DE Es gibt 3 Wirkungsebenen – unmittelbar oder direkt, mittelfristig oder intermediär sowie langfristig oder ultimativ. Diese Berechnung bezieht sich nur auf die ersten beiden Ebenen.
DE Es gibt 3 Wirkungsebenen – unmittelbar oder direkt, mittelfristig oder intermediär sowie langfristig oder ultimativ. Diese Berechnung bezieht sich nur auf die ersten beiden Ebenen.
EN There are 3 levels of impact – immediate or direct, midterm or intermediate, and long-term or ultimate. This estimate includes reflects only the first two levels.
DE Welche weiteren Angebote planen Sie kurz und mittelfristig?
EN How do you inform your students, teachers and parents about these offers?
გერმანული | ინგლისური |
---|---|
angebote | offers |
und | and |
sie | you |
DE Mittelfristig konzentrieren wir uns auf die Erkennung von Anomalien und Ereignisabläufen in der Produktion
EN In the mid-term, we are concentrating on the detection of anomalies and event sequences in production
გერმანული | ინგლისური |
---|---|
erkennung | detection |
anomalien | anomalies |
produktion | production |
in | in |
und | and |
wir | we |
DE Ab dem kommenden Jahr wird aber ein positiver Effekt auf den Konzernumsatz und mittelfristig auch auf die Konzernmarge erwartet.
EN From next year onwards, however, a positive effect is expected on the Group's revenue and, in the medium term, also on its margin.
გერმანული | ინგლისური |
---|---|
effekt | effect |
erwartet | expected |
ab | from |
jahr | year |
auch | also |
kommenden | next |
und | and |
ein | a |
DE Mittelfristig möchten wir jedoch auch in die komplette Prozesslandschaft einsteigen, um eine größere Vielfalt an Partnern bedienen zu können.
EN In the medium term, however, we would also like to enter the complete process landscape in order to be able to serve a greater variety of partners.
გერმანული | ინგლისური |
---|---|
vielfalt | variety |
partnern | partners |
m | medium |
in | in |
bedienen | serve |
wir | we |
größere | greater |
einsteigen | enter |
zu | to |
möchten | would |
jedoch | however |
eine | a |
die | the |
DE Die Idee ist, dass sich diese Software mittelfristig selbst trägt.
EN The idea is that this software will pay for itself in the medium term.
გერმანული | ინგლისური |
---|---|
idee | idea |
software | software |
ist | is |
dass | that |
die | itself |
DE Mittelfristig sollen sich neueste KI-basierte Systeme als elementarer Bestandteil der polizeilichen Arbeit etablieren.
EN In the medium term, the latest AI-based systems should establish themselves as an elementary component of police work.
გერმანული | ინგლისური |
---|---|
systeme | systems |
arbeit | work |
etablieren | establish |
bestandteil | of |
als | as |
DE Falls Ethereum den Schwung von London mitnehmen kann, könnten eine Veränderung der Hardfork mittelfristig für deutliche Zugewinne sorgen.
EN Investments from gaming guilds, partnerships with crypto-investment firms and the success of the ongoing Gotchiverse auctions all back GHST’s 50% rally.
გერმანული | ინგლისური |
---|---|
sorgen | all |
falls | the |
DE All diese Fähigkeiten sind für gutes Marketing elementar. Unsere Aufgaben werden sich ändern, unsere Jobs im Marketing werden bleiben. Jedenfalls mittelfristig.
EN All these skills are essential for good marketing. Our tasks will change, our marketing jobs will stay. At least in the medium term.
გერმანული | ინგლისური |
---|---|
fähigkeiten | skills |
marketing | marketing |
elementar | essential |
ändern | change |
jobs | jobs |
im | in the |
aufgaben | tasks |
unsere | our |
für | for |
gutes | good |
bleiben | stay |
diese | the |
sind | are |
DE Nach der erfolgreichen Einführung im Heimatmarkt Deutschland wird das Angebot mittelfristig in weiteren Märkten ausgerollt.
EN Following the successful launch in Douglas’ home market Germany, the new offering will be rolled out to further markets.
გერმანული | ინგლისური |
---|---|
erfolgreichen | successful |
einführung | launch |
angebot | offering |
ausgerollt | rolled |
in | in |
weiteren | to |
märkten | markets |
im | out |
deutschland | germany |
wird | the |
DE „Der Ausbau unserer Service-Kompetenz wird mittelfristig auch einen positiven Effekt auf unsere Besucherfrequenz haben.“
EN “Our expanded service competence will also have a positive effect on visitor frequency in the medium term.”
DE Prädiktiv und präzise: CORRELATION erkennt jede kurz- oder mittelfristig heimtückisch ausgeführte Aktion - im Gegensatz zu auf Risikomanagement basierende Lösungen, welche auf der Schätzung der Eventualität von Aktionen basieren.
EN CORRELATION method reflects Pradeo’s capability to precisely reveal actions performed on data where risk-based solutions estimate the likelihood for an action to be performed on a data.
გერმანული | ინგლისური |
---|---|
präzise | precisely |
risikomanagement | risk |
lösungen | solutions |
schätzung | estimate |
aktionen | actions |
aktion | action |
zu | to |
der | the |
DE Polyglykolsäure, multifil / geflochten, violett und ungefärbt, mittelfristig resorbierbar
EN Polyglycolic acid, multifilament / braided, violet and undyed, medium-term absorption
გერმანული | ინგლისური |
---|---|
violett | violet |
und | and |
DE Laut Bojan Pancevski vom WSJ , erklärte Mathias Döpfner, der CEO des Unternehmens, er erwarte, ?dass die wichtigsten Nachrichtenangebote von Politico, die jetzt kostenlos sind, mittelfristig hinter einer Bezahlschranke verschwinden werden?.
EN According to WSJ’s Bojan Pancevski, the company’s CEO Mathias Döpfner said “he expects Politico’s main news offerings, now free, to go behind a paywall in the medium term.”
გერმანული | ინგლისური |
---|---|
ceo | ceo |
er | he |
wichtigsten | main |
kostenlos | free |
jetzt | now |
laut | according |
hinter | behind |
DE Mittlere und kleinere Versicherer werden diese Aufgabe mittelfristig vielleicht eher an ein spezialisiertes Start-up oder an die Hersteller der Hardware-Geräte auslagern.
EN In the medium term, however, medium-sized and smaller insurers may be more likely to outsource this task to a specialised start-up or to the hardware manufacturers.
გერმანული | ინგლისური |
---|---|
kleinere | smaller |
versicherer | insurers |
hersteller | manufacturers |
auslagern | outsource |
aufgabe | task |
eher | more |
oder | or |
hardware | hardware |
mittlere | medium |
und | and |
ein | a |
der | the |
werden | to |
DE So kann Agilität trotz der geographischen Verteilung der Gruppe mittelfristig skalieren.
EN This means that agility can be scaled in the medium term, despite the geographical distribution of the Group.
გერმანული | ინგლისური |
---|---|
agilität | agility |
verteilung | distribution |
skalieren | scaled |
gruppe | group |
kann | can |
trotz | despite |
DE Um die europäische Wirtschaft wieder zu beleben und die Preise mittelfristig stabil zu halten, verfolgt die Europäische Zentralbank (EZB) seit Juni?
EN The Research Center SAFE and the German business daily Börsen-Zeitung created a new web tool that provides information about the current outstanding?
გერმანული | ინგლისური |
---|---|
wirtschaft | business |
wieder | new |
um | about |
zu | safe |
und | and |
DE So führen wir derzeit beispielsweise ein internes Forschungsprojekt durch, um Kobalt in Diamantsegmenten mittelfristig durch Nickel oder Eisen zu ersetzen.
EN For example, we are currently conducting an internal research project to replace cobalt in diamond segments with nickel or iron in the medium term.
გერმანული | ინგლისური |
---|---|
führen | project |
derzeit | currently |
forschungsprojekt | research project |
eisen | iron |
ersetzen | replace |
nickel | nickel |
oder | or |
wir | we |
um | for |
zu | to |
in | in |
beispielsweise | example |
ein | the |
DE Negative Auswirkungen auf den Arbeitsmarkt durch Roboter und Assistenten mit KI hält der VDI aufgrund der großen Nachfrage nach Fachkräften auch mittelfristig für wenig wahrscheinlich
EN Due to the high demand for skilled workers, the VDI considers negative effects on the job market due to robots and assistants with AI also unlikely in the medium term
გერმანული | ინგლისური |
---|---|
negative | negative |
auswirkungen | effects |
roboter | robots |
assistenten | assistants |
ki | ai |
vdi | vdi |
nachfrage | demand |
großen | high |
mit | with |
für | for |
und | and |
den | the |
aufgrund | to |
DE Es gibt 3 Wirkungsebenen – unmittelbar oder direkt, mittelfristig oder intermediär sowie langfristig oder ultimativ. Diese Berechnung bezieht sich nur auf die ersten beiden Ebenen.
EN There are 3 levels of impact – immediate or direct, midterm or intermediate, and long-term or ultimate. This estimate includes reflects only the first two levels.
DE All diese Fähigkeiten sind für gutes Marketing elementar. Unsere Aufgaben werden sich ändern, unsere Jobs im Marketing werden bleiben. Jedenfalls mittelfristig.
EN All these skills are essential for good marketing. Our tasks will change, our marketing jobs will stay. At least in the medium term.
გერმანული | ინგლისური |
---|---|
fähigkeiten | skills |
marketing | marketing |
elementar | essential |
ändern | change |
jobs | jobs |
im | in the |
aufgaben | tasks |
unsere | our |
für | for |
gutes | good |
bleiben | stay |
diese | the |
sind | are |
DE Nach der erfolgreichen Einführung im Heimatmarkt Deutschland wird das Angebot mittelfristig in weiteren Märkten ausgerollt.
EN Following the successful launch in Douglas’ home market Germany, the new offering will be rolled out to further markets.
გერმანული | ინგლისური |
---|---|
erfolgreichen | successful |
einführung | launch |
angebot | offering |
ausgerollt | rolled |
in | in |
weiteren | to |
märkten | markets |
im | out |
deutschland | germany |
wird | the |
DE „Der Ausbau unserer Service-Kompetenz wird mittelfristig auch einen positiven Effekt auf unsere Besucherfrequenz haben.“
EN “Our expanded service competence will also have a positive effect on visitor frequency in the medium term.”
DE Von einer Präventivmedizin sind wir noch weit entfernt, zusätzlich erleben wir einen demografischen Wandel mit einer zunehmend alternden Bevölkerung. Mittelfristig wird es reichlich kranke Menschen geben, die auf Behandlung und Heilung hoffen.
EN We are still a long way from disease prevention and are also undergoing a significant demographic change with an increasingly ageing population. So in the mid-term, there will be plenty of sick people that hope to be treated or even healed.
გერმანული | ინგლისური |
---|---|
weit | long |
demografischen | demographic |
behandlung | treated |
zunehmend | increasingly |
wir | we |
bevölkerung | population |
mit | with |
sind | are |
zusätzlich | to |
reichlich | plenty of |
hoffen | hope |
entfernt | of |
wandel | that |
menschen | people |
es | there |
und | and |
wird | the |
DE Welche Zertifikate planen sie mittelfristig noch zu erwerben?
EN Which certificates are you aiming for in the medium term?
გერმანული | ინგლისური |
---|---|
zertifikate | certificates |
zu | in |
DE 3DS bietet beiden Seiten mehr Sicherheit und der Endkunde wird sich mittelfristig daran gewöhnen.
EN 3D Secure (3DS) offers customers and merchants more security and consumers will soon get used to the process.
გერმანული | ინგლისური |
---|---|
bietet | offers |
sicherheit | security |
mehr | more |
und | and |
wird | the |
DE Ab dem kommenden Jahr wird aber ein positiver Effekt auf den Konzernumsatz und mittelfristig auch auf die Konzernmarge erwartet.
EN From next year onwards, however, a positive effect is expected on the Group's revenue and, in the medium term, also on its margin.
გერმანული | ინგლისური |
---|---|
effekt | effect |
erwartet | expected |
ab | from |
jahr | year |
auch | also |
kommenden | next |
und | and |
ein | a |
DE Die Integration weiterer Technologiepartner auf der offenen FlexFactory-Plattform ist im Sinne eines offenen Produktions-Ökosystems mittelfristig denkbar und angestrebt.
EN In the medium term, integration of further technology partners on the open FlexFactory platform is conceivable and desirable in keeping with the concept of an open production ecosystem.
გერმანული | ინგლისური |
---|---|
integration | integration |
plattform | platform |
produktions | production |
im | in the |
ist | is |
und | and |
offenen | on |
weiterer | the |
DE Mittelfristig wird der weltweite Versicherungsmarkt mit vergleichbarer Dynamik wie die weltweite Wirtschaftsleistung wachsen.
EN The analysis by the Munich Re economic research team estimates that global insurance markets will grow at the same pace as the global economy in the medium term.
გერმანული | ინგლისური |
---|---|
weltweite | global |
wachsen | grow |
wird | the |
mit | in |
DE Deshalb geht Munich Re von einem mittelfristig niedrigeren Kapitalanlageergebnis aus, bei dem die Verzinsung auf den Bestand unter 4 % liegen sollte.
EN Munich Re therefore considers it likely that medium-term investment results will be lower, with a return of below 4% on the portfolio.
გერმანული | ინგლისური |
---|---|
munich | munich |
re | re |
liegen | be |
die | therefore |
den | the |
DE Deshalb geht Munich Re von einem mittelfristig niedrigeren Kapitalanlageergebnis aus, bei dem die Verzinsung auf den Bestand unter 4 % liegen wird
EN The Group therefore considers it likely that its medium-term investment result will be lower, with a return of under 4% on the portfolio
გერმანული | ინგლისური |
---|---|
kapitalanlageergebnis | investment result |
liegen | be |
die | therefore |
DE Mittelfristig soll die Zusammenarbeit auch auf Serbien, Bosnien, die Ukraine und die baltischen Staaten ausgedehnt werden
EN In the medium term, the same types of cooperation will also be extended to Serbia, the Ukraine, Bosnia and the Baltic States
გერმანული | ინგლისური |
---|---|
zusammenarbeit | cooperation |
serbien | serbia |
bosnien | bosnia |
ukraine | ukraine |
baltischen | baltic |
staaten | states |
ausgedehnt | extended |
und | and |
DE Der Kreis von derzeit zehn Mitgliedern erlaubt einen pragmatischen Austausch und eine schnelle Entscheidungsfindung, um kurz- und mittelfristig praxisrelevante Lösungen zu entwickeln
EN The current circle of ten members allows for a pragmatic exchange and rapid decision-making in order to develop practical solutions in the short and medium term
გერმანული | ინგლისური |
---|---|
kreis | circle |
derzeit | current |
mitgliedern | members |
erlaubt | allows |
austausch | exchange |
schnelle | rapid |
lösungen | solutions |
kurz | short |
entwickeln | develop |
und | and |
um | for |
zehn | ten |
zu | to |
entscheidungsfindung | decision |
DE Aus Sicht von Munich Re bleiben gerade die Schwellenländer in Asien mittelfristig der Wachstumstreiber des Versicherungssektors
EN Munich Re believes that the emerging markets of Asia in particular will continue to be the key drivers of insurance-sector growth in the medium term
გერმანული | ინგლისური |
---|---|
munich | munich |
re | re |
asien | asia |
in | in |
die | emerging |
DE Negative Auswirkungen auf den Arbeitsmarkt durch Roboter und Assistenten mit KI hält der VDI aufgrund der großen Nachfrage nach Fachkräften auch mittelfristig für wenig wahrscheinlich
EN Due to the high demand for skilled workers, the VDI considers negative effects on the job market due to robots and assistants with AI also unlikely in the medium term
გერმანული | ინგლისური |
---|---|
negative | negative |
auswirkungen | effects |
roboter | robots |
assistenten | assistants |
ki | ai |
vdi | vdi |
nachfrage | demand |
großen | high |
mit | with |
für | for |
und | and |
den | the |
aufgrund | to |
DE Ein starker Fokus liegt auf Bewertungen, da der Einstiegspunkt mittelfristig signifikanten Einfluss auf die Rendite der Anlage hat.
EN Combination of systematic screens (“matrix”) and fundamental research to ensure style-consistent investment results and potential outperformance through the market cycle.
გერმანული | ინგლისური |
---|---|
anlage | investment |
DE Um zwei bedeutende Energiequellen mittelfristig zu ersetzen, mussten Alternativen her
EN Alternatives had to be found to replace these two important energy sources in the medium term
გერმანული | ინგლისური |
---|---|
bedeutende | important |
energiequellen | energy sources |
ersetzen | replace |
mussten | had to |
alternativen | alternatives |
zu | to |
DE Mittelfristig planen wir ein vollständig integriertes Produkt, das die Vorteile von Ghostery und unserer eigenen Anti-Tracking-Technik vereint
EN In the medium term, we are planning a fully integrated product that combines the benefits of Ghostery and our own anti-tracking technology
გერმანული | ინგლისური |
---|---|
planen | planning |
produkt | product |
vorteile | benefits |
ghostery | ghostery |
technik | technology |
vollständig | fully |
integriertes | integrated |
und | and |
eigenen | own |
vereint | combines |
ein | a |
DE Deutsche Bettenzahl der IFA steigt damit mittelfristig auf 4.100
EN The number of beds of IFA in Germany now reaches 4,100 in the mid term.
გერმანული | ინგლისური |
---|---|
deutsche | the |
DE Umsatzprognose auf 0,95 Mrd.€ bis 1,05 Mrd.€ angehoben; EBIT-Marge zwischen 6 % und 8 % erwartet; Mittelfristig unverändert zweistellige EBIT-Margen in sämtlichen Geschäftsbereichen angestrebt [...]
EN Sales revenues guidance raised to between €0.95 billion and €1.05 billion; EBIT margin of between 6 and 8 percent expected; Double-digit EBIT margins still targeted for all divisions in the medium term [...]
DE LNAS soll mittelfristig als industrialisierte Lösung in das Flugmanagementsystem von regulären Linienflugzeugen implementiert werden
EN In the medium term, LNAS is to be implemented as an industrialized solution in the flight management system of regular scheduled aircraft
გერმანული | ინგლისური |
---|---|
lösung | solution |
regulären | regular |
implementiert | implemented |
in | in |
als | as |
das | the |
von | of |
werden | to |
DE der Apps zufrieden ist, hat dennoch Grund zur Freude: Laut Aussage von Komoot denkt das Unternehmen darüber nach, mittelfristig einzelne Funktionen des Premium-Abos auch für alle Nicht-Premium-Kunden, also Komoot-Maps-Nutzer, zugänglich zu machen.
EN Komoot Maps users in the mid-term.
გერმანული | ინგლისური |
---|---|
komoot | komoot |
maps | maps |
nutzer | users |
freude | the |
DE Mittelfristig will OUIGO España bis zu 30.000 Tickets am Tag verkaufen und auf den zukünftigen Strecken nach Valencia, Alicante, Cordoba, Sevilla und Malaga Fahrten in weniger als 2h30 anbieten.
EN As more lines are added, OUIGO España will carry up to 30,000 passengers a day between Madrid and Valencia, Alicante, Cordova, Seville and Malaga—all with travel times under 2h30.
გერმანული | ინგლისური |
---|---|
valencia | valencia |
sevilla | seville |
fahrten | travel |
tag | day |
weniger | under |
anbieten | are |
als | as |
zu | to |
DE Mittelfristig möchten wir jedoch auch in die komplette Prozesslandschaft einsteigen, um eine größere Vielfalt an Partnern bedienen zu können.
EN In the medium term, however, we would also like to enter the complete process landscape in order to be able to serve a greater variety of partners.
DE Die Idee ist, dass sich diese Software mittelfristig selbst trägt.
EN The idea is that this software will pay for itself in the medium term.
DE Ein Lieferstopp von russischem Öl sei weitaus weniger gravierend für Deutschland als angenommen und würde die "finanziellen Spielräume" Russlands mittelfristig stark einschränken.
EN Scientists compared the brains of recovered COVID-19 patients with those of a healthy control group.
DE Strategische Planung definiert, wie das Unternehmen seine strategischen Ziele mittelfristig verwirklichen wird
EN Strategic planning defines how the enterprise will realise its strategic ambitions in the midterm
DE Es wird die Kapazität der erneuerbaren Energien bis 2050 auf 60 GW erhöhen und die Kohlenwasserstoffproduktion mittelfristig reduzieren, wobei der Anteil des Erdgases relativ zunehmen wird
EN It will increase renewable energy capacity to 60 GW by 2050 and reduce hydrocarbon production in the medium term, with a relative increase in the share of natural gas
DE Es wird die Kapazität der erneuerbaren Energien bis 2050 auf 60 GW erhöhen und die Kohlenwasserstoffproduktion mittelfristig reduzieren, wobei der Anteil des Erdgases relativ zunehmen wird
EN It will increase renewable energy capacity to 60 GW by 2050 and reduce hydrocarbon production in the medium term, with a relative increase in the share of natural gas
ნაჩვენებია 49 სულ 49 თარგმანიდან