EN The C portion – the set of numbers after the second period in an IP address – can connect multiple IP addresses back to one another and kind of associate them with one another in a group
Ағылшын тіліндегі "step in another" келесі Араб сөздерге/фразаларға аударылуы мүмкін:
step | step أن أو أي إذا إلى الآن الأولى التي الخاص الخاصة الخطوة الذي المرور بخطوة بعد بك تريد خطوة خلال ذلك شيء طريق على عن عند غير في قبل كان كل لديك لك ما مثل مرور مزيد مع ملف من نحو هذا هذه هنا هو هي و |
another | آخر أحد أخرى أكثر أن أو أي أيضا أيضًا إلى ا استخدام الأخرى التي الخاص الذي بعد بعض بك بين حتى حول خلال ذلك عبر على عن في قبل كان كل ل لا لك لم ما مثل مختلفة مرة أخرى مع من هذا هذه هو هي واحد ولكن يتم يكون |
EN The C portion – the set of numbers after the second period in an IP address – can connect multiple IP addresses back to one another and kind of associate them with one another in a group
AR يمكن للجزء C - مجموعة الأرقام بعد الفترة الثانية في عنوان IP - توصيل عدة عناوين IP ببعضها البعض وربطها ببعضها البعض في مجموعة
Транслитерация ymkn lljzʾ C - mjmwʿẗ ạlạ̉rqạm bʿd ạlftrẗ ạltẖạnyẗ fy ʿnwạn IP - twṣyl ʿdẗ ʿnạwyn IP bbʿḍhạ ạlbʿḍ wrbṭhạ bbʿḍhạ ạlbʿḍ fy mjmwʿẗ
Ағылшын | Араб |
---|---|
c | c |
numbers | الأرقام |
period | الفترة |
ip | ip |
can | يمكن |
second | الثانية |
addresses | عناوين |
group | مجموعة |
after | بعد |
address | عنوان |
EN Tell yourself it's too risky to gamble at all. One bet typically leads to another and another.
AR أخبر نفسك إن لعب القمار ينطوي على مخاطرة كبيرة. عادة ما تؤدي المقامرة الواحدة إلى تكرارها مرة بعد أخرى.
Транслитерация ạ̉kẖbr nfsk ạ̹n lʿb ạlqmạr ynṭwy ʿly̱ mkẖạṭrẗ kbyrẗ. ʿạdẗ mạ tw̉dy ạlmqạmrẗ ạlwạḥdẗ ạ̹ly̱ tkrạrhạ mrẗ bʿd ạ̉kẖry̱.
Ағылшын | Араб |
---|---|
yourself | نفسك |
typically | عادة |
another | أخرى |
one | مرة |
too | كبيرة |
to | إلى |
EN Identify your family's strengths, such as caring for one another, and weaknesses, such as difficulty confiding in one another
AR تحديد نقاط القوة الخاصة بالعائلة، مثل الاعتناء ببعضكما البعض والضعف مثل ضعف الثقة في الطرف الآخر
Транслитерация tḥdyd nqạṭ ạlqwẗ ạlkẖạṣẗ bạlʿạỷlẗ, mtẖl ạlạʿtnạʾ bbʿḍkmạ ạlbʿḍ wạlḍʿf mtẖl ḍʿf ạltẖqẗ fy ạlṭrf ạlậkẖr
Ағылшын | Араб |
---|---|
identify | تحديد |
your | الخاصة |
EN Substitute one word for another or one sound for another
AR استبدال كلمة بأخرى أو استبدال صوت بصوت آخر
Транслитерация ạstbdạl klmẗ bạ̉kẖry̱ ạ̉w ạstbdạl ṣwt bṣwt ậkẖr
Ағылшын | Араб |
---|---|
sound | صوت |
another | آخر |
for | كلمة |
EN Short-term Professionals can be employed for a maximum of 18 months, which can exceptionally be extended for another 18 months in another division.
AR ويمكن تعيين موظفين فنيين لفترات قصيرة لا تزيد على 18 شهراً يمكن تمديدها في الحالات الاستثنائية لفترة أخرى مدتها 18 شهراً في شُعبة أخرى.
Транслитерация wymkn tʿyyn mwẓfyn fnyyn lftrạt qṣyrẗ lạ tzyd ʿly̱ 18 sẖhrạaⁿ ymkn tmdydhạ fy ạlḥạlạt ạlạsttẖnạỷyẗ lftrẗ ạ̉kẖry̱ mdthạ 18 sẖhrạaⁿ fy sẖuʿbẗ ạ̉kẖry̱.
Ағылшын | Араб |
---|---|
short | قصيرة |
another | أخرى |
of | على |
EN Another way to test if it's just your IP caught in a firewall is to use another IP (e.g., mobile phone on data instead of wifi).
AR طريقة أخرى لاختبار ما إذا كان الأمر مجرد عنوان IP الخاص بك في جدار حماية هو استخدام عنوان IP آخر (E.G.، الهاتف المحمول على البيانات بدلا من WiFi).
Транслитерация ṭryqẗ ạ̉kẖry̱ lạkẖtbạr mạ ạ̹dẖạ kạn ạlạ̉mr mjrd ʿnwạn IP ạlkẖạṣ bk fy jdạr ḥmạyẗ hw ạstkẖdạm ʿnwạn IP ậkẖr (E.G., ạlhạtf ạlmḥmwl ʿly̱ ạlbyạnạt bdlạ mn WiFi).
Ағылшын | Араб |
---|---|
ip | ip |
way | طريقة |
data | البيانات |
wifi | wifi |
is | كان |
use | استخدام |
phone | الهاتف |
mobile | المحمول |
test | لاختبار |
if | إذا |
just | مجرد |
another | آخر |
EN Another option is through the use of WordPress and another eCommerce tool, such as Woocommerce or Ecwid.
AR خيار آخر هو من خلال استخدام وورد وأداة أخرى للتجارة الإلكترونية ، مثل Woocommerce أو Ecwid.
Транслитерация kẖyạr ậkẖr hw mn kẖlạl ạstkẖdạm wwrd wạ̉dạẗ ạ̉kẖry̱ lltjạrẗ ạlạ̹lktrwnyẗ , mtẖl Woocommerce ạ̉w Ecwid.
Ағылшын | Араб |
---|---|
option | خيار |
wordpress | وورد |
use | استخدام |
another | آخر |
EN Short-term Professionals can be employed for a maximum of 18 months, which can exceptionally be extended for another 18 months in another division.
AR ويمكن تعيين موظفين فنيين لفترات قصيرة لا تزيد على 18 شهراً يمكن تمديدها في الحالات الاستثنائية لفترة أخرى مدتها 18 شهراً في شُعبة أخرى.
Транслитерация wymkn tʿyyn mwẓfyn fnyyn lftrạt qṣyrẗ lạ tzyd ʿly̱ 18 sẖhrạaⁿ ymkn tmdydhạ fy ạlḥạlạt ạlạsttẖnạỷyẗ lftrẗ ạ̉kẖry̱ mdthạ 18 sẖhrạaⁿ fy sẖuʿbẗ ạ̉kẖry̱.
Ағылшын | Араб |
---|---|
short | قصيرة |
another | أخرى |
of | على |
EN After ten years of pain, loss and turmoil, Syrians cannot afford to endure another year of conflict, let alone another decade.
AR وصرنا مع الهلال الأحمر العربي السوري من بين المنظمات الإنسانية القليلة القادرة على مساعدة الناس في المناطق التي يتعذر الوصول إليها.
Транслитерация wṣrnạ mʿ ạlhlạl ạlạ̉ḥmr ạlʿrby ạlswry mn byn ạlmnẓmạt ạlạ̹nsạnyẗ ạlqlylẗ ạlqạdrẗ ʿly̱ msạʿdẗ ạlnạs fy ạlmnạṭq ạlty ytʿdẖr ạlwṣwl ạ̹lyhạ.
EN You don’t want just another job. Well, we’re not just another company.
AR إذا كنتَ تبحث عن فرصة عمل متميّزة، نوفّر لك بيئة عمل مغايرة للمفهوم التقليدي للأعمال.
Транслитерация ạ̹dẖạ knta tbḥtẖ ʿn frṣẗ ʿml mtmỹzẗ, nwf̃r lk byỷẗ ʿml mgẖạyrẗ llmfhwm ạltqlydy llạ̉ʿmạl.
Ағылшын | Араб |
---|---|
job | عمل |
you | كنت |
EN Follow the simple steps below, surf right now! Step 1: Download iTop VPN for Android App.Step 2: Open.Step 1: Connect.
AR يمكنك الوصول إلى المحتويات المفضلة في أي مكن من الأمكان العالم.
Транслитерация ymknk ạlwṣwl ạ̹ly̱ ạlmḥtwyạt ạlmfḍlẗ fy ạ̉y mkn mn ạlạ̉mkạn ạlʿạlm.
Ағылшын | Араб |
---|---|
connect | الوصول |
the | إلى |
EN Step 1: Go to Cloud Control and select Cloud Portal. This will open another browser with a list of all your current VPS instances.
AR الخطوة 1: انتقل إلى Cloud Control وحدد Cloud Portal. سيؤدي هذا إلى فتح متصفح آخر بقائمة بجميع مثيلات VPS الحالية.
Транслитерация ạlkẖṭwẗ 1: ạntql ạ̹ly̱ Cloud Control wḥdd Cloud Portal. syw̉dy hdẖạ ạ̹ly̱ ftḥ mtṣfḥ ậkẖr bqạỷmẗ bjmyʿ mtẖylạt VPS ạlḥạlyẗ.
Ағылшын | Араб |
---|---|
cloud | cloud |
control | control |
vps | vps |
and select | وحدد |
portal | portal |
browser | متصفح |
another | آخر |
current | الحالية |
go | انتقل |
step | الخطوة |
this | هذا |
open | فتح |
EN After writing answers to these Step One questions, we read our writing aloud to another member.
AR بعد كتابة الإجابات على أسئلة الخطوة الأولى ، قرأنا كتاباتنا بصوت عالٍ لعضو آخر.
Транслитерация bʿd ktạbẗ ạlạ̹jạbạt ʿly̱ ạ̉sỷlẗ ạlkẖṭwẗ ạlạ̉wly̱ , qrạ̉nạ ktạbạtnạ bṣwt ʿạliⁿ lʿḍw ậkẖr.
Ағылшын | Араб |
---|---|
answers | الإجابات |
questions | أسئلة |
another | آخر |
step | الخطوة |
after | بعد |
writing | كتابة |
EN Another step in that direction is being taken, and [?]
AR يتم اتخاذ خطوة أخرى في هذا الاتجاه ، و [...]
Транслитерация ytm ạtkẖạdẖ kẖṭwẗ ạ̉kẖry̱ fy hdẖạ ạlạtjạh , w [...]
Ағылшын | Араб |
---|---|
step | خطوة |
another | أخرى |
direction | الاتجاه |
and | و |
is | هذا |
EN The Oversight Board?s decision on Palestine is a step in the right direction, now Facebook needs to step up
AR قرار مجلس الإشراف بشأن فلسطين خطوة في الاتجاه الصحيح ، ينبغي لفيسبوك أن تواكبها
Транслитерация qrạr mjls ạlạ̹sẖrạf bsẖạ̉n flsṭyn kẖṭwẗ fy ạlạtjạh ạlṣḥyḥ , ynbgẖy lfysbwk ạ̉n twạkbhạ
Ағылшын | Араб |
---|---|
decision | قرار |
board | مجلس |
palestine | فلسطين |
direction | الاتجاه |
right | الصحيح |
step | خطوة |
to | بشأن |
EN Step 6: Within the new page, type in your domain to be transferred along with the EPP code (Authorization Code) you gathered in Step 2
AR الخطوة السادسة: ضمن الصفحة الجديدة، اكتب في نطاقك المراد نقله جنبا إلى جنب مع رمز EPP (رمز التفويض) الذي تجمعته في الخطوة 2
Транслитерация ạlkẖṭwẗ ạlsạdsẗ: ḍmn ạlṣfḥẗ ạljdydẗ, ạktb fy nṭạqk ạlmrạd nqlh jnbạ ạ̹ly̱ jnb mʿ rmz EPP (rmz ạltfwyḍ) ạldẖy tjmʿth fy ạlkẖṭwẗ 2
Ағылшын | Араб |
---|---|
epp | epp |
6 | السادسة |
page | الصفحة |
code | رمز |
authorization | التفويض |
new | الجديدة |
step | الخطوة |
type | اكتب |
in | ضمن |
EN Here is a step-by-step tutorial about how to install a 1-click application template onto your VPS or cloud server:
AR فيما يلي برنامج تعليمي خطوة بخطوة حول كيفية تثبيت قالب تطبيق بنقرة واحدة على خادم VPS أو خادم السحابة:
Транслитерация fymạ yly brnạmj tʿlymy kẖṭwẗ bkẖṭwẗ ḥwl kyfyẗ ttẖbyt qạlb tṭbyq bnqrẗ wạḥdẗ ʿly̱ kẖạdm VPS ạ̉w kẖạdm ạlsḥạbẗ:
Ағылшын | Араб |
---|---|
template | قالب |
server | خادم |
cloud | السحابة |
vps | vps |
step | خطوة |
install | تثبيت |
application | تطبيق |
how | كيفية |
a | واحدة |
EN In this guide, we will be going into the step-by-step installation process for Grafana on a CentOS or Fedora Linux Distribution
AR في هذا الدليل، سنذهب إلى عملية التثبيت خطوة بخطوة للمحترفين على توزيع Centos أو Fedora Linux
Транслитерация fy hdẖạ ạldlyl, sndẖhb ạ̹ly̱ ʿmlyẗ ạlttẖbyt kẖṭwẗ bkẖṭwẗ llmḥtrfyn ʿly̱ twzyʿ Centos ạ̉w Fedora Linux
Ағылшын | Араб |
---|---|
linux | linux |
guide | الدليل |
process | عملية |
installation | التثبيت |
distribution | توزيع |
centos | centos |
step | خطوة |
this | هذا |
the | إلى |
on | على |
EN Step 1: Access your Administrator account at http: //YOUR-IP:2222 Step 2: Navigate to Server Manager>...
EN Step 6: Repeat Step 5 for the second nameserver you wish to create.
AR الخطوة السادسة: كرر الخطوة 5 بالنسبة للاحماء الثاني الذي ترغب في إنشائه.
Транслитерация ạlkẖṭwẗ ạlsạdsẗ: krr ạlkẖṭwẗ 5 bạlnsbẗ llạḥmạʾ ạltẖạny ạldẖy trgẖb fy ạ̹nsẖạỷh.
Ағылшын | Араб |
---|---|
6 | السادسة |
wish | ترغب |
step | الخطوة |
for | بالنسبة |
the | الذي |
EN If you need step-by-step instructions, see our knowledgebase article for changing your main domain name here.
AR إذا كنت بحاجة إلى إرشادات خطوة بخطوة، راجع مقالة KnowledgeBase لتغيير اسم المجال الرئيسي الخاص بك هنا.
Транслитерация ạ̹dẖạ knt bḥạjẗ ạ̹ly̱ ạ̹rsẖạdạt kẖṭwẗ bkẖṭwẗ, rạjʿ mqạlẗ KnowledgeBase ltgẖyyr ạsm ạlmjạl ạlrỷysy ạlkẖạṣ bk hnạ.
Ағылшын | Араб |
---|---|
instructions | إرشادات |
article | مقالة |
name | اسم |
main | الرئيسي |
here | هنا |
domain | المجال |
need | بحاجة |
step | خطوة |
if | إذا |
you | كنت |
for | الخاص |
EN P.P.S. If you are ready to create your own Hostwinds services in WHMCS, click the link below to receive step-by-step instructions as to how to do so:
AR P. إذا كنت مستعدًا لإنشاء خدمات Hostwinds الخاصة بك في WHMCS ، فانقر فوق الرابط أدناه لتلقي إرشادات خطوة بخطوة حول كيفية القيام بذلك:
Транслитерация P. ạ̹dẖạ knt mstʿdaⁿạ lạ̹nsẖạʾ kẖdmạt Hostwinds ạlkẖạṣẗ bk fy WHMCS , fạnqr fwq ạlrạbṭ ạ̉dnạh ltlqy ạ̹rsẖạdạt kẖṭwẗ bkẖṭwẗ ḥwl kyfyẗ ạlqyạm bdẖlk:
Ағылшын | Араб |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
whmcs | whmcs |
ready | مستعد |
services | خدمات |
instructions | إرشادات |
so | بذلك |
link | الرابط |
step | خطوة |
if | إذا |
how | كيفية |
create | لإنشاء |
receive | لتلقي |
the | أدناه |
to | حول |
you | كنت |
your | الخاصة |
EN 2. A step-by-step tutorial about how to install Drupal onto your VPS in the Hostwinds Cloud Portal.
AR 2. برنامج تعليمي خطوة بخطوة حول كيفية تثبيت Drupal على الخادم الافتراضي الخاص بك في Hostwinds Cloud Portal.
Транслитерация 2. brnạmj tʿlymy kẖṭwẗ bkẖṭwẗ ḥwl kyfyẗ ttẖbyt Drupal ʿly̱ ạlkẖạdm ạlạftrạḍy ạlkẖạṣ bk fy Hostwinds Cloud Portal.
Ағылшын | Араб |
---|---|
drupal | drupal |
hostwinds | hostwinds |
cloud | cloud |
portal | portal |
step | خطوة |
install | تثبيت |
how | كيفية |
EN How To Add Preloader In WordPress: A Step By Step Guide
AR أعلى 4 طرق فعالة لتحسين معدل التحويل للتجارة الإلكترونية
Транслитерация ạ̉ʿly̱ 4 ṭrq fʿạlẗ ltḥsyn mʿdl ạltḥwyl lltjạrẗ ạlạ̹lktrwnyẗ
EN How To Write Pillar Content: A Step By Step Guide
AR أفضل 13 نصيحة لزيادة معدل مشاركة وسائل التواصل الاجتماعي
Транслитерация ạ̉fḍl 13 nṣyḥẗ lzyạdẗ mʿdl msẖạrkẗ wsạỷl ạltwạṣl ạlạjtmạʿy
EN While there's no way to prevent asthma, you and your doctor can design a step-by-step plan for living with your condition and preventing asthma attacks.
AR في حين أنه لا توجد طريقة للوقاية من الربو، يمكنك أنت والطبيب المعالج لك وضع خطة تدريجية للتعايش مع حالتك ومنع نوبات الربو.
Транслитерация fy ḥyn ạ̉nh lạ twjd ṭryqẗ llwqạyẗ mn ạlrbw, ymknk ạ̉nt wạlṭbyb ạlmʿạlj lk wḍʿ kẖṭẗ tdryjyẗ lltʿạysẖ mʿ ḥạltk wmnʿ nwbạt ạlrbw.
Ағылшын | Араб |
---|---|
while | حين |
way | طريقة |
asthma | الربو |
can | يمكنك |
plan | خطة |
your condition | حالتك |
prevent | ومنع |
you | أنت |
to | وضع |
EN Especially important is exercise for your outer hip muscles to prevent your knee from caving inward when you squat, land from a jump or step down from a step.
AR مع التركيز على تمارين العضلات الخارجية للحوض لحماية الركبة من الميل للداخل في أثناء الربض، والهبوط بعد القفز، والخطو على الدرج.
Транслитерация mʿ ạltrkyz ʿly̱ tmạryn ạlʿḍlạt ạlkẖạrjyẗ llḥwḍ lḥmạyẗ ạlrkbẗ mn ạlmyl lldạkẖl fy ạ̉tẖnạʾ ạlrbḍ, wạlhbwṭ bʿd ạlqfz, wạlkẖṭw ʿly̱ ạldrj.
Ағылшын | Араб |
---|---|
muscles | العضلات |
outer | الخارجية |
knee | الركبة |
for | أثناء |
EN It will give you step-by-step voice instructions
AR سيعطيك الجهاز إرشادات صوتية عما يجب فعله خطوة بخطوة
Транслитерация syʿṭyk ạljhạz ạ̹rsẖạdạt ṣwtyẗ ʿmạ yjb fʿlh kẖṭwẗ bkẖṭwẗ
Ағылшын | Араб |
---|---|
will give you | سيعطيك |
instructions | إرشادات |
step | خطوة |
you | يجب |
EN If your account isn't listed, skip this step and jump to step after this
AR إذا لم يكن حسابك مدرجا، فتخطى هذه الخطوة والقفز إلى الخطوة بعد هذا
Транслитерация ạ̹dẖạ lm ykn ḥsạbk mdrjạ, ftkẖṭy̱ hdẖh ạlkẖṭwẗ wạlqfz ạ̹ly̱ ạlkẖṭwẗ bʿd hdẖạ
Ағылшын | Араб |
---|---|
if | إذا |
step | الخطوة |
account | حسابك |
this | هذا |
after | بعد |
EN Learn E-commerce with the best guides on the planet. Here you will find step-by-step e-commerce tutorials to help you sell more.
AR تعلم التجارة الإلكترونية مع أفضل الأدلة على هذا الكوكب. هنا سوف تجد خطوة بخطوة الدروس التجارة الإلكترونية.
Транслитерация tʿlm ạltjạrẗ ạlạ̹lktrwnyẗ mʿ ạ̉fḍl ạlạ̉dlẗ ʿly̱ hdẖạ ạlkwkb. hnạ swf tjd kẖṭwẗ bkẖṭwẗ ạldrws ạltjạrẗ ạlạ̹lktrwnyẗ.
Ағылшын | Араб |
---|---|
learn | تعلم |
commerce | التجارة |
e | الإلكترونية |
planet | الكوكب |
find | تجد |
best | أفضل |
step | خطوة |
here | هنا |
to | على |
will | سوف |
EN How to Launch a Multi Asset Broker? - Step By Step Guide
AR كيف تبدأ عمل وسيط ذو أصول متعددة؟ - B2Broker
Транслитерация kyf tbdạ̉ ʿml wsyṭ dẖw ạ̉ṣwl mtʿddẗ? - B2Broker
Ағылшын | Араб |
---|---|
how | كيف |
a | متعددة |
EN How to Trade Cryptocurrencies on MT5? - Step By Step Guide
AR تجارة العملات المشفرة على منصة MT5 - B2Broker
Транслитерация tjạrẗ ạlʿmlạt ạlmsẖfrẗ ʿly̱ mnṣẗ MT5 - B2Broker
Ағылшын | Араб |
---|---|
trade | تجارة |
to | على |
EN If you want a course that will provide you a step by step graphical representation of web development, this course looks great
AR إذا كنت ترغب في دورة تدريبية توفر لك تمثيلاً رسوميًا خطوة بخطوة لتطوير الويب ، فإن هذه الدورة التدريبية تبدو رائعة
Транслитерация ạ̹dẖạ knt trgẖb fy dwrẗ tdrybyẗ twfr lk tmtẖylạaⁿ rswmyaⁿạ kẖṭwẗ bkẖṭwẗ ltṭwyr ạlwyb , fạ̹n hdẖh ạldwrẗ ạltdrybyẗ tbdw rạỷʿẗ
Ағылшын | Араб |
---|---|
provide | توفر |
development | لتطوير |
web | الويب |
looks | تبدو |
great | رائعة |
want | ترغب |
step | خطوة |
if | إذا |
this | هذه |
you | كنت |
of | فإن |
EN The Oversight Board?s decision on Palestine is a step in the right direction, now Facebook needs to step up
AR قرار مجلس الإشراف بشأن فلسطين خطوة في الاتجاه الصحيح ، ينبغي لفيسبوك أن تواكبها
Транслитерация qrạr mjls ạlạ̹sẖrạf bsẖạ̉n flsṭyn kẖṭwẗ fy ạlạtjạh ạlṣḥyḥ , ynbgẖy lfysbwk ạ̉n twạkbhạ
Ағылшын | Араб |
---|---|
decision | قرار |
board | مجلس |
palestine | فلسطين |
direction | الاتجاه |
right | الصحيح |
step | خطوة |
to | بشأن |
EN The automated external defibrillator will give you step-by-step voice instructions explaining how to check for breathing and a pulse and how to position electrode pads on the person's chest.
AR سيعطيك مزيل الرجفان الخارجي الآلي تعليمات صوتية تفصيلية لشرح كيفية فحص التنفس والنبض وكيفية وضع رفادات الأقطاب على صدر المصاب.
Транслитерация syʿṭyk mzyl ạlrjfạn ạlkẖạrjy ạlậly tʿlymạt ṣwtyẗ tfṣylyẗ lsẖrḥ kyfyẗ fḥṣ ạltnfs wạlnbḍ wkyfyẗ wḍʿ rfạdạt ạlạ̉qṭạb ʿly̱ ṣdr ạlmṣạb.
Ағылшын | Араб |
---|---|
will give you | سيعطيك |
external | الخارجي |
automated | الآلي |
instructions | تعليمات |
check | فحص |
breathing | التنفس |
and how | وكيفية |
how | كيفية |
to | على |
EN The step-by-step guide for convenors of Independent Dialogues and more information can be found at: https://www.un.org/en/food-systems-summit/dialogues/independent
AR يمكن العثور على الدليل التفصيلي لمنظمي الحوارات المستقلة والمزيد من المعلومات على: https://www.un.org/en/food-systems-summit/dialogues/independent
Транслитерация ymkn ạlʿtẖwr ʿly̱ ạldlyl ạltfṣyly lmnẓmy ạlḥwạrạt ạlmstqlẗ wạlmzyd mn ạlmʿlwmạt ʿly̱: https://www.un.org/en/food-systems-summit/dialogues/independent
Ағылшын | Араб |
---|---|
https | https |
guide | الدليل |
dialogues | الحوارات |
independent | المستقلة |
and more | والمزيد |
information | المعلومات |
org | org |
can | يمكن |
found | العثور |
of | على |
EN Step Five: To deploy into a sub-directory of the public_html folder, one additional step will need to be done before you run your build
AR الخطوة الخامسة: للنشر في الدليل الفرعي لمجلد Public_html، ستحتاج إلى إجراء خطوة إضافية واحدة قبل تشغيل Build الخاص بك
Транслитерация ạlkẖṭwẗ ạlkẖạmsẗ: llnsẖr fy ạldlyl ạlfrʿy lmjld Public_html, stḥtạj ạ̹ly̱ ạ̹jrạʾ kẖṭwẗ ạ̹ḍạfyẗ wạḥdẗ qbl tsẖgẖyl Build ạlkẖạṣ bk
Ағылшын | Араб |
---|---|
directory | الدليل |
additional | إضافية |
need | ستحتاج |
step | الخطوة |
before | قبل |
one | واحدة |
EN Finding work in Germany: step by step
AR البحث عن عمل في ألمانيا: خطوة خطوة
Транслитерация ạlbḥtẖ ʿn ʿml fy ạ̉lmạnyạ: kẖṭwẗ kẖṭwẗ
Ағылшын | Араб |
---|---|
finding | البحث |
work | عمل |
germany | ألمانيا |
step | خطوة |
EN There’s a step-by-step guide in their knowledge base to tell you how to do it
AR هناك دليل خطوة بخطوة في قاعدة بياناتهم لإخبارك بكيفية القيام بذلك
Транслитерация hnạk dlyl kẖṭwẗ bkẖṭwẗ fy qạʿdẗ byạnạthm lạ̹kẖbạrk bkyfyẗ ạlqyạm bdẖlk
Ағылшын | Араб |
---|---|
guide | دليل |
base | قاعدة |
step | خطوة |
EN Step 6: Within the new page, type in your domain to be transferred along with the EPP code (Authorization Code) you gathered in Step 2
AR الخطوة السادسة: ضمن الصفحة الجديدة، اكتب في نطاقك المراد نقله جنبا إلى جنب مع رمز EPP (رمز التفويض) الذي تجمعته في الخطوة 2
Транслитерация ạlkẖṭwẗ ạlsạdsẗ: ḍmn ạlṣfḥẗ ạljdydẗ, ạktb fy nṭạqk ạlmrạd nqlh jnbạ ạ̹ly̱ jnb mʿ rmz EPP (rmz ạltfwyḍ) ạldẖy tjmʿth fy ạlkẖṭwẗ 2
Ағылшын | Араб |
---|---|
epp | epp |
6 | السادسة |
page | الصفحة |
code | رمز |
authorization | التفويض |
new | الجديدة |
step | الخطوة |
type | اكتب |
in | ضمن |
EN Step 6: Within the new page, type in your domain to be transferred along with the EPP code (Authorization Code) you gathered in Step 2
AR الخطوة السادسة: ضمن الصفحة الجديدة، اكتب في نطاقك المراد نقله جنبا إلى جنب مع رمز EPP (رمز التفويض) الذي تجمعته في الخطوة 2
Транслитерация ạlkẖṭwẗ ạlsạdsẗ: ḍmn ạlṣfḥẗ ạljdydẗ, ạktb fy nṭạqk ạlmrạd nqlh jnbạ ạ̹ly̱ jnb mʿ rmz EPP (rmz ạltfwyḍ) ạldẖy tjmʿth fy ạlkẖṭwẗ 2
Ағылшын | Араб |
---|---|
epp | epp |
6 | السادسة |
page | الصفحة |
code | رمز |
authorization | التفويض |
new | الجديدة |
step | الخطوة |
type | اكتب |
in | ضمن |
EN Step 6: Within the new page, type in your domain to be transferred along with the EPP code (Authorization Code) you gathered in Step 2
AR الخطوة السادسة: ضمن الصفحة الجديدة، اكتب في نطاقك المراد نقله جنبا إلى جنب مع رمز EPP (رمز التفويض) الذي تجمعته في الخطوة 2
Транслитерация ạlkẖṭwẗ ạlsạdsẗ: ḍmn ạlṣfḥẗ ạljdydẗ, ạktb fy nṭạqk ạlmrạd nqlh jnbạ ạ̹ly̱ jnb mʿ rmz EPP (rmz ạltfwyḍ) ạldẖy tjmʿth fy ạlkẖṭwẗ 2
Ағылшын | Араб |
---|---|
epp | epp |
6 | السادسة |
page | الصفحة |
code | رمز |
authorization | التفويض |
new | الجديدة |
step | الخطوة |
type | اكتب |
in | ضمن |
EN Step 6: Within the new page, type in your domain to be transferred along with the EPP code (Authorization Code) you gathered in Step 2
AR الخطوة السادسة: ضمن الصفحة الجديدة، اكتب في نطاقك المراد نقله جنبا إلى جنب مع رمز EPP (رمز التفويض) الذي تجمعته في الخطوة 2
Транслитерация ạlkẖṭwẗ ạlsạdsẗ: ḍmn ạlṣfḥẗ ạljdydẗ, ạktb fy nṭạqk ạlmrạd nqlh jnbạ ạ̹ly̱ jnb mʿ rmz EPP (rmz ạltfwyḍ) ạldẖy tjmʿth fy ạlkẖṭwẗ 2
Ағылшын | Араб |
---|---|
epp | epp |
6 | السادسة |
page | الصفحة |
code | رمز |
authorization | التفويض |
new | الجديدة |
step | الخطوة |
type | اكتب |
in | ضمن |
EN Step 6: Within the new page, type in your domain to be transferred along with the EPP code (Authorization Code) you gathered in Step 2
AR الخطوة السادسة: ضمن الصفحة الجديدة، اكتب في نطاقك المراد نقله جنبا إلى جنب مع رمز EPP (رمز التفويض) الذي تجمعته في الخطوة 2
Транслитерация ạlkẖṭwẗ ạlsạdsẗ: ḍmn ạlṣfḥẗ ạljdydẗ, ạktb fy nṭạqk ạlmrạd nqlh jnbạ ạ̹ly̱ jnb mʿ rmz EPP (rmz ạltfwyḍ) ạldẖy tjmʿth fy ạlkẖṭwẗ 2
Ағылшын | Араб |
---|---|
epp | epp |
6 | السادسة |
page | الصفحة |
code | رمز |
authorization | التفويض |
new | الجديدة |
step | الخطوة |
type | اكتب |
in | ضمن |
EN Step 6: Within the new page, type in your domain to be transferred along with the EPP code (Authorization Code) you gathered in Step 2
AR الخطوة السادسة: ضمن الصفحة الجديدة، اكتب في نطاقك المراد نقله جنبا إلى جنب مع رمز EPP (رمز التفويض) الذي تجمعته في الخطوة 2
Транслитерация ạlkẖṭwẗ ạlsạdsẗ: ḍmn ạlṣfḥẗ ạljdydẗ, ạktb fy nṭạqk ạlmrạd nqlh jnbạ ạ̹ly̱ jnb mʿ rmz EPP (rmz ạltfwyḍ) ạldẖy tjmʿth fy ạlkẖṭwẗ 2
Ағылшын | Араб |
---|---|
epp | epp |
6 | السادسة |
page | الصفحة |
code | رمز |
authorization | التفويض |
new | الجديدة |
step | الخطوة |
type | اكتب |
in | ضمن |
EN Step 6: Within the new page, type in your domain to be transferred along with the EPP code (Authorization Code) you gathered in Step 2
AR الخطوة السادسة: ضمن الصفحة الجديدة، اكتب في نطاقك المراد نقله جنبا إلى جنب مع رمز EPP (رمز التفويض) الذي تجمعته في الخطوة 2
Транслитерация ạlkẖṭwẗ ạlsạdsẗ: ḍmn ạlṣfḥẗ ạljdydẗ, ạktb fy nṭạqk ạlmrạd nqlh jnbạ ạ̹ly̱ jnb mʿ rmz EPP (rmz ạltfwyḍ) ạldẖy tjmʿth fy ạlkẖṭwẗ 2
Ағылшын | Араб |
---|---|
epp | epp |
6 | السادسة |
page | الصفحة |
code | رمز |
authorization | التفويض |
new | الجديدة |
step | الخطوة |
type | اكتب |
in | ضمن |
EN Step 6: Within the new page, type in your domain to be transferred along with the EPP code (Authorization Code) you gathered in Step 2
AR الخطوة السادسة: ضمن الصفحة الجديدة، اكتب في نطاقك المراد نقله جنبا إلى جنب مع رمز EPP (رمز التفويض) الذي تجمعته في الخطوة 2
Транслитерация ạlkẖṭwẗ ạlsạdsẗ: ḍmn ạlṣfḥẗ ạljdydẗ, ạktb fy nṭạqk ạlmrạd nqlh jnbạ ạ̹ly̱ jnb mʿ rmz EPP (rmz ạltfwyḍ) ạldẖy tjmʿth fy ạlkẖṭwẗ 2
Ағылшын | Араб |
---|---|
epp | epp |
6 | السادسة |
page | الصفحة |
code | رمز |
authorization | التفويض |
new | الجديدة |
step | الخطوة |
type | اكتب |
in | ضمن |
EN Step 6: Within the new page, type in your domain to be transferred along with the EPP code (Authorization Code) you gathered in Step 2
AR الخطوة السادسة: ضمن الصفحة الجديدة، اكتب في نطاقك المراد نقله جنبا إلى جنب مع رمز EPP (رمز التفويض) الذي تجمعته في الخطوة 2
Транслитерация ạlkẖṭwẗ ạlsạdsẗ: ḍmn ạlṣfḥẗ ạljdydẗ, ạktb fy nṭạqk ạlmrạd nqlh jnbạ ạ̹ly̱ jnb mʿ rmz EPP (rmz ạltfwyḍ) ạldẖy tjmʿth fy ạlkẖṭwẗ 2
Ағылшын | Араб |
---|---|
epp | epp |
6 | السادسة |
page | الصفحة |
code | رمز |
authorization | التفويض |
new | الجديدة |
step | الخطوة |
type | اكتب |
in | ضمن |
EN Step 6: Within the new page, type in your domain to be transferred along with the EPP code (Authorization Code) you gathered in Step 2
AR الخطوة السادسة: ضمن الصفحة الجديدة، اكتب في نطاقك المراد نقله جنبا إلى جنب مع رمز EPP (رمز التفويض) الذي تجمعته في الخطوة 2
Транслитерация ạlkẖṭwẗ ạlsạdsẗ: ḍmn ạlṣfḥẗ ạljdydẗ, ạktb fy nṭạqk ạlmrạd nqlh jnbạ ạ̹ly̱ jnb mʿ rmz EPP (rmz ạltfwyḍ) ạldẖy tjmʿth fy ạlkẖṭwẗ 2
Ағылшын | Араб |
---|---|
epp | epp |
6 | السادسة |
page | الصفحة |
code | رمز |
authorization | التفويض |
new | الجديدة |
step | الخطوة |
type | اكتب |
in | ضمن |
EN Step 6: Within the new page, type in your domain to be transferred along with the EPP code (Authorization Code) you gathered in Step 2
AR الخطوة السادسة: ضمن الصفحة الجديدة، اكتب في نطاقك المراد نقله جنبا إلى جنب مع رمز EPP (رمز التفويض) الذي تجمعته في الخطوة 2
Транслитерация ạlkẖṭwẗ ạlsạdsẗ: ḍmn ạlṣfḥẗ ạljdydẗ, ạktb fy nṭạqk ạlmrạd nqlh jnbạ ạ̹ly̱ jnb mʿ rmz EPP (rmz ạltfwyḍ) ạldẖy tjmʿth fy ạlkẖṭwẗ 2
Ағылшын | Араб |
---|---|
epp | epp |
6 | السادسة |
page | الصفحة |
code | رمز |
authorization | التفويض |
new | الجديدة |
step | الخطوة |
type | اكتب |
in | ضمن |
{Totalresult} аударманың 50 көрсетілуде