PT No estudo do JAMA, os pesquisadores reviram dados de um registro nacional de quase 160.000 pacientes; 7.058 pacientes com estenose aórtica do pré-molar e 152.603 pacientes com estenose aórtica tricuspid; quem se submeteu a TAVR.
ポルトガル語 の "pacientes após" は、次の スペイン語 単語/フレーズに翻訳できます。
PT No estudo do JAMA, os pesquisadores reviram dados de um registro nacional de quase 160.000 pacientes; 7.058 pacientes com estenose aórtica do pré-molar e 152.603 pacientes com estenose aórtica tricuspid; quem se submeteu a TAVR.
ES En el estudio del JAMA, los investigadores revisaron datos de un registro nacional de casi 160.000 pacientes; 7.058 pacientes con estenosis aórtica con dos cúspides y 152.603 pacientes con estenosis aórtica tricúspide; quién experimentó TAVR.
ポルトガル語 | スペイン語 |
---|---|
estudo | estudio |
pesquisadores | investigadores |
nacional | nacional |
pacientes | pacientes |
e | y |
PT Além, três pacientes estiveram com enfarte lacunar ou microangiopathic em três pacientes, quatro com hemorragia cerebral recente, três com enfarte territoriais velhos, e cinco pacientes com variável - enfarte lacunar velhos feitos sob medida.
ES Además, tres pacientes tenían infartos lagunares o microangiopathic en tres pacientes, cuatro con hemorragia cerebral reciente, tres con viejos infartos territoriales, y cinco pacientes con variable - viejos infartos lagunares clasificados.
ポルトガル語 | スペイン語 |
---|---|
além | además |
pacientes | pacientes |
ou | o |
recente | reciente |
velhos | viejos |
e | y |
variável | variable |
PT Entre 169 pacientes COVID-19 com dados disponíveis da descarga do hospital, o comprimento mediano da estada do hospital era cinco dias para pacientes unvaccinated do caso e três dias para pacientes vacinados do caso
ES Entre 169 pacientes COVID-19 con datos disponibles del licenciamiento del hospital, el largo mediano del retén del hospital era cinco días para los pacientes sin vacunar del caso y tres días para los pacientes vacunados del caso
ポルトガル語 | スペイン語 |
---|---|
pacientes | pacientes |
dados | datos |
disponíveis | disponibles |
hospital | hospital |
dias | días |
caso | caso |
e | y |
PT Quando as anti-s proteínas de IgM e de IgA foram detectadas em 88% e em 90% de pacientes convalescentes em 15-28 dias, respectivamente, mas em menos de 23% dos pacientes após 6 a 15 meses
ES Mientras que las proteínas antis-s de IgM y de IgA fueron descubiertas en el 88% y el 90% de pacientes convalecientes en 15-28 días, respectivamente, pero en menos el de 23% de pacientes después de 6 a 15 meses
ポルトガル語 | スペイン語 |
---|---|
proteínas | proteínas |
pacientes | pacientes |
respectivamente | respectivamente |
menos | menos |
meses | meses |
PT Os reembolsos só estão disponíveis após uma dedução automática dos pagamentos anuais (ou seja, após o período experimental e após a renovação) no prazo de 14 dias após o pagamento.
ES Los reembolsos están disponibles solo después de que se genere una deducción automática para los pagos anuales (después del período de prueba y de renovación) dentro de los 14 días naturales posteriores al pago.
PT Os reembolsos só estão disponíveis após uma dedução automática dos pagamentos anuais (ou seja, após o período experimental e após a renovação) no prazo de 14 dias após o pagamento.
ES Los reembolsos están disponibles solo después de que se genere una deducción automática para los pagos anuales (después del período de prueba y de renovación) dentro de los 14 días naturales posteriores al pago.
PT Os reembolsos só estão disponíveis após uma dedução automática dos pagamentos anuais (ou seja, após o período experimental e após a renovação) no prazo de 14 dias após o pagamento.
ES Los reembolsos están disponibles solo después de que se genere una deducción automática para los pagos anuales (después del período de prueba y de renovación) dentro de los 14 días naturales posteriores al pago.
PT Os reembolsos só estão disponíveis após uma dedução automática dos pagamentos anuais (ou seja, após o período experimental e após a renovação) no prazo de 14 dias após o pagamento.
ES Los reembolsos están disponibles solo después de que se genere una deducción automática para los pagos anuales (después del período de prueba y de renovación) dentro de los 14 días naturales posteriores al pago.
PT Os reembolsos só estão disponíveis após uma dedução automática dos pagamentos anuais (ou seja, após o período experimental e após a renovação) no prazo de 14 dias após o pagamento.
ES Los reembolsos están disponibles solo después de que se genere una deducción automática para los pagos anuales (después del período de prueba y de renovación) dentro de los 14 días naturales posteriores al pago.
PT Os reembolsos só estão disponíveis após uma dedução automática dos pagamentos anuais (ou seja, após o período experimental e após a renovação) no prazo de 14 dias após o pagamento.
ES Los reembolsos están disponibles solo después de que se genere una deducción automática para los pagos anuales (después del período de prueba y de renovación) dentro de los 14 días naturales posteriores al pago.
PT Os reembolsos só estão disponíveis após uma dedução automática dos pagamentos anuais (ou seja, após o período experimental e após a renovação) no prazo de 14 dias após o pagamento.
ES Los reembolsos están disponibles solo después de que se genere una deducción automática para los pagos anuales (después del período de prueba y de renovación) dentro de los 14 días naturales posteriores al pago.
PT Os reembolsos só estão disponíveis após uma dedução automática dos pagamentos anuais (ou seja, após o período experimental e após a renovação) no prazo de 14 dias após o pagamento.
ES Los reembolsos están disponibles solo después de que se genere una deducción automática para los pagos anuales (después del período de prueba y de renovación) dentro de los 14 días naturales posteriores al pago.
PT Os reembolsos só estão disponíveis após uma dedução automática dos pagamentos anuais (ou seja, após o período experimental e após a renovação) no prazo de 14 dias após o pagamento.
ES Los reembolsos están disponibles solo después de que se genere una deducción automática para los pagos anuales (después del período de prueba y de renovación) dentro de los 14 días naturales posteriores al pago.
PT Os reembolsos só estão disponíveis após uma dedução automática dos pagamentos anuais (ou seja, após o período experimental e após a renovação) no prazo de 14 dias após o pagamento.
ES Los reembolsos están disponibles solo después de que se genere una deducción automática para los pagos anuales (después del período de prueba y de renovación) dentro de los 14 días naturales posteriores al pago.
PT Os reembolsos só estão disponíveis após uma dedução automática dos pagamentos anuais (ou seja, após o período experimental e após a renovação) no prazo de 14 dias após o pagamento.
ES Los reembolsos están disponibles solo después de que se genere una deducción automática para los pagos anuales (después del período de prueba y de renovación) dentro de los 14 días naturales posteriores al pago.
PT Adquira e retenha pacientes mantendo seu consultório com bom funcionamento e uma alta satisfação de pacientes.
ES Obtén y retén pacientes sin dejar de mantener alta a la satisfacción del paciente y que tu oficina siga funcionando sin problemas.
ポルトガル語 | スペイン語 |
---|---|
adquira | obtén |
e | y |
mantendo | mantener |
seu | tu |
funcionamento | funcionando |
alta | alta |
satisfação | satisfacción |
PT O feedback de pacientes é importante para garantir um melhor cuidado para seus pacientes
ES La opinión del paciente es importante para asegurar que usted atiende bien a sus pacientes
ポルトガル語 | スペイン語 |
---|---|
feedback | opinión |
é | es |
importante | importante |
melhor | bien |
ポルトガル語 | スペイン語 |
---|---|
pacientes | paciente |
ポルトガル語 | スペイン語 |
---|---|
transporte | transporte |
pacientes | pacientes |
é | es |
prática | práctica |
e | y |
quase | casi |
certamente | seguro |
positivos | positivo |
covid | covid |
procedimento | procedimiento |
urgente | urgente |
sala | sala |
comum | frecuente |
PT A missão da empresa consiste em fornecer as ferramentas necessárias para ajudar a melhorar a segurança dos pacientes, garantir a conformidade e aumentar a qualidade dos cuidados recebidos pelos pacientes.
ES La misión de la empresa es proporcionar las herramientas necesarias para ayudar a mejorar la seguridad de los pacientes, garantizar el cumplimiento y elevar la calidad de la atención que reciben los pacientes.
ポルトガル語 | スペイン語 |
---|---|
missão | misión |
ferramentas | herramientas |
necessárias | necesarias |
ajudar | ayudar |
pacientes | pacientes |
conformidade | cumplimiento |
cuidados | atención |
recebidos | reciben |
PT A hipercapnia (CO2 elevado no sangue) é rara nesses pacientes, o que pode explicar por que os pacientes com COVID-19 podem não se queixar de falta de ar até que a doença pulmonar esteja muito avançada e a hipóxia seja grave.
ES La hipercapnia (CO2 elevado en sangre) es poco frecuente en estos pacientes, lo que puede explicar por qué es posible que los pacientes con COVID-19 no noten falta de aire hasta que su enfermedad pulmonar está muy avanzada y la hipoxia es grave.
ポルトガル語 | スペイン語 |
---|---|
elevado | elevado |
sangue | sangre |
pacientes | pacientes |
explicar | explicar |
ar | aire |
doença | enfermedad |
pulmonar | pulmonar |
avançada | avanzada |
e | y |
grave | grave |
PT Um grupo consistiu de pacientes recebendo cuidados hospitalares fora da UTI e outro de pacientes criticamente enfermos que precisaram receber cuidados de UTI na admissão
ES Un grupo estaba formado por pacientes con atención hospitalaria fuera de la UCI y otro por pacientes en estado crítico que requerían atención en la UCI en el momento de la inscripción
ポルトガル語 | スペイン語 |
---|---|
pacientes | pacientes |
cuidados | atención |
e | y |
outro | otro |
PT Porque muitos de seus pacientes não tinham alcançado ainda sua altura adulta completa, os pesquisadores poderiam comparar a velocidade do crescimento; a velocidade do crescimento na altura; entre pacientes pediatras mais novos e mais idosos
ES Porque muchos de sus pacientes todavía no habían alcanzado su altura adulta completa, los investigadores podrían comparar velocidad del incremento; la velocidad del incremento en altura; entre pacientes pediátricos más jovenes y más viejos
ポルトガル語 | スペイン語 |
---|---|
pacientes | pacientes |
tinham | habían |
alcançado | alcanzado |
altura | altura |
completa | completa |
pesquisadores | investigadores |
poderiam | podrían |
comparar | comparar |
velocidade | velocidad |
crescimento | incremento |
e | y |
PT Tais pacientes podem temer qualquer um que a vacina possa provocar reacções adversas severas, ou que a condição auto-imune pode ser agravada. Por outro lado, estes pacientes poderiam estar em um risco mais alto de COVID-19 severo.
ES Tales pacientes pueden temer cualquiera que la vacuna pueda accionar reacciones adversas severas, o que la condición autoinmune puede ser empeorada. Por otra parte, estos pacientes podrían estar en un riesgo más alto de COVID-19 severo.
ポルトガル語 | スペイン語 |
---|---|
pacientes | pacientes |
vacina | vacuna |
condição | condición |
lado | parte |
risco | riesgo |
PT Em uma análise separada que considera todos os casos COVID-19 independentemente das variações virais, observou-se que os pacientes vacinados têm um risco comparativamente mais baixo de hospitalização do que pacientes unvaccinated.
ES En un análisis separado que consideraba todos los casos COVID-19 con independencia de variantes virales, fue observado que los pacientes vacunados tienen un comparativamente más poco arriesgado de la hospitalización que pacientes sin vacunar.
ポルトガル語 | スペイン語 |
---|---|
análise | análisis |
separada | separado |
casos | casos |
variações | variantes |
virais | virales |
pacientes | pacientes |
hospitalização | hospitalización |
observou | observado |
PT Estudo: Respostas imunes Humoral e celulares em cima das vacinas SARS-CoV-2 nos pacientes com terapias anti-CD20: Uma revisão e uma méta-análisis sistemáticas de 1342 pacientes. Crédito de imagem: Estúdio Shutterstock de Borealis da corona
ES Estudio: Inmunorespuestas humorales y celulares sobre las vacunas SARS-CoV-2 en pacientes con las terapias anti-CD20: Una revista y un meta-análisis sistemáticos de 1342 pacientes. Haber de imagen: Estudio Shutterstock de Borealis de la corona
ポルトガル語 | スペイン語 |
---|---|
celulares | celulares |
vacinas | vacunas |
pacientes | pacientes |
terapias | terapias |
revisão | revista |
imagem | imagen |
ポルトガル語 | スペイン語 |
---|---|
gerencie | administre |
volume | volumen |
chamadas | llamadas |
pacientes | pacientes |
rápida | rápida |
cisco | cisco |
contact | contact |
center | center |
PT O número de pacientes que usam consultas médicas à distância aumentou de 11% em 2019 para 46% em 2020, e 76% dos pacientes agora afirmam que estão interessados em usar consultas médicas à distância daqui para frente.
ES El número de pacientes que usan telemedicina aumentó del 11 % en 2019 al 46 % en 2020, y el 76 % de los pacientes ahora dicen que están interesados en usar el servicio de telesalud en el futuro.
ポルトガル語 | スペイン語 |
---|---|
pacientes | pacientes |
e | y |
agora | ahora |
interessados | interesados |
aumentou | aumentó |
ポルトガル語 | スペイン語 |
---|---|
hospitais | hospitales |
e | y |
pacientes | pacientes |
anuais | anuales |
médico | médico |
médicos | médicos |
PT Os pacientes que são diagnosticados com doenças graves ou sofrem lesões críticas muitas vezes sofrem oscilações emocionais extremas enquanto estão nas instalações, como ocorre também com os amigos e familiares dos pacientes
ES Los pacientes que se diagnostican con enfermedades graves o sufren lesiones críticas con frecuencia experimentan cambios emocionales extremos mientras están en una instalación, al igual que los amigos y familiares de los pacientes
ポルトガル語 | スペイン語 |
---|---|
pacientes | pacientes |
doenças | enfermedades |
lesões | lesiones |
críticas | críticas |
emocionais | emocionales |
e | y |
familiares | familiares |
graves | graves |
PT Porque o farmacêutico da comunidade é frequentemente o profissional de saúde que os pacientes vêem o mais frequentemente, jogam um papel importante nos cuidados médicos continuados e controles para pacientes
ES Pues el farmacéutico de la comunidad es a menudo el profesional de salud que los pacientes ven lo más a menudo posible, juegan un papel importante en la atención sanitaria continuada y los chequeoes para los pacientes
ポルトガル語 | スペイン語 |
---|---|
farmacêutico | farmacéutico |
comunidade | comunidad |
saúde | salud |
pacientes | pacientes |
mais | más |
papel | papel |
importante | importante |
cuidados | atención |
e | y |
PT Além, os estudos precedentes de pacientes hospitalizados com o COVID-19 demonstrado reduziram a produção de interferona em resposta à infecção SARS-CoV-2 em muitos pacientes, e este foi associado com a doença mais severa
ES Además, los estudios anteriores de pacientes hospitalizados con COVID-19 demostrado redujeron la producción de interferón en respuesta a la infección SARS-CoV-2 en muchos pacientes, y esto fue asociada a una enfermedad más severa
ポルトガル語 | スペイン語 |
---|---|
estudos | estudios |
precedentes | anteriores |
pacientes | pacientes |
demonstrado | demostrado |
produção | producción |
infecção | infección |
foi | fue |
doença | enfermedad |
PT A missão da empresa consiste em fornecer as ferramentas necessárias para ajudar a melhorar a segurança dos pacientes, garantir a conformidade e aumentar a qualidade dos cuidados recebidos pelos pacientes.
ES La misión de la empresa es proporcionar las herramientas necesarias para ayudar a mejorar la seguridad de los pacientes, garantizar el cumplimiento y elevar la calidad de la atención que reciben los pacientes.
ポルトガル語 | スペイン語 |
---|---|
missão | misión |
ferramentas | herramientas |
necessárias | necesarias |
ajudar | ayudar |
pacientes | pacientes |
conformidade | cumplimiento |
cuidados | atención |
recebidos | reciben |
PT O painel da resposta COVID-19 imune revela diferenças significativas na resposta imune dos pacientes COVID-19 em relação aos pacientes saudáveis do controle. Crédito de imagem: Ciências biológicas do dossel
ES El panel de la inmunorespuesta COVID-19 revela diferencias importantes en la inmunorespuesta de los pacientes COVID-19 con respecto a pacientes sanos del mando. Haber de imagen: Ciencia biológicas de la campana
ポルトガル語 | スペイン語 |
---|---|
painel | panel |
revela | revela |
diferenças | diferencias |
significativas | importantes |
pacientes | pacientes |
controle | mando |
imagem | imagen |
ciências | ciencia |
resposta imune | inmunorespuesta |
PT Além disso, igualmente relataram que as freqüências elevados de PS+PBMC ao longo do tempo, por até 10 semanas em alguns pacientes - indicando que a presença de PS+PBMC nos pacientes COVID-19 pôde ser duradouro.
ES Por otra parte, también denunciaron que las frecuencias elevadas de PS+PBMC en un cierto plazo, por hasta 10 semanas en algunos pacientes - indicando que la presencia de PS+PBMC en los pacientes COVID-19 pudo ser duradera.
ポルトガル語 | スペイン語 |
---|---|
pacientes | pacientes |
indicando | indicando |
presença | presencia |
pôde | pudo |
PT Para testar se os PS+PBMC eram pilhas apoptotic nos pacientes COVID-19 severos, os PBMC analisados pesquisadores nos pacientes COVID-19 são associados com o PS+EVs (vesículas extracelulares)
ES Para probar si los PS+PBMC eran células apoptotic en los pacientes severos COVID-19, los PBMC analizados los investigadores en los pacientes COVID-19 se asocian a PS+EVs (vesículas extracelulares)
ポルトガル語 | スペイン語 |
---|---|
testar | probar |
se | si |
eram | eran |
pacientes | pacientes |
analisados | analizados |
pesquisadores | investigadores |
PT Aproximadamente 78,3% dos pacientes tiveram uma norma sanitária secundária, com os 23,9% que relatam sobre 3 comorbidities. Em média, os pacientes tinham 51,3 anos velhos.
ES Cerca de 78,3% de pacientes tenían una condición de salud secundaria, con 23,9% denunciando sobre 3 comorbidities. Por término medio, los pacientes eran 51,3 años.
ポルトガル語 | スペイン語 |
---|---|
pacientes | pacientes |
média | medio |
anos | años |
PT Executaram o gene do rRNA 16S que arranja em seqüência no fecal e a saliva prova tomado de 108 pacientes COVID-19 e de 22 pacientes post-COVID-19, assim como de 20 controles com pneumonia e 26 controles assintomáticos
ES Realizaron el gen del rRNA 16S que ordenaba en el fecal y la saliva muestrea tomado a partir de 108 pacientes COVID-19 y de 22 pacientes post-COVID-19, así como de 20 mandos con pulmonía y 26 mandos asintomáticos
ポルトガル語 | スペイン語 |
---|---|
gene | gen |
tomado | tomado |
pacientes | pacientes |
PT O prausnitzii do F., por exemplo, não foi detectado nos pacientes com complicações e estava relativamente menos nos pacientes com AKI, evento cardíaco, ARDS, e correlacionado negativamente com a mortalidade
ES El prausnitzii del F., por ejemplo, no fue descubierto en pacientes con complicaciones y estaba relativamente menos en pacientes con AKI, acción cardiaca, ARDS, y correlacionado negativo con mortalidad
ポルトガル語 | スペイン語 |
---|---|
f | f |
pacientes | pacientes |
complicações | complicaciones |
e | y |
relativamente | relativamente |
menos | menos |
mortalidade | mortalidad |
PT Os resultados promovem experimentações precedentes combinadas onde a VE para Pfizer-BioNTech entre os pacientes envelhecidos 12-15 anos era 100%, embora sem comparação aos pacientes hospitalizados com COVID-19.
ES Los resultados fomentan juicios anteriores igualadas en donde VE para Pfizer-BioNTech entre los pacientes envejecidos 12-15 años era 100%, no obstante sin la comparación a los pacientes hospitalizados con COVID-19.
ポルトガル語 | スペイン語 |
---|---|
resultados | resultados |
precedentes | anteriores |
pacientes | pacientes |
sem | sin |
promovem | fomentan |
PT As cargas virais nos pacientes COVID-19 foram encontradas igualmente em pacientes assintomáticos
ES Las cargas virales en los pacientes COVID-19 también se han encontrado en pacientes asintomáticos
ポルトガル語 | スペイン語 |
---|---|
cargas | cargas |
virais | virales |
pacientes | pacientes |
igualmente | también |
PT O plasma convalescente é uma maneira artificial de induzir a imunidade passiva transferindo o plasma de sangue dos pacientes que tiveram uma doença aos pacientes do naïve
ES El plasma convaleciente es una manera artificial de inducir inmunidad pasiva transfiriendo plasma de sangre de los pacientes que han tenido una enfermedad a los pacientes del naïve
ポルトガル語 | スペイン語 |
---|---|
maneira | manera |
artificial | artificial |
imunidade | inmunidad |
sangue | sangre |
pacientes | pacientes |
doença | enfermedad |
PT Os pacientes de ICU mostraram uma proporção mesmo mais alta, com os 95% dos pacientes que mostram uma diminuição em pilhas de T totais e em pilhas de T CD4
ES Los pacientes de ICU mostraron una parte incluso más elevada, con el 95% de pacientes que mostraban una disminución de células de T totales y de células de T CD4
ポルトガル語 | スペイン語 |
---|---|
pacientes | pacientes |
mostraram | mostraron |
t | t |
totais | totales |
e | y |
alta | elevada |
PT O estudo identificou 2.947 pacientes grávidos que enchem as prescrições. Mais do que a metade (55,5%) destes pacientes foram envelhecidas 21 a 30 anos e mais (58,1%) estavam no seguro comercial, com os 38,9% em Medicaid.
ES El estudio determinó a 2.947 pacientes embarazadas que llenaban las recetas. Más que la mitad (55,5%) de estos pacientes fueron envejecidas 21 a 30 años y (58,1%) estaban más en seguro comercial, con 38,9% en Medicaid.
ポルトガル語 | スペイン語 |
---|---|
estudo | estudio |
pacientes | pacientes |
destes | de estos |
anos | años |
seguro | seguro |
comercial | comercial |
medicaid | medicaid |
PT Os critérios do EUA foram alargados para incluir pacientes com um índice de massa corporal (BMI) de 25 ou acima, de pacientes grávidos, e factores raciais/étnicos
ES Las consideraciones del EUA se han ensanchado para incluir a pacientes con un índice de masa corporal (BMI) de 25 o arriba, de pacientes embarazadas, y de factores raciales/étnicos
ポルトガル語 | スペイン語 |
---|---|
pacientes | pacientes |
massa | masa |
corporal | corporal |
ou | o |
factores | factores |
PT O foco na área de saúde assegura que há outras ferramentas para ajudar um consultório com a redução de não comparecimentos, recall de pacientes, coleta de saldos de pacientes junto com mensagens de texto bidirecionais.
ES Cultiva tu reputación online y conduce a buenos clientes potenciales hacia tu puerta mediante la recopilación y la publicación de testimonios y revisiones positivas.
ポルトガル語 | スペイン語 |
---|---|
coleta | recopilación |
PT Adquira e retenha pacientes mantendo seu consultório com bom funcionamento e uma alta satisfação de pacientes.
ES Obtén y retén pacientes sin dejar de mantener alta a la satisfacción del paciente y que tu oficina siga funcionando sin problemas.
ポルトガル語 | スペイン語 |
---|---|
adquira | obtén |
e | y |
mantendo | mantener |
seu | tu |
funcionamento | funcionando |
alta | alta |
satisfação | satisfacción |
PT A missão da empresa consiste em fornecer as ferramentas necessárias para ajudar a melhorar a segurança dos pacientes, garantir a conformidade e aumentar a qualidade dos cuidados recebidos pelos pacientes.
ES La misión de la empresa es proporcionar las herramientas necesarias para ayudar a mejorar la seguridad de los pacientes, garantizar el cumplimiento y elevar la calidad de la atención que reciben los pacientes.
ポルトガル語 | スペイン語 |
---|---|
missão | misión |
ferramentas | herramientas |
necessárias | necesarias |
ajudar | ayudar |
pacientes | pacientes |
conformidade | cumplimiento |
cuidados | atención |
recebidos | reciben |
PT A missão da empresa consiste em fornecer as ferramentas necessárias para ajudar a melhorar a segurança dos pacientes, garantir a conformidade e aumentar a qualidade dos cuidados recebidos pelos pacientes.
ES La misión de la empresa es proporcionar las herramientas necesarias para ayudar a mejorar la seguridad de los pacientes, garantizar el cumplimiento y elevar la calidad de la atención que reciben los pacientes.
ポルトガル語 | スペイン語 |
---|---|
missão | misión |
ferramentas | herramientas |
necessárias | necesarias |
ajudar | ayudar |
pacientes | pacientes |
conformidade | cumplimiento |
cuidados | atención |
recebidos | reciben |
PT O número de pacientes que usam consultas médicas à distância aumentou de 11% em 2019 para 46% em 2020, e 76% dos pacientes agora afirmam que estão interessados em usar consultas médicas à distância daqui para frente.
ES El número de pacientes que usan telemedicina aumentó del 11 % en 2019 al 46 % en 2020, y el 76 % de los pacientes ahora dicen que están interesados en usar el servicio de telesalud en el futuro.
ポルトガル語 | スペイン語 |
---|---|
pacientes | pacientes |
e | y |
agora | ahora |
interessados | interesados |
aumentou | aumentó |
50翻訳の50を表示しています