თარგმნეთ "tel" პორტუგალიური - ზე

ნაჩვენებია ფრაზის "tel" თარგმანი 43 სულ {langse} ენიდან პორტუგალიური

tel-ის თარგმანები

"tel" ინგლისური-ში შეიძლება ითარგმნოს შემდეგ პორტუგალიური სიტყვებად/ფრაზებად:

tel tel

ინგლისური-ის თარგმანი პორტუგალიური-დან tel-ზე

ინგლისური
პორტუგალიური

EN Renaissance Tel Aviv hotel-A luxury hotel on the Mediterranean beach in Tel Aviv, Israel

ინგლისური პორტუგალიური
tel tel
hotel hotel
in em

EN (1) you are aware that registering a .TEL domain name, involves you contracting with the telnic which is the .TEL Registry, and agreeing to their Terms and Conditions of Domain Name Registration available on their website at http://www.telnic.org/.

PT (1) você está ciente de que registrar um nome de domínio .TEL implica em um contrato com a telnic, que é o Registro .TEL, e aceita seus Termos e Condições de registro de nome de domínio disponíveis em seu website em http: // www.telnic. org /.

ინგლისური პორტუგალიური
aware ciente
tel tel
involves implica
http http
org org
a um
website website
domain domínio
is é
registering registrar
available disponíveis
you você
name nome
conditions condições
the o
of de
and e
terms termos
that contrato

EN (1) you are aware that registering a .TEL domain name, involves you contracting with the telnic which is the .TEL Registry, and agreeing to their Terms and Conditions of Domain Name Registration available on their website at http://www.telnic.org/.

PT (1) você está ciente de que registrar um nome de domínio .TEL implica em um contrato com a telnic, que é o Registro .TEL, e aceita seus Termos e Condições de registro de nome de domínio disponíveis em seu website em http: // www.telnic. org /.

ინგლისური პორტუგალიური
aware ciente
tel tel
involves implica
http http
org org
a um
website website
domain domínio
is é
registering registrar
available disponíveis
you você
name nome
conditions condições
the o
of de
and e
terms termos
that contrato

EN (1) you are aware that registering a .TEL domain name, involves you contracting with the telnic which is the .TEL Registry, and agreeing to their Terms and Conditions of Domain Name Registration available on their website at http://www.telnic.org/.

PT (1) você está ciente de que registrar um nome de domínio .TEL implica em um contrato com a telnic, que é o Registro .TEL, e aceita seus Termos e Condições de registro de nome de domínio disponíveis em seu website em http: // www.telnic. org /.

ინგლისური პორტუგალიური
aware ciente
tel tel
involves implica
http http
org org
a um
website website
domain domínio
is é
registering registrar
available disponíveis
you você
name nome
conditions condições
the o
of de
and e
terms termos
that contrato

EN Internet was introduced in Qatar in 1997 by government-owned Q-Tel Telecommunications Company (Qtel)

PT A internet foi instituída no Catar em 1997 pela Q-Tel Telecommunications Company (Qtel), empresa de telecomunicações do governo

ინგლისური პორტუგალიური
qatar catar
telecommunications telecomunicações
was foi
government governo
internet internet
company company
in em
by pela

EN Tel: +55 61 3448-4433 - Fax: +55 61 3448-4890 / 3448-4891 | Contact

EN 9 Gurdwara Road, Suite 200 Ottawa, Ontario K2E 7X6 Canada Tel: 1-613-228-5600 E-mail: info@care.ca Barbara Grantham, President and CEO

PT 9 Gurdwara Road, Suite 200 Ottawa, Ontário K2E 7X6 Canadá Tel: 1-613-228-5600 E-mail: info@care.ca Barbara Grantham, presidente e CEO

ინგლისური პორტუგალიური
ottawa ottawa
ontario ontário
tel tel
info info
care care
ca ca
canada canadá
suite suite
e-mail mail
mail e-mail
ceo ceo
e e
president presidente

EN Jemtelandsgade 1 2300 Copenhagen S Denmark Tel: + (45) 35 200 100 E-mail: care@care.dk Rasmus Stuhr Jakobsen, Secretary General and CEO

PT Jemtelandsgade 1 2300 Copenhagen S Dinamarca Tel: + (45) 35 200 100 E-mail: care@care.dk Rasmus Stuhr Jakobsen, Secretário-Geral e CEO

ინგლისური პორტუგალიური
s s
denmark dinamarca
tel tel
care care
secretary secretário
general geral
and e
ceo ceo
e-mail mail
mail e-mail

EN 185 Soi Pradipat 6, Pradipat Road Samsen Nai Phayathai Bangkok 10400 Thailand Tel: + (66-2) 265 6888 Promboon Panitchpakdi, National Director

PT 185 Soi Pradipat 6, Pradipat Road Samsen Nai Phayathai Bangkok 10400 Tailândia Tel: + (66-2) 265 6888 Promboon Panitchpakdi, Diretor Nacional

ინგლისური პორტუგალიური
nai nai
bangkok bangkok
thailand tailândia
tel tel
national nacional
director diretor

EN Glenn Greenwald’s online magazine, the Intercept broke a story this month cataloguing a number of the tech firms that CIA-affiliated venture capital firm In-Q-Tel has invested in. As Lee Fang writes:

PT Na revista on-line de Glenn Greenwald, o Intercept quebrou uma história neste mês catalogando várias empresas de tecnologia nas quais a empresa de capital de risco afiliada pela CIA In-Q-Tel investiu. Como Lee Fang escreve :

ინგლისური პორტუგალიური
online on-line
magazine revista
month mês
tech tecnologia
capital capital
lee lee
writes escreve
cia cia
story história
firm empresas
firms empresa
the o
a uma
this neste
as como
of de

EN Over the last decade, In-Q-Tel has invested in companies with technology to scan and extract sentiment data from large datasets

PT Na última década, a In-Q-Tel investiu em empresas com tecnologia para escanear e extrair dados de sentimento de grandes conjuntos de dados

ინგლისური პორტუგალიური
decade década
technology tecnologia
sentiment sentimento
data dados
large grandes
datasets conjuntos de dados
last última
with conjuntos
extract extrair
the a
in em
companies com
and e
over de

EN As well as investing in providers of app data, In-Q-Tel has also built a technology laboratory named Lab41 in Silicon Valley to help grow their big data and analytical skills.

PT Além de investir em provedores de dados de aplicativos, a In-Q-Tel também construiu um laboratório de tecnologia chamado Lab41 no Vale do Silício para ajudar a ampliar seus dados e suas habilidades analíticas.

ინგლისური პორტუგალიური
investing investir
providers provedores
app aplicativos
built construiu
named chamado
silicon silício
valley vale
grow ampliar
data dados
a um
technology tecnologia
skills habilidades
lab laboratório
in em
also também
of do
help ajudar
and e

EN The second data center is located in Taucha, Germany, and is operated by the company envia TEL GmbH on behalf of dogado GmbH.

PT O segundo centro de dados está localizado em Taucha, Alemanha, e é operado pela empresa envia TEL GmbH em nome da Dogado GmbH.

ინგლისური პორტუგალიური
data dados
germany alemanha
operated operado
company empresa
tel tel
gmbh gmbh
behalf nome
the o
center centro
in em
is é
of de
second segundo
by pela
located localizado
and e

EN Ari Buchler Copyright Agent, and Senior Vice President, Chief Legal Officer Intralinks 404 Wyman Street, Suite 1000 Waltham, MA 02451 Tel: +1-617-648-3500 Fax: +1-617-648-3550 Email: legal@intralinks.com

PT Scott Semel Agente de Direitos Autorais e Vice-presidente Executivo e Diretor Jurídico, Intralinks 150 E. 42nd St. New York, NY 10017 Tel: +1-212-543-7700 Fax: +1-212-543-7898 E-mail: legal@intralinks.com

ინგლისური პორტუგალიური
agent agente
intralinks intralinks
tel tel
fax fax
president presidente
legal legal
officer diretor
copyright direitos autorais
and e
suite com

EN Tel: +351 217 905 155 Culturgest Large Auditorium [612 seats, 4 of which for persons with reduced mobility] Culturgest Small Auditorium [145 seats, 2 of which for persons with reduced mobility] Forum Debates [40 seats]

PT Tel: +351 217 905 155 Grande Auditório da Culturgest [612 lugares, 4 dos quais para pessoas com mobilidade reduzida] Pequeno Auditório da Culturgest [145 lugares, 2 dos quais para pessoas com mobilidade reduzida] Fórum Debates [40 lugares]

ინგლისური პორტუგალიური
tel tel
large grande
auditorium auditório
seats lugares
persons pessoas
reduced reduzida
mobility mobilidade
small pequeno
forum fórum
debates debates
of dos
for para
which quais

EN Tel: +351 213 103 400 Manoel de Oliveira Cinema [830 seats, 3 of which for persons with reduced mobility] Cinema 2 [150 seats, 4 of which for persons with reduced mobility] Cinema 3 [199 seats, 2 of which for persons with reduced mobility]

PT Tel: +351 213 103 400 Sala Manoel de Oliveira [830 lugares, 3 dos quais para pessoas com mobilidade reduzida] Sala 2 [150 lugares, 4 dos quais para pessoas com mobilidade reduzida] Sala 3 [199 lugares, 2 dos quais para pessoas com mobilidade reduzida]

ინგლისური პორტუგალიური
tel tel
oliveira oliveira
seats lugares
persons pessoas
reduced reduzida
mobility mobilidade
de de

EN Museu do Oriente Av. Brasília, Doca de Alcântara (Norte). Tel: +351 213 585 200 Auditorium [270 seats, 4 of which for persons with reduced mobility]

PT Museu do Oriente Av. Brasília, Doca de Alcântara (Norte). Tel: +351 213 585 200 Auditório [270 lugares, 4 dos quais para pessoas com mobilidade reduzida]

ინგლისური პორტუგალიური
museu museu
norte norte
tel tel
auditorium auditório
seats lugares
persons pessoas
reduced reduzida
mobility mobilidade
oriente oriente
de de
of do

EN Cinema City Campo Pequeno Centro Comercial do Campo Pequeno. Tel: +351 217 981 420 Cinema 3 [189 seats, 2 of which for persons with reduced mobility]

PT Cinema City Campo Pequeno Centro Comercial do Campo Pequeno. Tel: +351 217 981 420 Sala 3 [189 lugares, 2 dos quais para pessoas com mobilidade reduzida]

ინგლისური პორტუგალიური
cinema cinema
campo campo
centro centro
tel tel
persons pessoas
reduced reduzida
mobility mobilidade
city city
seats lugares
of do
for para
which quais

EN Museum of Aljube Resistance and Freedom Rua Augusto Rosa, 42. Tel: +351 215 818 535

PT Museu do Aljube — Resistência e Liberdade Rua Augusto Rosa, 42. Tel: +351 215 818 535

ინგლისური პორტუგალიური
museum museu
resistance resistência
freedom liberdade
augusto augusto
rosa rosa
tel tel
of do
and e

EN Keren Elazari is a cybersecurity analyst and senior researcher at the Interdisciplinary Center for Cyber Research at Tel Aviv University

PT Keren Elazari é analista de segurança cibernética e pesquisadora sênior no Centro Interdisciplinar de Pesquisa Cibernética da Universidade de Tel Aviv

ინგლისური პორტუგალიური
analyst analista
senior sênior
researcher pesquisadora
interdisciplinary interdisciplinar
center centro
research pesquisa
tel tel
university universidade
is é
at no
cyber e
cybersecurity cibernética
for de

EN Helena Rodrigues | Gabinete 37 da ESGHT, Campus da Penha 9.00 am to 12.30 pm and 2.00 pm to 5.30 pm Tel. +351 289 800 171 E-mail: cl@ualg.pt

PT Helena Rodrigues | Gabinete 37 da ESGHT, Campus da Penha Das 09h00 às 12h30 e das 14h00 às 17h30 Telf. 289 800 171 E-mail: cl@ualg.pt

ინგლისური პორტუგალიური
helena helena
rodrigues rodrigues
campus campus
ualg ualg
pt pt
da da
e-mail mail
mail e-mail
and e
to das

EN Paulo Jorge | E-mail: pjorge@ualg.pt | Tel.: +351 289 800 001 | Ext: 7001 | 7942 Fax:+351 289 800 052 University of Algarve Gambelas Campus, C2 / C3, 8005-139 Faro

PT Paulo Jorge | E-mail: pjorge@ualg.pt | Tel.: +351 289 800 001 | Ext: 7001 Universidade do Algarve Campus de Gambelas, C2/C3, 8005-139  Faro

ინგლისური პორტუგალიური
paulo paulo
jorge jorge
tel tel
algarve algarve
campus campus
faro faro
e-mail mail
mail e-mail
ualg ualg
university universidade
of do

EN With hotspot locations such as Manila, Stockholm, Tel Aviv and New York already highlighting the year’s iGaming calendar we’ve got you covered when it comes to meeting the right people in the right place.

PT Em pontos cruciais como Manila, Estocolmo, Tel Aviv e Nova York já destacando o calendário do ano do setor de iGaming, nós cobrimos tudo sobre conhecer as pessoas certas no lugar certo.

ინგლისური პორტუგალიური
manila manila
stockholm estocolmo
tel tel
new nova
highlighting destacando
people pessoas
york york
calendar calendário
place lugar
in em
the o
and e
right certo
meeting conhecer

EN Keren Elazari is a cybersecurity analyst and senior researcher at the Interdisciplinary Center for Cyber Research at Tel Aviv University

PT Keren Elazari é analista de segurança cibernética e pesquisadora sênior no Centro Interdisciplinar de Pesquisa Cibernética da Universidade de Tel Aviv

ინგლისური პორტუგალიური
analyst analista
senior sênior
researcher pesquisadora
interdisciplinary interdisciplinar
center centro
research pesquisa
tel tel
university universidade
is é
at no
cyber e
cybersecurity cibernética
for de

EN Tel: +351 217 905 155 Culturgest Large Auditorium [612 seats, 4 of which for persons with reduced mobility] Culturgest Small Auditorium [145 seats, 2 of which for persons with reduced mobility] Forum Debates [40 seats]

PT Tel: +351 217 905 155 Grande Auditório da Culturgest [612 lugares, 4 dos quais para pessoas com mobilidade reduzida] Pequeno Auditório da Culturgest [145 lugares, 2 dos quais para pessoas com mobilidade reduzida] Fórum Debates [40 lugares]

ინგლისური პორტუგალიური
tel tel
large grande
auditorium auditório
seats lugares
persons pessoas
reduced reduzida
mobility mobilidade
small pequeno
forum fórum
debates debates
of dos
for para
which quais

EN Tel: +351 213 103 400 Manoel de Oliveira Cinema [830 seats, 3 of which for persons with reduced mobility] Cinema 2 [150 seats, 4 of which for persons with reduced mobility] Cinema 3 [199 seats, 2 of which for persons with reduced mobility]

PT Tel: +351 213 103 400 Sala Manoel de Oliveira [830 lugares, 3 dos quais para pessoas com mobilidade reduzida] Sala 2 [150 lugares, 4 dos quais para pessoas com mobilidade reduzida] Sala 3 [199 lugares, 2 dos quais para pessoas com mobilidade reduzida]

ინგლისური პორტუგალიური
tel tel
oliveira oliveira
seats lugares
persons pessoas
reduced reduzida
mobility mobilidade
de de

EN Museu do Oriente Av. Brasília, Doca de Alcântara (Norte). Tel: +351 213 585 200 Auditorium [270 seats, 4 of which for persons with reduced mobility]

PT Museu do Oriente Av. Brasília, Doca de Alcântara (Norte). Tel: +351 213 585 200 Auditório [270 lugares, 4 dos quais para pessoas com mobilidade reduzida]

ინგლისური პორტუგალიური
museu museu
norte norte
tel tel
auditorium auditório
seats lugares
persons pessoas
reduced reduzida
mobility mobilidade
oriente oriente
de de
of do

EN Cinema City Campo Pequeno Centro Comercial do Campo Pequeno. Tel: +351 217 981 420 Cinema 3 [189 seats, 2 of which for persons with reduced mobility]

PT Cinema City Campo Pequeno Centro Comercial do Campo Pequeno. Tel: +351 217 981 420 Sala 3 [189 lugares, 2 dos quais para pessoas com mobilidade reduzida]

ინგლისური პორტუგალიური
cinema cinema
campo campo
centro centro
tel tel
persons pessoas
reduced reduzida
mobility mobilidade
city city
seats lugares
of do
for para
which quais

EN Museum of Aljube Resistance and Freedom Rua Augusto Rosa, 42. Tel: +351 215 818 535

PT Museu do Aljube — Resistência e Liberdade Rua Augusto Rosa, 42. Tel: +351 215 818 535

ინგლისური პორტუგალიური
museum museu
resistance resistência
freedom liberdade
augusto augusto
rosa rosa
tel tel
of do
and e

EN Adjust makes additional acquisitions, first buying Tel Aviv based cybersecurity and AI company Unbotify

PT A Adjust faz mais aquisições, primeiro comprando a empresa de cibersegurança e AI Unbotify, com sede em Tel Aviv

ინგლისური პორტუგალიური
makes faz
additional mais
acquisitions aquisições
buying comprando
tel tel
cybersecurity cibersegurança
ai ai
adjust adjust
first primeiro
based com
and e

EN 9 Gurdwara Road, Suite 200 Ottawa, Ontario K2E 7X6 Canada Tel: 1-613-228-5600 E-mail: info@care.ca Barbara Grantham, President and CEO

PT 9 Gurdwara Road, Suíte 200 Ottawa, Ontário K2E 7X6 Canada Tel: 1-613-228-5600 E-mail: info@care.ca Barbara Grantham, presidente e CEO

ინგლისური პორტუგალიური
ottawa ottawa
ontario ontário
tel tel
info info
care care
ca ca
canada canada
suite suíte
e-mail mail
mail e-mail
ceo ceo
e e
president presidente

EN Jemtelandsgade 1 2300 Copenhagen S Denmark Tel: + (45) 35 200 100 E-mail: care@care.dk Rasmus Stuhr Jakobsen, Secretary General and CEO

PT Jemtelandsgade 1 2300 Copenhaga S Danmark Tel: + (45) 35 200 100 E-mail: care@care.dk Rasmus Stuhr Jakobsen, Secretário-Geral e CEO

ინგლისური პორტუგალიური
s s
tel tel
care care
secretary secretário
general geral
and e
ceo ceo
e-mail mail
mail e-mail

EN 185 Soi Pradipat 6, Pradipat Road Samsen Nai Phayathai Bangkok 10400 Thailand Tel: + (66-2) 265 6888 Promboon Panitchpakdi, National Director

PT 185 Soi Pradipat 6, Estrada Pradipat Samsen Nai Phayathai Bangkok 10400 ประเทศไทย Tel: + (66-2) 265 6888 Promboon Panitchpakdi, Diretor Nacional

ტრანსლიტერაცია 185 Soi Pradipat 6, Estrada Pradipat Samsen Nai Phayathai Bangkok 10400 pratheṣ̄thịy Tel: + (66-2) 265 6888 Promboon Panitchpakdi, Diretor Nacional

ინგლისური პორტუგალიური
road estrada
nai nai
bangkok bangkok
tel tel
national nacional
director diretor

EN Glenn Greenwald’s online magazine, the Intercept broke a story this month cataloguing a number of the tech firms that CIA-affiliated venture capital firm In-Q-Tel has invested in. As Lee Fang writes:

PT Na revista on-line de Glenn Greenwald, o Intercept quebrou uma história neste mês catalogando várias empresas de tecnologia nas quais a empresa de capital de risco afiliada pela CIA In-Q-Tel investiu. Como Lee Fang escreve :

ინგლისური პორტუგალიური
online on-line
magazine revista
month mês
tech tecnologia
capital capital
lee lee
writes escreve
cia cia
story história
firm empresas
firms empresa
the o
a uma
this neste
as como
of de

EN Over the last decade, In-Q-Tel has invested in companies with technology to scan and extract sentiment data from large datasets

PT Na última década, a In-Q-Tel investiu em empresas com tecnologia para escanear e extrair dados de sentimento de grandes conjuntos de dados

ინგლისური პორტუგალიური
decade década
technology tecnologia
sentiment sentimento
data dados
large grandes
datasets conjuntos de dados
last última
with conjuntos
extract extrair
the a
in em
companies com
and e
over de

EN As well as investing in providers of app data, In-Q-Tel has also built a technology laboratory named Lab41 in Silicon Valley to help grow their big data and analytical skills.

PT Além de investir em provedores de dados de aplicativos, a In-Q-Tel também construiu um laboratório de tecnologia chamado Lab41 no Vale do Silício para ajudar a ampliar seus dados e suas habilidades analíticas.

ინგლისური პორტუგალიური
investing investir
providers provedores
app aplicativos
built construiu
named chamado
silicon silício
valley vale
grow ampliar
data dados
a um
technology tecnologia
skills habilidades
lab laboratório
in em
also também
of do
help ajudar
and e

EN Flights from Tel Aviv Ben Gurion (TLV) to Zurich (Zürich)-Kloten (ZRH)

PT Voo de São Paulo - Guarulhos (GRU) para Rio de Janeiro - Galeão (GIG)

ინგლისური პორტუგალიური
flights voo
to para
from de

EN Flights from Tel Aviv Ben Gurion (TLV) to Zurich (Zürich)-Kloten (ZRH)

PT Voo de São Paulo - Guarulhos (GRU) para Rio de Janeiro - Galeão (GIG)

ინგლისური პორტუგალიური
flights voo
to para
from de

EN Flights from London (LCY, LGW, LHR, LTN, STN, SEN) (LON) to Tel Aviv Ben Gurion (TLV)

PT Voo de São Paulo, todos aeroportos ( CGH, GRU, VCP) (SAO) para Orlando (MCO)

ინგლისური პორტუგალიური
flights voo
from de
to para

EN Flights from London (LCY, LGW, LHR, LTN, STN, SEN) (LON) to Tel Aviv Ben Gurion (TLV)

PT Voo de São Paulo, todos aeroportos ( CGH, GRU, VCP) (SAO) para Orlando (MCO)

ინგლისური პორტუგალიური
flights voo
from de
to para

EN Flights from Tel Aviv Ben Gurion (TLV) to Zurich (Zürich)-Kloten (ZRH)

PT Voo de São Paulo - Guarulhos (GRU) para Rio de Janeiro - Galeão (GIG)

ინგლისური პორტუგალიური
flights voo
to para
from de

EN Flights from Tel Aviv Ben Gurion (TLV) to Zurich (Zürich)-Kloten (ZRH)

PT Voo de São Paulo - Guarulhos (GRU) para Rio de Janeiro - Galeão (GIG)

ინგლისური პორტუგალიური
flights voo
to para
from de

ნაჩვენებია 43 სულ 43 თარგმანიდან