wide Web, die geen verband houden met of onderhouden worden door Digital Realty, Inc
Ағылшын | Голландиялық |
---|---|
world | world |
maintained | onderhouden |
digital | digital |
or | of |
on | op |
web | web |
access | toegang |
third | derden |
you may | mag |
other | andere |
are | worden |
sites | van |
by | door |
EN Hypertext Links 5.1 Activation of links
NL Hypertextkoppelingen 5.1 Activering van links
Ағылшын | Голландиялық |
---|---|
links | links |
of | van |
activation | activering |
EN 5.2 Link authorization. If you wish to create a hypertext link to this Website, you must obtain prior written authorization from the Company using the contact details provided at the end of this document.
NL 5.2 Toestemming voor een link. Als u een hyperlink naar deze Website wilt creëren, moet u vooraf de schriftelijke toestemming van de Onderneming verkrijgen via de contactgegevens die aan het einde van dit document zijn vermeld.
Ағылшын | Голландиялық |
---|---|
authorization | toestemming |
website | website |
company | onderneming |
document | document |
the | de |
link | link |
written | schriftelijke |
contact details | contactgegevens |
the end | einde |
prior | voor |
provided | van |
if | als |
you | u |
wish | wilt |
a | een |
this | dit |
obtain | verkrijgen |
EN The Company does not guarantee that the Website will operate without interruption or that the servers ensuring access to it operate and/or the third party sites to which hypertext links refer do not contain viruses.
NL De Vennootschap garandeert niet dat de Website zonder onderbreking zal werken of dat de servers die toegang verlenen tot de Website en/of de sites van derden waarnaar hyperlinks verwijzen, geen virussen bevatten.
Ағылшын | Голландиялық |
---|---|
interruption | onderbreking |
servers | servers |
access | toegang |
refer | verwijzen |
contain | bevatten |
viruses | virussen |
guarantee | garandeert |
to which | waarnaar |
or | of |
the | de |
company | vennootschap |
will | zal |
website | website |
third | derden |
without | zonder |
sites | sites |
and | en |
EN HTTPS is a secure version of the hypertext transfer protocol (HTTP). This means that all information exchanged between the website and its visitors is protected and cannot be stolen by third parties.
NL HTTPS is een beveiligde versie van het hypertekstoverdrachtprotocol (HTTP). Dit betekent dat alle informatie die tussen de website en haar bezoekers wordt uitgewisseld, beveiligd is en niet door derden kan worden gestolen.
Ағылшын | Голландиялық |
---|---|
information | informatie |
exchanged | uitgewisseld |
visitors | bezoekers |
stolen | gestolen |
https | https |
is | is |
http | http |
the | de |
website | website |
third | derden |
version | versie |
protected | beveiligd |
this | dit |
a | een |
means | betekent |
and | en |
by | door |
be | worden |
that | dat |
EN HTTP Secure (HTTPS) is the safe version of the Hypertext Transfer Protocol (HTTP) for secure online transactions. It is easy to see the difference because with the protocol HTTP, URLs start with
NL HTTP Secure (HTTPS) is de veilige versie van het Hypertext Transfer Protocol (HTTP) voor veilige online transacties. Het verschil is gemakkelijk te zien omdat bij het protocol HTTP, URL's beginnen met
Ағылшын | Голландиялық |
---|---|
protocol | protocol |
http | http |
https | https |
is | is |
transfer | transfer |
online | online |
transactions | transacties |
easy | gemakkelijk |
the | de |
start | beginnen |
with | bij |
version | versie |
secure | secure |
safe | veilige |
to | zien |
difference | verschil |
because | omdat |
for | voor |
EN Due to the increase and changes in the use of the Internet, a group of developers created SPDY, to build on top of the syntax of the original ?HyperText Transfer Protocol? (HTTP).
NL Door de toename en veranderingen in het gebruik van het Internet heeft een groep ontwikkelaars SPDY gecreëerd, om voort te bouwen op de syntax van het oorspronkelijke "HyperText Transfer Protocol" (HTTP).
Ағылшын | Голландиялық |
---|---|
changes | veranderingen |
developers | ontwikkelaars |
created | gecreëerd |
syntax | syntax |
protocol | protocol |
http | http |
transfer | transfer |
increase | toename |
in | in |
use | gebruik |
the | de |
to | om |
internet | internet |
group | groep |
on | op |
and | en |
build | bouwen |
a | een |
of | van |
EN HTTP headers are the core part of requests and responses in the Hypertext Transfer Protocol (HTTP)
NL HTTP-headers vormen de kern van verzoeken en antwoorden in het Hypertext Transfer Protocol (HTTP)
Ағылшын | Голландиялық |
---|---|
http | http |
requests | verzoeken |
protocol | protocol |
transfer | transfer |
in | in |
the | de |
core | kern |
and | en |
of | van |
EN HTTP, or Hypertext Transfer Protocol, is the standard for communication on the World Wide Web
NL HTTP, of Hypertext Transfer Protocol, is de standaard voor communicatie op het World Wide Web
Ағылшын | Голландиялық |
---|---|
http | http |
protocol | protocol |
standard | standaard |
communication | communicatie |
world | world |
web | web |
transfer | transfer |
or | of |
is | is |
on | op |
the | de |
for | voor |
EN Physicians can get the QR-codes for the app via the newsletter of the gastroenterology and hepatology department (apply via the secretary's office), shortly via Domus Medica or via the Artsenkrant.
NL Artsen kunnen de QR-codes voor de app vinden via de nieuwsbrief van de dienst maag-, darm- en leverziekten (aan te vragen via het secretariaat), binnenkort via Domus Medica of via de Artsenkrant.
Ағылшын | Голландиялық |
---|---|
physicians | artsen |
newsletter | nieuwsbrief |
department | dienst |
shortly | binnenkort |
or | of |
the | de |
can | kunnen |
app | app |
for | voor |
and | en |
of | van |
via | via |
EN Physicians can get the QR-codes for the app via the newsletter of the gastroenterology and hepatology department (apply via the secretary's office), shortly via Domus Medica or via the Artsenkrant.
NL Artsen kunnen de QR-codes voor de app vinden via de nieuwsbrief van de dienst maag-, darm- en leverziekten (aan te vragen via het secretariaat), via Domus Medica of via de Artsenkrant.
Ағылшын | Голландиялық |
---|---|
physicians | artsen |
newsletter | nieuwsbrief |
department | dienst |
or | of |
the | de |
can | kunnen |
app | app |
for | voor |
and | en |
of | van |
via | via |
EN Now install your version of MAGIX Movie Edit Pro/Video Pro X/Photostory Deluxe. If you have purchased a box version, install the software directly via the supplied data storage medium or via Download via the MAGIX Service Center.
NL Installeer eerst uw MAGIX Video deluxe-/Video Pro X-/Photostory Deluxe-versie. Als u een versie in de doos hebt gekocht, installeert u de software rechtstreeks vanaf de meegeleverde gegevensdrager of na het downloaden via het MAGIX Service Center.
Ағылшын | Голландиялық |
---|---|
magix | magix |
x | x |
purchased | gekocht |
box | doos |
supplied | meegeleverde |
center | center |
video | video |
software | software |
directly | rechtstreeks |
or | of |
service | service |
the | de |
pro | pro |
version | versie |
a | eerst |
if | als |
you | u |
EN The following itinerary appeared to be possible : a bus from Kampen to bus stop Ens Sloefweg, a 14 kilometers hike via Schokland to Nagele, a bus via Emmeloord to Urk and a home journey via Lelystad.
NL Met enig passen en meten bleek het onderstaande reisplan mogelijk: een bus vanuit Kampen naar bushalte Ens Sloefweg, een wandeling van 14 kilometer via Schokland naar Nagele, per bus via Emmeloord naar Urk en een thuisreis via Lelystad.
Ағылшын | Голландиялық |
---|---|
bus | bus |
kilometers | kilometer |
hike | wandeling |
possible | mogelijk |
and | en |
the | onderstaande |
from | vanuit |
a | een |
via | via |
EN Credit card* — (MasterCard, Visa, or American Express) via our secure Quote & Order Form. We cannot accept credit card payments for AUD orders. Unfortunately, we're unable to accept payments via Discover cards.
NL Creditcard* — (Mastercard, Visa of American Express) via ons beveiligde offerte- en bestelformulier. We accepteren geen betalingen via creditcard voor bestellingen in AUD. Helaas accepteren we betalingen via Discover-kaarten niet.
EN The API provides access to iPhone and iPad files and data via iCloud, or via a Wi-Fi or USB connection to an Apple device. Data from local devices is provided through an embeddable, white-label relay agent for Windows and macOS.
NL De API biedt toegang tot iPhone- en iPad-bestanden en gegevens via iCloud of via een Wi-Fi- of USB-verbinding met een Apple-apparaat. Gegevens van lokale apparaten worden geleverd via een insluitbare, white-label relay-agent voor Windows en macOS.
Ағылшын | Голландиялық |
---|---|
api | api |
iphone | iphone |
ipad | ipad |
icloud | icloud |
usb | usb |
apple | apple |
local | lokale |
agent | agent |
windows | windows |
macos | macos |
provides | biedt |
access | toegang |
files | bestanden |
or | of |
connection | verbinding |
devices | apparaten |
the | de |
data | gegevens |
device | apparaat |
provided | van |
and | en |
for | voor |
is | worden |
to | tot |
EN View of the Via San Carlo and Via...by Bridgeman Images - Alinari Archives, ...from
NL Via Calabritto in Napelsdoor Bridgeman Images - Alinari Archives F...van
Ағылшын | Голландиялық |
---|---|
images | images |
EN If you log in via Facebook, your Facebook friends who also use komoot can find you via the search function when this is what you want and have, as such, enabled the correct settings on Facebook.
NL Als je inlogt via Facebook, kunnen je Facebook-vrienden die komoot ook gebruiken je vinden via de zoekfunctie als dit is wat je wilt en als de juiste instellingen op Facebook ingeschakeld zijn.
Ағылшын | Голландиялық |
---|---|
friends | vrienden |
komoot | komoot |
enabled | ingeschakeld |
settings | instellingen |
your | je |
use | gebruiken |
is | is |
the | de |
search function | zoekfunctie |
on | op |
this | dit |
can | kunnen |
what | wat |
correct | juiste |
function | die |
want | wilt |
find | en |
EN Site Admins can redeem promo codes directly within their cloud site either via the Promotions section of the Apps dropdown menu or via the in-app Marketplace experience.
NL Sitebeheerders kunnen promotiecodes rechtstreeks in hun cloudsite inwisselen via het gedeelte Promoties in het dropdownmenu Apps of via de in-app Marketplace-ervaring.
Ағылшын | Голландиялық |
---|---|
redeem | inwisselen |
directly | rechtstreeks |
promotions | promoties |
experience | ervaring |
or | of |
in | in |
the | de |
can | kunnen |
apps | apps |
of | gedeelte |
their | hun |
via | via |
EN External provider via MX records. If you want to use another external email provider with your domain, you can connect it via MX records.
NL Externe provider via MX records. Wil je een andere, externe e-mailprovider gebruiken bij je domein, dan kun je die koppelen via MX records.
Ағылшын | Голландиялық |
---|---|
external | externe |
provider | provider |
mx | mx |
records | records |
domain | domein |
with | bij |
use | gebruiken |
another | een andere |
you can | kun |
via | via |
your | je |
to | andere |
EN A second authentication step is enforced with policies and delivered to employees in the form of a one-time password (OTP) sent via email or SMS, or via TOTP based two-factor authentication (2FA)
NL Beleidsregels verplichten medewerkers om een tweede verificatiestap uit te voeren in de vorm van een eenmalig wachtwoord dat ze via e-mail of sms krijgen toegezonden of via op TOTP gebaseerde dubbele verificatie (2FA)
Ағылшын | Голландиялық |
---|---|
authentication | verificatie |
policies | beleidsregels |
employees | medewerkers |
form | vorm |
password | wachtwoord |
in | in |
or | of |
the | de |
to | om |
sms | sms |
two | dubbele |
with | op |
one | eenmalig |
based | een |
EN Leads register via your own website or via a page that your create in WebinarGeek
NL Leads registreren zich via je eigen website of een pagina die je bij ons aanmaakt
Ағылшын | Голландиялық |
---|---|
register | registreren |
leads | leads |
your | je |
website | website |
or | of |
page | pagina |
in | bij |
via | via |
that | die |
a | een |
own | eigen |
EN Patients will receive their vaccines via the government, not via UZ Leuven
NL Patiënten krijgen hun vaccins via de overheid, niet via UZ Leuven
Ағылшын | Голландиялық |
---|---|
patients | patiënten |
vaccines | vaccins |
via | via |
government | overheid |
uz | uz |
leuven | leuven |
the | de |
their | hun |
EN Contacting us via our live chat is done via the services of Intercom
NL Het contact via onze live chat verloopt via de diensten van Intercom
Ағылшын | Голландиялық |
---|---|
contacting | contact |
live | live |
chat | chat |
services | diensten |
intercom | intercom |
the | de |
our | onze |
of | van |
via | via |
EN By providing feedback via Uservoice, you consent to the use and processing by Uservoice of the data collected via the software and provided by you.
NL Door ons feedback te geven via Uservoice gaat u akkoord met het gebruik en de verwerking door Uservoice van de gegevens die via de software worden verzameld en door u worden verstrekt.
Ағылшын | Голландиялық |
---|---|
providing | geven |
feedback | feedback |
processing | verwerking |
collected | verzameld |
software | software |
the | de |
use | gebruik |
consent | akkoord |
data | gegevens |
and | en |
to | gaat |
provided | van |
by | door |
you | u |
EN When you register on the website via a standard form and/or subscribe to one of our newsletters via a newsletter form, we ask you to enter some personal details (forename, surname and business email address)
NL Wanneer u zich registreert op deze website via een standaardformulier en/of inschrijft op een van onze nieuwsbrieven door middel van een formulier, vragen we u een paar persoonsgegevens (voornaam, naam en zakelijk e-mailadres) in te vullen
Ағылшын | Голландиялық |
---|---|
business | zakelijk |
mailadres | |
register | - |
or | of |
newsletters | nieuwsbrieven |
we | we |
on | op |
website | website |
form | formulier |
surname | naam |
and | en |
a | paar |
our | in |
when | wanneer |
EN Do you have any questions? We are here for you. Ask your question over the phone, via Whatsapp or via the contact form on our website.
NL Heeft u vragen? Wij staan voor u klaar. Stel uw vragen telefonisch, via Whatsapp of via het contactformulier op onze website.
Ағылшын | Голландиялық |
---|---|
website | website |
contact form | contactformulier |
or | of |
on | op |
you | u |
questions | vragen |
we | wij |
are | staan |
for | voor |
our | onze |
the | stel |
phone | telefonisch |
your | uw |
EN Watch the video with Chloë here . Who is Chloë Angé? Chloë Angé is a project coordinator at the non-profit association VIA. VIA is a welcome office for new entrants also known as Bureau d'Accueil...
NL Matthias D’Huyvetter ontwikkelt met Precirix radioactief geneesmiddel tegen kanker Precirix ontwikkelt CAM-H2 met radioactief gemerkte antistoffen om kankercellen en uitzaaiingen nog sneller op te...
Ағылшын | Голландиялық |
---|---|
at | te |
with | op |
the | tegen |
here | en |
EN - 25 minutes by train to Saint-Imier.- One hour by train to Le Noirmont via Tavannes.- One hour 20 minutes by train to Le Bémont JU via Delémont and Glovelier.
NL - Met de trein in 25 minuten naar Saint-Imier.- Met de trein in 1 uur via Tavannes naar Le Noirmont.- Met de trein in 1 uur 20 minuten via Delémont en Glovelier naar Le Bémont JU.
Ағылшын | Голландиялық |
---|---|
le | le |
noirmont | noirmont |
minutes | minuten |
hour | uur |
train | trein |
and | en |
one | de |
via | via |
{Totalresult} аударманың 50 көрсетілуде