"email your file" тілін жапон тіліне аударыңыз

Ағылшын -дан жапон -ға "email your file" фразасының 50 аудармаларының 50 көрсетілуде

email your file аудармалары

Ағылшын тіліндегі "email your file" келесі жапон сөздерге/фразаларға аударылуы мүмкін:

email eメール メール メールアドレス 電子メール
your また
file 2 または ファイル

Ағылшын тілінің жапон тіліндегі email your file аудармасы

Ағылшын
жапон

EN Tags: email marketing deliverability, email marketing deliverability best practices, email marketing email deliverability, marketing email deliverability

JA タグ:Eメールマーケティングの配信性,Eメールマーケティングの配信性のベストプラクティス,Eメールマーケティングの配信性,マーケティングメールの配信性

Транслитерация tagu:Emērumāketinguno pèi xìn xìng,Emērumāketinguno pèi xìn xìngnobesutopurakutisu,Emērumāketinguno pèi xìn xìng,māketingumēruno pèi xìn xìng

EN To check the moviesSorted.xls file, navigate to the folder in which the file was created and open the file. The file with the sorted data will be displayed.

JA moviesSorted.xlsファイルをチェックするにファイルが作成されたフォルダーに移動してファイルを開きます。ソートされたデータを含むファイルが表示されます。

Транслитерация moviesSorted.xlsfairuwochekkusuruniha,fairuga zuò chéngsaretaforudāni yí dòngshitefairuwo kāikimasu.sōtosaretadētawo hánmufairuga biǎo shìsaremasu。

EN DMARC, Email authentication, Email deliverability, Email Security, email spam

JA DMARC,メール認証,メール配信,メールセキュリティ,スパムメール

Транслитерация DMARC,mēru rèn zhèng,mēru pèi xìn,mērusekyuriti,supamumēru

Ағылшын жапон
dmarc dmarc

EN Tags:data loss prevention, DLP, email data, email data loss, email data loss prevention, email data protection

JA Tags:Best DMARC advisor,DMARC advisor,DMARC advisorと,DMARC advisorと誰ですか?

Транслитерация Tags:Best DMARC advisor,DMARC advisor,DMARC advisortoha,DMARC advisortoha shuídesuka?

EN Tags: business email platforms, electronic trading platforms, secure email, secure email exchange, secure email relay

JA タグ:ビジネスEメール・プラットフォーム,電子取引プラットフォーム,セキュアEメール,セキュアEメール交換,セキュアEメール・リレー

Транслитерация tagu:bijinesuEmēru・purattofōmu, diàn zi qǔ yǐnpurattofōmu,sekyuaEmēru,sekyuaEmēru jiāo huàn,sekyuaEmēru・rirē

EN Email ? $20 per month for Email marketing, Unlimited email templates, Automated email resend to non-openers, Subject line A/B Testing

JA メール – 月額$ 20 Eメールマーケティング、無制限のEメールテンプレート、開封者以外への自動Eメール再送信、件名A / Bテスト

Транслитерация mēru – yuè é$ 20 Emērumāketingu, wú zhì xiànnoEmērutenpurēto, kāi fēng zhě yǐ wàiheno zì dòngEmēru zài sòng xìn、 jiàn míngA / Btesuto

Ағылшын жапон
a a
b b

EN Then copy the flyway JAR file into your slug file by adding this plugin configuration to your pom.xml file:

JA それから、次のプラグイン設定を pom.xml​ ファイルに追加することによって、Flyway の JAR ファイルを slug ファイルにコピーします。

Транслитерация sorekara、 cìnopuraguin shè dìngwo pom.xml​ fairuni zhuī jiāsurukotoniyotte、Flyway no JAR fairuwo slug fairunikopīshimasu。

Ағылшын жапон
xml xml

EN You can sync the email conversations with your leads and contacts in your Sell account inSettings > Communication Channels > Email (see Integrating email with Zendesk Sell).

JA メールでの会話をSellアカウントのリードや取引先と同期するに、「設定」>「コミュニケーションチャネル」>「メール」で行います(「Zendesk Sellへのメールの統合」を参照)。

Транслитерация mērudeno huì huàwoSellakauntonorīdoya qǔ yǐn xiānto tóng qīsuruniha、「shè dìng」>「komyunikēshonchaneru」>「mēru」de xíngimasu(「Zendesk Sellhenomēruno tǒng hé」wo cān zhào)。

EN Improving your email marketing deliverability is crucial to the success of your email marketing campaigns - email authentication can help!

JA メールマーケティングを成功させるためにメールマーケティングの配信性を向上させることが重要です!

Транслитерация mērumāketinguwo chéng gōngsaserutameniha,mērumāketinguno pèi xìn xìngwo xiàng shàngsaserukotoga zhòng yàodesu!

EN 2. Save the downloaded .exe file on your PC. Make note of where you save the file, but do not change the file name.

JA 2. インストーラ (.exe) を PC に保存します。ファイルの保存場所を覚えます。またファイルを保存するときにファイルの名前を変更しないでください。

Транслитерация 2. insutōra (.exe) wo PC ni bǎo cúnshimasu.fairuno bǎo cún chǎng suǒwo juéemasu。mata,fairuwo bǎo cúnsurutokinifairuno míng qiánwo biàn gèngshinaidekudasai。

Ағылшын жапон
exe exe

EN I had a file word file that had errors to repair, your website repaired the word file in 6 minutes.

JA 修復エラーのあるファイルワードファイルがありました。あなたのウェブサイト6分でワードファイルを修復しました。

Транслитерация xiū fùerānoarufairuwādofairugaarimashita。anatanou~ebusaitoha6fēndewādofairuwo xiū fùshimashita。

EN Name your offload file and select a format for the data, either .csv or .excel.  Note: Data Shuttle drops the file extension in the offload process. Rename the file or open it in a third party application and save it to reattach the extension. 

JA オフロード ファイルに名前を付け、データの形式 (.csv また .excel) を選択します。

Транслитерация ofurōdo fairuni míng qiánwo fùke,dētano xíng shì (.csv mataha .excel) wo xuǎn zéshimasu。

Ағылшын жапон
csv csv

EN Do not commit the .env file to source control. It should only be used for local configuration. Update your .gitignore file to exclude the .env file.

JA .env​ ファイルをソース管理にコミットしないでください。これローカル設定にだけ使用してください。.env​ ファイルを除外するように .gitignore​ ファイルを更新します。

Транслитерация .env​ fairuwosōsu guǎn lǐnikomittoshinaidekudasai。koreharōkaru shè dìngnidake shǐ yòngshitekudasai。.env​ fairuwo chú wàisuruyouni .gitignore​ fairuwo gèng xīnshimasu。

EN Do not commit the .env file to source control. It should only be used for local configuration. Update your .gitignore file to exclude the .env file.

JA .env​ ファイルをソース管理にコミットしないでください。これローカル設定にだけ使用してください。.env​ ファイルを除外するように .gitignore​ ファイルを更新します。

Транслитерация .env​ fairuwosōsu guǎn lǐnikomittoshinaidekudasai。koreharōkaru shè dìngnidake shǐ yòngshitekudasai。.env​ fairuwo chú wàisuruyouni .gitignore​ fairuwo gèng xīnshimasu。

EN Inside of the same folder as your theme.json create a new file, name it fields.json. Inside of this file enter just [] and save the file.

JA theme.jsonと同じフォルダー内に新しいファイルを作成し、fields.jsonという名前を付けます。このファイル内に[]のみを入力し、ファイルを保存します。

Транслитерация theme.jsonto tóngjiforudā nèini xīnshiifairuwo zuò chéngshi、fields.jsontoiu míng qiánwo fùkemasu。konofairu nèini[]nomiwo rù lìshi,fairuwo bǎo cúnshimasu。

Ағылшын жапон
json json

EN 6. In the dialog that opens, click Go to License Pool to add the license file that should now be in your email inbox. (You'll want to save the .altova_licenses file locally.)

JA 6.ライセンス プールへ移動( Go to License Pool )をクリックして電子メールで受信したライセンス ファイルを追加します。.altova_licenses をローカルに保存してください。

Транслитерация 6.raisensu pūruhe yí dòng ( Go to License Pool )wokurikkushite diàn zimērude shòu xìnshitaraisensu fairuwo zhuī jiāshimasu。.altova_licenses worōkaruni bǎo cúnshitekudasai。

EN 6. In the dialog that opens, click Go to License Pool to add the license file that should now be in your email inbox. (You'll want to save the .altova_licenses file locally.)

JA 6.ライセンス プールへ移動( Go to License Pool )をクリックして電子メールで受信したライセンス ファイルを追加します。.altova_licenses をローカルに保存してください。

Транслитерация 6.raisensu pūruhe yí dòng ( Go to License Pool )wokurikkushite diàn zimērude shòu xìnshitaraisensu fairuwo zhuī jiāshimasu。.altova_licenses worōkaruni bǎo cúnshitekudasai。

EN In your email inbox, open the email you received and download the CSV file from the link.

JA 電子メールの受信トレイで、受信した電子メールを開き、リンクから CSV ファイルをダウンロードします。

Транслитерация diàn zimēruno shòu xìntoreide、 shòu xìnshita diàn zimēruwo kāiki,rinkukara CSV fairuwodaunrōdoshimasu。

Ағылшын жапон
csv csv

EN Readdle is creating the future of email with Spark. We are reinventing the way you and your team use email. You will love email again.

JA Readdle 、皆様のメールまた、楽しくなることを願って、そして、個人レベルでもグループ使用でもメールの姿を劇的に変えるためのメールクライアントとして Spark を開発しました。

Транслитерация Readdle ha、 jiē yàngnomērugamata、 lèshikunarukotowo yuàntte、soshite、 gè rénreberudemogurūpu shǐ yòngdemomēruno zīwo jù deni biànerutamenomērukuraiantotoshite Spark wo kāi fāshimashita。

EN Revolutionary email team functionality on top of Spark features for personal email will make you love your email again.

JA Spark に追加された革新的なメールの共有機能により、 あなたのメールまた、楽しくなることを心から願っています。

Транслитерация Spark ni zhuī jiāsareta gé xīn denamēruno gòng yǒu jī néngniyori、 anatanomērugamata、 lèshikunarukotowo xīnkara yuàntteimasu。

EN Revolutionary email team functionality on top of Spark features for personal email will make you love your email again.

JA Spark に追加された革新的なメールの共有機能により、 あなたのメールまた、楽しくなることを心から願っています。

Транслитерация Spark ni zhuī jiāsareta gé xīn denamēruno gòng yǒu jī néngniyori、 anatanomērugamata、 lèshikunarukotowo xīnkara yuàntteimasu。

EN DMG Extractor will load the file you selected. If you have a large DMG file, a progress bar will show until the DMG file is loaded.

JA DMG Extractor選択したファイルをロードします。大きなDMGファイルがある場合、DMGファイルがロードされるまでプログレスバーが表示されます。

Транслитерация DMG Extractorha xuǎn zéshitafairuworōdoshimasu。dàkinaDMGfairugaaru chǎng héha、DMGfairugarōdosarerumadepuroguresubāga biǎo shìsaremasu。

Ағылшын жапон
dmg dmg

EN Metadata regarding uploaded files such as file size, file name, file format, and other relevant parameters

JA ファイルサイズ、ファイル名、ファイル形式、その他の関連パラメータなどのアップロードされたファイルに関するメタデータ

Транслитерация fairusaizu,fairu míng,fairu xíng shì、sono tāno guān liánparamētanadonoappurōdosaretafairuni guānsurumetadēta

EN Never set the offload target file and upload source file as the same file.  

JA オフロードの対象ファイルとアップロードの元のファイルを同じファイルとして設定しないでください。

Транслитерация ofurōdono duì xiàngfairutoappurōdono yuánnofairuwo tóngjifairutoshite shè dìngshinaidekudasai。

EN Heroku Java support for Gradle will be applied to applications that contain a build.gradle file, settings.gradle file, or a gradlew file.

JA Heroku の Gradle 用 Java サポート、build.gradle​ ファイル、settings.gradle​ ファイルまた gradlew​ ファイルを含むアプリケーションに適用されます。

Транслитерация Heroku no Gradle yòng Java sapōtoha、build.gradle​ fairu,settings.gradle​ fairu,mataha gradlew​ fairuwo hánmuapurikēshonni shì yòngsaremasu。

EN Note that the last column in the movies file is directorID. In this tutorial, you will use this column to join the movies file to the directorID column in the directors file.

JA moviesファイルの最後の列directorIDです。このチュートリアルで、この列を使用してmoviesファイルをdirectorsファイルのdirectorID列に結合する方法について説明します。

Транслитерация moviesfairuno zuì hòuno lièhadirectorIDdesu。konochūtoriarudeha、kono lièwo shǐ yòngshitemoviesfairuwodirectorsfairunodirectorID lièni jié hésuru fāng fǎnitsuite shuō míngshimasu。

EN To specify a sample file, click Browse next to the File field, select the file txt from the local disk, and click Open.

JA サンプルファイルを指定するに、[File]フィールドの横の[Browse]をクリックし、ローカルディスクからtxt形式のファイルを選択し、[Open]をクリックします。

Транслитерация sanpurufairuwo zhǐ dìngsuruniha、[File]fīrudono héngno[Browse]wokurikkushi,rōkarudisukukaratxt xíng shìnofairuwo xuǎn zéshi、[Open]wokurikkushimasu。

Ағылшын жапон
txt txt

EN To check the moviesComplete.csv file, navigate to the folder in which the file was created and open the file.

JA moviesComplete.csvファイルをチェックするにファイルが作成されたフォルダーに移動してファイルを開きます。

Транслитерация moviesComplete.csvfairuwochekkusuruniha,fairuga zuò chéngsaretaforudāni yí dòngshitefairuwo kāikimasu。

Ағылшын жапон
csv csv

EN To specify the path and name of the file to be read, click [...] next to the File Name field, select the file from the local disk, and click Open.

JA 読み込むファイルのパスと名前を指定するに、[File Name]フィールドの横の[...]をクリックし、ローカルディスクからファイルを選択して、[Open]をクリックします。

Транслитерация dúmi yūmufairunopasuto míng qiánwo zhǐ dìngsuruniha、[File Name]fīrudono héngno[...]wokurikkushi,rōkarudisukukarafairuwo xuǎn zéshite、[Open]wokurikkushimasu。

EN Heroku Java support for Gradle will be applied to applications that contain a build.gradle file, settings.gradle file, or a gradlew file.

JA Heroku の Gradle 用 Java サポート、build.gradle​ ファイル、settings.gradle​ ファイルまた gradlew​ ファイルを含むアプリケーションに適用されます。

Транслитерация Heroku no Gradle yòng Java sapōtoha、build.gradle​ fairu,settings.gradle​ fairu,mataha gradlew​ fairuwo hánmuapurikēshonni shì yòngsaremasu。

EN Upon receipt of the signed code, users or devices will combine the file, certificate and associated public key to verify the identity of the file signer and the integrity of the file.

JA コードを受信するとユーザーやデバイスファイル、証明書、関連する公開鍵を組み合わせ、ファイル署名者のIDとファイルの整合性を検証します。

Транслитерация kōdowo shòu xìnsurutoyūzāyadebaisuhafairu, zhèng míng shū、 guān liánsuru gōng kāi jiànwo zǔmi héwase,fairu shǔ míng zhěnoIDtofairuno zhěng hé xìngwo jiǎn zhèngshimasu。

EN This option is a reference to where jQuery-File-Upload can find the file, in this case, we are grabbing it from the file input field of our form.

JA このオプション jQuery-File-Upload がファイルを探すことができる場所の参照であり、今回の例でフォームのファイル入力フィールドからファイルを取得します。

Транслитерация konoopushonha jQuery-File-Upload gafairuwo tànsukotogadekiru chǎng suǒno cān zhàodeari、 jīn huíno lìdehafōmunofairu rù lìfīrudokarafairuwo qǔ déshimasu。

EN Create and configure file systems and file system attributes, such as permissions, encryption, access control lists, and network file systems

JA ファイルシステムとファイルシステム属性 (許可、暗号化、アクセス制御リスト、ネットワークファイルシステムなど) を作成および設定する

Транслитерация fairushisutemutofairushisutemu shǔ xìng (xǔ kě、 àn hào huà,akusesu zhì yùrisuto,nettowākufairushisutemunado) wo zuò chéngoyobi shè dìngsuru

EN DMG Extractor will load the file you selected. If you have a large DMG file, a progress bar will show until the DMG file is loaded.

JA DMG Extractor選択したファイルをロードします。大きなDMGファイルがある場合、DMGファイルがロードされるまでプログレスバーが表示されます。

Транслитерация DMG Extractorha xuǎn zéshitafairuworōdoshimasu。dàkinaDMGfairugaaru chǎng héha、DMGfairugarōdosarerumadepuroguresubāga biǎo shìsaremasu。

Ағылшын жапон
dmg dmg

EN The file is untracked, meaning that Git sees a file not part of a previous commit. The status output also shows you the next step: adding the file.

JA ファイル追跡されません。つまり、Git 以前のコミットの一部でないファイルを確認します。ステータス出力にも次のステップ(ファイルの追加)が表示されます。

Транслитерация fairuha zhuī jīsaremasen。tsumari、Git ha yǐ qiánnokomittono yī bùdenaifairuwo què rènshimasu.sutētasu chū lìnimo cìnosuteppu(fairuno zhuī jiā)ga biǎo shìsaremasu。

Ағылшын жапон
git git

EN Click on the “Save” option from the File menu to save the file. In the destination folder make sure the file format is set at SVG and not SVG compressed.

JA ファイルメニューの「保存」をクリックして、ファイルを保存します。保存先のフォルダで、ファイル形式がSVGに設定されていることを確認し、SVG圧縮でないことを確認します。

Транслитерация fairumenyūno 「bǎo cún」wokurikkushite,fairuwo bǎo cúnshimasu。bǎo cún xiānnoforudade,fairu xíng shìgaSVGni shè dìngsareteirukotowo què rènshi、SVG yā suōdehanaikotowo què rènshimasu。

EN Never set the offload-target file and upload-source file as the same file.

JA オフロードのターゲット ファイルとアップロードのソース ファイルを同じファイルに設定しないでください。

Транслитерация ofurōdonotāgetto fairutoappurōdonosōsu fairuwo tóngjifairuni shè dìngshinaidekudasai。

EN Gandi Email - Personalized Email address, Email Services — Gandi.net

JA Gandi メール - あなただけのメールアドレス — Gandi.net

Транслитерация Gandi mēru - anatadakenomēruadoresu — Gandi.net

EN In the To box, type the email addresses of the people who should receive the email. Separate multiple email addresses with a comma or semicolon.

JA 電子メールの宛先となるユーザーのメール アドレスを[宛先] ボックスに入力します。 複数のメール アドレスを入力する場合、コンマまたセミコロンで区切ってください。

Транслитерация diàn zimēruno wǎn xiāntonaruyūzānomēru adoresuwo [wǎn xiān] bokkusuni rù lìshimasu。 fù shùnomēru adoresuwo rù lìsuru chǎng héha,konmamatahasemikoronde qū qièttekudasai。

EN You can use the Send feature to send email to an entire group (for more specific information about sharing Smartsheet information in email, see Share Sheet Information in Email).

JA 送信機能を使用して、グループ全体に電子メールを送信できます (Smartsheet 情報を電子メールで共有する方法について詳しく、「シートの情報を電子メールで共有」をご覧ください)。

Транслитерация sòng xìn jī néngwo shǐ yòngshite,gurūpu quán tǐni diàn zimēruwo sòng xìndekimasu (Smartsheet qíng bàowo diàn zimērude gòng yǒusuru fāng fǎnitsuite xiángshikuha,「shītono qíng bàowo diàn zimērude gòng yǒu」wogo lǎnkudasai)。

EN Add alternate email addresses to the user’s account, or make an alternate email address their primary email address.

JA 代替メール アドレスをユーザーのアカウントに追加したり、代替メール アドレスをプライマリ メール アドレスにしたりします。

Транслитерация dài tìmēru adoresuwoyūzānoakauntoni zhuī jiāshitari、 dài tìmēru adoresuwopuraimari mēru adoresunishitarishimasu。

EN DMARC, DMARC alignment, DMARC failure, DMARC reports, domain alignment, Domain spoofing, Email authentication, Email deliverability, email forwarding

JA DMARC,DMARCアライメント,DMARC障害,DMARCレポート,ドメインアライメント,ドメインスプーフィング,メール認証,メール配信,メール転送

Транслитерация DMARC,DMARCaraimento,DMARC zhàng hài,DMARCrepōto,domein'araimento,domeinsupūfingu,mēru rèn zhèng,mēru pèi xìn,mēru zhuǎn sòng

Ағылшын жапон
dmarc dmarc

EN Email Address: Use company's email only. Public domain email address (such as Gmail, Hotmail, etc.) will not be accepted.

JA Eメールアドレス:会社用Eメールアドレスをご入力ください。パブリックドメインのEメールアドレス(Gmail、Hotmailなど)ご利用いただけません。

Транслитерация Emēruadoresu: huì shè yòngEmēruadoresuwogo rù lìkudasai.paburikkudomeinnoEmēruadoresu(Gmail、Hotmailnado)hago lì yòngitadakemasen。

Ағылшын жапон
gmail gmail

EN Email Address:Use company's email only. Public domain email address (such as Gmail, Hotmail, etc.) will not be accepted.

JA Eメールアドレス:会社用Eメールアドレスをご入力ください。パブリックドメインのEメールアドレス(Gmail、Hotmailなど)ご利用いただけません。

Транслитерация Emēruadoresu: huì shè yòngEmēruadoresuwogo rù lìkudasai.paburikkudomeinnoEmēruadoresu(Gmail、Hotmailnado)hago lì yòngitadakemasen。

Ағылшын жапон
gmail gmail

EN The link in the set up email will work for 30 days. The link from the confirmation email will work for 24 hours. If the link is expired you will be able to re-enter the email address and start again.

JA 設定メール内のリンク 30 日間機能します。確認メールのリンクは 24 時間機能します。リンクの期限が切れた場合メールアドレスを再入力してもう一度開始できます。

Транслитерация shè dìngmēru nèinorinkuha 30 rì jiān jī néngshimasu。què rènmērunorinkuha 24 shí jiān jī néngshimasu.rinkuno qī xiànga qièreta chǎng héha,mēruadoresuwo zài rù lìshitemou yī dù kāi shǐdekimasu。

EN Email security is the practice of preventing email-based cyber attacks, protecting email accounts from takeover, and securing the contents of emails.

JA メールセキュリティとメールベースのサイバー攻撃を防ぎ、メールアカウントを乗っ取りから保護し、メール内容の安全を確保することをいいます。

Транслитерация mērusekyurititoha,mērubēsunosaibā gōng jīwo fánggi,mēruakauntowo chéng~tsu qǔrikara bǎo hùshi,mēru nèi róngno ān quánwo què bǎosurukotowoiimasu。

EN Tags:best email security tools, email security tools, security tools, top email security tools

JA Tags:データ損失防止,DLP,電子メールデータ,電子メールデータ損失, 電子メールデータ損失防止,電子メールデータ保護

Транслитерация Tags:dēta sǔn shī fáng zhǐ,DLP, diàn zimērudēta, diàn zimērudēta sǔn shī, diàn zimērudēta sǔn shī fáng zhǐ, diàn zimērudēta bǎo hù

EN When you ask yourself, what is DKIM doing to prevent email fraud, get this: the digital signature is a failsafe that cannot be decrypted if the email has been intercepted and altered, so the email gets rejected.

JA デジタル署名メールが傍受され改ざんされても復号化できないフェイルセーフであり、メール拒否されるのです。

Транслитерация dejitaru shǔ míngha,mēruga bàng shòusare gǎizansaretemo fù hào huàdekinaifeirusēfudeari,mēruha jù fǒusarerunodesu。

EN In the To box, type the email addresses of the people or groups who should receive the email. Separate multiple email addresses with a comma or a semicolon.

JA 電子メールの受信者となるユーザーまたグループのメール アドレスを宛先ボックスに入力します。 複数のメール アドレスを入力する場合、コンマまたセミコロンで区切ります。

Транслитерация diàn zimēruno shòu xìn zhětonaruyūzāmatahagurūpunomēru adoresuwo wǎn xiānbokkusuni rù lìshimasu。 fù shùnomēru adoresuwo rù lìsuru chǎng héha,konmamatahasemikoronde qū qièrimasu。

EN Type the email addresses of the people who should receive the email. Separate multiple email addresses with a comma or a semicolon.

JA 電子メールの受信者となるユーザーのメール アドレスを入力します。 複数のメール アドレスを入力する場合、コンマまたセミコロンで区切ります。

Транслитерация diàn zimēruno shòu xìn zhětonaruyūzānomēru adoresuwo rù lìshimasu。 fù shùnomēru adoresuwo rù lìsuru chǎng héha,konmamatahasemikoronde qū qièrimasu。

{Totalresult} аударманың 50 көрсетілуде