NL Klik op de Dropdown Create-knop om een nieuwe firewall te maken.tevens de Maak firewall knop start hetzelfde proces.
オランダの の "start de knop" は、次の ロシア 単語/フレーズに翻訳できます。
NL Klik op de Dropdown Create-knop om een nieuwe firewall te maken.tevens de Maak firewall knop start hetzelfde proces.
RU Нажмите на раскрывающееся кнопку Создать, чтобы создать новый брандмауэр.В дополнение Создать брандмауэр Кнопка начнется тот же процесс.
文字変換 Nažmite na raskryvaûŝeesâ knopku Sozdatʹ, čtoby sozdatʹ novyj brandmauér.V dopolnenie Sozdatʹ brandmauér Knopka načnetsâ tot že process.
オランダの | ロシア |
---|---|
knop | кнопку |
nieuwe | новый |
proces | процесс |
NL Klik op de Dropdown Create-knop om een nieuwe firewall te maken.tevens de Maak firewall knop start hetzelfde proces.
RU Нажмите на раскрывающееся кнопку Создать, чтобы создать новый брандмауэр.В дополнение Создать брандмауэр Кнопка начнется тот же процесс.
文字変換 Nažmite na raskryvaûŝeesâ knopku Sozdatʹ, čtoby sozdatʹ novyj brandmauér.V dopolnenie Sozdatʹ brandmauér Knopka načnetsâ tot že process.
オランダの | ロシア |
---|---|
knop | кнопку |
nieuwe | новый |
proces | процесс |
NL Schakel hiervoor het apparaat uit, houd de aan / uit-knop 3 seconden ingedrukt en houd de Home-knop 10 seconden ingedrukt
RU Для этого выключите устройство, удерживайте кнопку питания в течение 3 секунд, удерживая кнопку «Домой» в течение 10 секунд
文字変換 Dlâ étogo vyklûčite ustrojstvo, uderživajte knopku pitaniâ v tečenie 3 sekund, uderživaâ knopku «Domoj» v tečenie 10 sekund
オランダの | ロシア |
---|---|
apparaat | устройство |
knop | кнопку |
seconden | секунд |
NL Aan het einde van elk product of elke service staat een blauwe knop met de tekst: "Bekijk details", klikt u op die knop op het product of de dienst van uw keuze.
RU В конце каждого продукта или услуги есть синяя кнопка с надписью: "Посмотреть детали", нажмите эту кнопку на нужном продукте или услуге.
文字変換 V konce každogo produkta ili uslugi estʹ sinââ knopka s nadpisʹû: "Posmotretʹ detali", nažmite étu knopku na nužnom produkte ili usluge.
オランダの | ロシア |
---|---|
einde | конце |
product | продукта |
details | детали |
klikt | нажмите |
NL Telkens wanneer u op de knop "Bestel nu" op de knop "Bestellen NOW" klikt op de reseller-webhostingpagina van onze website, ontvangt u:
RU Каждый раз, когда вы щелкаете зеленый «Заказ сейчас» на странице веб-хостинга нашего веб-хостинга нашего сайта, вы получите:
文字変換 Každyj raz, kogda vy ŝelkaete zelenyj «Zakaz sejčas» na stranice veb-hostinga našego veb-hostinga našego sajta, vy polučite:
オランダの | ロシア |
---|---|
nu | сейчас |
onze | нашего |
website | сайта |
オランダの | ロシア |
---|---|
mac | mac |
knop | кнопку |
ctrl | ctrl |
landen | страны |
apparaten | устройствах |
NL U kunt de naam van uw server van dit gebied wijzigen door op de naam van de server te klikken, een nieuwe naam in te typen en op de knop Enter / Return-knop te klikken.
RU Вы можете изменить имя вашего сервера из этой области, нажав на имя сервера, набрав новое имя и нажав кнопку ENTER / RETURN.
文字変換 Vy možete izmenitʹ imâ vašego servera iz étoj oblasti, nažav na imâ servera, nabrav novoe imâ i nažav knopku ENTER / RETURN.
オランダの | ロシア |
---|---|
enter | enter |
wijzigen | изменить |
naam | имя |
uw | вашего |
server | сервера |
de | этой |
gebied | области |
klikken | нажав |
nieuwe | новое |
knop | кнопку |
NL Als het domein beschikbaar is, genereert een groene knop Toevoegen aan winkelwagen onder de zoekbalk en klikt u op de knop voegt u toe aan uw winkelwagen voor aankoop.
RU Если домен доступен, зеленая кнопка Add to Cart будет генерировать в строке поиска, и нажать кнопку, добавит ее в вашу корзину для покупки.
文字変換 Esli domen dostupen, zelenaâ knopka Add to Cart budet generirovatʹ v stroke poiska, i nažatʹ knopku, dobavit ee v vašu korzinu dlâ pokupki.
オランダの | ロシア |
---|---|
beschikbaar | доступен |
en | и |
uw | вашу |
オランダの | ロシア |
---|---|
mac | mac |
knop | кнопку |
ctrl | ctrl |
landen | страны |
apparaten | устройствах |
NL Schakel hiervoor het apparaat uit, houd de aan / uit-knop 3 seconden ingedrukt en houd de Home-knop 10 seconden ingedrukt
RU Для этого выключите устройство, удерживайте кнопку питания в течение 3 секунд, удерживая кнопку «Домой» в течение 10 секунд
文字変換 Dlâ étogo vyklûčite ustrojstvo, uderživajte knopku pitaniâ v tečenie 3 sekund, uderživaâ knopku «Domoj» v tečenie 10 sekund
オランダの | ロシア |
---|---|
apparaat | устройство |
knop | кнопку |
seconden | секунд |
NL U kunt de naam van uw server van dit gebied wijzigen door op de naam van de server te klikken, een nieuwe naam in te typen en op de knop Enter / Return-knop te klikken.
RU Вы можете изменить имя вашего сервера из этой области, нажав на имя сервера, набрав новое имя и нажав кнопку ENTER / RETURN.
文字変換 Vy možete izmenitʹ imâ vašego servera iz étoj oblasti, nažav na imâ servera, nabrav novoe imâ i nažav knopku ENTER / RETURN.
オランダの | ロシア |
---|---|
enter | enter |
wijzigen | изменить |
naam | имя |
uw | вашего |
server | сервера |
de | этой |
gebied | области |
klikken | нажав |
nieuwe | новое |
knop | кнопку |
NL Als het domein beschikbaar is, genereert een groene knop Toevoegen aan winkelwagen onder de zoekbalk en klikt u op de knop voegt u toe aan uw winkelwagen voor aankoop.
RU Если домен доступен, зеленая кнопка Add to Cart будет генерировать в строке поиска, и нажать кнопку, добавит ее в вашу корзину для покупки.
文字変換 Esli domen dostupen, zelenaâ knopka Add to Cart budet generirovatʹ v stroke poiska, i nažatʹ knopku, dobavit ee v vašu korzinu dlâ pokupki.
NL C-knop voor kleurregelingM-knop voor regeling van de verlichtingsmodus1 x TRRS-AUDIO2 x USB 3.01 x USB 3.1 TYPEC
RU Кнопка C для управления цветомКнопка M для управления режимом освещения1 х TRRS АУДИО2 х USB 3.01 х USB 3.1 TYPEC
文字変換 Knopka C dlâ upravleniâ cvetomKnopka M dlâ upravleniâ režimom osveŝeniâ1 h TRRS AUDIO2 h USB 3.01 h USB 3.1 TYPEC
NL Ga naar "Hulpprogramma's" menu, klik op "Herstel Scherm Tijd / beperkingen toegangscode" en klik vervolgens op de "Start" knop en wacht.
RU Зайдите в меню «Утилиты», нажмите «Восстановить пароль времени / ограничений экрана», затем нажмите кнопку «Пуск» и подождите.
文字変換 Zajdite v menû «Utility», nažmite «Vosstanovitʹ parolʹ vremeni / ograničenij ékrana», zatem nažmite knopku «Pusk» i podoždite.
オランダの | ロシア |
---|---|
menu | меню |
klik | нажмите |
toegangscode | пароль |
tijd | времени |
beperkingen | ограничений |
scherm | экрана |
knop | кнопку |
en | и |
NL Druk vervolgens op de "Start" -knop en het zal beginnen met het herstellen van uw restrictietijd voor de schermtijd.
RU Затем нажмите кнопку «Пуск», и он начнет восстанавливать ваш код ограничения времени экрана.
文字変換 Zatem nažmite knopku «Pusk», i on načnet vosstanavlivatʹ vaš kod ograničeniâ vremeni ékrana.
オランダの | ロシア |
---|---|
druk | нажмите |
knop | кнопку |
herstellen | восстанавливать |
uw | ваш |
NL U kunt op hun website op de knop "start tutorial" klikken en de taal selecteren die u spreekt en de taal die u zou willen leren
RU Вы можете нажать на кнопку «начать обучение» на их веб-сайте и выбрать язык, на котором вы говорите, и язык, который вы хотите изучать
文字変換 Vy možete nažatʹ na knopku «načatʹ obučenie» na ih veb-sajte i vybratʹ âzyk, na kotorom vy govorite, i âzyk, kotoryj vy hotite izučatʹ
オランダの | ロシア |
---|---|
klikken | нажать |
knop | кнопку |
start | начать |
leren | обучение |
website | веб-сайте |
en | и |
selecteren | выбрать |
taal | язык |
NL 2. Selecteer het vakje Automatisch verbinding maken wanneer ik mijn Mac start (onder de blauwe knop Inschakelen).
RU 2. Установите флажок "Подключаться автоматически при запуске Mac" (под синей кнопкой "Включить").
文字変換 2. Ustanovite flažok "Podklûčatʹsâ avtomatičeski pri zapuske Mac" (pod sinej knopkoj "Vklûčitʹ").
オランダの | ロシア |
---|---|
mac | mac |
automatisch | автоматически |
onder | под |
NL en start een scan. Als je de knop
RU и запустите сканирование. Если вы видите кнопку
文字変換 i zapustite skanirovanie. Esli vy vidite knopku
オランダの | ロシア |
---|---|
en | и |
start | запустите |
knop | кнопку |
NL Als u geen netwerkconnectiviteit kunt opzetten, klikt u op de knop REBUILD NETWERK uw netwerk opnieuw op en start u uw exemplaar opnieuw op.
RU Если вы не можете установить подключение к сети, нажав кнопку «Восстановить сеть», восстановит вашу сеть и перезагрузите свой экземпляр.
文字変換 Esli vy ne možete ustanovitʹ podklûčenie k seti, nažav knopku «Vosstanovitʹ setʹ», vosstanovit vašu setʹ i perezagruzite svoj ékzemplâr.
オランダの | ロシア |
---|---|
kunt | можете |
knop | кнопку |
uw | вашу |
en | и |
オランダの | ロシア |
---|---|
opname | запись |
klikt | нажмите |
knop | кнопку |
NL Klik eerst op de knop Windows Start en open...
RU Во-первых, нажмите кнопку « Начать...
文字変換 Vo-pervyh, nažmite knopku « Načatʹ...
オランダの | ロシア |
---|---|
klik | нажмите |
knop | кнопку |
NL Klik eerst op de knop Windows Start en open...
RU Во-первых, нажмите кнопку « Начать...
文字変換 Vo-pervyh, nažmite knopku « Načatʹ...
オランダの | ロシア |
---|---|
klik | нажмите |
knop | кнопку |
NL Klik eerst op de knop Windows Start en open...
RU Во-первых, нажмите кнопку « Начать...
文字変換 Vo-pervyh, nažmite knopku « Načatʹ...
オランダの | ロシア |
---|---|
klik | нажмите |
knop | кнопку |
NL Klik eerst op de knop Windows Start en open...
RU Во-первых, нажмите кнопку « Начать...
文字変換 Vo-pervyh, nažmite knopku « Načatʹ...
オランダの | ロシア |
---|---|
klik | нажмите |
knop | кнопку |
NL Klik eerst op de knop Windows Start en open...
RU Во-первых, нажмите кнопку « Начать...
文字変換 Vo-pervyh, nažmite knopku « Načatʹ...
オランダの | ロシア |
---|---|
klik | нажмите |
knop | кнопку |
NL Klik eerst op de knop Windows Start en open...
RU Во-первых, нажмите кнопку « Начать...
文字変換 Vo-pervyh, nažmite knopku « Načatʹ...
オランダの | ロシア |
---|---|
klik | нажмите |
knop | кнопку |
NL Klik eerst op de knop Windows Start en open...
RU Во-первых, нажмите кнопку « Начать...
文字変換 Vo-pervyh, nažmite knopku « Načatʹ...
オランダの | ロシア |
---|---|
klik | нажмите |
knop | кнопку |
NL Klik eerst op de knop Windows Start en open...
RU Во-первых, нажмите кнопку « Начать...
文字変換 Vo-pervyh, nažmite knopku « Načatʹ...
オランダの | ロシア |
---|---|
klik | нажмите |
knop | кнопку |
NL Klik eerst op de knop Windows Start en open...
RU Во-первых, нажмите кнопку « Начать...
文字変換 Vo-pervyh, nažmite knopku « Načatʹ...
オランダの | ロシア |
---|---|
klik | нажмите |
knop | кнопку |
NL Klik eerst op de knop Windows Start en open...
RU Во-первых, нажмите кнопку « Начать...
文字変換 Vo-pervyh, nažmite knopku « Načatʹ...
オランダの | ロシア |
---|---|
klik | нажмите |
knop | кнопку |
NL Klik eerst op de knop Windows Start en open...
RU Во-первых, нажмите кнопку « Начать...
文字変換 Vo-pervyh, nažmite knopku « Načatʹ...
オランダの | ロシア |
---|---|
klik | нажмите |
knop | кнопку |
NL Klik eerst op de knop Windows Start en open...
RU Во-первых, нажмите кнопку « Начать...
文字変換 Vo-pervyh, nažmite knopku « Načatʹ...
オランダの | ロシア |
---|---|
klik | нажмите |
knop | кнопку |
NL Klik eerst op de knop Windows Start en open de Instellingen venster, weergegeven als een tandwielpictogram in de onderstaande afbeelding.
RU Во-первых, нажмите кнопку «Начать Windows» и откройте Настройки окно, показанное как значок шестеренки на изображении ниже.
文字変換 Vo-pervyh, nažmite knopku «Načatʹ Windows» i otkrojte Nastrojki okno, pokazannoe kak značok šesterenki na izobraženii niže.
オランダの | ロシア |
---|---|
windows | windows |
klik | нажмите |
knop | кнопку |
en | и |
open | откройте |
venster | окно |
als | как |
afbeelding | изображении |
onderstaande | ниже |
NL Ga naar "Hulpprogramma's" menu, klik op "Herstel Scherm Tijd / beperkingen toegangscode" en klik vervolgens op de "Start" knop en wacht.
RU Зайдите в меню «Утилиты», нажмите «Восстановить пароль времени / ограничений экрана», затем нажмите кнопку «Пуск» и подождите.
文字変換 Zajdite v menû «Utility», nažmite «Vosstanovitʹ parolʹ vremeni / ograničenij ékrana», zatem nažmite knopku «Pusk» i podoždite.
オランダの | ロシア |
---|---|
menu | меню |
klik | нажмите |
toegangscode | пароль |
tijd | времени |
beperkingen | ограничений |
scherm | экрана |
knop | кнопку |
en | и |
NL Druk vervolgens op de "Start" -knop en het zal beginnen met het herstellen van uw restrictietijd voor de schermtijd.
RU Затем нажмите кнопку «Пуск», и он начнет восстанавливать ваш код ограничения времени экрана.
文字変換 Zatem nažmite knopku «Pusk», i on načnet vosstanavlivatʹ vaš kod ograničeniâ vremeni ékrana.
オランダの | ロシア |
---|---|
druk | нажмите |
knop | кнопку |
herstellen | восстанавливать |
uw | ваш |
NL Als u geen netwerkconnectiviteit kunt opzetten, klikt u op de knop REBUILD NETWERK uw netwerk opnieuw op en start u uw exemplaar opnieuw op.
RU Если вы не можете установить подключение к сети, нажав кнопку «Восстановить сеть», восстановит вашу сеть и перезагрузите свой экземпляр.
文字変換 Esli vy ne možete ustanovitʹ podklûčenie k seti, nažav knopku «Vosstanovitʹ setʹ», vosstanovit vašu setʹ i perezagruzite svoj ékzemplâr.
オランダの | ロシア |
---|---|
kunt | можете |
knop | кнопку |
uw | вашу |
en | и |
オランダの | ロシア |
---|---|
opname | запись |
klikt | нажмите |
knop | кнопку |
NL Nadat de service is gestopt, klikt u op Start , vervolgens op OK en start u de computer opnieuw op.
RU После остановки службы нажмите Start , затем OK и перезагрузите компьютер.
文字変換 Posle ostanovki služby nažmite Start , zatem OK i perezagruzite kompʹûter.
オランダの | ロシア |
---|---|
service | службы |
klikt | нажмите |
en | и |
computer | компьютер |
NL Als het foutbericht niet wordt veroorzaakt door een verbindingsprobleem, start u uw computer opnieuw op en start u uw iPhone opnieuw op
RU Если сообщение об ошибке не вызвано проблемой подключения, попробуйте перезагрузить компьютер и перезагрузить iPhone
文字変換 Esli soobŝenie ob ošibke ne vyzvano problemoj podklûčeniâ, poprobujte perezagruzitʹ kompʹûter i perezagruzitʹ iPhone
オランダの | ロシア |
---|---|
iphone | iphone |
computer | компьютер |
en | и |
NL Configureer een virtuele machine zodat deze start wanneer Parallels Desktop start.
RU Возможность запускать виртуальную машину при запуске Parallels Desktop.
文字変換 Vozmožnostʹ zapuskatʹ virtualʹnuû mašinu pri zapuske Parallels Desktop.
オランダの | ロシア |
---|---|
desktop | desktop |
een | при |
NL O Tao Start-ups is een digitale startup-accelerator die gebruik maakt van start-ups met een hoge voorspelbaarheid van succes
RU O Tao Startups – это цифровой бизнес-акселератор, который поддерживает стартапы с высокой предсказуемостью успеха
文字変換 O Tao Startups – éto cifrovoj biznes-akselerator, kotoryj podderživaet startapy s vysokoj predskazuemostʹû uspeha
オランダの | ロシア |
---|---|
digitale | цифровой |
hoge | высокой |
succes | успеха |
NL Als het foutbericht niet wordt veroorzaakt door een verbindingsprobleem, start u uw computer opnieuw op en start u uw iPhone opnieuw op
RU Если сообщение об ошибке не вызвано проблемой подключения, попробуйте перезагрузить компьютер и перезагрузить iPhone
文字変換 Esli soobŝenie ob ošibke ne vyzvano problemoj podklûčeniâ, poprobujte perezagruzitʹ kompʹûter i perezagruzitʹ iPhone
オランダの | ロシア |
---|---|
iphone | iphone |
computer | компьютер |
en | и |
NL Nadat de service is gestopt, klikt u op Start , vervolgens op OK en start u de computer opnieuw op.
RU После остановки службы нажмите Start , затем OK и перезагрузите компьютер.
文字変換 Posle ostanovki služby nažmite Start , zatem OK i perezagruzite kompʹûter.
オランダの | ロシア |
---|---|
service | службы |
klikt | нажмите |
en | и |
computer | компьютер |
NL Houd je muis boven de profielfoto en klik op de knop Volgend om een account te ontvolgen.
RU Наведите на изображение профиля и нажмите кнопку чтения, чтобы перестать читать любую учетную запись.
文字変換 Navedite na izobraženie profilâ i nažmite knopku čteniâ, čtoby perestatʹ čitatʹ lûbuû učetnuû zapisʹ.
オランダの | ロシア |
---|---|
en | и |
klik | нажмите |
knop | кнопку |
een | любую |
account | запись |
NL Het mooiste is: u kunt DNSSEC eenvoudig implementeren met één klik op de knop.
RU Главное удобство: DNSSEC можно активировать одним нажатием кнопки.
文字変換 Glavnoe udobstvo: DNSSEC možno aktivirovatʹ odnim nažatiem knopki.
オランダの | ロシア |
---|---|
dnssec | dnssec |
knop | кнопки |
NL Pas widget knop aan om vereiste messengers weer te geven
RU Настройте значок виджета для отображения требуемых мессенджеров
文字変換 Nastrojte značok vidžeta dlâ otobraženiâ trebuemyh messendžerov
オランダの | ロシア |
---|---|
widget | виджета |
NL Voeg gewoon Load Balancers toe met een klik op de knop.
RU Просто добавьте балансировщики нагрузки одним нажатием кнопки.
文字変換 Prosto dobavʹte balansirovŝiki nagruzki odnim nažatiem knopki.
オランダの | ロシア |
---|---|
knop | кнопки |
NL Dit kan op elk moment worden gedaan via uw serveroverzichtspagina in de portal Cloud Control met als u op een knop klikt
RU Это может быть сделано в любое время через вашу страницу обзора сервера в портале Cloud Control с помощью кнопки Click
文字変換 Éto možet bytʹ sdelano v lûboe vremâ čerez vašu stranicu obzora servera v portale Cloud Control s pomoŝʹû knopki Click
オランダの | ロシア |
---|---|
cloud | cloud |
gedaan | сделано |
uw | вашу |
portal | портале |
control | control |
knop | кнопки |
klikt | click |
NL U gebruikt tijdens het browsen op een site gewoon de knop
RU Перемещаясь по сайту, просто воспользуйтесь кнопкой
文字変換 Peremeŝaâsʹ po sajtu, prosto vospolʹzujtesʹ knopkoj
オランダの | ロシア |
---|---|
site | сайту |
NL Klik op de knop GRATIS abonneren bovenaan de pagina.
RU Нажмите кнопку «Зарегистрироваться БЕСПЛАТНО» в верхней части страницы.
文字変換 Nažmite knopku «Zaregistrirovatʹsâ BESPLATNO» v verhnej časti stranicy.
オランダの | ロシア |
---|---|
knop | кнопку |
de | в |
bovenaan | верхней |
pagina | страницы |
50翻訳の50を表示しています