"end user" тілін жапон тіліне аударыңыз

Ағылшын -дан жапон -ға "end user" фразасының 50 аудармаларының 50 көрсетілуде

end user аудармалары

Ағылшын тіліндегі "end user" келесі жапон сөздерге/фразаларға аударылуы мүмкін:

end 2
user ユーザー

Ағылшын тілінің жапон тіліндегі end user аудармасы

Ағылшын
жапон

EN A user represents the end-user that is requesting data. In many cases, this will be a user of your application.

JA ユーザー、データを要求しているエンドユーザーを表します。多くの場合、これアプリケーションのユーザーになります。

Транслитерация yūzāha,dētawo yào qiúshiteiruendoyūzāwo biǎoshimasu。duōkuno chǎng hé、korehaapurikēshonnoyūzāninarimasu。

EN There are various user types for the Product Licensing Site, which are customer account administrator, end user, and evaluation user.

JA 製品ライセンスのページで、カスタマー アカウント管理者、エンド ユーザー、および評価ユーザーという異なるユーザー タイプがあります。

Транслитерация zhì pǐnraisensunopējideha,kasutamā akaunto guǎn lǐ zhě,endo yūzā,oyobi píng sìyūzātoiu yìnaruyūzā taipugaarimasu。

EN There are various user types for the Product Licensing Site, which are customer account administrator, end user, and evaluation user.

JA 製品ライセンスのページで、カスタマー アカウント管理者、エンド ユーザー、および評価ユーザーという異なるユーザー タイプがあります。

Транслитерация zhì pǐnraisensunopējideha,kasutamā akaunto guǎn lǐ zhě,endo yūzā,oyobi píng sìyūzātoiu yìnaruyūzā taipugaarimasu。

EN A user represents the end-user that is requesting data. In many cases, this will be a user of your application.

JA ユーザー、データを要求しているエンドユーザーを表します。多くの場合、これアプリケーションのユーザーになります。

Транслитерация yūzāha,dētawo yào qiúshiteiruendoyūzāwo biǎoshimasu。duōkuno chǎng hé、korehaapurikēshonnoyūzāninarimasu。

EN MobileTogether Server is the back-end hub for your solutions and acts as a gateway between end-users and your back-end data sources and infrastructure.

JA MobileTogether Server 、ソリューションのバックエンドハブとして、エンドユーザーとバックエンドデータソースとその基盤の間のゲートウェイとしての役割を果たします。

Транслитерация MobileTogether Server ha,soryūshonnobakkuendohabutoshite,endoyūzātobakkuendodētasōsutosono jī pánno jiānnogētou~eitoshiteno yì gēwo guǒtashimasu。

EN End-to-end visibility into end-users? experience on the network.

JA エンドツーエンドの可視性をネットワーク上のエンドユーザ エクスペリエンスに。

Транслитерация endotsūendono kě shì xìngwonettowāku shàngnoendoyūza ekusuperiensuni。

EN MobileTogether Server is the back-end hub for your mobile app and acts as a gateway between end-users and your back-end data sources and infrastructure.

JA MobileTogether Server、モバイルアプリのバックエンドハブとして、エンドユーザーとバックエンドデータソースとその基盤の間のゲートウェイとしての役割を果たします。

Транслитерация MobileTogether Serverha,mobairuapurinobakkuendohabutoshite,endoyūzātobakkuendodētasōsutosono jī pánno jiānnogētou~eitoshiteno yì gēwo guǒtashimasu。

EN MobileTogether Server is the back-end hub for your solutions and acts as a gateway between end-users and your back-end data sources and infrastructure.

JA MobileTogether Server 、ソリューションのバックエンドハブとして、エンドユーザーとバックエンドデータソースとその基盤の間のゲートウェイとしての役割を果たします。

Транслитерация MobileTogether Server ha,soryūshonnobakkuendohabutoshite,endoyūzātobakkuendodētasōsutosono jī pánno jiānnogētou~eitoshiteno yì gēwo guǒtashimasu。

EN MobileTogether Server is the back-end hub for your mobile app and acts as a gateway between end-users and your back-end data sources and infrastructure.

JA MobileTogether Server、モバイルアプリのバックエンドハブとして、エンドユーザーとバックエンドデータソースとその基盤の間のゲートウェイとしての役割を果たします。

Транслитерация MobileTogether Serverha,mobairuapurinobakkuendohabutoshite,endoyūzātobakkuendodētasōsutosono jī pánno jiānnogētou~eitoshiteno yì gēwo guǒtashimasu。

EN AppDynamics' Mobile User Monitoring gives you a clear understanding of the entire end-to-end journey of your mobile app users.

JA Improvado200以上の既製コネクタから大量のデータを抽出し、正規化して、1つの美しいダッシュボードに組み込みます。

Транслитерация Improvadoha、200yǐ shàngno jì zhìkonekutakara dà liàngnodētawo chōu chūshi、 zhèng guī huàshite、1tsuno měishiidasshubōdoni zǔmi yūmimasu。

EN Fastest end-to-end round-trip times from user through NewEdge to their cloud/SaaS apps & the web

JA NewEdgeを経由してユーザーからクラウド/SaaSアプリやウェブまでのエンド・ツー・エンドのラウンドトリップタイムを最速化

Транслитерация NewEdgewo jīng yóushiteyūzākarakuraudo/SaaSapuriyau~ebumadenoendo・tsū・endonoraundotoripputaimuwo zuì sù huà

Ағылшын жапон
saas saas

EN The new user interface provides an end-to-end solution within an integrated workflow and single interface

JA 新しいユーザーインターフェース、統合されたワークフローと単一のインターフェース内でエンドツーエンドのソリューションを提供します。

Транслитерация xīnshiiyūzāintāfēsuha、 tǒng hésaretawākufurōto dān yīnointāfēsu nèideendotsūendonosoryūshonwo tí gōngshimasu。

EN B2Margin Adds Updates Including New Trading User Interface To Enhance End-User E...

JA B2Margin、エンドユーザーの利便性向上のため、新しいトレーディング・ユーザー・インターフェースを含むアップデートを発表...

Транслитерация B2Margin,endoyūzāno lì biàn xìng xiàng shàngnotame、 xīnshiitorēdingu・yūzā・intāfēsuwo hánmuappudētowo fā biǎo...

EN End-User Customer” means the original user of the Product.

JA 「エンドユーザー顧客」と製品の実際のユーザーを意味します。

Транслитерация 「endoyūzā gù kè」toha zhì pǐnno shí jìnoyūzāwo yì wèishimasu。

EN Per your request, we will create an user-friendly and managable solution considering website function, user process, and managable back end.

JA ご希望により、ウェブサイトの機能、ユーザープロセス、バックエンドを考慮して、ユーザーフレンドリーで管理しやすいサイトをデザインします。

Транслитерация go xī wàngniyori,u~ebusaitono jī néng,yūzāpurosesu,bakkuendowo kǎo lǜshite,yūzāfurendorīde guǎn lǐshiyasuisaitowodezainshimasu。

EN End-User Customer” means the original user of the Product.

JA 「エンドユーザー顧客」と製品の実際のユーザーを意味します。

Транслитерация 「endoyūzā gù kè」toha zhì pǐnno shí jìnoyūzāwo yì wèishimasu。

EN A user story is the smallest unit of work in an agile framework. It’s an end goal, not a feature, expressed from the software user’s perspective.

JA ユーザーストーリー、アジャイルフレームワークの最小作業単位です。これ機能でなく、ソフトウェアユーザーの視点に基づく最終目標です。

Транслитерация yūzāsutōrīha,ajairufurēmuwākuno zuì xiǎo zuò yè dān wèidesu。koreha jī néngdehanaku,sofutou~eayūzāno shì diǎnni jīdzuku zuì zhōng mù biāodesu。

EN A user story is an informal, general explanation of a software feature written from the perspective of the end user or customer. 

JA ユーザーストーリー、ソフトウェアの機能をエンドユーザーや顧客の観点から、堅苦しくない一般的な言葉で説明します。

Транслитерация yūzāsutōrīha,sofutou~eano jī néngwoendoyūzāya gù kèno guān diǎnkara、 jiān kǔshikunai yī bān dena yán yède shuō míngshimasu。

EN A user is anyone with a Bitbucket account. Once you give a user access to a private repository they count as a user for your billing plan. 

JA ユーザー、Bitbucket アカウントを持っている人です。非公開リポジトリへのアクセス権を付与された人、請求プランの対象ユーザーとしてカウントされます。

Транслитерация yūzātoha、Bitbucket akauntowo chítteiru réndesu。fēi gōng kāiripojitorihenoakusesu quánwo fù yǔsareta rénha、 qǐng qiúpuranno duì xiàngyūzātoshitekauntosaremasu。

EN If a user has configured the New Relic mobile app, the user notification channel also sends push notifications to any of the user's registered mobile devices.

JA ユーザーがNew Relicモバイルアプリを設定している場合ユーザー通知チャネルもプッシュ通知をユーザーが登録したモバイルデバイスに送信します。

Транслитерация yūzāgaNew Relicmobairuapuriwo shè dìngshiteiru chǎng héha,yūzā tōng zhīchanerumopusshu tōng zhīwoyūzāga dēng lùshitamobairudebaisuni sòng xìnshimasu。

Ағылшын жапон
new new

EN For all Concurrent User and Named User licenses, you must use the Altova LicenseServer, and you may also use the LicenseServer to manage Installed User licenses.

JA 全ての同時実行と名前を持つユーザーライセンスのために、 Altova LicenseServer を使用する必要があり、 LicenseServer を使用してインストール済みのライセンスを管理することもできます。

Транслитерация quánteno tóng shí shí xíngto míng qiánwo chítsuyūzāraisensunotameni、 Altova LicenseServer wo shǐ yòngsuru bì yàogaari、 LicenseServer wo shǐ yòngshiteinsutōru jìminoraisensuwo guǎn lǐsurukotomodekimasu。

EN A Jira Work Management user is any user that can login to Jira Work Management and exists in User Management.

JA Jira Work Management にログインできて、ユーザー管理画面に表示されるユーザーのことを指します。

Транслитерация Jira Work Management niroguindekite,yūzā guǎn lǐ huà miànni biǎo shìsareruyūzānokotowo zhǐshimasu。

Ағылшын жапон
jira jira

EN A Confluence user is any user that can login to your Confluence site and exists in User Management.

JA Confluence サイトにログインできて、ユーザー管理画面に表示されるユーザーのことを指します。

Транслитерация Confluence saitoniroguindekite,yūzā guǎn lǐ huà miànni biǎo shìsareruyūzānokotowo zhǐshimasu。

EN A Jira Software user is any user that can login to your Jira Software site and exists in User Management.

JA Jira Software サイトにログインできる、ユーザー管理画面に表示されるユーザーのことを指します。

Транслитерация Jira Software saitoniroguindekiru,yūzā guǎn lǐ huà miànni biǎo shìsareruyūzānokotowo zhǐshimasu。

Ағылшын жапон
jira jira

EN Once you create a User Account, you will be deemed a Registered User. You may also request to change information associated with you User Account by contacting us at info@alconost.com

JA ユーザーアカウントを作成されますと、登録ユーザーとしてみなされます。 ご自身のユーザーアカウントに関連する情報を変更される場合、info@alconost.com までご連絡ください。

Транслитерация yūzāakauntowo zuò chéngsaremasuto、 dēng lùyūzātoshiteminasaremasu。 go zì shēnnoyūzāakauntoni guān liánsuru qíng bàowo biàn gèngsareru chǎng héha、info@alconost.com madego lián luòkudasai。

EN To get started, open the User Management form by clicking Account > User Management (or click here) and click Add User.

JA 開始するに、[アカウント] > [ユーザー管理] の順にクリック (またこちらをクリック) してユーザー管理画面を開き、[ユーザーの追加] をクリックします。

Транслитерация kāi shǐsuruniha,[akaunto] > [yūzā guǎn lǐ] no shùnnikurikku (matahakochirawokurikku) shiteyūzā guǎn lǐ huà miànwo kāiki,[yūzāno zhuī jiā] wokurikkushimasu。

EN User type and sharing permissions are independent from each other. However, your user type may allow for additional sharing permission options if you are a Licensed User

JA ユーザー タイプと共有権限互いに独立しています。 ただし、ライセンス ユーザーの場合、ユーザー タイプによって追加の共有権限オプションが許可される場合があります。

Транслитерация yūzā taiputo gòng yǒu quán xiànha hùini dú lìshiteimasu。 tadashi,raisensu yūzāno chǎng hé,yūzā taipuniyotte zhuī jiāno gòng yǒu quán xiànopushonga xǔ kěsareru chǎng hégaarimasu。

EN Hover over the user in your user list to open the three-dot menu icon at the far-right, then choose Delete User

JA ユーザー リストのユーザー名にマウスオーバーして、右端にある縦の 3 点リーダー メニュー アイコンを開き、[ユーザーの削除...] を選択します。

Транслитерация yūzā risutonoyūzā míngnimausuōbāshite、 yòu duānniaru zòngno 3 diǎnrīdā menyū aikonwo kāiki,[yūzāno xuē chú...] wo xuǎn zéshimasu。

EN To open the Edit User panel, select the licensed user whose access you want to transfer, and toggle the Licensed User switch to off. 

JA [ユーザーの編集] パネルを開くに、アクセス権限を移行するライセンス ユーザーを選択し、[ライセンス ユーザー] をオフに切り替えます。

Транслитерация [yūzāno biān jí] paneruwo kāikuniha,akusesu quán xiànwo yí xíngsururaisensu yūzāwo xuǎn zéshi,[raisensu yūzā] woofuni qièri tìemasu。

EN Conversely, for "profiling cookies", that is, those designed to create user profiles and used to send advertising messages in line with the preferences expressed by the same user in the context of web-browsing, the user's prior consent is required.

JA サイト閲覧毎にお客様の好みに応じた広告メッセージを送信するためのプロファイリングを作成する技術的なクッキー(予めお客様からの同意が必要)。

Транслитерация saito yuè lǎn měinio kè yàngno hǎomini yīngjita guǎng gàomessējiwo sòng xìnsurutamenopurofairinguwo zuò chéngsuru jì shù denakukkī (yǔmeo kè yàngkarano tóng yìga bì yào)。

EN 3. The Company shall not be liable to the User for any inconvenience incurred by the User due to inappropriate management or use of Account Information by the User.

JA 3. 会員によるアカウント情報の管理又利用が不適切であったことが原因で会員に不利益が生じても、当社、会員に対し一切責任を負いません。

Транслитерация 3. huì yuánniyoruakaunto qíng bàono guǎn lǐ yòuha lì yòngga bù shì qièdeattakotoga yuán yīnde huì yuánni bù lì yìga shēngjitemo、 dāng shèha、 huì yuánni duìshi yī qiè zé rènwo fùimasen。

EN Once you create a User Account, you will be deemed a Registered User. You may also request to change information associated with you User Account by contacting us at info@alconost.com

JA ユーザーアカウントを作成されますと、登録ユーザーとしてみなされます。 ご自身のユーザーアカウントに関連する情報を変更される場合、info@alconost.com までご連絡ください。

Транслитерация yūzāakauntowo zuò chéngsaremasuto、 dēng lùyūzātoshiteminasaremasu。 go zì shēnnoyūzāakauntoni guān liánsuru qíng bàowo biàn gèngsareru chǎng héha、info@alconost.com madego lián luòkudasai。

EN A user is anyone with a Bitbucket account. Once you give a user access to a private repository they count as a user for your billing plan. 

JA ユーザー、Bitbucket アカウントを持っている人です。非公開リポジトリへのアクセス権を付与された人、請求プランの対象ユーザーとしてカウントされます。

Транслитерация yūzātoha、Bitbucket akauntowo chítteiru réndesu。fēi gōng kāiripojitorihenoakusesu quánwo fù yǔsareta rénha、 qǐng qiúpuranno duì xiàngyūzātoshitekauntosaremasu。

EN For all Concurrent User and Named User licenses, you must use the Altova LicenseServer, and you may also use the LicenseServer to manage Installed User licenses.

JA 全ての同時実行と名前を持つユーザーライセンスのために、 Altova LicenseServer を使用する必要があり、 LicenseServer を使用してインストール済みのライセンスを管理することもできます。

Транслитерация quánteno tóng shí shí xíngto míng qiánwo chítsuyūzāraisensunotameni、 Altova LicenseServer wo shǐ yòngsuru bì yàogaari、 LicenseServer wo shǐ yòngshiteinsutōru jìminoraisensuwo guǎn lǐsurukotomodekimasu。

EN A Jira Software user is any user that can login to your Jira Software site and exists in User Management.

JA Jira Software サイトにログインできる、ユーザー管理画面に表示されるユーザーのことを指します。

Транслитерация Jira Software saitoniroguindekiru,yūzā guǎn lǐ huà miànni biǎo shìsareruyūzānokotowo zhǐshimasu。

Ағылшын жапон
jira jira

EN A Jira Work Management user is any user that can login to Jira Work Management and exists in User Management.

JA Jira Work Management にログインできて、ユーザー管理画面に表示されるユーザーのことを指します。

Транслитерация Jira Work Management niroguindekite,yūzā guǎn lǐ huà miànni biǎo shìsareruyūzānokotowo zhǐshimasu。

Ағылшын жапон
jira jira

EN A Confluence user is any user that can login to your Confluence site and exists in User Management.

JA Confluence サイトにログインできて、ユーザー管理画面に表示されるユーザーのことを指します。

Транслитерация Confluence saitoniroguindekite,yūzā guǎn lǐ huà miànni biǎo shìsareruyūzānokotowo zhǐshimasu。

EN If a user account already exists for an entered email address, that user account must be a member of your organization in your User List.

JA 入力したメール アドレスに対してユーザー アカウントが既に存在する場合、そのユーザー アカウントお客様のユーザー リスト内の組織のメンバーのものである必要があります。

Транслитерация rù lìshitamēru adoresuni duìshiteyūzā akauntoga jìni cún zàisuru chǎng hé、sonoyūzā akauntohao kè yàngnoyūzā risuto nèino zǔ zhīnomenbānomonodearu bì yàogaarimasu。

EN User type and sharing permissions are independent from each other. However, your user type may allow for additional sharing permission options if you are a Licensed User

JA ユーザー タイプと共有権限互いに独立しています。 ただし、ライセンス ユーザーの場合、ユーザー タイプによって追加の共有権限オプションが許可される場合があります。

Транслитерация yūzā taiputo gòng yǒu quán xiànha hùini dú lìshiteimasu。 tadashi,raisensu yūzāno chǎng hé,yūzā taipuniyotte zhuī jiāno gòng yǒu quán xiànopushonga xǔ kěsareru chǎng hégaarimasu。

EN Download your current user list from Smartsheet under Account > User Management > More Actions > User List.

JA [アカウント] > [ユーザー管理] > [その他のアクション] > [ユーザー リスト] の順に選択して、Smartsheet から現在のユーザー リストをダウンロードします。

Транслитерация [akaunto] > [yūzā guǎn lǐ] > [sono tānoakushon] > [yūzā risuto] no shùnni xuǎn zéshite、Smartsheet kara xiàn zàinoyūzā risutowodaunrōdoshimasu。

EN Send the user to link: Use this feature if you need the user to go to a website after submitting their form responses. NOTE: When you choose this option, you’ll have to enter the URL where you want the user to land.

JA 次のリンク先をユーザーに表示する: この機能、フォームの回答を送信した後に、ユーザーに特定の Web サイトにアクセスしてもらう必要がある場合に使用します。

Транслитерация cìnorinku xiānwoyūzāni biǎo shìsuru: kono jī néngha,fōmuno huí dáwo sòng xìnshita hòuni,yūzāni tè dìngno Web saitoniakusesushitemorau bì yàogaaru chǎng héni shǐ yòngshimasu。

EN To open the Edit User panel, select the licensed user whose access you want to transfer, and toggle the Licensed User switch to off. 

JA [ユーザーの編集] パネルを開くに、アクセス権限を移行するライセンス ユーザーを選択し、[ライセンス ユーザー] をオフに切り替えます。

Транслитерация [yūzāno biān jí] paneruwo kāikuniha,akusesu quán xiànwo yí xíngsururaisensu yūzāwo xuǎn zéshi,[raisensu yūzā] woofuni qièri tìemasu。

EN All Argo traffic is encrypted end-to-end across the Cloudflare network, protecting web traffic from bad actors

JA Argoの全トラフィックCloudflareネットワーク全体でエンドツーエンドで暗号化され、悪意のあるユーザーからウェブトラフィックを保護

Транслитерация Argono quántorafikkuhaCloudflarenettowāku quán tǐdeendotsūendode àn hào huàsare、 è yìnoaruyūzākarau~ebutorafikkuwo bǎo hù

EN Combine Cloudflare logs with other data, such as your origin server logs, for better end-to-end visibility.

JA Cloudflareのログをオリジンサーバーログなど他のデータと組み合わせ、エンドツーエンドの可視性を高めます。

Транслитерация Cloudflarenoroguwoorijinsābārogunado tānodētato zǔmi héwase,endotsūendono kě shì xìngwo gāomemasu。

EN Cloudflare recommendation: Full SSL, which encrypts traffic end-to-end using a self-signed certificate on the server.

JA Cloudflareの推奨事項:Full SSL、サーバー上の自己署名証明書を使用してトラフィックをエンドツーエンドで暗号化します。

Транслитерация Cloudflareno tuī jiǎng shì xiàng:Full SSLha,sābā shàngno zì jǐ shǔ míng zhèng míng shūwo shǐ yòngshitetorafikkuwoendotsūendode àn hào huàshimasu。

Ағылшын жапон
ssl ssl

EN Opsgenie is included in all cloud plans of Jira Service Management delivering complete ITSM with end-to-end incident management.

JA Opsgenie Jira Service Management のすべてのクラウド プランに含まれます。完全な ITSM とエンドツーエンド インシデント管理をご提供します。

Транслитерация Opsgenie ha Jira Service Management nosubetenokuraudo puranni hánmaremasu。wán quánna ITSM toendotsūendo inshidento guǎn lǐwogo tí gōngshimasu。

Ағылшын жапон
opsgenie opsgenie
jira jira

EN Discover our end-to-end content management and commerce solutions.

JA サイトコアのエンドツーエンドのコンテンツ管理とeコマースソリューション。

Транслитерация saitokoanoendotsūendonokontentsu guǎn lǐtoekomāsusoryūshon.

EN End-to-end visibility and control for your Kubernetes clusters.

JA Kubernetes クラスタのエンドツーエンドの可視性と制御。

Транслитерация Kubernetes kurasutanoendotsūendono kě shì xìngto zhì yù。

Ағылшын жапон
kubernetes kubernetes

EN End-to-End DevOps for Banking and Financial Software Development

JA 銀行、金融業界向けソフトウェア開発向けエンドツーエンドの DevOps

Транслитерация yín xíng、 jīn róng yè jiè xiàngkesofutou~ea kāi fā xiàngkeendotsūendono DevOps

Ағылшын жапон
devops devops

JA エンドツーエンドのソフトウェア管理とリリース

Транслитерация endotsūendonosofutou~ea guǎn lǐtorirīsu

{Totalresult} аударманың 50 көрсетілуде