EN Immerse yourself in the captivating world of Lorenzo Villoresi timeless scents.
EN Immerse yourself in the captivating world of Lorenzo Villoresi timeless scents.
AR اغمروا أنفسكم في عالم آسر من روائح لورينزو فيلوريسي الخالدة.
Транслитерация ạgẖmrwạ ạ̉nfskm fy ʿạlm ậsr mn rwạỷḥ lwrynzw fylwrysy ạlkẖạldẗ.
Ағылшын | Араб |
---|---|
world | عالم |
EN Once forgotten flowers, now a one-of-a-kind line of three scents for timeless memories.
AR الزهور التي لطالما كانت منسية، صنعنا منها مجموعة فريدة من نوعها مكونة من ثلاث روائح لذكريات خالدة.
Транслитерация ạlzhwr ạlty lṭạlmạ kạnt mnsyẗ, ṣnʿnạ mnhạ mjmwʿẗ frydẗ mn nwʿhạ mkwnẗ mn tẖlạtẖ rwạỷḥ ldẖkryạt kẖạldẗ.
Ағылшын | Араб |
---|---|
now | كانت |
a | فريدة |
three | ثلاث |
EN Once forgotten flowers, now a one-of-a-kind line of three scents for timeless memories.
AR الزهور التي لطالما كانت منسية، صنعنا منها مجموعة فريدة من نوعها مكونة من ثلاث روائح لذكريات خالدة.
Транслитерация ạlzhwr ạlty lṭạlmạ kạnt mnsyẗ, ṣnʿnạ mnhạ mjmwʿẗ frydẗ mn nwʿhạ mkwnẗ mn tẖlạtẖ rwạỷḥ ldẖkryạt kẖạldẗ.
Ағылшын | Араб |
---|---|
now | كانت |
a | فريدة |
three | ثلاث |
EN Once forgotten flowers, now a one-of-a-kind line of three scents for timeless memories.
AR الزهور التي لطالما كانت منسية، صنعنا منها مجموعة فريدة من نوعها مكونة من ثلاث روائح لذكريات خالدة.
Транслитерация ạlzhwr ạlty lṭạlmạ kạnt mnsyẗ, ṣnʿnạ mnhạ mjmwʿẗ frydẗ mn nwʿhạ mkwnẗ mn tẖlạtẖ rwạỷḥ ldẖkryạt kẖạldẗ.
Ағылшын | Араб |
---|---|
now | كانت |
a | فريدة |
three | ثلاث |
EN Once forgotten flowers, now a one-of-a-kind line of three scents for timeless memories.
AR الزهور التي لطالما كانت منسية، صنعنا منها مجموعة فريدة من نوعها مكونة من ثلاث روائح لذكريات خالدة.
Транслитерация ạlzhwr ạlty lṭạlmạ kạnt mnsyẗ, ṣnʿnạ mnhạ mjmwʿẗ frydẗ mn nwʿhạ mkwnẗ mn tẖlạtẖ rwạỷḥ ldẖkryạt kẖạldẗ.
Ағылшын | Араб |
---|---|
now | كانت |
a | فريدة |
three | ثلاث |
EN Refine by Scents: Citrus & Woods
AR الترتيب حسب Scents: أزهار فاكهيّة
Транслитерация ạltrtyb ḥsb Scents: ạ̉zhạr fạkhỹẗ
Ағылшын | Араб |
---|---|
by | حسب |
EN Refine by Scents: Earthy Greens & Herbs
AR الترتيب حسب Scents: أعشاب وخضروات ترابيّة/ أرضيّة
Транслитерация ạltrtyb ḥsb Scents: ạ̉ʿsẖạb wkẖḍrwạt trạbỹẗ/ ạ̉rḍỹẗ
Ағылшын | Араб |
---|---|
by | حسب |
EN Refine by Scents: Fresh Aquatics
AR الترتيب حسب Scents: توابل خشبيّة
Транслитерация ạltrtyb ḥsb Scents: twạbl kẖsẖbỹẗ
Ағылшын | Араб |
---|---|
by | حسب |
EN Refine by Scents: Fresh Citrus & Fruits
AR الترتيب حسب Scents: توباكو
Транслитерация ạltrtyb ḥsb Scents: twbạkw
Ағылшын | Араб |
---|---|
by | حسب |
EN Refine by Scents: Fresh Florals
AR الترتيب حسب Scents: جلد نباتي
Транслитерация ạltrtyb ḥsb Scents: jld nbạty
Ағылшын | Араб |
---|---|
by | حسب |
EN Refine by Scents: Fruity Florals
AR الترتيب حسب Scents: حمضيّات وخشب
Транслитерация ạltrtyb ḥsb Scents: ḥmḍỹạt wkẖsẖb
Ағылшын | Араб |
---|---|
by | حسب |
EN Refine by Scents: Powdery Florals
Ағылшын | Араб |
---|---|
by | حسب |
EN Refine by Scents: Warm & Sweet Gourmands
AR الترتيب حسب Scents: مائي طازج
Транслитерация ạltrtyb ḥsb Scents: mạỷy ṭạzj
Ағылшын | Араб |
---|---|
by | حسب |
EN The fragrance opens with a sharp, addictive duo of scents: luminous lemon and crisp Granny Smith apple.
AR يفتح العطر مع ثنائي روائح حادة القوّة، داعية للإدمان: الليمون المشرق وتفّاح غراني سميث الناضر.
Транслитерация yftḥ ạlʿṭr mʿ tẖnạỷy rwạỷḥ ḥạdẗ ạlqw̃ẗ, dạʿyẗ llạ̹dmạn: ạllymwn ạlmsẖrq wtf̃ạḥ gẖrạny smytẖ ạlnạḍr.
Ағылшын | Араб |
---|---|
opens | يفتح |
fragrance | العطر |
EN The perfume captures the fresh, spicy and sensual scents of the Mediterranean, which we feel is the perfect playground for seduction.
AR يلتقط العطر الروائح المنعشة، المتبّلة والحسيّة لمنطقة البحر الأبيض المتوسّط: التّي نشعر أنّها الملعب المثالي للإغراء?.
Транслитерация yltqṭ ạlʿṭr ạlrwạỷḥ ạlmnʿsẖẗ, ạlmtb̃lẗ wạlḥsỹẗ lmnṭqẗ ạlbḥr ạlạ̉byḍ ạlmtws̃ṭ: ạlt̃y nsẖʿr ạ̉ñhạ ạlmlʿb ạlmtẖạly llạ̹gẖrạʾ?.
Ағылшын | Араб |
---|---|
perfect | المثالي |
EN The sea as the dominant theme of a journey through Mediterranean islands, the freshness of the water, the sweet scents of nature
AR البحر بصفته المقوم الرئيسي لرحلة بين جزر البحر المتوسط، بين صفاء المياه وحلاوة أريج الطبيعة
Транслитерация ạlbḥr bṣfth ạlmqwm ạlrỷysy lrḥlẗ byn jzr ạlbḥr ạlmtwsṭ, byn ṣfạʾ ạlmyạh wḥlạwẗ ạ̉ryj ạlṭbyʿẗ
Ағылшын | Араб |
---|---|
sea | البحر |
water | المياه |
nature | الطبيعة |
of | بين |
EN Our promise of timeless elegance and the highest standards of service will help you make memories that last a lifetime.
AR وسيساعدك وعدنا بتقديم أناقة كلاسيكية وأعلى مستويات الخدمة على صنع ذكرياتٍ لا تُنسى تدوم معك مدى الحياة.
Транслитерация wsysạʿdk wʿdnạ btqdym ạ̉nạqẗ klạsykyẗ wạ̉ʿly̱ mstwyạt ạlkẖdmẗ ʿly̱ ṣnʿ dẖkryạtiⁿ lạ tunsy̱ tdwm mʿk mdy̱ ạlḥyạẗ.
Ағылшын | Араб |
---|---|
memories | ذكريات |
last | تدوم |
service | الخدمة |
make | صنع |
that | الحياة |
of | على |
EN Exquisite wedding reception venues are only the beginning. We'll help you embrace new family traditions as you make timeless memories.
AR قاعات حفلات الاستقبال الرائعة للزفاف ما هي إلا مجرد البداية. سنساعدك في الاستمتاع بالتقاليد العائلية أثناء صنع ذكرياتٍ لا تُنسى.
Транслитерация qạʿạt ḥflạt ạlạstqbạl ạlrạỷʿẗ llzfạf mạ hy ạ̹lạ mjrd ạlbdạyẗ. snsạʿdk fy ạlạstmtạʿ bạltqạlyd ạlʿạỷlyẗ ạ̉tẖnạʾ ṣnʿ dẖkryạtiⁿ lạ tunsy̱.
Ағылшын | Араб |
---|---|
reception | الاستقبال |
beginning | البداية |
as | أثناء |
make | صنع |
memories | ذكريات |
only | إلا |
EN Fairmont Hotel Macdonald continues to deliver timeless luxury in the heart of downtown Edmonton.
AR يواصل فندق فيرمونت ماكدونالد (Fairmont Hotel MacDonald) تقديم الرفاهية الخالدة في قلب وسط مدينة إدمونتون.
Транслитерация ywạṣl fndq fyrmwnt mạkdwnạld (Fairmont Hotel MacDonald) tqdym ạlrfạhyẗ ạlkẖạldẗ fy qlb wsṭ mdynẗ ạ̹dmwntwn.
Ағылшын | Араб |
---|---|
continues | يواصل |
deliver | تقديم |
luxury | الرفاهية |
edmonton | إدمونتون |
heart | قلب |
hotel | فندق |
fairmont | fairmont |
EN Fairmont Nanjing combines an ultra-contemporary setting with the timeless service and hospitality.
AR يجمع فيرمونت نانجينغ (Fairmont Nanjing) بين أجواءٍ عصرية فائقة وخدمة وضيافة تقليدية خالدة.
Транслитерация yjmʿ fyrmwnt nạnjyngẖ (Fairmont Nanjing) byn ạ̉jwạʾiⁿ ʿṣryẗ fạỷqẗ wkẖdmẗ wḍyạfẗ tqlydyẗ kẖạldẗ.
Ағылшын | Араб |
---|---|
combines | يجمع |
nanjing | نانجينغ |
ultra | فائقة |
with | بين |
fairmont | fairmont |
EN We invite you to create timeless memories at the beautiful Fairmont Quasar Istanbul, the city’s center of luxury.
AR يسُرّنا أن ندعوك لصنع ذكرياتٍ لا تُنسى في فندق فيرمونت كوازار إسطنبول (Fairmont Quasar Istanbul) الجميل، مركز المدينة للرفاهية والفخامة.
Транслитерация ysur̃nạ ạ̉n ndʿwk lṣnʿ dẖkryạtiⁿ lạ tunsy̱ fy fndq fyrmwnt kwạzạr ạ̹sṭnbwl (Fairmont Quasar Istanbul) ạljmyl, mrkz ạlmdynẗ llrfạhyẗ wạlfkẖạmẗ.
Ағылшын | Араб |
---|---|
memories | ذكريات |
istanbul | إسطنبول |
center | مركز |
fairmont | fairmont |
EN The know-how of the shingle makers is based on meticulous and timeless work
AR تستند معرفة صناع الأسقف الخشبية على العمل شديد الدقة والأبدي
Транслитерация tstnd mʿrfẗ ṣnạʿ ạlạ̉sqf ạlkẖsẖbyẗ ʿly̱ ạlʿml sẖdyd ạldqẗ wạlạ̉bdy
Ағылшын | Араб |
---|---|
based | تستند |
know | معرفة |
makers | صناع |
work | العمل |
EN Enjoy a timeless Raffles Afternoon Tea experience in the restored Grand Lobby.
AR استمتع بتجربة شاي ظهيرة رافلز الخالدة في الردهة الكبرى الفخمة بعد استعادة رونقها وترميمها بالكامل.
Транслитерация ạstmtʿ btjrbẗ sẖạy ẓhyrẗ rạflz ạlkẖạldẗ fy ạlrdhẗ ạlkbry̱ ạlfkẖmẗ bʿd ạstʿạdẗ rwnqhạ wtrmymhạ bạlkạml.
Ағылшын | Араб |
---|---|
tea | شاي |
raffles | رافلز |
grand | الكبرى |
restored | استعادة |
in | بعد |
enjoy | استمتع |
EN He creates timeless and refreshing looks with casual elegance.
AR هو خلق انعاش وبدون وقت للمظاهر والاشكال مع أناقة وشياكة العارض غير رسمية.
Транслитерация hw kẖlq ạnʿạsẖ wbdwn wqt llmẓạhr wạlạsẖkạl mʿ ạ̉nạqẗ wsẖyạkẗ ạlʿạrḍ gẖyr rsmyẗ.
Ағылшын | Араб |
---|---|
and | غير |
EN Exquisite wedding reception venues are only the beginning. We'll help you embrace new family traditions as you make timeless memories.
AR قاعات حفلات الاستقبال الرائعة للزفاف ما هي إلا مجرد البداية. سنساعدك في الاستمتاع بالتقاليد العائلية أثناء صنع ذكرياتٍ لا تُنسى.
Транслитерация qạʿạt ḥflạt ạlạstqbạl ạlrạỷʿẗ llzfạf mạ hy ạ̹lạ mjrd ạlbdạyẗ. snsạʿdk fy ạlạstmtạʿ bạltqạlyd ạlʿạỷlyẗ ạ̉tẖnạʾ ṣnʿ dẖkryạtiⁿ lạ tunsy̱.
Ағылшын | Араб |
---|---|
reception | الاستقبال |
beginning | البداية |
as | أثناء |
make | صنع |
memories | ذكريات |
only | إلا |
EN Fairmont Hotel Macdonald continues to deliver timeless luxury in the heart of downtown Edmonton.
AR يواصل فندق فيرمونت ماكدونالد (Fairmont Hotel MacDonald) تقديم الرفاهية الخالدة في قلب وسط مدينة إدمونتون.
Транслитерация ywạṣl fndq fyrmwnt mạkdwnạld (Fairmont Hotel MacDonald) tqdym ạlrfạhyẗ ạlkẖạldẗ fy qlb wsṭ mdynẗ ạ̹dmwntwn.
Ағылшын | Араб |
---|---|
continues | يواصل |
deliver | تقديم |
luxury | الرفاهية |
edmonton | إدمونتون |
heart | قلب |
hotel | فندق |
fairmont | fairmont |
EN Fairmont Nanjing combines an ultra-contemporary setting with the timeless service and hospitality.
AR يجمع فيرمونت نانجينغ (Fairmont Nanjing) بين أجواءٍ عصرية فائقة وخدمة وضيافة تقليدية خالدة.
Транслитерация yjmʿ fyrmwnt nạnjyngẖ (Fairmont Nanjing) byn ạ̉jwạʾiⁿ ʿṣryẗ fạỷqẗ wkẖdmẗ wḍyạfẗ tqlydyẗ kẖạldẗ.
Ағылшын | Араб |
---|---|
combines | يجمع |
nanjing | نانجينغ |
ultra | فائقة |
with | بين |
fairmont | fairmont |
EN Our promise of timeless elegance and the highest standards of service will help you make memories that last a lifetime.
AR وسيساعدك وعدنا بتقديم أناقة كلاسيكية وأعلى مستويات الخدمة على صنع ذكرياتٍ لا تُنسى تدوم معك مدى الحياة.
Транслитерация wsysạʿdk wʿdnạ btqdym ạ̉nạqẗ klạsykyẗ wạ̉ʿly̱ mstwyạt ạlkẖdmẗ ʿly̱ ṣnʿ dẖkryạtiⁿ lạ tunsy̱ tdwm mʿk mdy̱ ạlḥyạẗ.
Ағылшын | Араб |
---|---|
memories | ذكريات |
last | تدوم |
service | الخدمة |
make | صنع |
that | الحياة |
of | على |
EN We invite you to create timeless memories at the beautiful Fairmont Quasar Istanbul, the city’s center of luxury.
AR يسُرّنا أن ندعوك لصنع ذكرياتٍ لا تُنسى في فندق فيرمونت كوازار إسطنبول (Fairmont Quasar Istanbul) الجميل، مركز المدينة للرفاهية والفخامة.
Транслитерация ysur̃nạ ạ̉n ndʿwk lṣnʿ dẖkryạtiⁿ lạ tunsy̱ fy fndq fyrmwnt kwạzạr ạ̹sṭnbwl (Fairmont Quasar Istanbul) ạljmyl, mrkz ạlmdynẗ llrfạhyẗ wạlfkẖạmẗ.
Ағылшын | Араб |
---|---|
memories | ذكريات |
istanbul | إسطنبول |
center | مركز |
fairmont | fairmont |
EN Exquisite wedding reception venues are only the beginning. We'll help you embrace new family traditions as you make timeless memories.
AR قاعات حفلات الاستقبال الرائعة للزفاف ما هي إلا مجرد البداية. سنساعدك في الاستمتاع بالتقاليد العائلية أثناء صنع ذكرياتٍ لا تُنسى.
Транслитерация qạʿạt ḥflạt ạlạstqbạl ạlrạỷʿẗ llzfạf mạ hy ạ̹lạ mjrd ạlbdạyẗ. snsạʿdk fy ạlạstmtạʿ bạltqạlyd ạlʿạỷlyẗ ạ̉tẖnạʾ ṣnʿ dẖkryạtiⁿ lạ tunsy̱.
Ағылшын | Араб |
---|---|
reception | الاستقبال |
beginning | البداية |
as | أثناء |
make | صنع |
memories | ذكريات |
only | إلا |
EN Fairmont Hotel Macdonald continues to deliver timeless luxury in the heart of downtown Edmonton.
AR يواصل فندق فيرمونت ماكدونالد (Fairmont Hotel MacDonald) تقديم الرفاهية الخالدة في قلب وسط مدينة إدمونتون.
Транслитерация ywạṣl fndq fyrmwnt mạkdwnạld (Fairmont Hotel MacDonald) tqdym ạlrfạhyẗ ạlkẖạldẗ fy qlb wsṭ mdynẗ ạ̹dmwntwn.
Ағылшын | Араб |
---|---|
continues | يواصل |
deliver | تقديم |
luxury | الرفاهية |
edmonton | إدمونتون |
heart | قلب |
hotel | فندق |
fairmont | fairmont |
EN Fairmont Nanjing combines an ultra-contemporary setting with the timeless service and hospitality.
AR يجمع فيرمونت نانجينغ (Fairmont Nanjing) بين أجواءٍ عصرية فائقة وخدمة وضيافة تقليدية خالدة.
Транслитерация yjmʿ fyrmwnt nạnjyngẖ (Fairmont Nanjing) byn ạ̉jwạʾiⁿ ʿṣryẗ fạỷqẗ wkẖdmẗ wḍyạfẗ tqlydyẗ kẖạldẗ.
Ағылшын | Араб |
---|---|
combines | يجمع |
nanjing | نانجينغ |
ultra | فائقة |
with | بين |
fairmont | fairmont |
EN Our promise of timeless elegance and the highest standards of service will help you make memories that last a lifetime.
AR وسيساعدك وعدنا بتقديم أناقة كلاسيكية وأعلى مستويات الخدمة على صنع ذكرياتٍ لا تُنسى تدوم معك مدى الحياة.
Транслитерация wsysạʿdk wʿdnạ btqdym ạ̉nạqẗ klạsykyẗ wạ̉ʿly̱ mstwyạt ạlkẖdmẗ ʿly̱ ṣnʿ dẖkryạtiⁿ lạ tunsy̱ tdwm mʿk mdy̱ ạlḥyạẗ.
Ағылшын | Араб |
---|---|
memories | ذكريات |
last | تدوم |
service | الخدمة |
make | صنع |
that | الحياة |
of | على |
EN We invite you to create timeless memories at the beautiful Fairmont Quasar Istanbul, the city’s center of luxury.
AR يسُرّنا أن ندعوك لصنع ذكرياتٍ لا تُنسى في فندق فيرمونت كوازار إسطنبول (Fairmont Quasar Istanbul) الجميل، مركز المدينة للرفاهية والفخامة.
Транслитерация ysur̃nạ ạ̉n ndʿwk lṣnʿ dẖkryạtiⁿ lạ tunsy̱ fy fndq fyrmwnt kwạzạr ạ̹sṭnbwl (Fairmont Quasar Istanbul) ạljmyl, mrkz ạlmdynẗ llrfạhyẗ wạlfkẖạmẗ.
Ағылшын | Араб |
---|---|
memories | ذكريات |
istanbul | إسطنبول |
center | مركز |
fairmont | fairmont |
EN A modern solution to a timeless problem
Ағылшын | Араб |
---|---|
modern | حديث |
EN Combine the classic festive colors of red, green, and gold for a cheerful and timeless look
AR لابتكار ذكريات خالدة بتصميم كلاسيكي ما عليكم سوى اختيار زينة بألوان تقليدية مثل اللون الأخضر، الأحمر والذهبي
Транслитерация lạbtkạr dẖkryạt kẖạldẗ btṣmym klạsyky mạ ʿlykm swy̱ ạkẖtyạr zynẗ bạ̉lwạn tqlydyẗ mtẖl ạllwn ạlạ̉kẖḍr, ạlạ̉ḥmr wạldẖhby
Ағылшын | Араб |
---|---|
and | مثل |
red | الأحمر |
green | الأخضر |
EN The journey to the heart of the fragrance follows into the timeless scent of the Madonna Lily with its voluptuous intensity and enveloping femininity.
AR تستكمل الرحلة إلى قلب العطر برائحة تعبر حدود الزمان من الزنبق الأبيض بجاذبيته القوية المغلفة بالأنوثة.
Транслитерация tstkml ạlrḥlẗ ạ̹ly̱ qlb ạlʿṭr brạỷḥẗ tʿbr ḥdwd ạlzmạn mn ạlznbq ạlạ̉byḍ bjạdẖbyth ạlqwyẗ ạlmgẖlfẗ bạlạ̉nwtẖẗ.
Ағылшын | Араб |
---|---|
heart | قلب |
fragrance | العطر |
to | إلى |
EN Exquisite wedding reception venues are only the beginning. We'll help you embrace new family traditions as you make timeless memories.
AR قاعات حفلات الاستقبال الرائعة للزفاف ما هي إلا مجرد البداية. سنساعدك في الاستمتاع بالتقاليد العائلية أثناء صنع ذكرياتٍ لا تُنسى.
Транслитерация qạʿạt ḥflạt ạlạstqbạl ạlrạỷʿẗ llzfạf mạ hy ạ̹lạ mjrd ạlbdạyẗ. snsạʿdk fy ạlạstmtạʿ bạltqạlyd ạlʿạỷlyẗ ạ̉tẖnạʾ ṣnʿ dẖkryạtiⁿ lạ tunsy̱.
Ағылшын | Араб |
---|---|
reception | الاستقبال |
beginning | البداية |
as | أثناء |
make | صنع |
memories | ذكريات |
only | إلا |
EN Fairmont Hotel Macdonald continues to deliver timeless luxury in the heart of downtown Edmonton.
AR يواصل فندق فيرمونت ماكدونالد (Fairmont Hotel MacDonald) تقديم الرفاهية الخالدة في قلب وسط مدينة إدمونتون.
Транслитерация ywạṣl fndq fyrmwnt mạkdwnạld (Fairmont Hotel MacDonald) tqdym ạlrfạhyẗ ạlkẖạldẗ fy qlb wsṭ mdynẗ ạ̹dmwntwn.
Ағылшын | Араб |
---|---|
continues | يواصل |
deliver | تقديم |
luxury | الرفاهية |
edmonton | إدمونتون |
heart | قلب |
hotel | فندق |
fairmont | fairmont |
EN Our promise of timeless elegance and the highest standards of service will help you make memories that last a lifetime.
AR وسيساعدك وعدنا بتقديم أناقة كلاسيكية وأعلى مستويات الخدمة على صنع ذكرياتٍ لا تُنسى تدوم معك مدى الحياة.
Транслитерация wsysạʿdk wʿdnạ btqdym ạ̉nạqẗ klạsykyẗ wạ̉ʿly̱ mstwyạt ạlkẖdmẗ ʿly̱ ṣnʿ dẖkryạtiⁿ lạ tunsy̱ tdwm mʿk mdy̱ ạlḥyạẗ.
Ағылшын | Араб |
---|---|
memories | ذكريات |
last | تدوم |
service | الخدمة |
make | صنع |
that | الحياة |
of | على |
EN Fairmont Nanjing combines an ultra-contemporary setting with the timeless service and hospitality.
AR يجمع فيرمونت نانجينغ (Fairmont Nanjing) بين أجواءٍ عصرية فائقة وخدمة وضيافة تقليدية خالدة.
Транслитерация yjmʿ fyrmwnt nạnjyngẖ (Fairmont Nanjing) byn ạ̉jwạʾiⁿ ʿṣryẗ fạỷqẗ wkẖdmẗ wḍyạfẗ tqlydyẗ kẖạldẗ.
Ағылшын | Араб |
---|---|
combines | يجمع |
nanjing | نانجينغ |
ultra | فائقة |
with | بين |
fairmont | fairmont |
EN We invite you to create timeless memories at the beautiful Fairmont Quasar Istanbul, the city’s center of luxury.
AR يسُرّنا أن ندعوك لصنع ذكرياتٍ لا تُنسى في فندق فيرمونت كوازار إسطنبول (Fairmont Quasar Istanbul) الجميل، مركز المدينة للرفاهية والفخامة.
Транслитерация ysur̃nạ ạ̉n ndʿwk lṣnʿ dẖkryạtiⁿ lạ tunsy̱ fy fndq fyrmwnt kwạzạr ạ̹sṭnbwl (Fairmont Quasar Istanbul) ạljmyl, mrkz ạlmdynẗ llrfạhyẗ wạlfkẖạmẗ.
Ағылшын | Араб |
---|---|
memories | ذكريات |
istanbul | إسطنبول |
center | مركز |
fairmont | fairmont |
EN Exquisite wedding reception venues are only the beginning. We'll help you embrace new family traditions as you make timeless memories.
AR قاعات حفلات الاستقبال الرائعة للزفاف ما هي إلا مجرد البداية. سنساعدك في الاستمتاع بالتقاليد العائلية أثناء صنع ذكرياتٍ لا تُنسى.
Транслитерация qạʿạt ḥflạt ạlạstqbạl ạlrạỷʿẗ llzfạf mạ hy ạ̹lạ mjrd ạlbdạyẗ. snsạʿdk fy ạlạstmtạʿ bạltqạlyd ạlʿạỷlyẗ ạ̉tẖnạʾ ṣnʿ dẖkryạtiⁿ lạ tunsy̱.
Ағылшын | Араб |
---|---|
reception | الاستقبال |
beginning | البداية |
as | أثناء |
make | صنع |
memories | ذكريات |
only | إلا |
EN Fairmont Hotel Macdonald continues to deliver timeless luxury in the heart of downtown Edmonton.
AR يواصل فندق فيرمونت ماكدونالد (Fairmont Hotel MacDonald) تقديم الرفاهية الخالدة في قلب وسط مدينة إدمونتون.
Транслитерация ywạṣl fndq fyrmwnt mạkdwnạld (Fairmont Hotel MacDonald) tqdym ạlrfạhyẗ ạlkẖạldẗ fy qlb wsṭ mdynẗ ạ̹dmwntwn.
Ағылшын | Араб |
---|---|
continues | يواصل |
deliver | تقديم |
luxury | الرفاهية |
edmonton | إدمونتون |
heart | قلب |
hotel | فندق |
fairmont | fairmont |
EN Our promise of timeless elegance and the highest standards of service will help you make memories that last a lifetime.
AR وسيساعدك وعدنا بتقديم أناقة كلاسيكية وأعلى مستويات الخدمة على صنع ذكرياتٍ لا تُنسى تدوم معك مدى الحياة.
Транслитерация wsysạʿdk wʿdnạ btqdym ạ̉nạqẗ klạsykyẗ wạ̉ʿly̱ mstwyạt ạlkẖdmẗ ʿly̱ ṣnʿ dẖkryạtiⁿ lạ tunsy̱ tdwm mʿk mdy̱ ạlḥyạẗ.
Ағылшын | Араб |
---|---|
memories | ذكريات |
last | تدوم |
service | الخدمة |
make | صنع |
that | الحياة |
of | على |
EN Fairmont Nanjing combines an ultra-contemporary setting with the timeless service and hospitality.
AR يجمع فيرمونت نانجينغ (Fairmont Nanjing) بين أجواءٍ عصرية فائقة وخدمة وضيافة تقليدية خالدة.
Транслитерация yjmʿ fyrmwnt nạnjyngẖ (Fairmont Nanjing) byn ạ̉jwạʾiⁿ ʿṣryẗ fạỷqẗ wkẖdmẗ wḍyạfẗ tqlydyẗ kẖạldẗ.
Ағылшын | Араб |
---|---|
combines | يجمع |
nanjing | نانجينغ |
ultra | فائقة |
with | بين |
fairmont | fairmont |
EN We invite you to create timeless memories at the beautiful Fairmont Quasar Istanbul, the city’s center of luxury.
AR يسُرّنا أن ندعوك لصنع ذكرياتٍ لا تُنسى في فندق فيرمونت كوازار إسطنبول (Fairmont Quasar Istanbul) الجميل، مركز المدينة للرفاهية والفخامة.
Транслитерация ysur̃nạ ạ̉n ndʿwk lṣnʿ dẖkryạtiⁿ lạ tunsy̱ fy fndq fyrmwnt kwạzạr ạ̹sṭnbwl (Fairmont Quasar Istanbul) ạljmyl, mrkz ạlmdynẗ llrfạhyẗ wạlfkẖạmẗ.
Ағылшын | Араб |
---|---|
memories | ذكريات |
istanbul | إسطنبول |
center | مركز |
fairmont | fairmont |
EN Exquisite wedding reception venues are only the beginning. We'll help you embrace new family traditions as you make timeless memories.
AR قاعات حفلات الاستقبال الرائعة للزفاف ما هي إلا مجرد البداية. سنساعدك في الاستمتاع بالتقاليد العائلية أثناء صنع ذكرياتٍ لا تُنسى.
Транслитерация qạʿạt ḥflạt ạlạstqbạl ạlrạỷʿẗ llzfạf mạ hy ạ̹lạ mjrd ạlbdạyẗ. snsạʿdk fy ạlạstmtạʿ bạltqạlyd ạlʿạỷlyẗ ạ̉tẖnạʾ ṣnʿ dẖkryạtiⁿ lạ tunsy̱.
Ағылшын | Араб |
---|---|
reception | الاستقبال |
beginning | البداية |
as | أثناء |
make | صنع |
memories | ذكريات |
only | إلا |
EN Our promise of timeless elegance and the highest standards of service will help you make memories that last a lifetime.
AR وسيساعدك وعدنا بتقديم أناقة كلاسيكية وأعلى مستويات الخدمة على صنع ذكرياتٍ لا تُنسى تدوم معك مدى الحياة.
Транслитерация wsysạʿdk wʿdnạ btqdym ạ̉nạqẗ klạsykyẗ wạ̉ʿly̱ mstwyạt ạlkẖdmẗ ʿly̱ ṣnʿ dẖkryạtiⁿ lạ tunsy̱ tdwm mʿk mdy̱ ạlḥyạẗ.
Ағылшын | Араб |
---|---|
memories | ذكريات |
last | تدوم |
service | الخدمة |
make | صنع |
that | الحياة |
of | على |
EN Fairmont Hotel Macdonald continues to deliver timeless luxury in the heart of downtown Edmonton.
AR يواصل فندق فيرمونت ماكدونالد (Fairmont Hotel MacDonald) تقديم الرفاهية الخالدة في قلب وسط مدينة إدمونتون.
Транслитерация ywạṣl fndq fyrmwnt mạkdwnạld (Fairmont Hotel MacDonald) tqdym ạlrfạhyẗ ạlkẖạldẗ fy qlb wsṭ mdynẗ ạ̹dmwntwn.
Ағылшын | Араб |
---|---|
continues | يواصل |
deliver | تقديم |
luxury | الرفاهية |
edmonton | إدمونتون |
heart | قلب |
hotel | فندق |
fairmont | fairmont |
{Totalresult} аударманың 50 көрсетілуде