SV På så sätt godkänner kunden RAIDBOXES för att samla in de betalningar som kunden ska göra på bekostnad av ett konto som anges av kunden
SV På så sätt godkänner kunden RAIDBOXES för att samla in de betalningar som kunden ska göra på bekostnad av ett konto som anges av kunden
EN The customer hereby authorises RAIDBOXES the customer is obliged to collect the payments to be made by the customer from an account specified by the customer
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
raidboxes | raidboxes |
samla | collect |
betalningar | payments |
göra | made |
konto | account |
anges | specified |
SV Varje köp eller utveckling av sådan Applikation som Kunden gör, och all utväxling av data som sker mellan Kunden och 3:e part, sker enbart mellan Kunden och aktuell leverantör av Tredjeparts-tjänsten
EN Any acquisition or development by Customer of such Applications, and any exchange of data between Customer and 3rd party, is solely between Customer and the applicable Third Party Service provider
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
utveckling | development |
kunden | customer |
data | data |
part | party |
enbart | solely |
leverantör | provider |
SV Kunden bekräftar att SuperOffice från tid till annan kan skicka Kunden och Användare relevant och/eller viktig information om Tjänsten, om Kunden inte specifikt begär att slippa motta sådan information
EN The Customer agrees that SuperOffice from time to time may send the Customer and Users relevant and/or important information about the service, unless the Customer specifically asks not to receive such information
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
superoffice | superoffice |
relevant | relevant |
viktig | important |
inte | not |
specifikt | specifically |
SV Varje köp eller utveckling av sådan Applikation som Kunden gör, och all utväxling av data som sker mellan Kunden och 3:e part, sker enbart mellan Kunden och aktuell leverantör av Tredjeparts-tjänsten
EN Any acquisition or development by Customer of such Applications, and any exchange of data between Customer and 3rd party, is solely between Customer and the applicable Third Party Service provider
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
utveckling | development |
kunden | customer |
data | data |
part | party |
enbart | solely |
leverantör | provider |
SV Kunden bekräftar att SuperOffice från tid till annan kan skicka Kunden och Användare relevant och/eller viktig information om Tjänsten, om Kunden inte specifikt begär att slippa motta sådan information
EN The Customer agrees that SuperOffice from time to time may send the Customer and Users relevant and/or important information about the service, unless the Customer specifically asks not to receive such information
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
superoffice | superoffice |
relevant | relevant |
viktig | important |
inte | not |
specifikt | specifically |
SV Om inte annat uttryckligen anges, är alla priser som anges av Xolphin exklusive omsättningsskatt och andra avgifter som tas ut av myndigheterna.
EN Unless expressly stated otherwise, all prices stated by Xolphin are excluding turnover tax and other duties levied by authorities.
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
uttryckligen | expressly |
anges | stated |
alla | all |
priser | prices |
xolphin | xolphin |
exklusive | excluding |
SV Genom att registrera dig för en plan samtycker du till att betala oss de prenumerationsavgifter som anges på vår prissida eller enligt den offert som accepteras i utbyte mot de tjänster som anges på samma sida
EN By signing up for a Plan, you agree to pay us the subscription fees indicated on our Pricing page or as per the quote accepted in exchange for the services listed on the same page
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
plan | plan |
utbyte | exchange |
tjänster | services |
sida | page |
SV "Abonnent" betyder den part som anges ovan med den adress som anges i beställningen av tjänsten och kan också kallas "Du" eller "Din".
EN “Subscriber” means the party specified above with the address as set forth on the Service Order and may also be referred to as “You” or “Your.”
SV "Abonnent" betyder den part som anges ovan med den adress som anges i beställningen av tjänsten och kan också kallas "Du" eller "Din".
EN “Subscriber” means the party specified above with the address as set forth on the Service Order and may also be referred to as “You” or “Your.”
SV Kunden erhåller inte någon licens eller någon nyttjanderätt utöver vad som uttryckligen anges i detta Avtal
EN The Customer is not awarded any license or any usage right beyond what is expressly stated in this Agreement
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
licens | license |
eller | or |
uttryckligen | expressly |
anges | stated |
avtal | agreement |
SV Om Kunden behöver utöka Avtalet med ytterligare Användare, ska abonnemang för ytterligare Användare beställas från SuperOffice i enlighet med den process som anges i punkten 12.4
EN If the Customer needs to expand the Agreement with additional Users, the subscription for additional Users shall be ordered from SuperOffice according to the procedure in clause 12.
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
utöka | expand |
ytterligare | additional |
abonnemang | subscription |
superoffice | superoffice |
SV Kunden ska inte tillåta att andra personer, företag eller organisationer får direkt eller indirekt tillgång till, eller nyttjar Tjänsten eller dokumentationen, utöver vad som särskilt anges i Avtalet.
EN The Customer shall not allow other persons or entities directly or indirectly to gain access to or use the Service or the documentation, other than what is expressly set out in the Agreement.
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
inte | not |
tillåta | allow |
andra | other |
personer | persons |
eller | or |
indirekt | indirectly |
SV Kunden bekräftar att fel kan uppstå från tid till annan och avstår från sin rätt att kräva ersättning på grund av fel som uppstår, utom vad som anges ovan under punkten 5.
EN The Customer acknowledges that errors may occur from time to time and waives its right to claim compensation because of errors occurring, except as set out above under clause 5.
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
fel | errors |
rätt | right |
ersättning | compensation |
utom | except |
SV Detta gäller särskilt om kunden använder sina egna allmänna villkor och dessa motstridiga eller avvikande villkor från de villkor som anges här
EN This also applies in particular if the customer uses his own general terms and conditions and these contain terms and conditions that are contrary to or deviate from the terms and conditions listed here
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
gäller | applies |
allmänna | general |
SV Överenskommelse: överenskommelsen mellan Xolphin B.V. och Kunden på grundval av vilka en eller flera produkter och/eller tjänster kommer att levereras, som träder i kraft på de villkor som anges i artikel 1.
EN Agreement: the agreement between Xolphin B.V. and the Client on the basis of which one or more Products and/or Services will be delivered, which comes into effect subject to the conditions in Article 1.
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
xolphin | xolphin |
b | b |
kunden | client |
grundval | basis |
tjänster | services |
levereras | delivered |
villkor | conditions |
SV Bestämmelser eller villkor som anges av Kunden som avviker från, eller är inte omfattas av dessa Allmänna Villkor, kommer endast att vara bindande för Xolphin om och i den mån dessa accepteras uttryckligen skriftligen av Xolphin.
EN Provisions or terms and conditions set out by the Client which derogate from, or are not present in these General Terms and Conditions, will only be binding for Xolphin if and insofar as these are accepted expressly in writing by Xolphin.
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
kunden | client |
allmänna | general |
bindande | binding |
xolphin | xolphin |
uttryckligen | expressly |
SV Xolphin fakturerar kundens skuldbelopp omedelbart efter leverans och kommer att skicka detta till den e-postadress som anges av kunden
EN Xolphin will invoice the amount owed by the Client digitally and immediately after the delivery and will email this to the email address stated by the Client
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
xolphin | xolphin |
omedelbart | immediately |
leverans | delivery |
skicka | |
anges | stated |
SV Vid sådan användning ska kunden se till att det faktum att materialet har upprättats av Adaface tydligt anges.
EN In case of such use, the Customer shall ensure that the fact that the material has been prepared by Adaface is clearly stated.
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
faktum | fact |
adaface | adaface |
tydligt | clearly |
anges | stated |
SV 8.1 Om kunden avbryter eller skjuter upp prenumerationen före startdatumet som planeras, kommer den fullständiga prenumerationsavgiften att betalas per villkor som anges under "Prenumerationsperiod och avgifter".
EN 8.1 In the event that the Customer cancels or postpones the subscription prior to the commencement date scheduled the full subscription fee will be due per terms stated under “Subscription term and fees”.
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
fullständiga | full |
villkor | terms |
anges | stated |
avgifter | fees |
SV Kunden erhåller inte någon licens eller någon nyttjanderätt utöver vad som uttryckligen anges i detta Avtal
EN The Customer is not awarded any license or any usage right beyond what is expressly stated in this Agreement
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
licens | license |
eller | or |
uttryckligen | expressly |
anges | stated |
avtal | agreement |
SV Om Kunden behöver utöka Avtalet med ytterligare Användare, ska abonnemang för ytterligare Användare beställas från SuperOffice i enlighet med den process som anges i punkten 12.4
EN If the Customer needs to expand the Agreement with additional Users, the subscription for additional Users shall be ordered from SuperOffice according to the procedure in clause 12.
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
utöka | expand |
ytterligare | additional |
abonnemang | subscription |
superoffice | superoffice |
SV Kunden ska inte tillåta att andra personer, företag eller organisationer får direkt eller indirekt tillgång till, eller nyttjar Tjänsten eller dokumentationen, utöver vad som särskilt anges i Avtalet.
EN The Customer shall not allow other persons or entities directly or indirectly to gain access to or use the Service or the documentation, other than what is expressly set out in the Agreement.
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
inte | not |
tillåta | allow |
andra | other |
personer | persons |
eller | or |
indirekt | indirectly |
SV Kunden bekräftar att fel kan uppstå från tid till annan och avstår från sin rätt att kräva ersättning på grund av fel som uppstår, utom vad som anges ovan under punkten 5.
EN The Customer acknowledges that errors may occur from time to time and waives its right to claim compensation because of errors occurring, except as set out above under clause 5.
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
fel | errors |
rätt | right |
ersättning | compensation |
utom | except |
SV Om inget annat anges är M-Files policy att senast 30 dagar i förväg meddela kunden om åtgärder som måste vidtas för att undvika betydande försämringar av den normala användningen av produkten eller tjänsten.
EN Unless otherwise noted, M-Files? policy is to provide a minimum 30 days? notification when customers are required to take action in order to avoid significant degradation to the normal use of the product or service.
SV En plan som experten har skapat kan då visas till kunden med hjälp av en tidslinje, där kunden kan se de kommande händelserna och markera dom som gjort.
EN The plan created by the professional is then presented to the client through a timeline where upcoming events can be followed and marked as completed.
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
plan | plan |
skapat | created |
kunden | client |
tidslinje | timeline |
kommande | upcoming |
SV När Kunden tecknar ett vanligt Abonnemangsavtal kan Kunden välja om denne önskar starta med en ny/ren databas, eller fortsätta med det data som redan tillförts under den Kostnadsfria Provperioden.
EN When signing up for a standard Subscription Agreement, the Customer may decide whether to start with a new /clean database, or to continue with the data already entered during the Free Trial.
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
välja | decide |
ny | new |
ren | clean |
redan | already |
kostnadsfria | free |
SV Abonnemang under detta Avtal är begränsat till Kundens anställda eller konsulter, som enligt avtal med Kunden utför uppdrag för Kunden
EN Subscriptions under this Agreement is limited to the Customer’s employees or consultants who according to an agreement with the Customer are performing services for the Customer
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
abonnemang | subscriptions |
avtal | agreement |
begränsat | limited |
anställda | employees |
konsulter | consultants |
SV Kunden är också ensam ansvarig för att Kunden iakttar gällande lagstiftning vid användande av cookies eller annan spårningsteknik som är hänförlig till sådana tjänster.
EN Customer is also solely responsible for complying with applicable law in the use of any cookies or other tracking technologies related to such services.
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
kunden | customer |
ansvarig | responsible |
lagstiftning | law |
cookies | cookies |
annan | other |
SV Kunden måste lämna all relevant information om incidenten, inklusive, men inte begränsat till, en detaljerad beskrivning, antalet påverkade användare och var dessa finns och vad Kunden har gjort för att lösa händelsen
EN The Customer must provide all relevant information of the incident, including, but not limited to, a detailed description, the number of affected users and the location of these users and any attempts made by the Customer to resolve the incident
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
måste | must |
lämna | provide |
information | information |
men | but |
begränsat | limited |
detaljerad | detailed |
beskrivning | description |
gjort | made |
SV På samma sätt förbehåller sig SuperOffice rätten att skicka Kunden specifikationer på möjliga lösningar, som Kunden ska försöka att implementera i syfte att lösa det aktuella problemet.
EN SuperOffice similarly reserves the right to send the Customer specifications of possible solutions, which the Customer must attempt to implement in order to solve the problem in question.
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
förbehåller | reserves |
superoffice | superoffice |
rätten | the right |
specifikationer | specifications |
lösningar | solutions |
försöka | attempt |
implementera | implement |
lösa | solve |
problemet | the problem |
SV SuperOffice kommer att behandla personuppgifter på uppdrag av Kunden i enlighet med Avtalet. Parterna ska träffa ett separat Personuppgiftsbiträdesavtal (PUBA), där Kunden är Personuppgiftsansvarig och SuperOffice är Personuppgiftsbiträde.
EN SuperOffice will process personal data on behalf of the Customer for the purpose of the Agreement. The parties shall enter a separate Data Processing Agreement (DPA) where Customer is the Controller and SuperOffice the Processor.
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
superoffice | superoffice |
personuppgifter | personal data |
parterna | parties |
separat | separate |
SV Om Kunden säger upp Avtalet före slutet på den pågående Avtalsperioden, ska Kunden likväl betala för hela Avtalsperioden
EN If the customer terminates before the end of the current Agreement period, the customer will still have to pay for the entire Agreement period
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
avtalet | agreement |
SV SuperOffice kan bistå kunden med att konvertera data till andra format som Kunden specificerar
EN SuperOffice may assist the Customer in converting data to another format as specified by the Customer
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
superoffice | superoffice |
data | data |
format | format |
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
kunden | shopper |
bank | bank |
land | country |
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
kunden | shopper |
inte | not |
bank | bank |
söka | search |
SV Därför kan du med vår lösning erbjuda kunden att skriva på kontraktet där kunden befinner sig, oavsett om det är fjällstugan eller stranden, och givetvis funkar det lika bra på mobilen som på datorn
EN With GetAccept, you’ll be able to streamline the signing process, for complex deals to push you across the finish line
SV Registrering av domänerOm kunden anförtror leverantören registrering av en domän ingås avtalet uteslutande mellan kunden och respektive registrator
EN Registration of domains If the customer commissions the provider with the registration of a domain, the contract is concluded exclusively between the customer and the respective registry (registrar)
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
registrering | registration |
leverantören | provider |
domän | domain |
avtalet | contract |
uteslutande | exclusively |
SV Det kan inte uteslutas att detta också kräver ändringar av innehåll som lagras av kunden eller program som installerats av kunden
EN It cannot be ruled out that this may also necessitate changes to the content stored by the customer or applications installed by the customer
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
ändringar | changes |
innehåll | content |
program | applications |
installerats | installed |
SV Om en sådan systemuppdatering kräver orimliga ändringar för kunden kan kunden säga upp avtalet på ett utomordentligt sätt.
EN Should such a system update require unacceptable changes for the customer, the customer can terminate the contract extraordinarily.
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
kräver | require |
avtalet | contract |
sätt | system |
SV Enhet RAIDBOXES vid försummelse av prestationsskyldigheter har kunden endast rätt att frånträda avtalet om RAIDBOXES en rimlig respitperiod som fastställts av kunden
EN If RAIDBOXES is in default with performance obligations, the customer is only entitled to withdraw from the contract if RAIDBOXES does not comply with a reasonable grace period set by the customer
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
raidboxes | raidboxes |
avtalet | contract |
rimlig | reasonable |
SV Vid uppsägning av kunden måste kunden ange vad som ska hända med domäner som är registrerade för honom
EN In the event of termination by the customer, the customer must indicate what is to happen to domains registered for him
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
uppsägning | termination |
ange | indicate |
hända | happen |
domäner | domains |
registrerade | registered |
honom | him |
SV Kunden tillhandahåller RAIDBOXES från alla påståenden om att tredje part RAIDBOXES på grund av ett brott mot deras rättigheter på grund av innehåll som lagras av kunden på servern
EN The customer shall indemnify RAIDBOXES against all claims asserted by third parties against RAIDBOXES for infringement of their rights due to content stored by the customer on the server
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
raidboxes | raidboxes |
rättigheter | rights |
innehåll | content |
SV RAIDBOXES informerar kunden omedelbart om anspråk görs av tredje part och ger kunden möjlighet att kommentera.
EN RAIDBOXES informs the customer immediately if claims are asserted by third parties and gives the customer the opportunity to comment.
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
raidboxes | raidboxes |
omedelbart | immediately |
möjlighet | opportunity |
kommentera | comment |
SV Blockeringen används för att RAIDBOXES informera kunden omedelbart. RAIDBOXES är tillräcklig för att uppfylla sin skyldighet att meddela om han skickar meddelandet via e-post till den e-postadress som kunden uppser.
EN RAIDBOXES will inform the customer immediately about the blocking. RAIDBOXES satisfies its notification obligation if it sends the notification by e-mail to the e-mail address provided by the customer.
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
raidboxes | raidboxes |
informera | inform |
omedelbart | immediately |
skyldighet | obligation |
skickar | sends |
SV RAIDBOXES har också rätt att blockera BOXEN om kunden är i efterskott med sin betalning. Så snart kunden har uppfyllt sin försummelsebetalning ska hans/hennes BOX olåst igen.
EN RAIDBOXES is also entitled to block BOXEN if the customer is in default with his payment. As soon as the customer has fulfilled his default of payment, his will be unblocked BOX again.
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
raidboxes | raidboxes |
om | if |
betalning | payment |
snart | soon |
box | box |
igen | again |
SV Kunden vet att leverantören kan se sidofferten som lagras på webbservern och eventuellt även andra data från kunden som lagras där när som helst ur teknisk synvinkel
EN The customer knows that the provider can view the page offer stored on the web server and possibly also other data of the customer stored there from a technical point of view at any time
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
vet | knows |
leverantören | provider |
data | data |
teknisk | technical |
SV Den primära grunden för behandlingen av personuppgifter är kundrelationen mellan Mehiläinens kund och Mehiläinen, samtycket från kunden, det uppdrag som kunden har gett eller annan saklig anknytning.
EN The primary grounds for processing the personal data is the customer relationship between Mehiläinen and its customer, the customer’s consent details, the customer’s commission, or another relevant association.
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
primära | primary |
behandlingen | processing |
personuppgifter | personal data |
mehiläinen | mehiläinen |
gett | data |
annan | another |
SV Inloggningsdata: Den e-postadress och lösenord som valts av kunden för att få tillgång till kontot, där kunden kommer att vara personligen ansvarig för att välja ett säkert lösenord.
EN Login Data: The email address and accountability password chosen by the Client for access to the Account, whereby the Client will be personally responsible for choosing a secure password.
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
lösenord | password |
valts | chosen |
kunden | client |
kontot | the account |
personligen | personally |
ansvarig | responsible |
SV Kunden måste kontrollera denna orderbekräftelse och i händelse av ett fel, måste kunden omedelbart, men i vilket fall som helst inom två timmar, kontakta Xolphin.
EN The Client must check this order confirmation and, in the event of an error, the Client must immediately, but in any event within two hours, contact Xolphin.
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
kunden | client |
kontrollera | check |
händelse | event |
fel | error |
timmar | hours |
kontakta | contact |
xolphin | xolphin |
SV Om Kunden vet, eller rimligen borde veta, att missbruk av ett konto förekommer, måste Kunden anmäla detta så snart som möjligt för att Xolphin ska kunna vidta åtgärder.
EN If the Client knows, or reasonably ought to know, that there is misuse of an Account, the Client must report this as soon as possible to Xolphin so that measures can be taken.
スウェーデンの | 英語 |
---|---|
kunden | client |
missbruk | misuse |
konto | account |
snart | soon |
xolphin | xolphin |
åtgärder | measures |
50翻訳の50を表示しています