EN The Museum Tinguely houses the world?s largest collection of art by Jean Tinguely, famous for his moving mechanical sculptures. Interactive exhibitions explore his influences, the work of his contemporaries and the latest trends.
EN The Museum Tinguely houses the world?s largest collection of art by Jean Tinguely, famous for his moving mechanical sculptures. Interactive exhibitions explore his influences, the work of his contemporaries and the latest trends.
IT Il Museo Tinguely raccoglie la più grande collezione al mondo di opere di Jean Tinguely. Le mostre temporanee, spesso interattive, sono dedicate ai suoi precursori, ai suoi contemporanei o alle ultime tendenze.
Ағылшын | Итальян |
---|---|
world | mondo |
jean | jean |
interactive | interattive |
trends | tendenze |
tinguely | tinguely |
work | opere |
museum | museo |
exhibitions | mostre |
largest | più grande |
collection | collezione |
moving | o |
the latest | ultime |
the | le |
of | spesso |
EN The Museum Tinguely houses the world?s largest collection of art by Jean Tinguely, famous for his moving mechanical sculptures. Interactive exhibitions explore his influences, the work of his contemporaries and the latest trends.
IT Il Museo Tinguely raccoglie la più grande collezione al mondo di opere di Jean Tinguely. Le mostre temporanee, spesso interattive, sono dedicate ai suoi precursori, ai suoi contemporanei o alle ultime tendenze.
Ағылшын | Итальян |
---|---|
world | mondo |
jean | jean |
interactive | interattive |
trends | tendenze |
tinguely | tinguely |
work | opere |
museum | museo |
exhibitions | mostre |
largest | più grande |
collection | collezione |
moving | o |
the latest | ultime |
the | le |
of | spesso |
EN In this green oasis in the centre of Fribourg, the Jean Tinguely fountain is particularly striking. It was created by the contemporary Fribourg artist in memory of his friend and racing driver Jo Siffert.
IT Nell?oasi verde nel centro di Friburgo, una delle fontane commemorative di Jean Tinguely cattura lo sguardo. È stata costruita dall?artista friburghese contemporaneo in memoria del suo amico e pilota Jo Siffer.
Ағылшын | Итальян |
---|---|
oasis | oasi |
centre | centro |
fribourg | friburgo |
jean | jean |
contemporary | contemporaneo |
artist | artista |
memory | memoria |
friend | amico |
driver | pilota |
tinguely | tinguely |
created | costruita |
the | lo |
green | verde |
was | stata |
of | di |
and | e |
EN Jean Tinguely’s first public work stands on the shore of Lake Zurich and still works perfectly today.
IT La prima opera pubblica di Jean Tinguely si trova in riva al Lago di Zurigo e funziona ancora oggi.
Ағылшын | Итальян |
---|---|
jean | jean |
public | pubblica |
stands | si trova |
shore | riva |
zurich | zurigo |
works | funziona |
today | oggi |
lake | lago |
the | la |
on | in |
of | di |
EN On the night of 26 August 1986, lightning struck the house of the Daflon farmers, Jean Tinguely's neighbours in Neyruz.
IT ARTE MISTA 3D AL BASEL ART CENTER Galleria 360° in 3D con vista VR Mostra in una galleria di Basilea con GALERIE ZUM HARNISCH Svizzera ®
Ағылшын | Итальян |
---|---|
in | in |
of | di |
EN Find out more about: + Jean-Tinguely Memorials
IT Maggiori informazioni su: + Jean-Tinguely Memorials
Ағылшын | Итальян |
---|---|
about | informazioni |
EN Departure: Fribourg Tourisme, Place Jean Tinguely 1, 1 Night per person in Double room, breakfast buffet, Taste My Fribourg, Fribourg City Card, Arrival on following weekdays not permitted: Monday; Tuesday; Sunday
IT Partenza: Fribourg Tourisme, Place Jean Tinguely 1, 1 notte a persona in Camera doppia, colazione a buffet, Taste My Fribourg, Fribourg City Card, arrivo non possibile in questi giorni della settimana: lunedì; martedì; domenica
Ағылшын | Итальян |
---|---|
departure | partenza |
jean | jean |
breakfast | colazione |
buffet | buffet |
card | card |
tinguely | tinguely |
my | my |
night | notte |
room | camera |
city | city |
sunday | domenica |
place | place |
not | non |
person | persona |
in | in |
monday | lunedì |
tuesday | martedì |
double | doppia |
arrival | a |
EN Espace pays tribute to two great artistic celebrities from the latter half of the twentieth century. Jean Tinguely and his wife Niki de St Phalle profoundly marked the cultural and artistic life of Fribourg.
IT L?Espace è un luogo che rende omaggio a due grandi personalità artistiche della seconda metà del secolo XX. Jean Tinguely e sua moglie Niki de St Phalle hanno profondamente segnato la vita culturale e artistica di Friburgo.
Ағылшын | Итальян |
---|---|
tribute | omaggio |
great | grandi |
century | secolo |
jean | jean |
wife | moglie |
niki | niki |
de | de |
st | st |
profoundly | profondamente |
marked | segnato |
fribourg | friburgo |
half | metà |
tinguely | tinguely |
cultural | culturale |
life | vita |
the | la |
artistic | artistica |
and | è |
to | a |
of | di |
two | due |
EN Jean Tinguely certainly deserved the international recognition he has received, and his works adorn several European capitals and major cities.
IT Jean Tinguely ha meritatamente ottenuto un riconoscimento mondiale, e le sue opere adornano numerose capitali e metropoli europee.
Ағылшын | Итальян |
---|---|
jean | jean |
recognition | riconoscimento |
european | europee |
capitals | capitali |
tinguely | tinguely |
international | mondiale |
the | le |
and | e |
has | ha |
EN Works by Richard Serra, Jonathan Borofsky, Jean Tinguely and Pablo Picasso are just a few examples.
IT Vi sono esposte, a completamento delle mostre speciali nella sede, notevoli sculture di artisti internazionali.
Ағылшын | Итальян |
---|---|
are | sono |
a | delle |
and | di |
EN Basel got a new landmark in 1977 when Jean Tinguely placed some amusing machine sculptures in an enormous pool of water on the site where the stage of the old city theatre was once located.
IT Il ?Parcours?, passeggiata nell?arte organizzata da Art Basel, anima ogni anno i quartieri di Basilea, tra sculture e performance.
Ағылшын | Итальян |
---|---|
sculptures | sculture |
when | anno |
the | i |
got | il |
basel | basilea |
EN In this green oasis in the centre of Fribourg, the Jean Tinguely fountain is particularly striking. It was created by the contemporary Fribourg artist in memory of his friend and racing driver Jo Siffert.
IT Nell?oasi verde nel centro di Friburgo, una delle fontane commemorative di Jean Tinguely cattura lo sguardo. È stata costruita dall?artista friburghese contemporaneo in memoria del suo amico e pilota Jo Siffer.
Ағылшын | Итальян |
---|---|
oasis | oasi |
centre | centro |
fribourg | friburgo |
jean | jean |
contemporary | contemporaneo |
artist | artista |
memory | memoria |
friend | amico |
driver | pilota |
tinguely | tinguely |
created | costruita |
the | lo |
green | verde |
was | stata |
of | di |
and | e |
EN Basel is famous for its museums and art exhibitions, but a stroll through the streets will also reveal artworks and objects that enrich the cityscape. Works by Richard Serra, Jonathan Borofsky, Jean Tinguely and Pablo Picasso are just a few examples.
IT Affascinanti storie nel centro storico di Baden ridanno nuova vita al Medio Evo. Le tracce di quest?epoca sono tuttora presenti in modi di dire, proverbi e nomi.
Ағылшын | Итальян |
---|---|
the | le |
are | sono |
that | presenti |
is | quest |
and | e |
EN Espace pays tribute to two great artistic celebrities from the latter half of the twentieth century. Jean Tinguely and his wife Niki de St Phalle profoundly marked the cultural and artistic life of Fribourg.
IT L?Espace è un luogo che rende omaggio a due grandi personalità artistiche della seconda metà del secolo XX. Jean Tinguely e sua moglie Niki de St Phalle hanno profondamente segnato la vita culturale e artistica di Friburgo.
Ағылшын | Итальян |
---|---|
tribute | omaggio |
great | grandi |
century | secolo |
jean | jean |
wife | moglie |
niki | niki |
de | de |
st | st |
profoundly | profondamente |
marked | segnato |
fribourg | friburgo |
half | metà |
tinguely | tinguely |
cultural | culturale |
life | vita |
the | la |
artistic | artistica |
and | è |
to | a |
of | di |
two | due |
EN Jean Tinguely certainly deserved the international recognition he has received, and his works adorn several European capitals and major cities.
IT Jean Tinguely ha meritatamente ottenuto un riconoscimento mondiale, e le sue opere adornano numerose capitali e metropoli europee.
Ағылшын | Итальян |
---|---|
jean | jean |
recognition | riconoscimento |
european | europee |
capitals | capitali |
tinguely | tinguely |
international | mondiale |
the | le |
and | e |
has | ha |
EN Find out more about: Museum Tinguely
IT Maggiori informazioni su: Museo Tinguely
Ағылшын | Итальян |
---|---|
museum | museo |
tinguely | tinguely |
about | informazioni |
EN Find out more about: + Museum Tinguely
IT Maggiori informazioni su: + Museo Tinguely
Ағылшын | Итальян |
---|---|
museum | museo |
tinguely | tinguely |
about | informazioni |
EN It is the third water feature built by Tinguely on a public square
IT Si tratta della terza fontana costruita da Tinguely su uno spazio pubblico
Ағылшын | Итальян |
---|---|
built | costruita |
public | pubblico |
tinguely | tinguely |
on | su |
by | da |
square | spazio |
the | terza |
a | uno |
EN Tinguely had already proposed the work to the city council in 1972, but it wasn’t approved until ten years later, though he was permitted to choose its location.
IT Nel 1972, Tinguely aveva già fatto una proposta al consiglio comunale; pur ottenendo il via libera solo dieci anni dopo, ebbe la possibilità di scegliere dove.
Ағылшын | Итальян |
---|---|
council | consiglio |
tinguely | tinguely |
to the | al |
was | aveva |
though | pur |
choose | scegliere |
already | già |
to | dopo |
city | di |
he | il |
EN Find out more about: Museum Tinguely
IT Maggiori informazioni su: Museum Tinguely
Ағылшын | Итальян |
---|---|
museum | museum |
tinguely | tinguely |
about | informazioni |
EN Find out more about: + Museum Tinguely
IT Maggiori informazioni su: + Museum Tinguely
Ағылшын | Итальян |
---|---|
museum | museum |
tinguely | tinguely |
about | informazioni |
EN It is the third water feature built by Tinguely on a public square
IT Si tratta della terza fontana costruita da Tinguely su uno spazio pubblico
Ағылшын | Итальян |
---|---|
built | costruita |
public | pubblico |
tinguely | tinguely |
on | su |
by | da |
square | spazio |
the | terza |
a | uno |
EN Tinguely had already proposed the work to the city council in 1972, but it wasn’t approved until ten years later, though he was permitted to choose its location.
IT Nel 1972, Tinguely aveva già fatto una proposta al consiglio comunale; pur ottenendo il via libera solo dieci anni dopo, ebbe la possibilità di scegliere dove.
Ағылшын | Итальян |
---|---|
council | consiglio |
tinguely | tinguely |
to the | al |
was | aveva |
though | pur |
choose | scegliere |
already | già |
to | dopo |
city | di |
he | il |
EN Jean Marais and Jean Cocteau in Italy 1947by Bridgeman Images - Mondadori Portfoli...from
IT Agatha Christieda Archivio Farabolada
EN A monkey in Winter by Henri-Verneuil and written by Michel-Audiard with Jean Gabin, Jean Paul Belmondo in 1962.
IT Una scimmia in inverno di Henri-Verneuil e scritta da Michel-Audiard con Jean Gabin, Jean Paul Belmondo 1962.
Ағылшын | Итальян |
---|---|
monkey | scimmia |
winter | inverno |
written | scritta |
jean | jean |
paul | paul |
belmondo | belmondo |
a | una |
in | in |
with | con |
and | e |
EN Fine art photography | Themes | Movie | Actor | French Actors | Jean Paul Belmondo | Jean-Paul Belmondo and Mia Farrow shooting in Gironde photography
IT Fotografia artistica | Temi | Cinema | Attore | Attore Francese | Jean Paul Belmondo | Fotografia Jean-Paul Belmondo e Mia Farrow sparano in Gironda
Ағылшын | Итальян |
---|---|
themes | temi |
movie | cinema |
french | francese |
jean | jean |
paul | paul |
belmondo | belmondo |
in | in |
art | artistica |
photography | fotografia |
actor | attore |
mia | mia |
EN Shooting of a film with Jean Paul BELMONDO...by Archives Sud Ouest - Jean Gaillardfrom
IT Riprese di un film con Jean Paul BELMONDO...di Archives Sud Ouest - Jean GaillardA partire da
Ағылшын | Итальян |
---|---|
jean | jean |
paul | paul |
belmondo | belmondo |
sud | sud |
ouest | ouest |
archives | archives |
a | un |
film | film |
shooting | riprese |
with | con |
of | partire |
EN Jean Marc Barr and Jean Reno-Le grand bleu...by Collection Christophel - Patrick Camb...from
IT Scena del film il grande bluda Collection Christophel - Patrick Camb...da
Ағылшын | Итальян |
---|---|
grand | grande |
patrick | patrick |
collection | collection |
from | da |
and | il |
EN Jean Marc Barr and Jean Reno-Le grand bleuby Collection Christophel - Patrick Camb...from
IT Jean Reno sul set del film The Last...da Collection Christophel - Patrick Camb...da
Ағылшын | Итальян |
---|---|
jean | jean |
patrick | patrick |
reno | reno |
collection | collection |
from | da |
and | del |
EN Fine art photography | Themes | Movie | Actor | French Actors | Jean Paul Belmondo | Jean Paul Belmondo on the set of Borsalino photography
IT Fotografia artistica | Temi | Cinema | Attore | Attore Francese | Jean Paul Belmondo | Fotografia Jean Paul Belmondo sul set di "Borsalino"
Ағылшын | Итальян |
---|---|
themes | temi |
movie | cinema |
jean | jean |
paul | paul |
belmondo | belmondo |
set | set |
art | artistica |
photography | fotografia |
actor | attore |
of | di |
on | sul |
EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: Historical 1970-1979 70s 70s Hat Hat Jean-Paul Jean Paul Paris France Belmondo and Bardot
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: Storico 1970-1979 anni '70 anni '70 Cappello Cappello Jean-Paul Jean Paul Parigi Francia Belmondo e Bardot
Ағылшын | Итальян |
---|---|
historical | storico |
hat | cappello |
jean | jean |
paul | paul |
belmondo | belmondo |
bardot | bardot |
paris | parigi |
france | francia |
keywords | parole chiave |
images | fotografia |
and | e |
to | per |
describe | descrivere |
EN French actor Jean Reno and American actor Jean-Marc Barr on the set of Le Grand Bleu, written, directed and produced by Luc Besson
IT L'attore francese Jean Reno e l'attore americano Jean-Marc Barr sul set di Le Grand Bleu, scritto, diretto e prodotto da Luc Besson
Ағылшын | Итальян |
---|---|
jean | jean |
reno | reno |
american | americano |
set | set |
written | scritto |
produced | prodotto |
grand | grand |
bleu | bleu |
luc | luc |
le | le |
of | di |
on | sul |
and | e |
EN If your email address is jean@domain.com, for example, emails addressed to jean+whateveryoulike@domain.com will also arrive in your inbox.
IT Se il suo indirizzo è ad esempio jean@domaine.com, le e-mail inviate a jean+cequevousvoulez@domaine.comarriveranno sempre nella sua cartella di posta in arrivo.
Ағылшын | Итальян |
---|---|
jean | jean |
if | se |
is | è |
posta | |
address | indirizzo |
domain | di |
example | esempio |
in | in |
your | suo |
inbox |
EN A visionary and lover of speed sports, Jean Patou died in 1936 when he was just 48. His Maison, which had become a fashion institution, was helmed by a succession of stellar designers: Marc Bohan, Karl Lagerfeld, Jean Paul Gaultier and Christian Lacroix.
IT Visionario e amante della velocità, Jean Patou muore nel 1936 a soli 48 anni. La Maison, un?istituzione della moda, vede succedersi gli stilisti Marc Bohan, Karl Lagerfeld, Jean Paul Gaultier e Christian Lacroix.
Ағылшын | Итальян |
---|---|
visionary | visionario |
lover | amante |
jean | jean |
maison | maison |
fashion | moda |
institution | istituzione |
karl | karl |
paul | paul |
speed | velocità |
marc | marc |
christian | christian |
a | un |
and | e |
EN You can collect your order this day.25 rue Jean Jaurès - 73300 SAINT JEAN DE MAURIENNE
IT Possibilità di ritiro il giorno stesso.25 rue Jean Jaurès - 73300 SAINT JEAN DE MAURIENNE (Francia)
Ағылшын | Итальян |
---|---|
rue | rue |
jean | jean |
de | de |
collect | ritiro |
saint | saint |
day | giorno |
can | possibilità |
you | di |
your | il |
EN If your email address is jean@domain.com, for example, emails addressed to jean+whateveryoulike@domain.com will also arrive in your inbox.
IT Se il suo indirizzo è ad esempio jean@domaine.com, le e-mail inviate a jean+cequevousvoulez@domaine.comarriveranno sempre nella sua cartella di posta in arrivo.
Ағылшын | Итальян |
---|---|
jean | jean |
if | se |
is | è |
posta | |
address | indirizzo |
domain | di |
example | esempio |
in | in |
your | suo |
inbox |
EN You can collect your order this day.25 rue Jean Jaurès - 73300 SAINT JEAN DE MAURIENNE
IT Possibilità di ritiro il giorno stesso.25 rue Jean Jaurès - 73300 SAINT JEAN DE MAURIENNE (Francia)
Ағылшын | Итальян |
---|---|
rue | rue |
jean | jean |
de | de |
collect | ritiro |
saint | saint |
day | giorno |
can | possibilità |
you | di |
your | il |
EN A visionary and lover of speed sports, Jean Patou died in 1936 when he was just 48. His Maison, which had become a fashion institution, was helmed by a succession of stellar designers: Marc Bohan, Karl Lagerfeld, Jean Paul Gaultier and Christian Lacroix.
IT Visionario e amante della velocità, Jean Patou muore nel 1936 a soli 48 anni. La Maison, un?istituzione della moda, vede succedersi gli stilisti Marc Bohan, Karl Lagerfeld, Jean Paul Gaultier e Christian Lacroix.
Ағылшын | Итальян |
---|---|
visionary | visionario |
lover | amante |
jean | jean |
maison | maison |
fashion | moda |
institution | istituzione |
karl | karl |
paul | paul |
speed | velocità |
marc | marc |
christian | christian |
a | un |
and | e |
EN Thelonious Monk's pianoby Jazz Magazine - Jean-François Laberinefrom
IT Lo sguardo di Miles Davisdi Jazz Magazine - Eelena CarminatiA partire da
Ағылшын | Итальян |
---|---|
jazz | jazz |
magazine | magazine |
EN Jean Pierre Talbot plays Tintin 2by Paris Match - Jack Garofalo/PARISMATC...from
IT Brigitte Bardot in spiaggia per il suo quarantesimo...di Paris Match - Jack Garofalo/PARISMATC...A partire da
Ағылшын | Итальян |
---|---|
paris | paris |
match | match |
jack | jack |
by | di |
from | da |
EN The Beatles at the Louvreby ROGER VIOLLET - Jean Laboriefrom
IT Lancio di palloncinidi ROGER VIOLLETA partire da
Ағылшын | Итальян |
---|---|
roger | roger |
at | partire |
EN Jacques Chirac and Queen Elizabeth IIby Le Figaro - Jean-Jacques Ceccarinifrom
IT Nessuna salsa cubana in una strada nel quartiere...di Le Figaro - Eric MartinA partire da
Ағылшын | Итальян |
---|---|
figaro | figaro |
le | le |
and | di |
EN The guardians of timeby Jean-Philippe Delobellefrom
IT Parco nazionale Yosemite dei tre fratellida Robert Harding Picture Library Ltd - ...da
EN Pierre Berbizier and Jean Pierre Rivesby L'Équipe - Robert Legrosfrom
IT Partita di Rugby League Francia-Nuova Zelandada Archives Sud Ouest - Sud Ouestda
Ағылшын | Итальян |
---|---|
and | di |
EN The Saint Germain des Pres bikeby Jean Louis PARBOTfrom
IT La bici di Saint Germain des Presda Jean Louis PARBOTda
Ағылшын | Итальян |
---|---|
jean | jean |
louis | louis |
saint | saint |
the | la |
EN The hands of pianist Jean Wiener 1979by Bridgeman Images - Michele Brabo/Opalefrom
IT Le mani del pianista Jean Wiener 1979da Bridgeman Images - Michele Brabo/Opaleda
Ағылшын | Итальян |
---|---|
hands | mani |
pianist | pianista |
jean | jean |
bridgeman | bridgeman |
images | images |
michele | michele |
the | le |
of | del |
EN Rome, 1960s. The actor Jean Paul Belmondo in Piazza Colonna.
IT Roma, anni 60. L'attore Jean Paul Belmondo in Piazza Colonna.
Ағылшын | Итальян |
---|---|
rome | roma |
jean | jean |
paul | paul |
belmondo | belmondo |
piazza | piazza |
colonna | colonna |
in | in |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1960s, Car, Automobile, Actor, Jean Paul Belmondo, Dolce Vita, Rome, 1960s, car
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: Anni 60, Macchina, Automobile, Attore, Jean Paul Belmondo, Dolce Vita, Roma, anni Sessanta, auto
Ағылшын | Итальян |
---|---|
photograph | fotografia |
actor | attore |
jean | jean |
paul | paul |
belmondo | belmondo |
dolce | dolce |
vita | vita |
rome | roma |
automobile | automobile |
keywords | parole chiave |
car | auto |
to | per |
describe | descrivere |
EN Unforgettable scenes from the cult film "Léon with French actor Jean Reno in the role of the hitman directed by Luc Besson. Photo of the poster for Léon's film
IT Scene indimenticabili del film cult "Léon con l'attore francese Jean Reno nel ruolo del sicario diretto da Luc Besson. Foto della locandina del film di Léon
Ағылшын | Итальян |
---|---|
unforgettable | indimenticabili |
scenes | scene |
film | film |
jean | jean |
reno | reno |
role | ruolo |
photo | foto |
luc | luc |
with | con |
of | di |
from | da |
EN Keywords used by Collection Christophel to describe this photograph: Jean-paul, Belmondo, Filming, Film, Cinema, French, Actor, Famous, Career, Cigar, hat, Gevara, Etoile, Cuba, portrait, beard, smile, smoking, cigarillos, cigarette,
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: Jean-paul, Belmondo, Riprese, Film, Cinema, Francese, Attore, Famoso, Carriera, Sigaro, cappello, Gevara, Etoile, Cuba, ritratto, barba, sorriso, fumatori, sigaretti, sigaretta,
Ағылшын | Итальян |
---|---|
belmondo | belmondo |
actor | attore |
famous | famoso |
career | carriera |
hat | cappello |
beard | barba |
smile | sorriso |
cigarette | sigaretta |
portrait | ritratto |
french | francese |
to | per |
keywords | parole chiave |
filming | riprese |
film | film |
cinema | cinema |
describe | descrivere |
{Totalresult} аударманың 50 көрсетілуде